1 00:00:35,700 --> 00:00:37,866 子牛のヒレ肉は… 2 00:00:38,600 --> 00:00:40,100 オーストラリア産ね 3 00:00:41,366 --> 00:00:42,566 韓国産の牛肉 4 00:00:43,500 --> 00:00:45,000 これもよし 5 00:00:47,433 --> 00:00:48,533 ラム肉 6 00:00:48,833 --> 00:00:50,033 よし 出よう 7 00:00:51,266 --> 00:00:52,333 寒い 8 00:00:53,100 --> 00:00:54,000 ビックリ 9 00:00:56,433 --> 00:00:59,200 何をしてるんですか 10 00:01:01,833 --> 00:01:05,133 フォアグラを 探さないといけないのに 11 00:01:09,100 --> 00:01:09,833 ちょっと 12 00:01:10,133 --> 00:01:15,466 続けるつもりなら 冷凍室の中でお願いします 13 00:01:15,566 --> 00:01:16,600 凍死するわ 14 00:01:17,233 --> 00:01:18,233 だよね? 15 00:01:20,233 --> 00:01:23,000 くっついてるから 大丈夫でしょ 16 00:01:23,300 --> 00:01:26,566 勝手に続けてください 17 00:01:29,966 --> 00:01:32,133 何も見てません 18 00:01:32,733 --> 00:01:34,466 見てませんからね 19 00:01:35,300 --> 00:01:37,200 そうよ 何も見てないわ 20 00:01:39,133 --> 00:01:41,933 心配しないで出てください 21 00:01:48,233 --> 00:01:49,933 アツアツだこと 22 00:01:51,800 --> 00:01:52,700 さてと 23 00:02:07,666 --> 00:02:08,766 はい シェフ 24 00:02:13,266 --> 00:02:14,366 ユギョン 25 00:02:14,666 --> 00:02:15,100 はい 26 00:02:15,200 --> 00:02:16,033 フライパン 27 00:02:16,133 --> 00:02:16,933 はい 28 00:02:32,433 --> 00:02:33,133 ユギョン 29 00:02:36,066 --> 00:02:37,800 ユギョン 皿の用意 30 00:02:37,933 --> 00:02:38,600 はい 31 00:02:41,833 --> 00:02:42,900 3枚です 32 00:02:48,266 --> 00:02:49,200 どうぞ 33 00:03:19,300 --> 00:03:22,033 11番テーブルに ボンゴレ1つ 34 00:03:22,300 --> 00:03:23,933 キタッラ2つ 35 00:03:24,066 --> 00:03:25,600 ロブスター ラビオリ1つ 36 00:03:25,766 --> 00:03:27,133 はい シェフ 37 00:03:31,500 --> 00:03:33,733 ユギョン 白ワインを 38 00:03:33,833 --> 00:03:34,366 はい 39 00:03:45,266 --> 00:03:47,466 ロブスターを持ってこい 40 00:04:07,800 --> 00:04:08,900 11番はまだ? 41 00:04:09,266 --> 00:04:10,666 あと何分? 42 00:04:10,900 --> 00:04:11,666 1分です 43 00:04:13,300 --> 00:04:14,066 30秒です 44 00:04:14,266 --> 00:04:14,900 急げ 45 00:04:32,933 --> 00:04:34,366 生麺が足りないぞ 46 00:04:34,666 --> 00:04:35,100 はい 47 00:04:45,233 --> 00:04:46,266 お皿を出して 48 00:04:46,466 --> 00:04:46,933 はい 49 00:04:47,833 --> 00:04:48,866 私のも 50 00:04:48,966 --> 00:04:50,266 用意します 51 00:04:57,400 --> 00:04:59,566 洗い物をしてくれ 52 00:04:59,666 --> 00:05:00,500 はい 53 00:05:17,300 --> 00:05:18,066 すみません 54 00:05:18,200 --> 00:05:18,966 どうぞ 55 00:05:20,600 --> 00:05:21,433 水をくれ 56 00:05:21,533 --> 00:05:22,066 はい 57 00:05:25,900 --> 00:05:26,766 どうぞ 58 00:05:35,600 --> 00:05:36,766 布巾 59 00:05:37,100 --> 00:05:38,133 はい シェフ 60 00:06:06,133 --> 