1 00:00:33,835 --> 00:00:36,838 ♬「I'm still alive today」 2 00:00:36,838 --> 00:00:45,847 ♬「それなのに何故か 忘れそうになる」 3 00:00:45,847 --> 00:00:51,853 ♬「What will happen tomorrow」 4 00:00:51,853 --> 00:00:54,853 ♬「目醒めて…」 5 00:00:56,858 --> 00:00:59,858 みんな 聴いてくれてありがとう。 またね。 6 00:01:01,863 --> 00:01:04,866 行っちゃいました。 7 00:01:04,866 --> 00:01:08,536 いや~ いっかなぁ。 8 00:01:08,536 --> 00:01:13,536 (中国語) 9 00:01:23,885 --> 00:01:26,885 KABE太人さんを ご存じですよね? 10 00:01:28,890 --> 00:01:30,892 赤兎馬さん…。 11 00:01:30,892 --> 00:01:32,892 力を貸してほしいのです。 12 00:01:43,838 --> 00:01:47,842 (小林)KABE太人!➡ 13 00:01:47,842 --> 00:01:49,844 対するは➡ 14 00:01:49,844 --> 00:01:53,848 三国時代の レジェンダリー論破オバケ。 15 00:01:53,848 --> 00:01:55,850 その名も…。 16 00:01:55,850 --> 00:02:03,858 諸葛 孔明~! 17 00:02:03,858 --> 00:02:20,875 ♬~ 18 00:02:20,875 --> 00:02:22,877 KABE太人さん。 19 00:02:22,877 --> 00:02:26,881 お越しいただき 誠に感謝いたします。 20 00:02:26,881 --> 00:02:32,820 しかし このままラップを捨て 死んだように生きるのならば➡ 21 00:02:32,820 --> 00:02:37,825 私が ここで 引導を渡して差し上げましょう。 22 00:02:37,825 --> 00:02:40,495 (観客)KABE かましてやれ! 23 00:02:40,495 --> 00:02:42,795 あんなやつに 言われっぱなしかよ! 24 00:02:45,833 --> 00:02:49,837 いや… 俺は もう バトルは…。 25 00:02:49,837 --> 00:02:52,840 おや おやめになりますか? 26 00:02:52,840 --> 00:02:59,847 まあ MCバトルなんて 単なる口ゲンカですからね。 27 00:02:59,847 --> 00:03:01,847 は? 28 00:03:14,862 --> 00:03:16,864 マイク くれ! 29 00:03:16,864 --> 00:03:24,872 (歓声・拍手) 30 00:03:24,872 --> 00:03:27,875 (観客たち) KABE! KABE かませ~! 31 00:03:27,875 --> 00:03:29,877 (クラクション) (小林)ようこそ。 32 00:03:29,877 --> 00:03:33,877 (クラクション) 33 00:03:35,817 --> 00:03:39,821 (KABE)MCバトル なめんな。 やってやるよ。 34 00:03:39,821 --> 00:03:43,821 (クラクション) 35 00:03:54,836 --> 00:03:57,836 孔明 大丈夫かな? 36 00:04:04,846 --> 00:04:09,846 (歓声) 37 00:04:13,855 --> 00:04:29,455 ♬~ 38 00:04:55,830 --> 00:04:59,834 (歓声・拍手) 39 00:04:59,834 --> 00:05:03,834 (観客)いけいけ! KABE! 40 00:05:10,845 --> 00:05:15,850 (観客たち)KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! 41 00:05:15,850 --> 00:05:18,853 (赤兎馬)あんた あいつの知り合いだったな。 42 00:05:18,853 --> 00:05:21,856 あっ 赤兎馬カンフーさん! 43 00:05:21,856 --> 00:05:25,860 (赤兎馬)どうせ 素人だろ。 KABEが負けるわけがねえ。 44 00:05:25,860 --> 00:05:27,862 (小林)さあ さあ さあ 両軍にらみ合い➡ 45 00:05:27,862 --> 00:05:32,800 開戦を今か今かと待ち構えている。 これは…。 46 00:05:32,800 --> 00:05:34,802 官渡の戦いの再来か!? 47 00:05:34,802 --> 00:05:37,805 (歓声) (小林)MCバトル頂上決戦。 48 00:05:37,805 --> 00:05:40,808 いよいよ スタートだ。 みんな 準備はいいか! 49 00:05:40,808 --> 00:05:44,812 MCバトルの勝ち負けって どうやって決まるんですか? 50 00:05:44,812 --> 00:05:48,816 観客の歓声だ。 歓声…。 51 00:05:48,816 --> 00:05:52,820 魂のバイブスで 観客の心をつかんだ方が勝つ。 52 00:05:52,820 --> 00:05:55,823 (観客たち) KABE! KABE! KABE! KABE! 53 00:05:55,823 --> 00:05:57,825 ヤバい めっちゃ押されてる…。 54 00:05:57,825 --> 00:06:00,828 孔明 頑張れ! 55 00:06:00,828 --> 00:06:03,831 (観客たち) KABE! KABE! KABE! KABE! 56 00:06:03,831 --> 00:06:06,834 (KABE)先攻で。 (小林)OK。 先攻 KABE太人。 57 00:06:06,834 --> 00:06:09,837 後攻 諸葛 孔明。 いくぞ! 58 00:06:09,837 --> 00:06:14,842 (歓声) (小林)DJ SATORI ウィンナービート! 59 00:06:14,842 --> 00:06:34,796 ♬~ 60 00:06:34,796 --> 00:06:36,798 (歓声) 61 00:06:36,798 --> 00:06:39,801 ♬~ 62 00:06:39,801 --> 00:06:42,804 (歓声) 63 00:06:42,804 --> 00:06:49,811 ♬~ 64 00:06:49,811 --> 00:06:51,813 (歓声) 65 00:06:51,813 --> 00:07:11,833 ♬~ 66 00:07:11,833 --> 00:07:13,835 ♬~ 67 00:07:13,835 --> 00:07:15,837 (ブーイング) (観客)何じゃそりゃ! 68 00:07:15,837 --> 00:07:19,841 ラップ やれ! 何かお経みたいだけど 負けるな! 69 00:07:19,841 --> 00:07:34,789 ♬~ 70 00:07:34,789 --> 00:07:36,791 (歓声) 71 00:07:36,791 --> 00:07:56,811 ♬~ 72 00:07:56,811 --> 00:07:58,813 何か 今 人が たくさんいたような? 73 00:07:58,813 --> 00:08:01,816 (赤兎馬)やつのバイブスで 大勢いるように見えた。 74 00:08:01,816 --> 00:08:04,151 俺にも見えた! (観客)何なんだ あいつ。 