1 00:00:03,232 --> 00:00:07,637 ♬~ 2 00:00:07,637 --> 00:00:11,941 (本木・永野) <今こそ 飲んでほしいお茶が できました> 3 00:00:11,941 --> 00:00:16,179 <清々 堂々 清らかなる傑作 「伊右衛門」> 4 00:00:18,181 --> 00:00:21,184 ♬~(宮川)《日本初 うまい生ビールでオフが出た!》 5 00:00:21,184 --> 00:00:23,352 生で!? 生ビールで!? 6 00:00:23,352 --> 00:00:27,090 《糖質・プリン体 70%オフ》うまっ! 7 00:00:27,090 --> 00:00:29,192 《「サッポロ生ビールナナマル」! これめっちゃ...》 8 00:00:29,192 --> 00:00:31,194 (堀田)うまうれしい!え... 9 00:00:34,197 --> 00:00:39,197 (中国語) 10 00:00:43,206 --> 00:00:46,206 でも 気に入った。 あんたたちと組むよ。 11 00:00:50,213 --> 00:00:53,216 (孔明)3人組女性ユニット AZALEAです。 12 00:00:53,216 --> 00:00:58,216 彼女たちを何とかしなければ サマーソニアへの道は開けません。 13 00:01:07,230 --> 00:01:10,233 君は 自分がないね。 14 00:01:10,233 --> 00:01:12,235 えっ? 15 00:01:12,235 --> 00:01:16,239 (キド)君の歌から 君が見えてこない。 16 00:01:16,239 --> 00:01:19,242 その意味が分かるまで 来なくていい。 17 00:01:19,242 --> 00:01:21,242 ちょっと待ってください。 18 00:01:34,190 --> 00:01:38,194 英子! (英子)お~ ななみん。 19 00:01:38,194 --> 00:01:41,197 あれ? それ…。 20 00:01:41,197 --> 00:01:44,200 ん? あっ これ? うん。 21 00:01:44,200 --> 00:01:49,205 ちょっと待ってね~。 何? 何? 22 00:01:49,205 --> 00:01:53,209 ジャジャ~ン。 えっ!? えっ… ベース? 23 00:01:53,209 --> 00:01:55,211 弾けんの? うん。 24 00:01:55,211 --> 00:01:58,214 今日は 英子に カッコイイとこ 見せようと思って。 25 00:01:58,214 --> 00:02:00,216 すごっ。 26 00:02:00,216 --> 00:02:02,218 どう? カッコイイ。 27 00:02:02,218 --> 00:02:04,220 ハハハ…。 似合うね。 28 00:02:04,220 --> 00:02:07,223 あっ 今日は 英子も歌って。 分かった。 29 00:02:07,223 --> 00:02:09,223 へぇ~。 30 00:02:21,237 --> 00:02:25,241 ん? あっ… ううん。 31 00:02:25,241 --> 00:02:30,246 えっ? 何? 何もない 何もない。 何もない。 32 00:02:30,246 --> 00:02:33,182 ♬(ギターの演奏) 33 00:02:33,182 --> 00:02:38,187 ♬「I'm still alive today」 34 00:02:38,187 --> 00:02:47,196 ♬「それなのに何故か 忘れそうになる」 35 00:02:47,196 --> 00:02:51,200 ♬「What will happen tomorrow」 36 00:02:51,200 --> 00:02:53,202 ♬~ 37 00:02:53,202 --> 00:02:57,206 ♬「目醒めてほら」 ♬「ほら」 38 00:02:57,206 --> 00:03:01,210 ♬「新しい朝」 ♬「朝」 39 00:03:01,210 --> 00:03:10,219 (2人) ♬「凍えるような空気 熱い身体」 40 00:03:10,219 --> 00:03:17,226 ♬「涙があとすこし流れたら 出かけましょう」 41 00:03:17,226 --> 00:03:22,231 ♬「I'm still alive today」 42 00:03:22,231 --> 00:03:26,231 ♬「それなのに何故か…」 43 00:03:34,176 --> 00:03:37,179 オーナー。 44 00:03:37,179 --> 00:03:39,179 今 よろしいですか? 45 00:03:46,188 --> 00:03:48,188 ん? 46 00:03:51,193 --> 00:03:55,197 これ 誰でしょうか? 47 00:03:55,197 --> 00:03:59,201 もしや 司馬懿の狼顧の相? 48 00:03:59,201 --> 00:04:02,204 正解。 さすがに司馬懿みたいに➡ 49 00:04:02,204 --> 00:04:06,208 180度 首を回すってのは 無理だけどな。 50 00:04:06,208 --> 00:04:09,211 その噂は 聞いたことがありますが➡ 51 00:04:09,211 --> 00:04:14,216 私は 司馬懿の性格を表した 比喩だと思っております。 52 00:04:14,216 --> 00:04:16,218 比喩? 53 00:04:16,218 --> 00:04:20,222 狼顧とは オオカミが警戒して 振り返るさま。 54 00:04:20,222 --> 00:04:23,225 司馬懿もオオカミのように➡ 55 00:04:23,225 --> 00:04:26,228 非常に警戒心と 猜疑心の強い人物だったので➡ 56 00:04:26,228 --> 00:04:30,232 そのような噂が立ったのかと。 57 00:04:30,232 --> 00:04:34,170 フッ… さすが 超孔明だな。 58 00:04:34,170 --> 00:04:37,173 で どうした? 59 00:04:37,173 --> 00:04:42,178 どうやら われわれのライバルである AZALEAにも➡ 60 00:04:42,178 --> 00:04:45,181 司馬懿のような 智将がついているようです。 61 00:04:45,181 --> 00:04:49,185 あれか プロデューサーの唐澤か。 62 00:04:49,185 --> 00:04:52,188 ご存じでしたか。 ああ 有名だ。 63 00:04:52,188 --> 00:04:54,190 自分のレーベルのアイドルや アーティストを売り出すためなら➡ 64 00:04:54,190 --> 00:04:57,193 手段を選ばない。 まあ やり手だな。 65 00:04:57,193 --> 00:04:59,195 ええ。 66 00:04:59,195 --> 00:05:03,199 実は AZALEA攻略のため ピンスタなどから➡ 67 00:05:03,199 --> 00:05:07,203 唐澤氏が よく出入りする 純喫茶を突き止め➡ 68 00:05:07,203 --> 00:05:10,206 密偵を張らせていたところ…。 69 00:05:10,206 --> 00:05:13,209 (太田)時期は 早めの方がいいですよね? 70 00:05:13,209 --> 00:05:16,212 いや ギリギリまで待て。 71 00:05:16,212 --> 00:05:20,216 (客)すいません。 (メガネ女子)はい。 