1 00:00:04,087 --> 00:00:05,380 (ナレーション)縁談のため 2 00:00:05,463 --> 00:00:09,509 孫権(そんけん)の待つ呉(ご)へ 船旅に出ることになった劉備(りゅうび) 3 00:00:10,885 --> 00:00:13,555 主君の身を案じた諸葛孔明(しょかつこうめい)は 4 00:00:13,638 --> 00:00:16,891 護衛の趙雲(ちょううん)に3つの袋を授ける 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,853 まず 船が呉に入ったら袋を開け 6 00:00:19,936 --> 00:00:22,063 策に従うようにと 7 00:00:22,605 --> 00:00:23,815 そして 現代 8 00:00:24,315 --> 00:00:28,194 ここ 渋谷でも 軍師に袋を授けられた者がいた 9 00:00:28,695 --> 00:00:31,197 ついに始動した 10万イイネプロジェクト 10 00:00:31,281 --> 00:00:33,950 その成功を懸けて 月見英子(つきみえいこ)は 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,203 レコーディングスタジオに 向かうこととなった 12 00:00:37,287 --> 00:00:40,206 (孔明)私はレコーディングに 同行できませんが 13 00:00:40,290 --> 00:00:42,709 代わりに これをお持ちください 14 00:00:42,792 --> 00:00:47,213 (ナレーション)孔明の代わりに 3つのお守り袋を授けられた英子 15 00:00:47,922 --> 00:00:51,843 (英子)1“極大お得プリプリンを 2つ買うべし”? 16 00:00:51,926 --> 00:00:52,844 (ナレーション)こうして 17 00:00:52,927 --> 00:00:56,514 夢と希望と 極大お得プリプリンを抱いて 18 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 スタジオにやって来た英子 19 00:00:58,683 --> 00:01:02,103 しかし その夢は あっけなく打ち砕かれる 20 00:01:02,187 --> 00:01:05,440 (キド)あのさ 君は自分がないね 21 00:01:05,523 --> 00:01:07,192 (ナレーション) 落胆する英子の前に 22 00:01:07,275 --> 00:01:10,612 突如として現れた ストリートミュージシャン 七海(ななみ) 23 00:01:11,654 --> 00:01:14,783 この出会いが 今後の英子の運命を 24 00:01:14,866 --> 00:01:17,494 大きく左右していくのであった 25 00:01:18,495 --> 00:01:20,497 {\an8}♪~ 26 00:02:45,957 --> 00:02:47,959 {\an8}~♪ 27 00:02:51,838 --> 00:02:55,008 (英子)路上ライブ 今まで やってこなかった分 28 00:02:55,091 --> 00:02:56,676 発見も多かったな 29 00:03:02,807 --> 00:03:06,519 ここで自分を見つけろ ってことだよね? 孔明 30 00:03:07,020 --> 00:03:07,812 (孔明)うん 31 00:03:08,313 --> 00:03:12,817 (英子)あっ そういえば 3つ目は まだ使ってなかったな 32 00:03:13,318 --> 00:03:15,069 まあ いっか! 33 00:03:18,573 --> 00:03:21,242 (街の喧騒(けんそう)) 34 00:03:23,828 --> 00:03:25,955 ちょっと早かったかな? 35 00:03:26,456 --> 00:03:27,457 (七海)英子! 36 00:03:27,957 --> 00:03:29,667 (英子)ななみん! (七海)やっ! 37 00:03:29,751 --> 00:03:31,461 (英子)あれ? ギター? 38 00:03:31,544 --> 00:03:33,046 (七海)フフフッ ベース 39 00:03:33,129 --> 00:03:36,549 今日は英子に かっこいいところを 見せようと思って 40 00:03:36,633 --> 00:03:38,217 おお~! 41 00:03:38,301 --> 00:03:39,302 (大音量の音楽) (七海・英子)ん? 42 00:03:39,385 --> 00:03:41,554 (AZALEA(アザリエ):宣伝トラック) ♪ Underworld.. 43 00:03:41,638 --> 00:03:44,599 ♪ 謎はナゾのほうが 44 00:03:44,682 --> 00:03:46,059 ♪ ミステリアスだけど 45 00:03:46,142 --> 00:03:47,894 (英子)AZALEA 46 00:03:47,977 --> 00:03:52,148 孔明が言ってた10万イイネ企画での 一番のライバル 47 00:03:53,942 --> 00:03:56,569 (英子) ななみん AZALEAって知ってる? 48 00:03:56,653 --> 00:04:00,073 (七海)ん~? 企画もののアイドルバンドでしょ? 49 00:04:00,823 --> 00:04:02,825 私は あんまり好きじゃないかな 50 00:04:02,909 --> 00:04:04,452 そっか 51 00:04:04,535 --> 00:04:07,121 (七海)さあ 時間もったいないから始めよう 52 00:04:07,622 --> 00:04:08,581 (英子)うん 53 00:04:09,248 --> 00:04:11,584 (巧みなベース演奏) 54 00:04:11,668 --> 00:04:14,879 (英子) うま~っ! ベースが本職? 