75 00:08:04,151 --> 00:08:23,838 ♬~ 76 00:08:23,838 --> 00:08:28,843 (歓声・拍手) 77 00:08:28,843 --> 00:08:31,846 (小林)終了! 78 00:08:31,846 --> 00:08:33,781 (歓声) 79 00:08:33,781 --> 00:08:36,784 (小林) いや すごいものを見てしまった。 80 00:08:36,784 --> 00:08:39,787 OK OK。 OK。 (歓声) 81 00:08:39,787 --> 00:08:42,790 OK どうどう どうどう…。➡ 82 00:08:42,790 --> 00:08:45,793 それでは ジャッジに移ります。➡ 83 00:08:45,793 --> 00:08:48,796 先攻 KABE太人。 84 00:08:48,796 --> 00:08:51,799 (歓声・拍手) 85 00:08:51,799 --> 00:08:54,802 うん。 OK。 86 00:08:54,802 --> 00:08:59,807 では 後攻 諸葛 孔明。 87 00:08:59,807 --> 00:09:02,810 (歓声・拍手) 88 00:09:02,810 --> 00:09:05,813 (小林)うーん なるほど。 89 00:09:05,813 --> 00:09:07,815 (観客)延長! 延長! (観客たち)延長! 90 00:09:07,815 --> 00:09:11,819 (小林)えっ? (観客たち)延長! 91 00:09:11,819 --> 00:09:14,822 (小林)うん そうだよね。 92 00:09:14,822 --> 00:09:17,825 見たいね。 もう一回 見たいね。 93 00:09:17,825 --> 00:09:20,828 OK 結果はドロー! 戦いは続く。 94 00:09:20,828 --> 00:09:25,833 さながら 馬超と張飛の一騎打ち! 延長戦に突入! 95 00:09:25,833 --> 00:09:31,839 (歓声・拍手) 96 00:09:31,839 --> 00:09:34,775 次こそ 絶対に仕留める。 97 00:09:34,775 --> 00:09:37,778 やっと お目覚めのようですね。 98 00:09:37,778 --> 00:09:39,780 孔明 勝てるよ! 99 00:09:39,780 --> 00:09:43,784 いや テクニックじゃ KABEには絶対勝てねえ。 100 00:09:43,784 --> 00:09:45,786 えっ? ただ バトルは➡ 101 00:09:45,786 --> 00:09:48,789 もう2人にしか分からねえ領域に 入った。 102 00:09:48,789 --> 00:09:51,792 あっ…。 (小林)延長戦を前に➡ 103 00:09:51,792 --> 00:09:53,794 場を仕切り直させて いただいております。 104 00:09:53,794 --> 00:09:55,796 (クラクション) 105 00:09:55,796 --> 00:09:57,798 リースの期限が迫っております。 ご了承ください。➡ 106 00:09:57,798 --> 00:10:00,798 この隙に 皆さん 水分補給などは いかがでしょうか。 107 00:12:34,822 --> 00:12:36,824 (歓声) (観客)頑張れ~! 108 00:12:36,824 --> 00:12:44,832 (小林)先攻 諸葛 孔明。 後攻 KABE太人。➡ 109 00:12:44,832 --> 00:12:48,836 OK DJ SATORI ウィンナービート! 110 00:12:48,836 --> 00:13:08,856 ♬~ 111 00:13:08,856 --> 00:13:28,876 ♬~ 112 00:13:28,876 --> 00:13:37,818 ♬~ 113 00:13:37,818 --> 00:13:39,820 (歓声) 114 00:13:39,820 --> 00:13:42,823 また 馬刺し? 詳しいな KABE。 115 00:13:42,823 --> 00:13:46,827 ってか 孔明もすごいよ。 めっちゃ ラップ うまくなってる。 116 00:13:46,827 --> 00:14:06,847 ♬~ 117 00:14:06,847 --> 00:14:13,854 ♬~ 118 00:14:13,854 --> 00:14:15,856 (歓声) 119 00:14:15,856 --> 00:14:32,806 ♬~ 120 00:14:32,806 --> 00:14:34,808 (歓声) 121 00:14:34,808 --> 00:14:45,819 ♬~ 122 00:14:45,819 --> 00:14:47,821 (大きな歓声) 123 00:14:47,821 --> 00:14:49,823 (赤兎馬)勝負あったな。 124 00:14:49,823 --> 00:14:52,826 (歓声) 125 00:14:52,826 --> 00:15:12,846 ♬~ 126 00:15:12,846 --> 00:15:14,848 えっ 何? 今の。 127 00:15:14,848 --> 00:15:18,852 中国の伝統的な詩 漢詩だ。 漢詩? 128 00:15:18,852 --> 00:15:21,855 故郷に帰りたくても 帰る方法がないという意味だ。 129 00:15:21,855 --> 00:15:23,857 (KABE)《俺だって帰れない》➡ 130 00:15:23,857 --> 00:15:26,860 《無邪気にラップを楽しんでた あの頃には》 131 00:15:26,860 --> 00:15:46,814 ♬~ 132 00:15:46,814 --> 00:16:06,834 ♬~ 133 00:16:06,834 --> 00:16:16,844 ♬~ 134 00:16:16,844 --> 00:16:21,844 (観客)どうした? KABE! (観客)アンサーしろ! アンサー! 135 00:16:23,851 --> 00:16:25,851 どうしました? 136 00:16:27,855 --> 00:16:29,857 あなたのターンですよ。 137 00:16:29,857 --> 00:16:32,793 (観客たち)KABE! 138 00:16:32,793 --> 00:16:34,795 (観客)頑張れ KABE! 139 00:16:34,795 --> 00:16:36,797 KABE太人さん。 140 00:16:36,797 --> 00:16:41,802 (観客たち)頑張れ! 141 00:16:41,802 --> 00:16:44,802 ≪いけ 河辺! 142 00:16:46,807 --> 00:16:48,807 河辺! 143 00:16:50,477 --> 00:16:55,816 (観客たちの声援) 144 00:16:55,816 --> 00:16:57,818 (佐々木)河辺! 145 00:16:57,818 --> 00:17:01,822 (観客たちの声援) 146 00:17:01,822 --> 00:17:03,824 (観客)アンサー! アンサー! 147 00:17:03,824 --> 00:17:08,829 (観客たちの声援) 148 00:17:08,829 --> 00:17:12,833 (河辺・佐々木の笑い声) 149 00:17:12,833 --> 00:17:14,835 (河辺・佐々木)《イェイ イェイ》 150 00:17:14,835 --> 00:17:19,840 (佐々木)河辺! 河辺!➡ 151 00:17:19,840 --> 00:17:22,843 ぶちかませ! 152 00:17:22,843 --> 00:17:28,849 ♬~ 153 00:17:28,849 --> 00:17:30,851 いけ! 154 00:17:30,851 --> 00:17:37,791 ♬~ 155 00:17:37,791 --> 00:17:40,794 いけ! 