00:06:07,033 行こう 61 00:06:07,100 --> 00:06:08,166 待って 62 00:06:10,866 --> 00:06:11,966 お疲れさま 63 00:06:12,400 --> 00:06:14,433 お疲れさまでした 64 00:06:15,100 --> 00:06:16,300 また明日 65 00:06:17,466 --> 00:06:18,633 一杯どう? 66 00:06:19,566 --> 00:06:21,066 いい店がある 67 00:06:35,000 --> 00:06:36,166 暑い 68 00:06:37,066 --> 00:06:38,466 くたびれた 69 00:06:43,900 --> 00:06:45,900 “閉店” 70 00:06:55,700 --> 00:06:58,133 ユギョン おめでとう 71 00:07:00,333 --> 00:07:02,033 後輩ができるね 72 00:07:02,133 --> 00:07:03,400 男だって 73 00:07:03,500 --> 00:07:04,366 しかもイケメン 74 00:07:05,266 --> 00:07:08,100 3年目でやっと フライパンが持てるわね 75 00:07:09,400 --> 00:07:11,533 なぜ黙ってるの? 76 00:07:11,933 --> 00:07:13,433 何か言いなさいよ 77 00:07:14,100 --> 00:07:15,533 ありがとうございます 78 00:07:15,633 --> 00:07:17,300 頑張ります 79 00:07:17,400 --> 00:07:18,933 頑張ってね 80 00:07:19,833 --> 00:07:21,033 おめでとう 81 00:08:22,866 --> 00:08:23,966 こんばんは 82 00:08:24,266 --> 00:08:27,766 おばさん タバコをください 83 00:08:28,200 --> 00:08:30,800 〝ユギョン飯店〞 84 00:09:17,200 --> 00:09:18,566 父さん 85 00:09:19,366 --> 00:09:20,866 チャンポンだ 86 00:09:22,166 --> 00:09:24,433 死んでまで食べさせる気? 87 00:09:24,566 --> 00:09:26,400 好物だからいいだろ 88 00:09:26,966 --> 00:09:29,433 本当の好物を教えようか? 89 00:09:33,266 --> 00:09:37,166 食前の一服が 何より好きだったのよ 90 00:09:39,000 --> 00:09:40,400 ライターを貸して 91 00:09:42,100 --> 00:09:43,966 持ってるでしょ 92 00:09:46,000 --> 00:09:46,966 父さんは? 93 00:09:48,566 --> 00:09:50,433 出してよ 94 00:09:51,666 --> 00:09:52,733 けしからん 95 00:09:54,366 --> 00:09:54,900 もう 96 00:09:55,266 --> 00:09:58,533 来年は お前も一緒に供養してやる 97 00:09:58,900 --> 00:10:02,700 父親の前で 堂々とタバコを出すとは 98 00:10:03,266 --> 00:10:03,900 まったく 99 00:10:05,733 --> 00:10:07,400 やってられないわ 100 00:10:08,466 --> 00:10:10,533 待たないか 101 00:10:37,300 --> 00:10:40,600 父さんに隠れて吸ってたのね 102 00:10:44,433 --> 00:10:46,100 お供えを食べ損ねて― 103 00:10:47,866 --> 00:10:49,566 空腹でしょ? 104 00:11:01,633 --> 00:11:02,633 母さん 105 00:11:04,533 --> 00:11:06,366 私もついに調理師よ 106 00:11:33,933 --> 00:11:36,533 「シェフのテーブル」です 107 00:11:39,433 --> 00:11:41,333 寒い季節が来ました 108 00:11:41,700 --> 00:11:44,633 お子さんの体が 温まるように― 109 00:11:44,900 --> 00:11:48,733 アツアツのグラタンは いかかでしょうか 110 00:11:48,966 --> 00:11:51,600 喜ばれると思いますよ 111 00:11:51,733 --> 00:11:56,866 子供たちを笑顔にさせる 栄養満点の今日の料理は… 112 00:12:00,533 --> 00:12:01,433 どうも 113 00:12:12,066 --> 00:12:14,666 これ以外は配達してください 114 00:12:14,766 --> 00:12:19,333 配達伝票と領収書に これはサービスです 115 00:12:23,366 --> 00:12:24,633 長生きします? 