72 00:05:20,216 --> 00:05:23,219 期限の3日前に 大掛かりなイベントを➡ 73 00:05:23,219 --> 00:05:25,221 打つことが分かりました。 74 00:05:25,221 --> 00:05:27,223 3日前。 その前に➡ 75 00:05:27,223 --> 00:05:32,228 われわれが策を講じても 彼らに 吹き飛ばされる可能性がある。 76 00:05:32,228 --> 00:05:34,163 彼らが 何をしようとしているのかを➡ 77 00:05:34,163 --> 00:05:36,165 見極めた上で➡ 78 00:05:36,165 --> 00:05:40,169 英子さんには SNSへ 投稿してもらおうと思ったのです。 79 00:05:40,169 --> 00:05:42,171 なるほどな。 80 00:05:42,171 --> 00:05:46,175 それが 期限ギリギリ 3日前投稿の意味か。 81 00:05:46,175 --> 00:05:49,178 何で 対策会議のときに 話さなかった? 82 00:05:49,178 --> 00:05:53,182 あの時点で つかんでいたのは イベントをやることだけ。 83 00:05:53,182 --> 00:05:59,188 それ以降も 唐澤氏を マークしていたのですが…。 84 00:05:59,188 --> 00:06:01,190 ハァ…。 85 00:06:01,190 --> 00:06:05,194 司馬懿のように警戒心が強く➡ 86 00:06:05,194 --> 00:06:10,199 社外で イベントについて 話さなくなってしまったのです。 87 00:06:10,199 --> 00:06:14,203 そのため 対策の打ちようがなくて。 88 00:06:14,203 --> 00:06:19,203 何か お知恵を拝借できないかと。 89 00:06:22,211 --> 00:06:24,213 どうされました? 90 00:06:24,213 --> 00:06:27,216 孔明に 頼りにされてると思ったら 震えがきた。 91 00:06:27,216 --> 00:06:31,220 私は 本気で相談しているのです。 分かってる。 任しとけ。 92 00:06:31,220 --> 00:06:35,157 何年 この世界で 飯 食ってると思ってる? 93 00:06:35,157 --> 00:06:38,157 音楽業界のことなら…。 94 00:06:43,165 --> 00:06:46,168 少しは 顔が利く。 95 00:06:46,168 --> 00:07:01,183 ♬~ 96 00:07:01,183 --> 00:07:17,183 ♬~ 97 00:07:52,167 --> 00:07:55,170 あっ 英子 お待たせ。 98 00:07:55,170 --> 00:07:57,172 あっ。 ごめん。 今日も バイト➡ 99 00:07:57,172 --> 00:08:01,176 長引いちゃってさ。 ううん 大丈夫。 100 00:08:01,176 --> 00:08:05,180 あれ? 何かあった? えっ? 101 00:08:05,180 --> 00:08:07,182 えっ… 何で? 102 00:08:07,182 --> 00:08:11,186 声に いつものハリがないから。 103 00:08:11,186 --> 00:08:13,186 ああ…。 104 00:08:15,190 --> 00:08:17,190 どうした? 105 00:08:23,198 --> 00:08:28,198 (七海) あたしでよかったら 話してみ。 106 00:08:34,143 --> 00:08:38,147 プロの人に言われた。 107 00:08:38,147 --> 00:08:41,150 君の歌には 自分がない。 108 00:08:41,150 --> 00:08:45,154 何のために歌ってるのか 分かってないって。 109 00:08:45,154 --> 00:08:50,159 はっ? どこの誰? ぶん殴ってやるよ。 110 00:08:50,159 --> 00:08:53,162 えっ? ななみんって 意外と武闘派? 111 00:08:53,162 --> 00:08:55,164 ハハハ…。 112 00:08:55,164 --> 00:09:00,169 そういうの 気にしなくていいと思うよ。 113 00:09:00,169 --> 00:09:06,169 いや 自分でも まだまだだなって ホントに思うから。 114 00:09:09,178 --> 00:09:15,184 あたしさ ちゃんと歌い方とか 勉強したことなくて。 115 00:09:15,184 --> 00:09:22,184 だから 全然 技術が足りてないし 表現の幅も すごい狭くて。 116 00:09:25,194 --> 00:09:28,197 (七海)そういうのって必要? 117 00:09:28,197 --> 00:09:30,199 えっ? 118 00:09:30,199 --> 00:09:34,136 自分が 楽しく歌える方が➡ 119 00:09:34,136 --> 00:09:39,141 ずっと大切で 幸せなことだと思う。 120 00:09:39,141 --> 00:09:42,141 幸せなこと…。 121 00:09:44,146 --> 00:09:49,151 …って 私も あんま 音楽のこと よく分かってないから➡ 122 00:09:49,151 --> 00:09:53,155 偉そうなこと 言えないんだけどね。➡ 123 00:09:53,155 --> 00:09:55,155 それより…。 124 00:09:58,160 --> 00:10:01,163 ジャジャ~ン。 125 00:10:01,163 --> 00:10:03,165 えっ? 何? 126 00:10:03,165 --> 00:10:05,167 はい。 プレゼント。 127 00:10:05,167 --> 00:10:08,167 えっ? いいの? (七海)うん。 128 00:10:10,172 --> 00:10:13,175 え~ ありがとう。 129 00:10:13,175 --> 00:10:16,178 あっ めっちゃカワイイ。 (七海)ホント? 130 00:10:16,178 --> 00:10:20,182 一生 大事にする。 大げさだな。 131 00:10:20,182 --> 00:10:22,184 あっ ななみんと おそろだ。 132 00:10:22,184 --> 00:10:25,184 気付きました? 気付きました。 133 00:10:27,189 --> 00:10:29,191 (七海)アハハハ。 ハハハ。 134 00:10:29,191 --> 00:10:31,193 (電子音) 135 00:10:31,193 --> 00:10:44,206 ♬~ 136 00:10:44,206 --> 00:10:46,208 (小林)ほい これ。➡ 137 00:10:46,208 --> 00:10:50,212 先週まで KEY TIMEに所属してた スタッフの社員証だ。 138 00:10:50,212 --> 00:10:53,215 いや そいつ それ持ったまま バックレたらしくてな。 139 00:10:53,215 --> 00:10:55,217 今なら それで潜入できる。 140 00:10:55,217 --> 00:10:57,219 どうやって これを? 141 00:10:57,219 --> 00:11:01,223 (小林)まあ 色々な。 この手のことは任せろ。 142 00:11:01,223 --> 00:11:04,223 写真 張り替えれば すぐには バレない。 143 00:11:09,231 --> 00:11:13,235 うん… 褒めているな。 