55 00:04:16,673 --> 00:04:17,590 (七海)フッ 56 00:04:17,674 --> 00:04:19,801 すご~! 57 00:04:19,884 --> 00:04:23,012 ななみん おぬし ただ者ではないな? 58 00:04:23,096 --> 00:04:25,098 アハハッ 何キャラよ? 59 00:04:25,598 --> 00:04:27,600 まず 適当に合わせようか 60 00:04:27,684 --> 00:04:29,227 こないだの曲で大丈夫? 61 00:04:29,310 --> 00:04:29,978 (英子)うん 62 00:04:30,061 --> 00:04:32,021 今日は英子も歌ってよ 63 00:04:32,105 --> 00:04:33,564 (英子)う… うん 64 00:04:34,065 --> 00:04:36,859 (ベースの演奏) 65 00:04:36,943 --> 00:04:37,986 (英子)ハッ… 66 00:04:38,569 --> 00:04:40,738 よ~し 私も! 67 00:04:40,822 --> 00:04:44,617 (ギターの演奏と七海の歌声) 68 00:04:46,703 --> 00:04:50,373 ♪ Everything    seemed to be alright 69 00:04:51,207 --> 00:04:52,750 スゲえな あの子ら 70 00:04:52,834 --> 00:04:53,751 プロでしょ? 71 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 (英子)ななみん すごい 72 00:04:56,004 --> 00:04:58,923 マリアの曲 完全に自分のものにしてる 73 00:04:59,007 --> 00:05:02,468 (七海)♪ But I'm alone tonight 74 00:05:03,052 --> 00:05:04,387 (英子)ついていこう 75 00:05:04,470 --> 00:05:07,974 私も ななみんみたいに 自分らしく歌ってみたい 76 00:05:08,474 --> 00:05:09,142 (息を吸う音) 77 00:05:09,225 --> 00:05:10,560 (英子・七海) ♪ I just wanna get you 78 00:05:10,643 --> 00:05:12,145 out of my mind 79 00:05:12,228 --> 00:05:15,356 ♪ You don't know    how much I love you 80 00:05:15,440 --> 00:05:19,193 ♪ But you don't wanna     be with me any more 81 00:05:19,694 --> 00:05:22,488 ♪ I'm still alive today 82 00:05:22,572 --> 00:05:25,366 ♪ You are so far away 83 00:05:25,450 --> 00:05:26,576 ♪ Even though 84 00:05:26,659 --> 00:05:31,039 ♪ you have broken my heart baby 85 00:05:31,122 --> 00:05:33,916 ♪ I'm still alive today 86 00:05:34,000 --> 00:05:36,753 ♪ And miss you all day 87 00:05:36,836 --> 00:05:43,259 ♪ I just thought   I could not live without you 88 00:05:46,721 --> 00:05:49,807 (キド) この勝負 僕が勝たせてもらうよ 89 00:05:50,391 --> 00:05:53,311 見くびってもらっては困ります 90 00:05:53,895 --> 00:05:54,896 (ゲームの音声)POWER! 91 00:05:55,396 --> 00:05:59,067 (キド) いや 偉大な軍師も ここまでだね 92 00:05:59,150 --> 00:06:01,069 (孔明)それは どうでしょうか 93 00:06:01,152 --> 00:06:01,819 (キド)くっ! 94 00:06:01,903 --> 00:06:06,074 英子さんは 必ずや変化を遂げられます 95 00:06:06,157 --> 00:06:08,076 それは楽しみだ 96 00:06:08,576 --> 00:06:11,329 でも 僕は手加減しないからね 97 00:06:12,038 --> 00:06:14,832 お気に召すままに 98 00:06:15,416 --> 00:06:16,084 フッ 99 00:06:19,921 --> 00:06:23,341 (英子)♪ Now I don't know      what to do with myself 100 00:06:24,175 --> 00:06:27,345 (英子) ななみんと路上ライブして気付いた 101 00:06:27,428 --> 00:06:31,349 私には 圧倒的に歌の技術が足りない 102 00:06:31,432 --> 00:06:33,935 もっと うまくならなくっちゃ 103 00:06:40,483 --> 00:06:43,152 (小林(こばやし):小声で) 英子 もっと力を抜け! 