116 00:12:24,733 --> 00:12:26,200 飼い方しだいでしょ 117 00:12:26,633 --> 00:12:27,833 返してもいいです 118 00:12:36,900 --> 00:12:39,633 今日も卵 明日も卵 119 00:12:41,233 --> 00:12:46,400 卵をすり替えてるとは 誰も気付かないさ 120 00:12:47,233 --> 00:12:48,200 こんにちは 121 00:12:49,333 --> 00:12:51,766 いらっしゃい 122 00:12:53,500 --> 00:12:57,633 今月から3月までの納品数を 増やして― 123 00:12:57,733 --> 00:12:59,500 1200ケース お願いします 124 00:13:00,900 --> 00:13:01,533 了解 125 00:13:02,166 --> 00:13:03,033 Lサイズで 126 00:13:03,133 --> 00:13:04,866 もちろんだ 127 00:13:05,000 --> 00:13:06,066 特大ですよ 128 00:13:06,166 --> 00:13:09,533 長い付き合いだから 分かってる 129 00:13:10,366 --> 00:13:11,366 それじゃ 130 00:13:11,500 --> 00:13:12,200 待って 131 00:13:24,900 --> 00:13:25,733 700ウォンです 132 00:13:48,533 --> 00:13:49,400 危ない 133 00:13:50,700 --> 00:13:51,833 ゴメン 134 00:13:54,000 --> 00:13:54,866 どうしよう 135 00:14:00,466 --> 00:14:01,733 手を出して 136 00:14:14,900 --> 00:14:15,766 平気? 137 00:14:17,733 --> 00:14:18,866 走って 138 00:14:29,600 --> 00:14:30,666 どうも 139 00:14:31,433 --> 00:14:33,000 命拾いしたな 140 00:14:39,300 --> 00:14:41,700 私の荷物をください 141 00:14:41,966 --> 00:14:42,800 ああ 142 00:14:43,966 --> 00:14:48,366 どうやったら 荷物を持てるかな 143 00:14:50,300 --> 00:14:51,033 無理かも 144 00:14:51,733 --> 00:14:52,600 それじゃあ… 145 00:14:53,000 --> 00:14:53,866 こぼれる 146 00:14:56,700 --> 00:14:57,733 プレイボーイだ 147 00:14:58,766 --> 00:15:02,133 ひとまず 俺の手に金魚を移して― 148 00:15:02,633 --> 00:15:06,233 荷物を腕にかけた後 金魚を戻そう 149 00:15:07,166 --> 00:15:08,366 いいですね 150 00:15:10,066 --> 00:15:11,466 だが残念ながら 151 00:15:12,500 --> 00:15:14,333 ヤケドをしてる 152 00:15:15,900 --> 00:15:18,500 なら自分で何とかします 153 00:15:20,466 --> 00:15:21,266 これは? 154 00:15:35,400 --> 00:15:38,166 行こう 方法は1つだ 155 00:15:38,766 --> 00:15:39,266 どっち? 156 00:15:41,333 --> 00:15:42,566 こっちです 157 00:15:47,833 --> 00:15:49,600 紳士かしら 158 00:15:53,466 --> 00:15:55,166 金魚の記憶力を? 159 00:15:55,333 --> 00:15:55,900 さあ 160 00:15:56,033 --> 00:15:56,800 2秒だ 161 00:15:57,066 --> 00:15:57,633 2秒? 162 00:15:57,733 --> 00:16:00,733 2秒ごとに記憶を失って 163 00:16:00,833 --> 00:16:03,000 そのつど新世界が開ける 164 00:16:04,266 --> 00:16:05,266 待って 165 00:16:05,366 --> 00:16:08,466 なら水槽暮らしでも 飽きませんね 166 00:16:08,566 --> 00:16:12,233 もちろんだ 自分が泳いだ場所も忘れる 167 00:16:13,466 --> 00:16:17,200 2秒後には “ここはどこ?”