144 00:11:13,235 --> 00:11:16,238 孔明は 俺のことを褒めているな。 145 00:11:16,238 --> 00:11:19,241 唐澤が いつも使う会議室も 特定した。 146 00:11:19,241 --> 00:11:22,244 どういうこと? (社員)すいません 分からなくて。 147 00:11:22,244 --> 00:11:25,244 いいよ 俺が対応するから。 (社員)ホントに すいません。 148 00:11:35,190 --> 00:11:37,190 (唐澤)誰だ? 149 00:11:44,199 --> 00:11:47,202 何をしている? 150 00:11:47,202 --> 00:11:52,207 すみません。 会議室を間違えたようで。 151 00:11:52,207 --> 00:11:54,209 待て。 152 00:11:54,209 --> 00:11:58,213 お前 何者だ? 153 00:11:58,213 --> 00:12:01,216 海外支部に入った 新人です。 154 00:12:01,216 --> 00:12:03,218 海外支部? 155 00:12:03,218 --> 00:12:06,221 (太田)あっ いた。 156 00:12:06,221 --> 00:12:08,223 唐澤さん 離れてください。 そいつ 不審者…。 157 00:12:08,223 --> 00:12:11,226 いや 構わん。 帰してやれ。 158 00:12:11,226 --> 00:12:15,230 (太田)でも こいつ 不審すぎますよ…。 159 00:12:15,230 --> 00:12:19,234 どうせ 10万イイネ企画について 探りに来たスパイだろう。➡ 160 00:12:19,234 --> 00:12:24,239 敵陣に 単身で乗り込む 勇気に免じて 許してやる。➡ 161 00:12:24,239 --> 00:12:30,245 だが どこの陣営かは知らんが 私には勝てん。 162 00:12:30,245 --> 00:12:33,182 諦めろ。 163 00:12:33,182 --> 00:12:35,182 それは どうでしょうか? 164 00:12:38,187 --> 00:12:41,187 フッ… フフフ。 165 00:12:45,194 --> 00:12:47,196 つまみ出せ。 166 00:12:47,196 --> 00:12:49,198 というわけで➡ 167 00:12:49,198 --> 00:12:52,201 瞬く間に追い出されました。 168 00:12:52,201 --> 00:12:54,203 うん そりゃあ そんな帽子 かぶってりゃあ➡ 169 00:12:54,203 --> 00:12:58,207 すぐにバレるだろうが それでこそ 諸葛 孔明だ! 170 00:12:58,207 --> 00:13:03,212 それにしても あの唐澤という軍師 かなりの自信家のようです。 171 00:13:03,212 --> 00:13:05,214 まあ そうだろうな。 172 00:13:05,214 --> 00:13:10,219 スーツ ありがとうございました。 クリーニングに出しておきます。 173 00:13:10,219 --> 00:13:13,222 おい。 じゃあ 結局 イベントのことは➡ 174 00:13:13,222 --> 00:13:17,222 何もつかめなかったのか? ええ。 ですが…。 175 00:13:24,233 --> 00:13:29,233 あれだけヒントがあれば 十分です。 176 00:16:09,197 --> 00:16:12,200 ♬(ギターの演奏) ♬「忘れそうになる」 177 00:16:12,200 --> 00:16:17,205 ♬「What will happen tomorrow」 178 00:16:17,205 --> 00:16:19,207 ♬~ 179 00:16:19,207 --> 00:16:27,215 ♬「目醒めてほら 新しい朝」 180 00:16:27,215 --> 00:16:32,220 ♬「凍えるような空気」 181 00:16:32,220 --> 00:16:34,220 ♬「熱い…」 182 00:16:38,160 --> 00:16:41,163 休憩。 183 00:16:41,163 --> 00:16:43,163 はい。 184 00:16:48,170 --> 00:16:50,170 う~ん…。 185 00:16:57,179 --> 00:17:00,179 あっ どうだった? 186 00:17:04,186 --> 00:17:06,188 マジで そいつ 何者? 187 00:17:06,188 --> 00:17:10,192 スティーブ・キドさんっていう アレンジャー。 188 00:17:10,192 --> 00:17:13,195 何か 名前 聞いたことある…。 189 00:17:13,195 --> 00:17:16,198 えっ? 英子って プロだったの? 190 00:17:16,198 --> 00:17:18,200 あっ ううん。 アマチュア。 191 00:17:18,200 --> 00:17:24,206 今は サマーソニアっていう 音楽フェスに出るの目指してる。 192 00:17:24,206 --> 00:17:29,211 ただ それに出るには ライバルに勝たなきゃいけなくて。 193 00:17:29,211 --> 00:17:32,211 ねえ ななみん AZALEAって知ってる? 194 00:17:34,149 --> 00:17:37,149 女の子3人組の ユニットなんだけど。 195 00:17:42,157 --> 00:17:47,162 あっ… あれでしょ? 企画物のアイドルバンド。 196 00:17:47,162 --> 00:17:50,165 うん。 197 00:17:50,165 --> 00:17:56,165 あたしの周りの人は AZALEAは かなり強力なライバルになるって。 198 00:17:59,174 --> 00:18:02,177 ねえ 今日は 歌うのやめよう。 199 00:18:02,177 --> 00:18:04,179 えっ? 200 00:18:04,179 --> 00:18:07,182 気晴らしに どっか行かない? 201 00:18:07,182 --> 00:18:09,184 どっかって どこに? 202 00:18:09,184 --> 00:18:13,184 どこでもいいよ。 英子が 行きたいとこ。 203 00:18:15,190 --> 00:18:19,190 どこでもって言われても… 困ったな。 204 00:18:25,200 --> 00:18:27,200 あっ。 205 00:18:39,147 --> 00:18:41,149 何? それ。 206 00:18:41,149 --> 00:18:43,151 困ったときの秘策。 207 00:18:43,151 --> 00:18:45,151 (七海)秘策? 208 00:18:49,157 --> 00:18:53,161 (七海)ドリンクチケット…。 209 00:18:53,161 --> 00:18:55,161 ここかな? 210 00:18:58,166 --> 00:19:01,169 あっ ここっぽい。 211 00:19:01,169 --> 00:19:05,173 (七海)へぇ~。 こんなとこあったんだ。 212 00:19:05,173 --> 00:19:07,175 え~ 見て ウサギ! 213 00:19:07,175 --> 00:19:09,177 写真 撮ろうよ 一緒に。 214 00:19:09,177 --> 00:19:11,179 撮ろう 撮ろう。 (七海)えっ? 215 00:19:11,179 --> 00:19:15,183 あのう 一緒に 写真 撮ってもらってもいいですか? 