河辺! 156 00:17:40,794 --> 00:18:00,814 ♬~ 157 00:18:00,814 --> 00:18:11,825 ♬~ 158 00:18:11,825 --> 00:18:14,828 (歓声) 159 00:18:14,828 --> 00:18:31,845 ♬~ 160 00:18:31,845 --> 00:18:38,785 (大きな歓声) 161 00:18:38,785 --> 00:18:43,790 おかえり KABE! (観客)待ってたぜ この野郎! 162 00:18:43,790 --> 00:18:48,795 (歓声・拍手) 163 00:18:48,795 --> 00:19:01,808 (観客たち)KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! 164 00:19:01,808 --> 00:19:04,811 (小林)さて ここでジャッジに…。 (観客たち)KABE! KABE! KABE! 165 00:19:04,811 --> 00:19:10,817 (観客たち)KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! KABE! 166 00:19:10,817 --> 00:19:15,822 (小林)何も言うまい。 勝者 KABE太人! 167 00:19:15,822 --> 00:19:17,824 (歓声・拍手) (KABE)いや 俺 勝ってない! 168 00:19:17,824 --> 00:19:19,826 最後 アンサー 詰まったし! 169 00:19:19,826 --> 00:19:23,830 KABEさん お見事です。 負けました。 170 00:19:23,830 --> 00:19:25,832 (歓声) 171 00:19:25,832 --> 00:19:29,836 ≪ハハハハハハ! ハハハハハハ! 172 00:19:29,836 --> 00:19:32,773 ハーッハハハハ! 173 00:19:32,773 --> 00:19:36,777 ハハハハハハ! 174 00:19:36,777 --> 00:19:40,781 (歓声) 175 00:19:40,781 --> 00:19:44,785 天は なぜ 孔明を生みながら KABEをも生んだのか。 176 00:19:44,785 --> 00:19:47,788 グハッ! (歓声) 177 00:19:47,788 --> 00:19:49,790 (小林) 今日は 最高に楽しい夜だった!➡ 178 00:19:49,790 --> 00:19:52,793 See you next time! ありがとう!➡ 179 00:19:52,793 --> 00:19:56,797 両者に 盛大な拍手を! 180 00:19:56,797 --> 00:20:07,808 (歓声・拍手) 181 00:20:07,808 --> 00:20:09,810 (ケイジ)ヒャハハハハ! 182 00:20:09,810 --> 00:20:14,815 ハハハハハハ! ハハハハハ! 183 00:20:14,815 --> 00:20:16,817 まだやってたんだね ここ。 184 00:20:16,817 --> 00:20:19,817 (観客)えっ 待って 話し掛けられた! 185 00:20:22,823 --> 00:20:25,823 ヤバ~。 186 00:20:35,836 --> 00:20:38,839 ん? オーナー どうしたの? 187 00:20:38,839 --> 00:20:42,843 (小林)ん? あっ いや さっき VIPにいたの➡ 188 00:20:42,843 --> 00:20:44,845 前園ケイジっぽかったんだよな。 189 00:20:44,845 --> 00:20:46,847 えっ 嘘!? 190 00:20:46,847 --> 00:20:51,852 ってか 来るわけないじゃん。 191 00:20:51,852 --> 00:20:53,852 (小林)うん まあいいや。 192 00:21:00,861 --> 00:21:04,865 うぇい。 (佐々木)うぇーい。 193 00:21:04,865 --> 00:21:06,867 ありがとう。 (佐々木)最高だったよ。 194 00:21:06,867 --> 00:21:09,870 (赤兎馬)KABE お前 腹は? (佐々木)うわっ! 195 00:21:09,870 --> 00:21:11,872 (KABE)えっ? 196 00:21:11,872 --> 00:21:13,874 ラップすると 腹痛くなるだろ? 197 00:21:13,874 --> 00:21:18,874 あっ… あれ? 全然。 198 00:21:25,886 --> 00:21:27,888 (パンチする音) (KABE)うっ! いって!➡ 199 00:21:27,888 --> 00:21:29,890 いった… 痛い痛い痛い。 みぞ 入った。 みぞ 入った。 200 00:21:29,890 --> 00:21:31,892 (佐々木)大丈夫? (KABE)赤兎馬さん…。 201 00:21:31,892 --> 00:21:33,827 大丈夫? 202 00:21:33,827 --> 00:21:36,830 いいな~。 (KABE)よくねえだろ。 203 00:21:36,830 --> 00:21:38,832 どうやら うまくいったようです。 204 00:21:38,832 --> 00:21:41,835 えっ どういうこと? 205 00:21:41,835 --> 00:21:45,839 『兵法三十六計』 「調虎離山」 206 00:21:45,839 --> 00:21:50,844 彼を あのステージに立たせるために 布石を打っていたのです。 207 00:21:50,844 --> 00:21:52,844 (せきばらい) 208 00:22:12,866 --> 00:22:19,873 (工具で細工する音) 209 00:22:19,873 --> 00:22:22,876 《おい 寝れないよ! うるせえんだよ そこ!》 210 00:22:22,876 --> 00:22:26,876 《おい! 何やってんだよ お前! おい!》 211 00:22:28,548 --> 00:22:30,550 (たたく音) 212 00:22:30,550 --> 00:22:32,152 (住人)《おい!》 (KABE)《はい》 213 00:22:32,152 --> 00:22:33,752 (住人)《うるせえ 寝てんだよ》 214 00:22:38,825 --> 00:22:41,828 《占い師さんのおかげで パチンコ 大当たりしたよ》 215 00:22:41,828 --> 00:22:45,832 《それはよかった。 ところで➡ 216 00:22:45,832 --> 00:22:48,832 アルバイトの 河辺さんのことですが…》 217 00:22:53,840 --> 00:22:56,840 (店長)《河辺 何かやりました?》 218 00:23:06,853 --> 00:23:08,855 《佐々木さんですね?》 (落とす音) 219 00:23:08,855 --> 00:23:10,857 《えっ 誰?》 220 00:23:10,857 --> 00:23:14,857 《ちょっと 河辺さんのことで ご相談が》 221 00:23:31,878 --> 00:23:38,878 (おなかの下る音) 222 00:23:40,821 --> 00:23:43,821 《トイレ!》 (おなかの下る音) 223 00:23:52,833 --> 00:23:55,502 (小林) 《敵を本拠地から誘い出し➡ 224 00:23:55,502 --> 00:23:57,838 味方に有利な地形で戦う 戦法じゃねえか》 225 00:23:57,838 --> 00:24:00,841 (KABE) 《うう… うっ… うおっ!》 226 00:24:00,841 --> 00:24:03,844 《ウーロン茶 氷抜きで》 227 00:24:03,844 --> 00:24:05,844 《はい》 228 00:24:14,855 --> 00:24:16,855 《どうぞ》 229 00:24:21,862 --> 00:24:23,864 だから おなか 治ったんだ。 