104 00:06:43,236 --> 00:06:44,362 (弦が切れた音) (小林)あっ! 105 00:06:44,445 --> 00:06:45,822 イタッ! 106 00:06:46,322 --> 00:06:47,240 (ため息) 107 00:06:47,323 --> 00:06:50,243 ほら! 言わんこっちゃない 108 00:06:50,743 --> 00:06:51,244 ん? 109 00:06:55,623 --> 00:06:57,125 (KABE)お疲れ~ (英子)ん? 110 00:06:57,208 --> 00:06:58,876 (英子)あっ KABE君! 111 00:06:58,960 --> 00:07:00,461 どうしたの? 112 00:07:00,962 --> 00:07:04,298 (KABE)いや なんか 家にいても全然のらなくて 113 00:07:04,382 --> 00:07:05,550 (英子)そっか 114 00:07:05,633 --> 00:07:06,634 (KABE)そっちは どう? 115 00:07:06,717 --> 00:07:08,010 エヘヘ… 116 00:07:08,094 --> 00:07:08,886 (KABE)OH… 117 00:07:08,970 --> 00:07:11,347 絶賛自分探し中だよ 118 00:07:12,473 --> 00:07:13,516 (KABE)そうだ 119 00:07:13,599 --> 00:07:16,477 あれ 歌ってよ “六本木(ろっぽんぎ)うどん屋”ってやつ? 120 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 わっ! その題名やめて 121 00:07:18,646 --> 00:07:21,107 あ… そっか (仮)だもんね 122 00:07:21,190 --> 00:07:22,900 そうそう 123 00:07:23,734 --> 00:07:26,863 じゃあ ちょっとだけ歌わせてもらうね 124 00:07:27,363 --> 00:07:30,783 ワン ツー ワン ツー スリー 125 00:07:30,867 --> 00:07:34,162 ♪ くり返すEvery day 126 00:07:34,245 --> 00:07:38,166 ♪ 泣くことも忘れ 127 00:07:38,249 --> 00:07:41,127 ♪ 色を失った 128 00:07:41,210 --> 00:07:42,170 ♪ 夢だけを 129 00:07:42,253 --> 00:07:43,171 ♪ イェー イェー 130 00:07:43,254 --> 00:07:44,589 (英子)♪ 抱えてた 131 00:07:44,672 --> 00:07:45,173 (KABE)♪ イエァー 132 00:07:45,256 --> 00:07:47,383 (英子の鼻歌) (KABE)♪ いつからだろうか 133 00:07:47,466 --> 00:07:49,218 ♪ こころにChain 134 00:07:49,302 --> 00:07:50,887 ♪ 気づかないふりして 135 00:07:50,970 --> 00:07:52,722 ♪ かくしてたPain 136 00:07:52,805 --> 00:07:54,432 ♪ But 英子のMelody Line 137 00:07:54,515 --> 00:07:56,434 ♪ You Made Me Feel So Alive 138 00:07:56,517 --> 00:07:58,060 ♪ 蘇(よみがえ)る願い 139 00:07:58,144 --> 00:08:00,062 ♪ Wake Up Yes!! Rise & Shine 140 00:08:00,146 --> 00:08:03,107 (英子)♪ 立ち向かおう 141 00:08:03,191 --> 00:08:04,066 (KABE)♪ Stand Up 142 00:08:04,150 --> 00:08:06,736 ♪ 向かい風 143 00:08:06,819 --> 00:08:07,862 ♪ Against The Wind 144 00:08:07,945 --> 00:08:10,072 (英子)♪ 強いくらい 145 00:08:10,156 --> 00:08:11,199 (KABE)♪ フー! (英子)♪ ちょうどいい 146 00:08:11,282 --> 00:08:13,201 (小林)へえ~ (英子)♪ Change the world 147 00:08:13,284 --> 00:08:14,827 (KABE) ♪ We gotta Live Our Life 148 00:08:14,911 --> 00:08:17,538 (英子・KABE)♪ Yeah 149 00:08:19,165 --> 00:08:22,668 即興でラップつけちゃうなんて すごいね 150 00:08:22,752 --> 00:08:24,420 なんか 思わず… 151 00:08:25,922 --> 00:08:27,089 でも… 152 00:08:27,673 --> 00:08:28,674 うん 153 00:08:29,425 --> 00:08:33,804 (2人) ハア~ 何が足りないんだろう? 154 00:08:34,931 --> 00:08:38,351 ななみんにあって 私にないもの 155 00:08:38,976 --> 00:08:42,438 赤兎馬(せきとば)さんにあって 俺にないもの 156 00:08:42,939 --> 00:08:45,316 どうすれば見つけられるんだろう? 157 00:08:45,399 --> 00:08:49,320 こういうときって 大体 みんな 原点回帰しない? 