216 00:19:15,183 --> 00:19:17,185 いいよだって。 よし 撮ろう。 217 00:19:17,185 --> 00:19:20,188 (七海)写真? 写真。 218 00:19:20,188 --> 00:19:22,190 じゃあ いっくよ~。 219 00:19:22,190 --> 00:19:25,193 あっ もうちょっと ピースとか。 ピースとか。 イェイ。 あっ そう。 220 00:19:25,193 --> 00:19:27,195 いきまーす。 イェーイ。 (シャッター音) 221 00:19:27,195 --> 00:19:29,197 あっ いいね カワイイね。 222 00:19:29,197 --> 00:19:31,197 イェーイ。 (シャッター音) 223 00:19:40,141 --> 00:19:43,144 風が気持ちいい~。 224 00:19:43,144 --> 00:19:45,144 うん…。 225 00:19:48,149 --> 00:19:51,149 あれ? まだ元気ない? 226 00:19:56,157 --> 00:20:02,163 ねえ ななみんは 歌うとき 何か考えてる? 227 00:20:02,163 --> 00:20:04,165 えっ? 228 00:20:04,165 --> 00:20:09,170 何のために歌うとか 考えてる? 229 00:20:09,170 --> 00:20:12,173 う~ん…。 230 00:20:12,173 --> 00:20:15,176 何も考えてないかな。 231 00:20:15,176 --> 00:20:18,179 好きにやってるだけ。 路上では。 232 00:20:18,179 --> 00:20:20,179 路上では? 233 00:20:22,183 --> 00:20:25,183 じゃあ 路上じゃないときは? 234 00:20:30,191 --> 00:20:33,194 思ってたんだけど➡ 235 00:20:33,194 --> 00:20:37,194 ななみんって 絶対 プロだよね? だって うますぎるもん。 236 00:20:40,201 --> 00:20:45,206 まあ… プロかな。 顔は出してないけど。 237 00:20:45,206 --> 00:20:48,209 えっ… じゃあ 何? スタジオミュージシャン? 238 00:20:48,209 --> 00:20:51,212 それとも 有名な人の ツアーメンバーとか? 239 00:20:51,212 --> 00:20:54,215 (七海)違う。 240 00:20:54,215 --> 00:21:00,215 さっき 英子の話 聞いて ちゃんと言わなきゃって思った。 241 00:21:05,226 --> 00:21:07,228 ジャジャ~ン! 242 00:21:07,228 --> 00:21:10,231 アイドルバンド AZALEAの ベースボーカル➡ 243 00:21:10,231 --> 00:21:14,235 久遠 七海です。 244 00:21:14,235 --> 00:21:18,235 えっ? 嘘…。 245 00:21:20,241 --> 00:21:22,243 えっ? あれ…。 246 00:21:22,243 --> 00:21:24,245 あれが… えっ!? 247 00:21:24,245 --> 00:21:29,250 な… ななみんが… AZALEA!? 248 00:21:29,250 --> 00:21:34,250 えっ!? えっ!? 待って。 嘘でしょ? 信じらんない。 249 00:21:38,193 --> 00:21:43,198 もともとはね 高校の友達とバンド組んで➡ 250 00:21:43,198 --> 00:21:46,201 自分たちの やりたい音楽をやってた。 251 00:21:46,201 --> 00:21:50,205 唐澤って男が現れるまでは。 252 00:21:50,205 --> 00:21:53,208 唐澤って? 253 00:21:53,208 --> 00:21:57,212 うちらが所属する KEY TIMEのプロデューサー。 254 00:21:57,212 --> 00:22:00,215 ライブやってたら 一緒に仕事しないかって➡ 255 00:22:00,215 --> 00:22:03,218 言われたんだけど。 256 00:22:03,218 --> 00:22:05,220 でも…。 257 00:22:05,220 --> 00:22:09,224 (唐澤)《いつまで 売れないバンドを続けているんだ》 258 00:22:09,224 --> 00:22:11,226 《やめてしまえ》 259 00:22:11,226 --> 00:22:15,230 《何で あなたに そんなこと 言われなきゃなんないんですか?》 260 00:22:15,230 --> 00:22:17,232 《帰ろう》 261 00:22:17,232 --> 00:22:22,232 《今 帰ったら チャンスを逃すことになる》 262 00:22:29,244 --> 00:22:36,184 《KEY TIMEに所属して 俺の曲を歌えば➡ 263 00:22:36,184 --> 00:22:39,187 2年以内に ドームツアーができるだろう》 264 00:22:39,187 --> 00:22:41,187 《ドーム?》 《マジで!?》 265 00:22:43,191 --> 00:22:46,194 《俺に ついてくれば➡ 266 00:22:46,194 --> 00:22:49,194 お前たちの夢は 必ず かなえられる》 267 00:22:54,202 --> 00:22:58,206 《私たち 自分たちの音楽に 自信持ってます》 268 00:22:58,206 --> 00:23:00,208 《あなたの力を借りなくても➡ 269 00:23:00,208 --> 00:23:04,212 必ず チャンス つかんでみせますから》 270 00:23:04,212 --> 00:23:06,214 (七海)でも…。 271 00:23:06,214 --> 00:23:12,220 《♬「僕たちは この命に嫌われている」》 272 00:23:12,220 --> 00:23:16,224 《♬「Unwelcome life」》 273 00:23:16,224 --> 00:23:19,227 ♬~ 274 00:23:19,227 --> 00:23:21,229 《こないだ 親からメール来ちゃってさ》 275 00:23:21,229 --> 00:23:23,231 《田舎 帰ってこいって》 276 00:23:23,231 --> 00:23:26,234 《うちも。 東京って 住んでるだけで 金かかっし➡ 277 00:23:26,234 --> 00:23:29,237 そろそろ限界かもな》 278 00:23:29,237 --> 00:23:32,240 (七海)ギリギリだった。➡ 279 00:23:32,240 --> 00:23:38,179 だけど 私も 一夏も 双葉も 音楽で生きるのが夢だった。➡ 280 00:23:38,179 --> 00:23:41,182 だから…。 281 00:23:41,182 --> 00:23:45,186 (七海)《生意気言って すいませんでした》➡ 282 00:23:45,186 --> 00:23:48,189 《私たちを売ってください》 283 00:23:48,189 --> 00:23:50,189 《それでいい》 284 00:23:52,193 --> 00:23:57,198 (唐澤)《俺も 昔は 勘違いをしていた》➡ 285 00:23:57,198 --> 00:24:00,198 《やりたいことをやって 生きていけると》 286 00:24:02,203 --> 00:24:06,203 《しかし 人を喜ばせてこそ 対価が得られる》 287 00:24:09,210 --> 00:24:12,213 《心配するな》 288 00:24:12,213 --> 00:24:15,213 《お前たちは 俺が 必ず 売ってやる》 289 00:24:20,221 --> 00:24:24,225 《はい。 