230 00:24:23,864 --> 00:24:29,870 ですが 彼の腹痛の最大の要因は 過度のストレス。 231 00:24:29,870 --> 00:24:32,870 今回のように…。 232 00:24:34,808 --> 00:24:38,812 今回のように 伸び伸び ラップができるようになれば➡ 233 00:24:38,812 --> 00:24:40,812 いずれ 薬も不要になるでしょう。 234 00:24:42,816 --> 00:24:45,819 だけど 仲間になってもらうには➡ 235 00:24:45,819 --> 00:24:48,822 孔明がMCバトルで勝つのが 条件だったんでしょ? 236 00:24:48,822 --> 00:24:54,822 ええ。 負けた場合は どんな願いでも かなえると…。 237 00:24:58,832 --> 00:25:01,835 KABEさん 何でも おっしゃってください。 238 00:25:01,835 --> 00:25:07,841 約束どおり あなたの願いを一つ かなえます。 239 00:25:07,841 --> 00:25:10,844 願いは…。 240 00:25:10,844 --> 00:25:12,846 もうかなえてもらったよ。 241 00:25:12,846 --> 00:25:14,848 えっ? 242 00:25:14,848 --> 00:25:17,848 ずっと 帰ってきたかったから ステージの上に。 243 00:25:19,853 --> 00:25:22,856 これは一本取られました。 244 00:25:22,856 --> 00:25:26,860 では 負けておいて ずうずうしいのですが➡ 245 00:25:26,860 --> 00:25:28,860 いま一度 お願い申し上げます。 246 00:25:32,799 --> 00:25:35,802 われわれと共に 音楽にて➡ 247 00:25:35,802 --> 00:25:39,806 天下泰平を実現いたしましょう。 248 00:25:39,806 --> 00:25:41,808 天下? 249 00:25:41,808 --> 00:25:43,810 はい。 250 00:25:43,810 --> 00:25:46,813 えっ… やっぱ この人 少し変じゃね? 251 00:25:46,813 --> 00:25:49,813 少しどころじゃないです。 252 00:25:51,818 --> 00:25:54,821 でも 気に入った。 253 00:25:54,821 --> 00:25:57,824 あんたたちと組むよ。 254 00:25:57,824 --> 00:26:00,827 ありがとうございます。 やった! 255 00:26:00,827 --> 00:26:03,830 (小林)ここで 一騎当千の将を 得るということは➡ 256 00:26:03,830 --> 00:26:05,832 KABEは やっぱり 趙雲か。 257 00:26:05,832 --> 00:26:10,837 いや 伏竜鳳雛並び立つってことで ここで お前は ほう統だ! 258 00:26:10,837 --> 00:26:12,837 ハハハハ。 ほうとう? おいしいやつ? 259 00:27:30,850 --> 00:27:33,520 (ペイスズ)《彼の名は ペイトク》 260 00:27:33,520 --> 00:27:35,522 (ペイトク)《チチンペイペイ ソフトバンク!》 261 00:27:35,522 --> 00:27:37,524 《買い物を楽しくする》 262 00:27:37,524 --> 00:27:39,859 《ペイしてトクする 料金プラン 「ペイトク」始まる!》 263 00:27:39,859 --> 00:27:41,861 《キャンペーン中!》 264 00:27:41,861 --> 00:27:43,863 (ペイハナ)ペイトク~ 265 00:29:13,853 --> 00:29:17,857 (小林)いやぁ ほう統が入ってから 客の入りも盛り上がりも全然違う。 266 00:29:17,857 --> 00:29:19,859 (小林) おかげで売り上げも上がった。 267 00:29:19,859 --> 00:29:24,864 KABEさんの 人の心をつかむ 言葉の力は本物ですから。 268 00:29:24,864 --> 00:29:28,868 これで 10万イイネ企画も 何とかなりそうか? 269 00:29:28,868 --> 00:29:33,807 いえ。 ライブの出来と 企画の成否は また別物。 270 00:29:33,807 --> 00:29:35,809 ここからは戦略が必要になります。 271 00:29:35,809 --> 00:29:37,811 なるほど。 KABE君 連れてきたよ。 272 00:29:37,811 --> 00:29:40,814 皆さん そちらへお座りください。 273 00:29:40,814 --> 00:29:43,817 ん? 274 00:29:43,817 --> 00:29:46,820 どうぞ。 ここ? 275 00:29:46,820 --> 00:29:48,822 おー ほう統。 腹の調子はどうだ? 276 00:29:48,822 --> 00:29:51,825 いや だから その呼び方 マジでやめてください。 277 00:29:51,825 --> 00:29:53,827 えっ 趙雲の方がいいか やっぱり。 (KABE)いやいや➡ 278 00:29:53,827 --> 00:29:56,830 そういうことじゃなくて。 孔明 これから何すんの? 279 00:29:56,830 --> 00:30:02,836 これより 第1回 10万イイネ企画 対策会議を行います。 280 00:30:02,836 --> 00:30:06,840 お配りした資料の 1ページ目をご覧ください。 281 00:30:06,840 --> 00:30:10,844 夏の大型音楽フェス サマーソニア。 282 00:30:10,844 --> 00:30:12,846 その出場権を懸けた 10万イイネ企画の➡ 283 00:30:12,846 --> 00:30:15,849 大きなルールは ただ一つ。 284 00:30:15,849 --> 00:30:18,852 次のページです。 285 00:30:18,852 --> 00:30:23,857 候補者本人による1つの投稿で 10万イイネを獲得すること。 286 00:30:23,857 --> 00:30:27,861 えっ 1つの投稿で しかも 10万イイネって➡ 287 00:30:27,861 --> 00:30:31,865 厳しくない? 期限まで残り20日。 288 00:30:31,865 --> 00:30:35,869 現在 複数のアーティストが エントリーしており➡ 289 00:30:35,869 --> 00:30:38,872 その中で いち早く10万イイネを 獲得した者が➡ 290 00:30:38,872 --> 00:30:41,875 サマーソニアに 出場することができます。 291 00:30:41,875 --> 00:30:45,875 ちなみに 現時点での順位は 次のページに。 292 00:30:47,881 --> 00:30:51,885 うわっ みんな もう 6万イイネとか 4万イイネ 取ってる。 293 00:30:51,885 --> 00:30:53,887 ヤバッ! あたしも何か投稿しないと。 294 00:30:53,887 --> 00:30:57,891 お待ちを。 今は まだ その時ではありません。 