158 00:08:49,403 --> 00:08:50,613 なんちゃって 159 00:08:50,696 --> 00:08:53,449 ふ~ん そっか 160 00:08:54,075 --> 00:08:54,617 ありがとう 161 00:08:54,700 --> 00:08:59,163 えっ マジ? ちょ… 適当に言ってみただけなんだけど 162 00:09:00,373 --> 00:09:01,249 ん? 163 00:09:02,041 --> 00:09:04,085 あれ? KABE君? 164 00:09:11,592 --> 00:09:13,761 (KABE)久々だな 165 00:09:14,428 --> 00:09:16,597 勢いで帰ってきちゃったけど 166 00:09:17,098 --> 00:09:19,600 さて これから どうすっかな 167 00:09:20,101 --> 00:09:22,144 (女子高生A) もしかして KABEさんですか? 168 00:09:23,354 --> 00:09:24,563 あっ はい 169 00:09:24,647 --> 00:09:27,316 (女子高生B)きゃ~! ウチら めっちゃツイてるじゃん! 170 00:09:27,400 --> 00:09:28,901 (女子高生A) あっ 握手してください! 171 00:09:28,985 --> 00:09:30,236 えっ? 俺と? 172 00:09:30,319 --> 00:09:32,029 (女子高生B) ほかに誰がいるんですか 173 00:09:32,113 --> 00:09:33,990 ウチの高校のレジェンドですよ 174 00:09:34,073 --> 00:09:34,657 えっ! 175 00:09:34,740 --> 00:09:37,034 でも 意外と普通ですね 176 00:09:37,118 --> 00:09:38,035 うっ! 177 00:09:38,119 --> 00:09:40,413 もっと いかつい感じかと 思ってたけど 178 00:09:40,496 --> 00:09:41,664 うっ! うっ! 179 00:09:41,747 --> 00:09:44,083 でも このギャップがいいんだよ 180 00:09:44,166 --> 00:09:45,293 分かる~! 181 00:09:45,376 --> 00:09:47,461 ふだん さえない男が ラップしてるのが 182 00:09:47,545 --> 00:09:48,921 逆に かっこいいよね~ 183 00:09:50,631 --> 00:09:52,049 ありがとうございました! 184 00:09:52,133 --> 00:09:53,301 (女子高生A)応援してま~す! 185 00:09:53,384 --> 00:09:55,386 俺 ディスられてね? 186 00:10:04,895 --> 00:10:09,191 (孔明)この計略の肝は 英子さんの歌に懸かっています 187 00:10:09,817 --> 00:10:11,944 君は 自分がないね 188 00:10:12,820 --> 00:10:15,406 (英子)あれから全然変わってない 189 00:10:15,906 --> 00:10:19,368 なのに 時間だけが どんどん過ぎていく 190 00:10:20,161 --> 00:10:21,037 ハア… 191 00:10:21,537 --> 00:10:23,331 英子 大丈夫? 192 00:10:23,414 --> 00:10:23,956 (英子)えっ? 193 00:10:24,040 --> 00:10:25,708 なんか悩んでる? 194 00:10:25,791 --> 00:10:28,336 う… ううん 大丈夫だよ 195 00:10:28,419 --> 00:10:29,211 元気 元気! 196 00:10:30,880 --> 00:10:32,465 そうだ このあと空いてる? 197 00:10:32,548 --> 00:10:34,508 (英子)えっ? うん 198 00:10:34,592 --> 00:10:35,968 (七海) ちょっと つきあってくれない? 199 00:10:36,844 --> 00:10:37,803 ん? 200 00:10:39,513 --> 00:10:43,351 (英子)ななみん 銭湯って 意外と渋い趣味してるんだね 201 00:10:43,434 --> 00:10:45,978 あっ ちょっとバカにしてるでしょ 202 00:10:46,062 --> 00:10:47,480 絶対 英子もハマるから 203 00:10:47,563 --> 00:10:50,232 え~? どうだろうな~ 204 00:10:52,568 --> 00:10:56,489 (英子)ふはあ~ こりゃ たまりませんな~ 205 00:10:56,572 --> 00:10:59,867 (七海)でしょ? 広いお風呂って最高なんだから 206 00:10:59,950 --> 00:11:03,954 先ほどの言動 謝罪いたす 七海殿 207 00:11:04,038 --> 00:11:05,831 だから それ何キャラ? 208 00:11:05,915 --> 00:11:07,249 軍師キャラ? 