よろしくお願いします》 290 00:24:24,225 --> 00:24:27,228 (七海)それで 次にメンバーを連れて 事務所に行ったら➡ 291 00:24:27,228 --> 00:24:31,228 あの衣装が用意されてたの。 292 00:24:35,169 --> 00:24:38,172 《何? この衣装》 293 00:24:38,172 --> 00:24:41,172 《無理 無理。 あり得ないっしょ》 294 00:24:44,178 --> 00:24:47,181 《いや 絶対にウケる》 295 00:24:47,181 --> 00:24:49,183 《衣装だけじゃない》 296 00:24:49,183 --> 00:24:52,186 《曲と振り付けも こちらの指示に従ってもらう》 297 00:24:52,186 --> 00:24:56,190 《振り付け? あの… うちら バンドなんですけど》 298 00:24:56,190 --> 00:24:58,192 《曲だって いっぱいあります》 299 00:24:58,192 --> 00:25:00,194 (つえをたたきつける音) 300 00:25:00,194 --> 00:25:02,194 《着るんだ》 301 00:25:06,200 --> 00:25:09,200 (七海)着るものくらいで 私たちは変わらない。 302 00:25:12,206 --> 00:25:16,210 (七海) 自分たちに そう言い聞かせた。 303 00:25:16,210 --> 00:25:20,214 (シャッター音) 304 00:25:20,214 --> 00:25:24,218 (七海)すぐに 唐澤の言ったとおり ファンが増えて➡ 305 00:25:24,218 --> 00:25:26,220 CDやグッズも売れて➡ 306 00:25:26,220 --> 00:25:31,225 私たちは 音楽一本で やっていけるようになった。 307 00:25:31,225 --> 00:25:35,163 (一夏)《せーので見るよ》 (七海・一夏・双葉)《せーの!》 308 00:25:35,163 --> 00:25:38,166 《うわ 今月 また 給料 増えてる》 309 00:25:38,166 --> 00:25:41,169 《先月の倍だよ。 ヤバくない?》 310 00:25:41,169 --> 00:25:45,173 《私 実家に食洗機 送った。 めっちゃ高いやつ》 311 00:25:45,173 --> 00:25:47,173 《いいじゃん》 312 00:25:49,177 --> 00:25:53,181 《うちも お母さん マッサージチェア 欲しいって言ってたし➡ 313 00:25:53,181 --> 00:25:56,184 送ろっかな…》 314 00:25:56,184 --> 00:25:58,186 (一夏・双葉)《いいじゃ~ん》 315 00:25:58,186 --> 00:26:01,189 (双葉)《いいじゃん 送りな》 316 00:26:01,189 --> 00:26:05,193 (七海)確かに 音楽で 食べられるようになったけど➡ 317 00:26:05,193 --> 00:26:11,193 あたしたちの夢って これだったのかな~って。 318 00:26:25,213 --> 00:26:27,215 でも もう AZALEAは➡ 319 00:26:27,215 --> 00:26:30,218 チームとして かなりのお金が動いてる。 320 00:26:30,218 --> 00:26:34,155 私たちを 一生懸命 売ろうとしてくれる➡ 321 00:26:34,155 --> 00:26:36,157 たくさんのスタッフがいる。 322 00:26:36,157 --> 00:26:42,163 それに 応援してくれるファンも 裏切りたくない。 323 00:26:42,163 --> 00:26:48,169 だから どうしていいか 分かんなくて…。➡ 324 00:26:48,169 --> 00:26:53,174 それで 時々 あそこで歌ってた。 325 00:26:53,174 --> 00:26:56,174 そうだったんだ。 326 00:27:03,184 --> 00:27:07,188 着るものぐらいで 変わらないって思ってたのに➡ 327 00:27:07,188 --> 00:27:09,190 私…。 328 00:27:09,190 --> 00:27:12,190 あたし 変わっちゃった。 329 00:27:17,198 --> 00:27:21,202 (七海)でも 英子と歌って➡ 330 00:27:21,202 --> 00:27:24,205 久しぶりに思い出した。 331 00:27:24,205 --> 00:27:27,205 音楽って 楽しいなって。 332 00:27:31,212 --> 00:27:36,150 すごいよ ななみん。 333 00:27:36,150 --> 00:27:38,152 えっ? 334 00:27:38,152 --> 00:27:43,157 どこが? 唐澤の言いなりに なってるだけだよ。 335 00:27:43,157 --> 00:27:45,159 ううん。 336 00:27:45,159 --> 00:27:47,161 どんな方法であっても➡ 337 00:27:47,161 --> 00:27:50,164 音楽で生きたいっていう 夢をかなえて➡ 338 00:27:50,164 --> 00:27:54,168 たくさんの人に 元気と勇気を与えてる。 339 00:27:54,168 --> 00:27:58,172 それって 誇りに思っていいと思う。 340 00:27:58,172 --> 00:28:10,184 ♬~ 341 00:28:10,184 --> 00:28:12,186 よし。 342 00:28:12,186 --> 00:28:14,188 あたし 歌う。 343 00:28:14,188 --> 00:28:17,191 えっ? 344 00:28:17,191 --> 00:28:19,191 えっ… ここで? 345 00:28:24,232 --> 00:28:26,234 <ファミマのプライベートブランド ファミマルは> 346 00:28:26,234 --> 00:28:29,904 <おいしい> (女性)≪マル≫ <うれしい> (男性)≪マル≫ 347 00:28:29,904 --> 00:28:31,906 <あんしん> (子ども)≪マル≫ 348 00:28:31,906 --> 00:28:34,575 <そんなファミマルから おいしいNEWS> 349 00:28:34,575 --> 00:28:37,378 ♬~ (八木)これがメロンパンの! 新常識! 350 00:28:37,378 --> 00:28:41,249 皮だけじゃなく中もおいしい! (パン屋)中も!? 351 00:28:41,249 --> 00:28:45,586 ≪ほら! ふわぁ じわぁ もっちぃ≫ 352 00:28:45,586 --> 00:28:47,588 <中までおいしいファミマの メロンパン新登場!