295 00:30:57,891 --> 00:31:02,896 えっ? 天・時・人。 296 00:31:02,896 --> 00:31:06,900 事を起こすには 機を読まねばなりません。 297 00:31:06,900 --> 00:31:10,904 それに 1位のICE BORNと 2位のサレジオ帝国は➡ 298 00:31:10,904 --> 00:31:13,239 これ以上 伸びません。 (KABE・英子)えっ? 299 00:31:13,239 --> 00:31:16,910 ここ2週間のイイネの推移を 分析した結果➡ 300 00:31:16,910 --> 00:31:18,912 直近の5日間は ほぼ横ばい。 301 00:31:18,912 --> 00:31:23,917 つまり 早く投稿したことが あだとなったのです。 302 00:31:23,917 --> 00:31:25,919 (KABE)なるほど。 303 00:31:25,919 --> 00:31:30,919 私がマークしているグループは 別紙をご覧ください。 304 00:31:32,859 --> 00:31:36,863 現在3位の 3人組女性ユニット➡ 305 00:31:36,863 --> 00:31:38,865 AZALEAです。 306 00:31:38,865 --> 00:31:41,868 あざりえ? (KABE)聞いたことないな。 307 00:31:41,868 --> 00:31:43,870 彼女たちは三大レーベルの一つ➡ 308 00:31:43,870 --> 00:31:45,872 KEY TIMEに所属しています。 309 00:31:45,872 --> 00:31:48,875 (小林)KEY TIMEなぁ。 ちょっと面倒だな。 310 00:31:48,875 --> 00:31:50,877 面倒って 何が? 311 00:31:50,877 --> 00:31:52,879 (小林)ここは 所属してるアーティストを 売るためなら➡ 312 00:31:52,879 --> 00:31:54,881 もう 手段を選ばない。 (KABE)確かに➡ 313 00:31:54,881 --> 00:31:56,883 あんまり いい噂は聞かないっすね。 314 00:31:56,883 --> 00:32:00,887 俺のラッパーの友達も 一方的に契約切られたって言ってた。 315 00:32:00,887 --> 00:32:04,891 えっ…。 ただ 巨大レーベルだけあって➡ 316 00:32:04,891 --> 00:32:09,896 宣伝に使える資金 人材は われわれの数百倍。 317 00:32:09,896 --> 00:32:14,901 彼女たちを何とかしなければ サマーソニアへの道は開けません。 318 00:32:14,901 --> 00:32:17,570 だったら なおさら 早く投稿しないとじゃん。 319 00:32:17,570 --> 00:32:22,909 いえ 投稿は 期限の3日前にします。 320 00:32:22,909 --> 00:32:24,911 3日前!? (小林)さすがに ギリギリすぎないか。 321 00:32:24,911 --> 00:32:28,915 彼女たちを出し抜き 最速で10万イイネを集めるためには➡ 322 00:32:28,915 --> 00:32:34,854 そこしかないのです。 この日をXデーといたします。 323 00:32:34,854 --> 00:32:37,857 Xデー…。 (KABE)ってか そもそも➡ 324 00:32:37,857 --> 00:32:40,860 どうやって 10万イイネも稼ぐの? 325 00:32:40,860 --> 00:32:43,863 英子さん 普段 全然 イイネついてないでしょ。 326 00:32:43,863 --> 00:32:47,867 えっ。 (KABE)ほら。 えーっとね これ。➡ 327 00:32:47,867 --> 00:32:49,869 イイネ 83。 328 00:32:49,869 --> 00:32:53,873 う~ あぁ…。 もちろん 策はございます。 329 00:32:53,873 --> 00:32:58,878 ただ この計略の肝は 英子さんの歌にかかっています。 330 00:32:58,878 --> 00:33:01,881 えっ 私の歌? 331 00:33:01,881 --> 00:33:03,883 こちらです。 332 00:33:03,883 --> 00:33:06,886 ああっ ちょっと それ いつの間に撮ったの!? 333 00:33:06,886 --> 00:33:11,891 ♬(歌声) 334 00:33:11,891 --> 00:33:14,891 うわぁ… 恥ずっ。 335 00:33:17,897 --> 00:33:25,905 《♬「ラ ララ ランララ ラララ~ ラ~ ララ」》 336 00:33:25,905 --> 00:33:31,905 《♬「ララ ランラ ランラ ララ ララ~」》 337 00:33:33,846 --> 00:33:36,849 ♬「だから 歌ってきた」 338 00:33:36,849 --> 00:33:39,852 (小林) 何か えらい 画面 揺れてんな。 339 00:33:39,852 --> 00:33:43,856 ♬「ララランラ ララ~ ラランラ~」 340 00:33:43,856 --> 00:33:49,862 《♬「ラララ~ ラララ~ ラランラン ラ~ ラララ」》 341 00:33:49,862 --> 00:33:52,865 (小林) でも メロディーは悪くない。 342 00:33:52,865 --> 00:33:56,536 (KABE) ただ 歌詞に「ラララ」多くね? 343 00:33:56,536 --> 00:33:58,871 いや 歌詞は これから ちゃんと つけるから。 344 00:33:58,871 --> 00:34:02,875 Xデーまでに この曲に 完璧に歌詞をつけ➡ 345 00:34:02,875 --> 00:34:05,878 アレンジも加え お客さんの前で 披露できるように➡ 346 00:34:05,878 --> 00:34:07,880 仕上げてほしいのです。 でも➡ 347 00:34:07,880 --> 00:34:10,883 あと2週間ぐらいしかないじゃん。 ご安心ください。 348 00:34:10,883 --> 00:34:14,887 すでに すご腕の編曲家と スタジオは押さえてあります。 349 00:34:14,887 --> 00:34:16,889 編曲家!? 350 00:34:16,889 --> 00:34:19,892 完成した曲と KABEさんのラップがあれば➡ 351 00:34:19,892 --> 00:34:24,897 10万イイネなど 扇を返すより たやすい。 352 00:34:24,897 --> 00:34:26,899 名付けて➡ 353 00:34:26,899 --> 00:34:30,903 天下泰平の計 VOL.1! 354 00:34:30,903 --> 00:34:32,839 (3人)おおっ。 355 00:34:32,839 --> 00:34:35,842 おおっ。 必ずや➡ 356 00:34:35,842 --> 00:34:41,842 英子さんの歌声を天下に響かせ 迷える民草の心を救いましょう。 357 00:34:46,853 --> 00:34:49,856 分かった。 358 00:34:49,856 --> 00:34:52,859 ほう統にも期待してるからな。 359 00:34:52,859 --> 00:34:55,862 (KABE) そのほう統って何者なんすか? 360 00:34:55,862 --> 00:34:59,866 おっ 興味ある? (KABE)ないです。 361 00:34:59,866 --> 00:35:03,866 よし ちょっと来い。 (KABE)えっ ないって言ったよね? 362 00:35:07,874 --> 00:35:09,874 いってらっしゃい。 