となって― 168 00:16:17,400 --> 00:16:19,466 新天地が広がる 169 00:16:20,633 --> 00:16:21,400 バカですね 170 00:16:21,733 --> 00:16:22,700 そうだろ? 171 00:16:24,600 --> 00:16:25,566 バカだよ 172 00:16:28,400 --> 00:16:29,900 着きました 173 00:16:30,066 --> 00:16:30,900 ここ? 174 00:16:41,566 --> 00:16:42,766 助かりました 175 00:16:44,133 --> 00:16:45,433 死なせるなよ 176 00:16:45,533 --> 00:16:46,700 はい 177 00:16:48,000 --> 00:16:48,966 じゃあ 178 00:16:51,100 --> 00:16:51,966 待って 179 00:16:53,866 --> 00:16:55,700 鍵もお願いします 180 00:16:57,400 --> 00:17:00,433 リュックに入ってます 181 00:17:00,866 --> 00:17:03,400 そうか 手が塞がってたな 182 00:17:06,099 --> 00:17:07,966 ちょっと失礼 183 00:17:08,466 --> 00:17:10,099 そこに入ってます 184 00:17:12,433 --> 00:17:13,166 ないな 185 00:17:14,466 --> 00:17:16,333 いつも入れてるのに 186 00:17:17,233 --> 00:17:17,900 ないぞ 187 00:17:18,900 --> 00:17:20,366 変ですね 188 00:17:20,766 --> 00:17:22,000 ポケットの中かしら 189 00:17:22,333 --> 00:17:25,933 上着のポケットを 探ってもらえます? 190 00:17:26,200 --> 00:17:28,900 探ってもいいの? 191 00:17:29,600 --> 00:17:31,466 もちろんです 192 00:17:33,233 --> 00:17:33,933 ちょっと 193 00:17:35,466 --> 00:17:36,400 失礼する 194 00:17:39,000 --> 00:17:39,600 ない? 195 00:17:39,700 --> 00:17:40,600 ああ 196 00:17:42,966 --> 00:17:44,833 そこは違います 197 00:17:45,166 --> 00:17:46,933 そこにもありません 198 00:17:47,200 --> 00:17:50,800 ワンピースのポケットに あるのかも 199 00:17:51,466 --> 00:17:55,100 忘れたふりをして 触らせてるんじゃ? 200 00:17:55,500 --> 00:17:57,266 違いますよ 201 00:17:59,366 --> 00:18:01,133 ただの冗談さ 202 00:18:04,733 --> 00:18:07,966 じゃあ遠慮なく捜すとしよう 203 00:18:09,100 --> 00:18:10,000 ちょっと 204 00:18:11,500 --> 00:18:12,300 待って 205 00:18:31,100 --> 00:18:32,500 開けてください 206 00:18:37,800 --> 00:18:39,400 今夜 時間ある? 207 00:18:43,600 --> 00:18:47,200 迷っちゃダメだよ 最初は断らなきゃ 208 00:18:50,033 --> 00:18:51,333 夜遅くなら 209 00:18:51,733 --> 00:18:52,666 何時? 210 00:18:54,833 --> 00:18:55,700 11時かな 211 00:18:57,466 --> 00:19:01,200 深夜に男女が会って することは1つだ 212 00:19:01,900 --> 00:19:02,600 寝ること 213 00:19:03,000 --> 00:19:05,266 俺は大歓迎だよ 214 00:19:06,900 --> 00:19:07,900 何ですって? 215 00:19:10,300 --> 00:19:13,366 仕事が終わるのが その時間なんです 216 00:19:13,533 --> 00:19:15,800 俺が気に入ったようだな 217 00:19:16,033 --> 00:19:21,700 誘いを断りもせず しかも深夜に会おうだなんて 218 00:19:21,933 --> 00:19:24,600 お礼をしたかっただけです 219 00:19:24,700 --> 00:19:28,033 俺なら金魚を置いて 自分で鍵を捜す 220 00:19:28,833 --> 00:19:29,533 あの… 221 00:19:29,633 --> 00:19:30,466 よし 222 00:19:30,700 --> 00:19:34,500 さっきの横断歩道で 夜11時に会おう 223 00:19:34,966 --> 00:19:37,166 今日でなくて あさってに 224 00:19:38,333 --> 00:19:41,866 今日と明日は 断られたことにするよ 225 00:19:42,166 --> 00:19:45,133 それで女のプライドが保てる 226 00:19:57,666 --> 00:20:01,233 “ラ・スフェラ”という店は この近く? 227 00:20:01,700 --> 00:20:02,800 なぜですか? 