209 00:11:07,333 --> 00:11:09,502 (七海)ますます意味不明 (英子)アハハハッ 210 00:11:10,503 --> 00:11:14,340 (英子) てか ここ 声が響いて いい感じ 211 00:11:15,383 --> 00:11:17,009 (英子の鼻歌) 212 00:11:17,093 --> 00:11:18,511 おお! 213 00:11:19,387 --> 00:11:21,472 誰もいないし いいよね? 214 00:11:21,555 --> 00:11:22,348 (七海)フッ 215 00:11:23,182 --> 00:11:26,977 ♪ Everything    seemed to be alright 216 00:11:27,478 --> 00:11:29,021 (七海・英子) ♪ Cause you gave me 217 00:11:29,105 --> 00:11:32,441 ♪ whispers of love all night 218 00:11:33,234 --> 00:11:36,028 ♪ I just wanna get you       out of my mind 219 00:11:36,112 --> 00:11:39,156 ♪ You don't know    how much I love you 220 00:11:39,240 --> 00:11:43,160 ♪ But you don't wanna    be with me any more 221 00:11:43,661 --> 00:11:46,414 ♪ I'm still alive today 222 00:11:46,497 --> 00:11:49,333 ♪ You are so far away 223 00:11:49,417 --> 00:11:51,669 ♪ Even though you have broken 224 00:11:51,752 --> 00:11:53,337 (おばあさん)ほお~ 225 00:11:55,089 --> 00:11:57,842 (七海・英子) ♪ I'm still alive today 226 00:11:57,925 --> 00:11:59,593 (外国人)Ohhh! 227 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 (おじいさん)ほほう~ 228 00:12:01,679 --> 00:12:07,184 (2人) ♪ I could not live without you 229 00:12:08,477 --> 00:12:11,313 フウ~ 気持ちよかった 230 00:12:11,397 --> 00:12:12,356 だね 231 00:12:12,440 --> 00:12:14,358 (拍手) (一同)わあ~! 232 00:12:14,442 --> 00:12:15,693 (外国人)BRAVO! 233 00:12:15,776 --> 00:12:17,111 (英子)う… うわっ! 234 00:12:17,194 --> 00:12:19,363 (おばあさん) お嬢ちゃんたち 上手だったよ! 235 00:12:19,447 --> 00:12:21,407 アハハ… フフッ 236 00:12:21,490 --> 00:12:23,200 そろそろ上がるね 237 00:12:23,284 --> 00:12:25,870 私 もう少し入ってようかな 238 00:12:30,958 --> 00:12:33,043 ハア~ 239 00:12:34,044 --> 00:12:37,423 私も銭湯ハマりそう 240 00:12:40,718 --> 00:12:42,678 う~ん 241 00:12:42,761 --> 00:12:45,848 (孔明) 英子さん 高みを目指しましょう 242 00:12:46,348 --> 00:12:50,561 あれ? 今 孔明の声が… 243 00:12:52,688 --> 00:12:56,609 うう… ハア ハア… 244 00:12:56,692 --> 00:13:00,154 英子さん 共に高みを目指しましょう 245 00:13:00,237 --> 00:13:03,199 んっ… うう… 246 00:13:03,699 --> 00:13:07,161 登っても 登っても 頂上に着かないよ~ 247 00:13:07,244 --> 00:13:10,623 (孔明) さあ 頂上まで もう少しです! 248 00:13:10,706 --> 00:13:13,542 (英子)もう無理~! 249 00:13:17,004 --> 00:13:19,006 それにしても遅いなあ 250 00:13:19,507 --> 00:13:21,675 (おばあさん)ハア~ 251 00:13:28,599 --> 00:13:31,477 そんなに都合よく いるわけないか 252 00:13:31,977 --> 00:13:32,686 ハア… 253 00:13:32,770 --> 00:13:35,564 (佐々木(ささき)) ♪ hey yo 高架下に侵入者が 254 00:13:35,648 --> 00:13:38,442 ♪ オーマイガー    ここは俺の縄張り 255 00:13:38,526 --> 00:13:39,443 あっ! 256 00:13:39,527 --> 00:13:41,070 (佐々木)♪ 追い出すのは超楽勝 257 00:13:41,153 --> 00:13:43,948 ♪ わかったら さっさと go out! 258 00:13:44,823 --> 00:13:46,784 (英子)「パリピ孔明」 259 00:13:50,704 --> 00:13:53,207 (KABE)サ… ササっちょ! 260 00:13:53,290 --> 00:13:54,208 (佐々木)KABE! 261 00:13:54,291 --> 00:13:55,709 あっ… 262 00:13:57,586 --> 00:14:00,214 (佐々木) ♪ よう! Yo! 久しぶりだな! 263 00:14:00,297 --> 00:14:05,219 ♪ 即興の王者を 頂上の座を   手に入れやがった ご尊顔 登場 264 00:14:05,302 --> 00:14:08,514 ♪ 元気してたか    俺は地元で頑張ってるぜ 265 00:14:08,597 --> 00:14:09,974 ♪ 昼は八百屋 266 00:14:10,057 --> 00:14:12,476 ♪ でも 本当は    立派なユーチューバー 267 00:14:12,560 --> 00:14:15,229 ♪ だが 再生数はローペース haha 268 00:14:15,312 --> 00:14:19,358 ♪ チャンネル登録   こちらをクリック よろしくね 269 00:14:20,568 --> 00:14:22,736 おかえり 友よ 270 00:14:24,613 --> 00:14:27,616 プッ… ハハハハッ! 