363 00:35:16,849 --> 00:35:18,851 <ファミマのプライベートブランド ファミマルは> 364 00:35:18,851 --> 00:35:22,522 <おいしい> (女性)≪マル≫ <うれしい> (男性)≪マル≫ 365 00:35:22,522 --> 00:35:24,524 <あんしん> (子ども)≪マル≫ 366 00:35:24,524 --> 00:35:27,193 <そんなファミマルから おいしいNEWS> 367 00:35:27,193 --> 00:35:29,996 ♬~ (八木)これがメロンパンの! 新常識! 368 00:35:29,996 --> 00:35:33,866 皮だけじゃなく中もおいしい! (パン屋)中も!? 369 00:35:33,866 --> 00:35:38,204 ≪ほら! ふわぁ じわぁ もっちぃ≫ 370 00:35:38,204 --> 00:35:40,206 <中までおいしいファミマの メロンパン新登場!> 371 00:35:40,206 --> 00:35:42,208 (全員)メロメロ~ 372 00:35:42,208 --> 00:35:44,877 <おいしい うれしい あんしん> ♬ファミマル 373 00:36:31,824 --> 00:36:34,827 60歳から上の方の 44%以上は→ 374 00:36:34,827 --> 00:36:36,827 血圧が高めだという。 375 00:36:37,830 --> 00:36:39,830 血圧が高めの方に 376 00:36:40,833 --> 00:36:42,835 キユーピーの→ 377 00:36:42,835 --> 00:36:44,837 アマニ油マヨネーズ&ドレッシング 378 00:37:31,817 --> 00:37:38,617 ♪~ 379 00:37:42,728 --> 00:37:44,828 ♪~「日本製鉄中!」 380 00:38:02,815 --> 00:38:05,818 ♬「I'm still alive today」 381 00:38:05,818 --> 00:38:14,827 ♬「それなのに何故か 忘れそうになる」 382 00:38:14,827 --> 00:38:16,829 こちらで最後です。 すいません。 383 00:38:16,829 --> 00:38:18,831 最近 ビール よく出ますね。 384 00:38:18,831 --> 00:38:21,834 ええ やはり ビールには最高の季節ですから。 385 00:38:21,834 --> 00:38:25,838 あっ そうだ。 うち 今度 クラフトビール 始めるんですけど…。 386 00:38:25,838 --> 00:38:28,841 ほう。 お店に置いてもらえませんか? 387 00:38:28,841 --> 00:38:31,844 クラフトビールですか。 これなんか おすすめですよ。 388 00:38:31,844 --> 00:38:33,446 ほうほう…。 389 00:38:33,446 --> 00:38:35,781 あっ ちょっとすみません。 390 00:38:35,781 --> 00:38:38,784 ♬(ギターの音) (英語の会話) 391 00:38:38,784 --> 00:38:43,789 はい 孔明です。 あっ ごめん 今 いい? 392 00:38:43,789 --> 00:38:47,793 もう スタジオ 着かれました? 393 00:38:47,793 --> 00:38:51,797 着いたんだけど 何か不安で。 394 00:38:51,797 --> 00:38:55,801 ほう 黒ビールですか。 もしもし? 395 00:38:55,801 --> 00:38:57,803 (酒屋さん) こっちの自然発酵のビールは➡ 396 00:38:57,803 --> 00:39:00,806 香りがフルーティーなんですよ。 もしもーし。 397 00:39:00,806 --> 00:39:03,809 では お試しで これと これを。 398 00:39:03,809 --> 00:39:05,811 もしもし? 孔明 聞いてる? 399 00:39:05,811 --> 00:39:08,814 すみません ちょっと立て込んでおりまして。 400 00:39:08,814 --> 00:39:11,817 もし不安になったり お困りのときは➡ 401 00:39:11,817 --> 00:39:14,820 バッグの中にある 巾着を開けてください。 402 00:39:14,820 --> 00:39:17,823 巾着? 403 00:39:17,823 --> 00:39:21,827 番号がついているので その順番に従って使ってください。 404 00:39:21,827 --> 00:39:24,830 ただし くれぐれも 困ったときや➡ 405 00:39:24,830 --> 00:39:28,830 不安になったときのみ お使いくださいね。 では。 406 00:39:34,774 --> 00:39:38,774 うん 今 めっちゃ不安だし。 407 00:39:48,788 --> 00:39:52,788 「特大お得プリプリンを 二つ買うべし」 408 00:39:55,795 --> 00:39:58,798 (息を吐く音) 409 00:39:58,798 --> 00:40:00,800 よし。 410 00:40:00,800 --> 00:40:07,807 (英語の会話) ♬(ギターの演奏) 411 00:40:07,807 --> 00:40:10,810 Oh, hey, what's up? ソーリー。 412 00:40:10,810 --> 00:40:14,814 Where are you off to? センキュー。 ソーリー。 413 00:40:14,814 --> 00:40:18,818 You play guitar, too? センキュー。 414 00:40:18,818 --> 00:40:20,820 おはようございます。 415 00:40:20,820 --> 00:40:23,823 (かむ音) 416 00:40:23,823 --> 00:40:25,825 失礼します。 417 00:40:25,825 --> 00:40:28,828 (かむ音) 418 00:40:28,828 --> 00:40:30,828 あのう…。 419 00:40:32,832 --> 00:40:34,834 は… はじめまして! 420 00:40:34,834 --> 00:40:36,836 EIKO名義でやってる 月見 英子です! 421 00:40:36,836 --> 00:40:40,840 よろしくお願いします! あー どうも スティーブ・キドです。 422 00:40:40,840 --> 00:40:43,843 食べる? 423 00:40:43,843 --> 00:40:46,846 メ… メン… メンマ? メンマ 好きなんだよね。 424 00:40:46,846 --> 00:40:50,846 僕 世界最強の イケメンマDJだけに。 425 00:40:52,852 --> 00:40:55,855 ツッコんで。 あっ す… すいません。 426 00:40:55,855 --> 00:40:57,855 これ。 427 00:41:00,860 --> 00:41:03,863 スティーブ・キドさんって もしかして➡ 428 00:41:03,863 --> 00:41:06,866 ロスとかイビサでDJしてた キドさんですか? 429 00:41:06,866 --> 00:41:08,868 うん。 3年前のサマーソニアで➡ 430 00:41:08,868 --> 00:41:11,871 客席にケーキぶつけまくってた キドさんですか? 431 00:41:11,871 --> 00:41:15,875 そう。 あれ 景気いいステージになったでしょ。 432 00:41:15,875 --> 00:41:17,875 ケーキだけに。 