> 353 00:28:47,588 --> 00:28:49,590 (全員)メロメロ~ 354 00:28:49,590 --> 00:28:52,260 <おいしい うれしい あんしん> ♬ファミマル 355 00:30:55,182 --> 00:30:57,184 (ギターをたたく音) 356 00:30:57,184 --> 00:31:10,184 ♬~ 357 00:31:14,201 --> 00:31:30,201 ♬~ 358 00:31:35,156 --> 00:31:55,176 ♬~ 359 00:31:55,176 --> 00:32:15,196 ♬~ 360 00:32:15,196 --> 00:32:35,149 ♬~ 361 00:32:35,149 --> 00:32:44,149 ♬~ 362 00:32:46,160 --> 00:32:49,163 (拍手) 363 00:32:49,163 --> 00:32:51,165 あっ…。 364 00:32:51,165 --> 00:33:00,174 (拍手) 365 00:33:00,174 --> 00:33:03,177 ななみん 言ったよね。 366 00:33:03,177 --> 00:33:07,181 テクニックよりも 自分が楽しく歌える方が➡ 367 00:33:07,181 --> 00:33:10,181 ずっと大切で 幸せなことだって。 368 00:33:15,189 --> 00:33:21,195 その意味 分かった。 369 00:33:31,205 --> 00:33:35,142 ごめん 私 行かなきゃ。 370 00:33:35,142 --> 00:33:37,142 歌 ありがとう。 371 00:33:40,147 --> 00:33:45,147 次 会うときは 敵同士だね。 372 00:33:47,154 --> 00:33:50,157 頑張ろうね お互い。➡ 373 00:33:50,157 --> 00:33:52,157 じゃあ。 374 00:34:00,167 --> 00:34:02,167 ななみん! 375 00:34:04,171 --> 00:34:07,171 また 一緒に歌おう。 376 00:34:17,184 --> 00:34:19,184 英子さん。 377 00:34:21,188 --> 00:34:25,192 わっ! 孔明!? 378 00:34:25,192 --> 00:34:29,196 感動のあまり つい 出てきてしまいました。 379 00:34:29,196 --> 00:34:32,199 驚かさないでよ。 てか いるならいるって言ってよ! 380 00:34:32,199 --> 00:34:34,135 すみません。 381 00:34:34,135 --> 00:34:38,139 歌 聞かせていただきました。 382 00:34:38,139 --> 00:34:41,142 探していた答えは 見つかったようですね。 383 00:34:41,142 --> 00:34:45,142 合ってるかどうかは 分かんないけど…。 384 00:34:47,148 --> 00:34:49,150 もしかして➡ 385 00:34:49,150 --> 00:34:53,154 これが たみくさ… かな? 386 00:34:53,154 --> 00:34:56,157 お見事。 387 00:34:56,157 --> 00:34:59,157 新たな高みへと参りましょう。 388 00:35:01,162 --> 00:35:04,165 曲名も決めたよ。 389 00:35:04,165 --> 00:35:07,165 『DREAMER』 390 00:35:15,176 --> 00:35:35,129 ♬~ 391 00:35:35,129 --> 00:35:46,140 ♬~ 392 00:35:46,140 --> 00:35:51,145 ♬(鼻歌) 393 00:35:51,145 --> 00:35:54,145 ハァ~ よし。 394 00:35:58,152 --> 00:36:00,154 英子。➡ 395 00:36:00,154 --> 00:36:03,157 いくよ。 はい。 396 00:36:03,157 --> 00:36:08,162 ♬『DREAMER』 397 00:36:08,162 --> 00:36:25,179 ♬~ 398 00:36:25,179 --> 00:36:30,184 ♬「簡単には手放せない」 399 00:36:30,184 --> 00:36:36,123 ♬「差し伸べられた あのメロディー」 400 00:36:36,123 --> 00:36:40,123 ♬「涙と一緒に 溢れた…」 401 00:37:39,119 --> 00:37:41,119 ねえ 孔明 どうだった? 402 00:37:43,123 --> 00:37:45,125 (手をたたく音) おーい。 403 00:37:45,125 --> 00:37:49,129 えっ? 何? まさか 聴いてなかったの? 404 00:37:49,129 --> 00:37:52,132 いえ しっかりと 聴いておりました。 405 00:37:52,132 --> 00:37:54,134 で どうだったの? 406 00:37:54,134 --> 00:37:59,139 あまりの素晴らしさに 意識が時空を超えたようです。 407 00:37:59,139 --> 00:38:02,142 何それ? 大げさ。 408 00:38:02,142 --> 00:38:04,144 (キド)孔明。 409 00:38:04,144 --> 00:38:08,148 賭けは 僕の負けだね。 がっかりだよ。 410 00:38:08,148 --> 00:38:13,153 おや そのわりには 機嫌が良さそうですが。 411 00:38:13,153 --> 00:38:17,157 いい仕事ができれば 気分はいい。 412 00:38:17,157 --> 00:38:21,161 でも 負けるのは嫌いだ。 413 00:38:21,161 --> 00:38:24,164 人を致して 人に致されず。 414 00:38:24,164 --> 00:38:26,166 次に勝負する際は➡ 415 00:38:26,166 --> 00:38:29,169 相手を ご自分の戦場に 引き込むことをお勧めします。 416 00:38:29,169 --> 00:38:31,171 孫子の兵法か。 417 00:38:31,171 --> 00:38:33,107 キドさんまで…。 418 00:38:33,107 --> 00:38:35,109 えっ? 何? そういうの はやってるんですか? 419 00:38:35,109 --> 00:38:40,114 私が 賭けを持ち出したとき すでに あなたは➡ 420 00:38:40,114 --> 00:38:43,117 英子さんに 少なからず 期待をしてしまいました。 421 00:38:43,117 --> 00:38:46,120 賭けの内容を 相手に決めさせるのは➡ 422 00:38:46,120 --> 00:38:49,123 相手の有利な戦場に 入っていくようなものです。 423 00:38:49,123 --> 00:38:51,125 ふん…。 424 00:38:51,125 --> 00:38:55,129 英子さんの歌を聴けば 必ず引き受けていただける。 425 00:38:55,129 --> 00:38:58,132 私は そう確信しておりました。 426 00:38:58,132 --> 00:39:01,135 後からなら 何とでも言える。 427 00:39:01,135 --> 00:39:04,138 とにかく 完成だ。 428 00:39:04,138 --> 00:39:08,142 キドさん。 本当に ありがとうございました。 429 00:39:08,142 --> 00:39:15,142 ♬(ギターの演奏) 430 00:39:23,157 --> 00:39:25,159 ホントに これ やるんですか? 431 00:39:25,159 --> 00:39:27,161 ああ。 