271 00:14:27,700 --> 00:14:29,952 最高だよ ササっちょ! 272 00:14:30,035 --> 00:14:30,619 だろ? 273 00:14:31,370 --> 00:14:33,247 てか ユーチューバーやってるんだ 274 00:14:33,330 --> 00:14:36,959 (佐々木)まあ 再生回数は 多くて100くらいだけどな 275 00:14:37,042 --> 00:14:39,211 (KABE)それ なんで やってんの? 276 00:14:39,295 --> 00:14:41,005 (佐々木)マジレスやめてくれよ 277 00:14:41,088 --> 00:14:45,759 そうだ! 王者も凱旋(がいせん)したことだし 久々にやろうぜ 278 00:14:45,843 --> 00:14:46,719 サイファー! 279 00:14:46,802 --> 00:14:47,511 うん 280 00:14:48,095 --> 00:14:50,764 うう~ 頂上は… 281 00:14:50,848 --> 00:14:54,101 (七海)英子 英子 しっかりして! 282 00:14:54,184 --> 00:14:55,019 (英子)ん? 283 00:14:58,355 --> 00:14:59,773 ななみん? 284 00:14:59,857 --> 00:15:01,775 (七海)英子! よかった 285 00:15:01,859 --> 00:15:05,487 あ… ごめん ちょっと つかり過ぎちゃった 286 00:15:05,571 --> 00:15:06,864 もう… 287 00:15:06,947 --> 00:15:09,533 でも お風呂 気持ちよかった~ 288 00:15:09,617 --> 00:15:11,702 まったくもう 289 00:15:12,369 --> 00:15:15,289 (佐々木・KABE)ハア ハア ハア… 290 00:15:15,873 --> 00:15:17,082 あ~ 楽しい! 291 00:15:17,166 --> 00:15:20,002 くう~! 今の撮影しとけばよかった 292 00:15:20,085 --> 00:15:22,296 そしたら1万再生は狙えたのに 293 00:15:22,379 --> 00:15:24,048 ハハハッ 294 00:15:27,343 --> 00:15:30,846 (佐々木)てかさ また活動再開したんだって? 295 00:15:30,929 --> 00:15:32,389 なんで知ってんの? 296 00:15:32,473 --> 00:15:34,558 俺の情報網 ナメんなよ 297 00:15:34,642 --> 00:15:35,934 (KABE)フフッ 298 00:15:36,560 --> 00:15:40,397 でも 今の俺じゃ 赤兎馬さんに勝てない 299 00:15:45,527 --> 00:15:47,738 (佐々木) 勝とうと思って やってたわけ? 300 00:15:47,821 --> 00:15:48,322 えっ? 301 00:15:48,906 --> 00:15:51,575 もうちょっと楽しく やってたじゃん 302 00:15:54,036 --> 00:15:55,496 (KABE)あっ… 303 00:15:56,622 --> 00:15:57,581 (佐々木)♪ yo yo 304 00:15:57,665 --> 00:16:00,918 ♪ かっこつけるな    かっこ悪くても お前は お前 305 00:16:01,001 --> 00:16:04,088 ♪ そのままのお前が    みんなの代弁者になれる 306 00:16:04,171 --> 00:16:06,548 ♪ 離れていたって 応援してるぜ 307 00:16:06,632 --> 00:16:09,259 ♪ お前は いつだって 俺の誇りさ 308 00:16:09,343 --> 00:16:12,596 ♪ 自信持って生きろ KABE太人(たいじん) 309 00:16:14,515 --> 00:16:16,183 (KABE)ありがとう ササっちょ 310 00:16:16,684 --> 00:16:18,519 韻は 一つも踏んでないけど 311 00:16:18,602 --> 00:16:21,563 (佐々木)おいおい それを言っちゃ おしまいだぜ 312 00:16:21,647 --> 00:16:23,273 (KABE)ハハハッ 313 00:16:23,357 --> 00:16:25,067 でも ホント サンキュ 314 00:16:25,150 --> 00:16:27,861 (2人の笑い声) 315 00:16:27,945 --> 00:16:30,114 ななみん このあと空いてる? 316 00:16:30,197 --> 00:16:31,031 (七海)えっ? 317 00:16:31,115 --> 00:16:34,493 (英子)介抱してくれたお礼に ご飯でも と思いまして 318 00:16:34,576 --> 00:16:37,413 へえ~ 何食べさせてもらおっかな~ 319 00:16:37,496 --> 00:16:40,165 あっ… そんな高いものは ごちそうできないけど 320 00:16:40,249 --> 00:16:41,125 (七海)フフフッ 321 00:16:41,208 --> 00:16:43,127 (英子・七海)かんぱ~い! 322 00:16:45,295 --> 00:16:47,131 プッハ~ うまい! 323 00:16:47,214 --> 00:16:49,717 アハハッ 英子 鼻の下 324 00:16:49,800 --> 00:16:50,592 (英子)えっ? 325 00:16:50,676 --> 00:16:52,261 (2人)アハハハッ 326 00:16:52,344 --> 00:16:55,139 (店員)お待たせしました ミックスもんじゃです 327 00:16:55,222 --> 00:16:56,265 (英子)どうも 328 00:16:56,348 --> 00:16:58,392 ここは私に任せて! 