433 00:41:19,879 --> 00:41:22,548 ツッコんで。 あああ… すいません。 434 00:41:22,548 --> 00:41:24,550 めんどくさっ。 うん? 435 00:41:24,550 --> 00:41:27,887 な… 何でもないです! そんなすごい方と孔明が➡ 436 00:41:27,887 --> 00:41:29,889 知り合いだったなんて。 437 00:41:29,889 --> 00:41:34,827 えっ じゃあ 孔明が言ってた すご腕の編曲家が キドさん? 438 00:41:34,827 --> 00:41:37,830 私の曲をアレンジしてくれる ってことですか? 439 00:41:37,830 --> 00:41:39,832 えっ! すごっ! 440 00:41:39,832 --> 00:41:41,834 彼と賭けをした。 441 00:41:41,834 --> 00:41:45,838 僕が納得できるものができたら タダでいい。 442 00:41:45,838 --> 00:41:48,841 その代わり もしできなかったら➡ 443 00:41:48,841 --> 00:41:53,846 君の元を離れて 僕の軍師になってもらうって。 444 00:41:53,846 --> 00:41:57,850 えっ… えっ それ 孔明 了承したんですか? 445 00:41:57,850 --> 00:42:00,853 もちろん。 446 00:42:00,853 --> 00:42:05,858 わ… 分かりました。 まず 何からすればいいですか。 447 00:42:05,858 --> 00:42:08,861 うーん でも 今日は 気分が乗らないなあ。 448 00:42:08,861 --> 00:42:11,864 いや でも 時間ないですし。 449 00:42:11,864 --> 00:42:15,868 それって プリプリン? えっ? あっ はい。 450 00:42:15,868 --> 00:42:20,873 あっ お土産です! どうぞ! 451 00:42:20,873 --> 00:42:23,876 えっ 2つも? いいの? 452 00:42:23,876 --> 00:42:25,876 もちろんです! 453 00:42:30,883 --> 00:42:35,821 ♬(鼻歌) 454 00:42:35,821 --> 00:42:46,832 ♬~ 455 00:42:46,832 --> 00:42:49,835 おー。 456 00:42:49,835 --> 00:42:54,840 ♬(鼻歌) 457 00:42:54,840 --> 00:42:57,840 はぁ~…。 458 00:43:00,846 --> 00:43:02,848 何でやねん! 459 00:43:02,848 --> 00:43:04,850 ん? どうした? 460 00:43:04,850 --> 00:43:06,850 すいません…。 461 00:43:11,857 --> 00:43:17,863 うん うん。 うんま! 最高! 462 00:43:17,863 --> 00:43:19,865 食のセンス。 463 00:43:19,865 --> 00:43:21,867 じゃあ プリン分は働こうかな。 464 00:43:21,867 --> 00:43:23,869 ありがとうございます。 465 00:43:23,869 --> 00:43:26,872 あの まだ 歌詞は 全部できてないんですけど➡ 466 00:43:26,872 --> 00:43:28,874 取りあえず 曲だけでも聴いてもらって。 467 00:43:28,874 --> 00:43:32,811 ねえ 一番自信のある曲 歌ってみて。 468 00:43:32,811 --> 00:43:34,813 えっ? 僕をやる気にしてくれたら➡ 469 00:43:34,813 --> 00:43:37,813 プリン以上の仕事するよ。 470 00:43:39,818 --> 00:43:41,820 分かりました。 471 00:43:41,820 --> 00:43:43,820 曲は? 472 00:43:46,825 --> 00:43:51,825 マリア・ディーゼルの 『I'm still alive today』で。 473 00:44:00,839 --> 00:44:15,854 (チューニングをする音) 474 00:44:15,854 --> 00:44:18,854 準備できた? はい。 475 00:44:24,863 --> 00:44:44,817 ♬~ 476 00:44:44,817 --> 00:45:04,837 ♬~ 477 00:45:04,837 --> 00:45:24,857 ♬~ 478 00:45:24,857 --> 00:45:39,857 ♬~ 479 00:45:42,808 --> 00:45:46,812 ありがとう。 はい。 どうでした? 480 00:45:46,812 --> 00:45:49,815 うん うまいね。 独学? 481 00:45:49,815 --> 00:45:51,817 ありがとうございます! 独学です! 482 00:45:51,817 --> 00:45:56,822 そっか。 マリア・ディーゼルの曲ってさ➡ 483 00:45:56,822 --> 00:46:00,826 日常を切り取りながら どこか宗教的なんだよね。 484 00:46:00,826 --> 00:46:04,830 神に祈るようなブレスが入ったり。 ですよね。➡ 485 00:46:04,830 --> 00:46:07,833 昔の曲も今の曲も すっごい好きなんです。 486 00:46:07,833 --> 00:46:10,836 うん 歌ってもらって よく分かった。 487 00:46:10,836 --> 00:46:13,839 はい。 488 00:46:13,839 --> 00:46:16,842 君は 自分がないね。 489 00:46:16,842 --> 00:46:18,844 えっ? 490 00:46:18,844 --> 00:46:21,847 君の歌から 君が見えてこない。 491 00:46:21,847 --> 00:46:24,850 えっ… えっ… どういうことですか? 492 00:46:24,850 --> 00:46:28,854 その意味が分かるまで 来なくていい。 493 00:46:28,854 --> 00:46:32,854 えっ… ちょっ… ちょっと待ってください。 494 00:46:35,794 --> 00:46:39,798 ホントに ついてってやらなくて よかったのか? 495 00:46:39,798 --> 00:46:43,802 英子さんには 3つの策を授けてあります。 496 00:46:43,802 --> 00:46:47,806 心配ありません。 3つの策って あれか。 497 00:46:47,806 --> 00:46:52,811 趙雲に劉備の護衛を任した際に 渡した 「錦嚢の計」か。 498 00:46:52,811 --> 00:46:55,814 ええ あの策は うまくいきました。 499 00:46:55,814 --> 00:47:01,820 わが君の暗殺を防げただけでなく 孫権の妹をめとることができ➡ 500 00:47:01,820 --> 00:47:04,823 わが軍は より強力になりました。 501 00:47:04,823 --> 00:47:07,826 英子さんも この試練を乗り越えれば➡ 502 00:47:07,826 --> 00:47:15,834 必ずや 大きく成長できる。 私は そう信じております。 503 00:47:15,834 --> 00:47:19,838 何か お前と話してると➡ 504 00:47:19,838 --> 00:47:23,842 本当の孔明と話しているような 気持ちになるな。 505 00:47:23,842 --> 00:47:28,513 だが クラフトビール20ケースは➡ 506 00:47:28,513 --> 00:47:30,813 頼み過ぎだ。 