432 00:39:27,161 --> 00:39:30,164 ここまでしなくても よくない? 433 00:39:30,164 --> 00:39:33,100 そうだよね。 (一夏)うん。 434 00:39:33,100 --> 00:39:35,100 不満か? 435 00:39:38,105 --> 00:39:43,110 10万イイネ企画も サマーソニアも➡ 436 00:39:43,110 --> 00:39:47,114 しょせんは 顔を売るための 手段にしかすぎない。 437 00:39:47,114 --> 00:39:50,117 イイネは 金で買えばいい。 438 00:39:50,117 --> 00:39:53,117 目的は お前たちが 売れることだ。 439 00:39:55,122 --> 00:39:58,125 不満は ありません。 440 00:39:58,125 --> 00:40:01,125 私たちは いつでも 全力でやるだけです。 441 00:40:03,130 --> 00:40:05,130 お金もらってる プロなんで。 442 00:40:07,134 --> 00:40:11,138 フッ… だろうな。➡ 443 00:40:11,138 --> 00:40:14,141 お前たちは 音楽を裏切らない。 444 00:40:14,141 --> 00:40:20,141 たとえ 俺のことを 死ぬほど憎んでいてもな。 445 00:40:32,159 --> 00:40:35,162 (小林)OK! 446 00:40:35,162 --> 00:40:38,165 では 英子さん お願いします。 447 00:40:38,165 --> 00:40:40,165 OK! 448 00:40:49,176 --> 00:40:52,179 (小林)おーし つぶやいたぞ。 449 00:40:52,179 --> 00:40:55,182 それでは 始めましょうか。 450 00:40:55,182 --> 00:41:01,182 天下泰平の計 VOL.1 スタートです。 451 00:41:09,196 --> 00:41:11,196 始まった。 452 00:41:16,203 --> 00:41:19,206 せーの。 (2人)どうも スカイピース!➡ 453 00:41:19,206 --> 00:41:21,206 イェーイ! 454 00:41:25,212 --> 00:41:28,215 (じん)人気急上昇中の 3人組 女性ユニット➡ 455 00:41:28,215 --> 00:41:31,218 AZALEAのゲリラライブが どこかであるらしい。 456 00:41:31,218 --> 00:41:34,154 (テオ)マジで!? 俺 めっちゃファンなんだけど。 457 00:41:34,154 --> 00:41:36,154 (じん)ファンだよね? (テオ)ヤッベ~! 458 00:41:52,172 --> 00:41:54,174 100万!? 459 00:41:54,174 --> 00:41:58,174 (テオ)それ 総額1億じゃん! エグッ! えっ どこで見れるの? 460 00:42:08,188 --> 00:42:11,191 (テオ)どこだ…。 461 00:42:11,191 --> 00:42:15,195 歴史で欠かせない場所っていったら 初ライブのハコだろ。 462 00:42:15,195 --> 00:42:17,197 (女性たち)ああ~。 (男性)デビューイベントした➡ 463 00:42:17,197 --> 00:42:20,200 タワレコじゃね? (女性)3人ってさ➡ 464 00:42:20,200 --> 00:42:22,202 同じ高校じゃない? (男性)確かに。 465 00:42:22,202 --> 00:42:24,204 母校だったりして。 (女性)それって 神奈川? 466 00:42:24,204 --> 00:42:26,206 確かに。 (男性)おい ちょっと待て。 467 00:42:26,206 --> 00:42:29,209 古参の俺なら分かる。 ここだ。 468 00:42:29,209 --> 00:42:32,212 みなとヶ丘公園しかない! 469 00:42:32,212 --> 00:42:35,212 先生! (一同)待って。 470 00:42:38,151 --> 00:42:42,151 (タップ音) 471 00:42:45,158 --> 00:42:47,158 (メッセージの送信音) 472 00:42:50,163 --> 00:42:54,167 詳細な場所が判明しました。 地図を転送します。 473 00:42:54,167 --> 00:42:56,169 英子 KABE ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー! 474 00:42:56,169 --> 00:42:58,169 ムーブ ムーブ ムーブ ムーブ ムーブ! 475 00:43:02,175 --> 00:43:06,179 今日 成功すれば➡ 476 00:43:06,179 --> 00:43:10,183 お前たちの夢が かなうんだ。 477 00:43:10,183 --> 00:43:12,183 (双葉・一夏)はい。 478 00:43:15,188 --> 00:43:17,188 はい。 479 00:43:21,194 --> 00:43:25,198 ここまで お願いします。 480 00:43:25,198 --> 00:43:28,198 (エンジン音) 481 00:43:34,207 --> 00:43:36,810 (山田) 変わりましたね。クラフトビール飲んでからは。 482 00:43:36,810 --> 00:43:38,845 ビール イコール やっぱ こう 仕事終わりに➡ 483 00:43:38,845 --> 00:43:41,548 ガーっと飲むっていう イメージではあったんですけど。 484 00:43:41,548 --> 00:43:44,551 クラフトビールって こう 個性が すごいたくさんあるから➡ 485 00:43:44,551 --> 00:43:47,521 味の違いとか 色の違いとか 本当 その日の気分。 486 00:43:47,521 --> 00:43:49,556 「あっ 今日 なんかこっちの味」みたいな。 487 00:43:49,556 --> 00:43:53,293 いろんなのを飲んだことあるけど やっぱ驚きというか➡ 488 00:43:53,293 --> 00:43:55,395 あっ そっち来んだ とか。 489 00:43:55,395 --> 00:44:00,167 まじで こう 飲んで 「あー うんめ~」って いつも言うんですよ。 490 00:44:00,167 --> 00:44:02,202 <「スプリングバレー JAPAN ALE<香>」新発売> 491 00:44:34,201 --> 00:44:37,204 ♬~(宮川)《日本初 うまい生ビールでオフが出た!》 492 00:44:37,204 --> 00:44:39,372 生で!? 生ビールで!? 493 00:44:39,372 --> 00:44:43,110 《糖質・プリン体 70%オフ》うまっ! 494 00:44:43,110 --> 00:44:45,212 《「サッポロ生ビールナナマル」! これめっちゃ...》 495 00:44:45,212 --> 00:44:47,214 (堀田)うまうれしい!え... 496 00:45:04,197 --> 00:45:06,800 ♬~ (小池)海鮮丼マシマシで! (津田)マシマシ一丁! (出川)わしもマシマシで! 497 00:45:06,800 --> 00:45:09,236 (芦田)普通盛りで… 遠慮はいらないのだ! 498 00:45:09,236 --> 00:45:11,705 増しちゃえ! じゃ、マシマシで! 