329 00:16:58,475 --> 00:17:00,019 (七海)よっ 鉄板奉行! 330 00:17:02,187 --> 00:17:04,648 鬼に金棒! ビールに もんじゃ! 331 00:17:04,732 --> 00:17:05,274 いざ! 332 00:17:08,110 --> 00:17:10,404 おお~ 既にうまそう 333 00:17:10,487 --> 00:17:13,282 久しぶりだけど 腕は落ちてないわ 334 00:17:13,866 --> 00:17:15,868 前は よく来てたの? 335 00:17:15,951 --> 00:17:17,536 (英子)オーナーとかと 336 00:17:17,619 --> 00:17:18,412 オーナー? 337 00:17:18,495 --> 00:17:21,248 BBラウンジって所で バイトしながら 338 00:17:21,331 --> 00:17:23,041 歌わせてもらってるんだ 339 00:17:23,125 --> 00:17:24,752 へえ~ 340 00:17:27,004 --> 00:17:28,505 (英子)出来上がり~! 341 00:17:28,589 --> 00:17:30,048 さあ 食べてみて 342 00:17:30,132 --> 00:17:31,675 (七海)いっただきま~す 343 00:17:33,802 --> 00:17:36,513 ん~! おいしい! 344 00:17:37,097 --> 00:17:38,766 じゃあ 私も 345 00:17:40,267 --> 00:17:42,686 う~ん 最高! 346 00:17:42,770 --> 00:17:46,940 こうやって 誰かと笑って ご飯食べるの 久しぶりだな 347 00:17:47,024 --> 00:17:49,067 そうなの? 友達とかは? 348 00:17:50,194 --> 00:17:51,695 友達か 349 00:17:52,696 --> 00:17:56,575 ほら いくら仲良くても 環境が変わったりするとさ… 350 00:17:56,658 --> 00:17:59,870 (英子)ああ~ それ 寂しいよね 351 00:17:59,953 --> 00:18:02,831 ななみんとは ずっと笑ってたいな 352 00:18:03,415 --> 00:18:04,541 だね 353 00:18:06,668 --> 00:18:10,088 そういえば 英子は なんで路上やろうと思ったの? 354 00:18:10,172 --> 00:18:12,633 ちょっと見返したい人がいてさ 355 00:18:12,716 --> 00:18:14,093 (七海)見返したい人? 356 00:18:14,176 --> 00:18:15,135 そう! 357 00:18:15,219 --> 00:18:18,680 だから もっと技術をつけて うまくなってやるんだ! 358 00:18:24,019 --> 00:18:27,231 でも… 全然ダメ 359 00:18:28,065 --> 00:18:31,360 ねえ ななみんは どうして そんなに 歌 うまいの? 360 00:18:32,694 --> 00:18:36,240 う~ん 場数 踏んできたからね 361 00:18:36,323 --> 00:18:37,616 場数? 362 00:18:38,116 --> 00:18:38,826 (七海)うん 363 00:18:41,245 --> 00:18:41,745 あの… 364 00:18:41,829 --> 00:18:46,333 そっか! もっと たくさん歌えば うまくなるってことだよね? 365 00:18:46,416 --> 00:18:48,210 (七海)そ… そうだね 366 00:18:48,293 --> 00:18:50,587 あっ 私でよければ教えるよ 367 00:18:50,671 --> 00:18:52,381 マジ? ありがとう! 368 00:18:56,260 --> 00:18:58,262 英子 あのさ… 369 00:18:58,345 --> 00:18:59,263 (英子)ん? 370 00:19:02,349 --> 00:19:03,433 焦げてる 371 00:19:03,934 --> 00:19:05,018 うわ~! 372 00:19:05,102 --> 00:19:07,104 ああっ もんじゃが! 373 00:19:07,187 --> 00:19:09,773 硬っ! うわっ 裏 黒っ! 熱い! 374 00:19:14,528 --> 00:19:16,280 (中学生C) 俺 今日はピザまんとコーラね 375 00:19:16,864 --> 00:19:20,159 (中学生B)モタモタしてると 俺らのおなか もっとすいちゃうぜ 376 00:19:20,242 --> 00:19:21,827 (中学生A)まだ分かんない? 