申し訳ございません。 507 00:47:36,788 --> 00:47:41,793 もうあと2週間しかないのに どうしよう。 508 00:47:41,793 --> 00:47:44,796 《ただし くれぐれも 不安になったときや➡ 509 00:47:44,796 --> 00:47:48,800 お困りのときのみ お使いくださいね》 510 00:47:48,800 --> 00:47:52,800 はーい 不安でーす。 511 00:48:07,819 --> 00:48:11,823 「道路使用許可申請書」…。 512 00:48:11,823 --> 00:48:13,825 「ライブ」? 513 00:48:13,825 --> 00:48:20,832 (七海) ♬「What will happen tomorrow」 514 00:48:20,832 --> 00:48:28,840 ♬「目醒めてほら 新しい朝」 515 00:48:28,840 --> 00:48:37,783 ♬「凍えるような空気 熱い身体」 516 00:48:37,783 --> 00:48:42,788 ♬「涙があとすこし流れたら」 517 00:48:42,788 --> 00:48:45,791 ♬「出かけま…」 ≪(警察官)ちょっといい?➡ 518 00:48:45,791 --> 00:48:48,794 あなた この間も ここでやってて 逃げたよね。 519 00:48:48,794 --> 00:48:52,798 (警察官) 道路の使用許可証 持ってる? 520 00:48:52,798 --> 00:48:58,804 あ… いえ 持ってないです。 521 00:48:58,804 --> 00:49:00,806 (警察官) 駄目だよ 許可取んないと。 522 00:49:00,806 --> 00:49:03,809 (警察官)身分証明書 ありますか? 523 00:49:03,809 --> 00:49:07,813 あー… 今 ちょっとなくて。 524 00:49:07,813 --> 00:49:10,816 (警察官)じゃあ 交番まで来てもらわないと。 525 00:49:10,816 --> 00:49:15,821 (七海)交番? あの それは ちょっと大げさじゃないですかね。 526 00:49:15,821 --> 00:49:20,826 ごめーん! 寝過ごした! 527 00:49:20,826 --> 00:49:25,831 はい。 許可書 持ってきたよ。 お待たせ。 528 00:49:25,831 --> 00:49:29,835 (警察官)知り合い? あっ はい そうです。 これ。 529 00:49:29,835 --> 00:49:33,772 (警察官)まあ 許可があるなら いいですけど。 530 00:49:33,772 --> 00:49:36,775 ただ あまり大きな音は 出さないように。 531 00:49:36,775 --> 00:49:39,775 はい。 ご苦労さまです。 532 00:49:46,785 --> 00:49:48,787 あの 誰ですか? 533 00:49:48,787 --> 00:49:51,790 あっ ごめん。 あなたの歌 もっと聴きたくて。 534 00:49:51,790 --> 00:49:53,792 歌? 535 00:49:53,792 --> 00:49:55,794 うん。 あっ でも 余計なことしちゃったかな。 536 00:49:55,794 --> 00:49:59,798 ううん 助かった。 ありがとう。 537 00:49:59,798 --> 00:50:04,803 あなたも路上ライブ? うん。 でも 初めてで。 538 00:50:04,803 --> 00:50:07,806 じゃあ 一緒にやんない? 539 00:50:07,806 --> 00:50:09,808 いいの? うん。 540 00:50:09,808 --> 00:50:12,811 じゃあ うん! わぁ やったね。 541 00:50:12,811 --> 00:50:15,814 ありがとう。 こちらこそ。 542 00:50:15,814 --> 00:50:17,816 助かった…。 543 00:50:17,816 --> 00:50:19,816 (七海)まだ見てる。 544 00:50:21,820 --> 00:50:24,823 (七海)曲はどうする? あっ さっきの➡ 545 00:50:24,823 --> 00:50:27,826 『I'm still alive today』で。 いいね。 546 00:50:27,826 --> 00:50:31,830 あっ 歌う? ううん。 あなたの歌 聴きたい。 547 00:50:31,830 --> 00:50:33,832 OK。 548 00:50:33,832 --> 00:50:36,835 じゃあ いくよ。 549 00:50:36,835 --> 00:50:39,838 1 2 3 4。 550 00:50:39,838 --> 00:50:44,843 ♬「I'm still alive today」 551 00:50:44,843 --> 00:50:53,852 ♬「それなのに何故か 忘れそうになる」 552 00:50:53,852 --> 00:50:59,852 ♬「What will happen tomorrow」 553 00:51:05,864 --> 00:51:08,864 (小林) 英子の占いの結果はどうだ? 554 00:51:11,870 --> 00:51:17,876 この卦が 吉と出るか凶と出るか 今は分かりません。 555 00:51:17,876 --> 00:51:21,880 ただ 運命とは数奇なもの。 556 00:51:21,880 --> 00:51:25,884 「断琴の交わり」の卦が 出ております。 557 00:51:25,884 --> 00:51:27,886 「断琴の交わり」? 558 00:51:27,886 --> 00:51:32,824 ♬「明日を 手に入れにゆきましょう」 559 00:51:32,824 --> 00:51:34,826 (拍手・歓声) 560 00:51:34,826 --> 00:51:36,826 ありがとうございます! 561 00:51:39,831 --> 00:51:42,834 もう最高! 歌うまいね! 562 00:51:42,834 --> 00:51:45,837 こう 歌いたいって思いが 突き刺さってくる感じがする。 563 00:51:45,837 --> 00:51:48,840 褒め過ぎ。 いやいや ホントだって。 564 00:51:48,840 --> 00:51:52,844 あっ あたし 月見 英子。 英子でいいよ。 565 00:51:52,844 --> 00:51:56,848 私は… 七海。 566 00:51:56,848 --> 00:51:59,518 あっ じゃあ ななみんだ。 567 00:51:59,518 --> 00:52:02,854 もしかすると…。 ななみん? 568 00:52:02,854 --> 00:52:07,859 好敵手 宿命のライバルを 意味しているのかもしれません。 569 00:52:07,859 --> 00:52:09,861 えっ 言われたことない? ない。 570 00:52:09,861 --> 00:52:11,863 嘘! いきなりだな。 571 00:52:11,863 --> 00:52:14,866 えっ だって 「ななみ」よりも 「ななみん」の方がかわいくない? 572 00:52:14,866 --> 00:52:16,868 (七海)ああ。 じゃあ みんなに 「ん」付けるんだ。 573 00:52:16,868 --> 00:52:18,870 いやいや そういうわけじゃないけど。 574 00:52:18,870 --> 00:52:20,872 これ 何? (七海)何 これ。 575 00:52:20,872 --> 00:52:22,874 友情? 576 00:52:22,874 --> 00:52:26,474 (英子・七海の話し声)