499 00:45:11,705 --> 00:45:14,205 へい‼マシマシお待ちっ!! (ふてニャン)すごっ! 500 00:45:15,208 --> 00:45:17,210 ゴイゴイスー‼ 501 00:46:21,208 --> 00:46:28,215 (ベースのチューニング音) 502 00:46:28,215 --> 00:46:30,217 チューニングして どうするんすかね? 503 00:46:30,217 --> 00:46:32,219 どうせ 演奏もしないのに。 504 00:46:32,219 --> 00:46:35,155 うっ! 505 00:46:35,155 --> 00:46:39,159 プレーヤーには プレーヤーの誇りがある。 506 00:46:39,159 --> 00:46:42,162 敬意を忘れるな。 507 00:46:42,162 --> 00:46:44,162 (太田)すいません…。 508 00:46:46,166 --> 00:46:48,168 あそこだ! 509 00:46:48,168 --> 00:46:50,170 えっ? 待って! 510 00:46:50,170 --> 00:46:52,170 (男性)早く 早く! 早く! 511 00:46:59,179 --> 00:47:02,182 ここは AZALEAの3人が 夢を誓い合った場所。 512 00:47:02,182 --> 00:47:04,182 ここしかない。 513 00:47:06,186 --> 00:47:08,188 孔明 着いたよ。 514 00:47:08,188 --> 00:47:11,191 そこが AZALEAとわれわれの 決戦場となります。 515 00:47:11,191 --> 00:47:14,191 OK。 スタンバイだ。 516 00:47:33,146 --> 00:47:41,154 (小林)ハッ… さすがの孔明も 今日は 表情が硬いな。 517 00:47:41,154 --> 00:47:43,156 そうですか? 518 00:47:43,156 --> 00:47:46,156 心が乱れている。 違うか? 519 00:47:51,164 --> 00:47:55,168 オーナーも 観相学を たしなまれているのですか? 520 00:47:55,168 --> 00:47:57,170 そんなの分からねえよ。 521 00:47:57,170 --> 00:48:03,176 ただ ダチが 不安になってるとき っていうのは 何となく分かる。 522 00:48:03,176 --> 00:48:06,176 ダチ… ですか。 523 00:48:13,186 --> 00:48:18,191 こちらに来てから よく夢を見るのです。 524 00:48:18,191 --> 00:48:20,193 夢…。 525 00:48:20,193 --> 00:48:25,198 私が まだ 劉 玄徳公に お仕えする前のことです。 526 00:48:25,198 --> 00:48:33,139 わが君は 私を軍師にするため 三度 庵を訪ねられた。 527 00:48:33,139 --> 00:48:39,145 言わずもがなの三顧の礼か。 528 00:48:39,145 --> 00:48:43,149 何度も 何度も その夢を見ています。 529 00:48:43,149 --> 00:48:50,149 ただ わが君に会う寸前で いつも目が覚めてしまうのです。 530 00:48:51,825 --> 00:48:54,160 最近 見たのは いつだ? 531 00:48:54,160 --> 00:48:58,164 英子さんの レコーディングの最中です。 532 00:48:58,164 --> 00:49:00,164 あれがいったい 何を意味するのか…。 533 00:49:03,169 --> 00:49:07,173 迎えに来てるのかもな。 534 00:49:07,173 --> 00:49:09,175 迎えに? 535 00:49:09,175 --> 00:49:12,178 夢で 劉備に会ってしまったら➡ 536 00:49:12,178 --> 00:49:16,178 お前は 向こうの世界に…。 537 00:49:18,184 --> 00:49:21,187 …って んなことあるか! ハハハハ。 538 00:49:21,187 --> 00:49:25,191 お前 きてんな~。 何だ もう 超孔明っていうより➡ 539 00:49:25,191 --> 00:49:27,193 ビヨンド孔明だな! 540 00:49:27,193 --> 00:49:29,195 ハハハハ…! もしもし 聞こえる? 541 00:49:29,195 --> 00:49:31,197 どうした? スタンバイ 完了。➡ 542 00:49:31,197 --> 00:49:34,197 お客さん 来てる。 543 00:49:38,138 --> 00:49:40,140 (メガネ女子)現在 人は➡ 544 00:49:40,140 --> 00:49:44,144 こんな感じで~す。 545 00:49:44,144 --> 00:49:46,146 (男性)ホントに ここなのかよ。 (男性)ここじゃないのか? 546 00:49:46,146 --> 00:49:49,149 何も起こんないじゃんね。 547 00:49:49,149 --> 00:49:53,153 焦らず 待て。 548 00:49:53,153 --> 00:49:56,156 (女性)やっぱ 母校じゃん? 549 00:49:56,156 --> 00:49:58,156 (女性)神奈川…。 (女性)そう。 550 00:50:05,165 --> 00:50:08,168 英子さん KABEさん 準備は? 551 00:50:08,168 --> 00:50:11,171 OK。 いつでも どうぞ。 552 00:50:11,171 --> 00:50:15,175 ただ ホントに 10万イイネなんて 稼げるのかな? 553 00:50:15,175 --> 00:50:18,178 ここにいるの 全員 敵のファンだよ。➡ 554 00:50:18,178 --> 00:50:21,178 イイネなんか もらえないんじゃない? 555 00:50:43,203 --> 00:50:46,203 おい! 見ろ! 556 00:50:52,212 --> 00:50:55,215 それでは 始めましょう。 557 00:50:55,215 --> 00:50:57,215 10万イイネ狩りを。 558 00:51:10,230 --> 00:51:13,233 (一同)おお~! 559 00:51:13,233 --> 00:51:17,237 AZALEAだ~! 560 00:51:17,237 --> 00:51:27,247 (歓声) 561 00:51:27,247 --> 00:51:29,249 ♬(音楽) 562 00:51:29,249 --> 00:51:32,252 うおー! 上がるー! 563 00:51:32,252 --> 00:51:35,188 (女性)七海! 一夏! 双葉! 564 00:51:35,188 --> 00:51:38,188 やっぱり ここだっただろ! (男性)さすがっす! 先生! 565 00:51:40,193 --> 00:51:43,193 QRコード どこ? 566 00:51:50,203 --> 00:51:53,206 (太田)えっ? 何? 567 00:51:53,206 --> 00:51:56,209 どういうことだ? これは。 568 00:51:56,209 --> 00:52:00,213 みなとヶ丘公園で AZALEAの曲 誰かが流してるようです。 569 00:52:00,213 --> 00:52:02,215 (唐澤)何? 570 00:52:02,215 --> 00:52:14,227 ♬~ 571 00:52:14,227 --> 00:52:16,227 どうぞ!