377 00:19:21,910 --> 00:19:25,038 お前みたいな弱いヤツは 抵抗してもムダなの 378 00:19:25,122 --> 00:19:26,039 (佐藤(さとう))うわっ! 379 00:19:26,123 --> 00:19:28,250 あっ! また… お前ら… 380 00:19:28,333 --> 00:19:30,419 (佐藤) ♪ お前ら いい加減にしろよ 381 00:19:30,919 --> 00:19:34,006 ♪ いつか 天罰くらうぞ      世の中 因果応報 382 00:19:34,089 --> 00:19:35,591 ♪ そして 通報 383 00:19:35,674 --> 00:19:37,801 ♪ ほら おまわりさん 参上! 384 00:19:39,511 --> 00:19:40,429 (中学生たち)あっ! 385 00:19:42,055 --> 00:19:42,848 (中学生A)チッ 386 00:19:46,768 --> 00:19:49,021 (中学生C) 何 ボサッとしてんだよ 行くぞ! 387 00:19:54,526 --> 00:19:55,611 (佐藤)KABEさんですよね? 388 00:19:55,694 --> 00:19:56,194 えっ? 389 00:19:56,278 --> 00:19:59,281 兄ちゃんがファンで よく動画見てて 390 00:19:59,364 --> 00:20:01,825 (KABE) あっ えっ? そ… そうなんだ 391 00:20:01,909 --> 00:20:04,036 この前は ありがとうございました 392 00:20:04,119 --> 00:20:05,579 えっ 俺は なんも… 393 00:20:05,662 --> 00:20:08,790 KABEさん 見た目は すごく弱そうだけど 394 00:20:09,291 --> 00:20:11,835 ラップしてるとこ めっちゃ かっこいいです 395 00:20:11,919 --> 00:20:16,548 勇気もらえるっていうか 僕でも頑張れそうな気がしてきて 396 00:20:16,632 --> 00:20:18,425 あ… ありがとう 397 00:20:18,926 --> 00:20:21,053 これからも頑張ってください! 398 00:20:24,806 --> 00:20:27,559 やっぱ 俺 ディスられてる? 399 00:20:28,227 --> 00:20:29,228 フッ… 400 00:20:34,816 --> 00:20:37,486 {\an8}(2人の歌声) 401 00:20:37,569 --> 00:20:40,489 (英子・七海) ♪ You are so far away 402 00:20:41,240 --> 00:20:44,743 (英子)私も 自分を表現する幅を広げなきゃ! 403 00:20:44,826 --> 00:20:47,371 {\an8}(七海)英子 そこ 半オク上げてみて 404 00:20:47,454 --> 00:20:48,997 {\an8}(英子) 半オク? 分かった 405 00:20:49,081 --> 00:20:50,624 {\an8}(七海) アクセントをつけると 406 00:20:50,707 --> 00:20:52,042 {\an8}より伝わると思う 407 00:20:52,125 --> 00:20:53,001 {\an8}(英子)分かった! 408 00:20:53,085 --> 00:20:55,128 {\an8}(七海) もっと抑揚 出してみて 409 00:20:55,212 --> 00:20:57,130 {\an8}声の表現力が伸びるから 410 00:20:57,214 --> 00:20:58,257 {\an8}(英子)分かった! 411 00:20:58,340 --> 00:21:02,844 {\an8}(英子と七海の歌声) 412 00:21:03,345 --> 00:21:05,889 ♪ Maybe I'm stronger       than I think 413 00:21:05,973 --> 00:21:12,980 ♪ and I'm still in love 414 00:21:13,730 --> 00:21:18,235 (拍手と歓声) 415 00:21:18,318 --> 00:21:19,403 (英子・七海)フフッ 416 00:21:21,488 --> 00:21:22,906 (英子)あっ… 417 00:21:22,990 --> 00:21:25,826 (七海) 英子 今の感じ すっごくよかった! 418 00:21:25,909 --> 00:21:26,535 (英子)えっ? 419 00:21:26,618 --> 00:21:28,578 英子らしいアレンジだった 420 00:21:29,079 --> 00:21:30,789 おお… ホント? 421 00:21:30,872 --> 00:21:35,002 よ~し これでプリンジジイを その気にさせてくるわ! 422 00:21:35,085 --> 00:21:36,044 プリンジジイ? 423 00:21:36,128 --> 00:21:38,255 うん 見返したい人 424 00:21:38,338 --> 00:21:40,590 ああ~ 前に話してた 425 00:21:41,091 --> 00:21:43,135 じゃあ 行ってくるね 426 00:21:43,218 --> 00:21:45,804 うん いってらっしゃい 427 00:21:46,305 --> 00:21:47,931 またあとで 428 00:21:52,436 --> 00:21:59,234 (スマホのバイブ音) 429 00:22:02,487 --> 00:22:04,740 (AZALEA:宣伝トラック) ♪ Underworld.. 430 00:22:04,823 --> 00:22:07,909 ♪ 謎はナゾのほうが 431 00:22:07,993 --> 00:22:10,912 ♪ ミステリアスだけど 432 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 {\an8}♪~ 433 00:23:37,124 --> 00:23:39,126 {\an8}~♪