228 00:20:03,266 --> 00:20:06,066 そこで働くことにしたんだ 229 00:20:09,566 --> 00:20:11,433 もしかして… 230 00:20:17,133 --> 00:20:21,100 “ラ・スフェラ” 231 00:20:21,766 --> 00:20:22,766 まさか… 232 00:20:24,966 --> 00:20:25,900 君は― 233 00:20:27,000 --> 00:20:27,866 調理師か? 234 00:20:30,700 --> 00:20:31,600 ここの? 235 00:20:39,800 --> 00:20:40,833 後輩君 236 00:20:45,000 --> 00:20:46,266 あんた 何歳? 237 00:20:50,900 --> 00:20:51,733 さてと 238 00:20:53,866 --> 00:20:56,033 喜んでるみたいよ 239 00:21:00,533 --> 00:21:06,133 厨房(ちゅうぼう)は年より経歴優先だから タメグチで話すわね 240 00:21:07,766 --> 00:21:11,533 この厨房で あんたがやるべきことは… 241 00:21:12,600 --> 00:21:14,700 簡単なことよ 242 00:21:14,800 --> 00:21:19,733 目と耳と口を塞いで ただ3年間 耐えればいい 243 00:21:19,866 --> 00:21:22,366 言っていい言葉は これだけ 244 00:21:22,533 --> 00:21:23,466 “はい シェフ” 245 00:21:24,033 --> 00:21:27,166 “イエス シェフ” “サンキュー シェフ” 246 00:21:27,533 --> 00:21:28,600 復唱して 247 00:21:28,800 --> 00:21:29,533 はい シェフ 248 00:21:33,366 --> 00:21:34,666 イエス シェフ 249 00:21:35,433 --> 00:21:36,500 サンキュー シェフ 250 00:21:40,100 --> 00:21:41,266 言いなさいよ 251 00:21:43,566 --> 00:21:44,700 帰るの? 252 00:21:46,000 --> 00:21:47,066 1つ聞いても? 253 00:21:47,266 --> 00:21:48,633 何でもどうぞ 254 00:21:49,333 --> 00:21:50,966 社長はいつ来る? 255 00:21:52,200 --> 00:21:52,966 働くの? 256 00:21:53,866 --> 00:21:54,633 ああ 257 00:22:01,400 --> 00:22:03,633 契約期間は残ってるが 258 00:22:04,000 --> 00:22:05,466 君はクビだ 259 00:22:07,100 --> 00:22:08,033 クビ? 260 00:22:08,233 --> 00:22:09,933 理由は何だ 261 00:22:10,033 --> 00:22:14,666 君が数カ月で使った 国際電話の通話料金で― 262 00:22:15,100 --> 00:22:17,400 調理師が4人は雇える 263 00:22:18,166 --> 00:22:20,366 イタリアが恋しいなら 264 00:22:21,233 --> 00:22:22,066 帰れ 265 00:22:22,566 --> 00:22:24,700 それが理由か? 266 00:22:27,300 --> 00:22:31,300 給料を上げたのに 売り上げは変わらない 267 00:22:32,133 --> 00:22:37,133 他のレストランで 君のメニューが出回ってる 268 00:22:38,133 --> 00:22:41,700 君のレシピは今や珍しくない 269 00:22:42,933 --> 00:22:43,600 平凡だ 270 00:22:46,433 --> 00:22:47,600 冗談じゃない 271 00:22:47,966 --> 00:22:53,566 ラ・スフェラの厨房が 私なしで回ると思うのか? 272 00:23:01,466 --> 00:23:04,033 〈なんてこった〉 273 00:23:14,133 --> 00:23:16,533 明日から出勤ね 274 00:23:20,266 --> 00:23:21,966 また明日 275 00:23:26,900 --> 00:23:28,400 さっきの金魚は― 276 00:23:29,966 --> 00:23:31,333 すぐ死ぬだろう 277 00:23:31,700 --> 00:23:32,433 なぜ? 278 00:23:34,033 --> 00:23:35,400 厨房に そぐわない 279 00:23:35,900 --> 00:23:36,900 どこが? 280 00:23:37,233 --> 00:23:39,600 あの金魚はメスだった 281 00:23:41,366 --> 00:23:42,066 だから? 282 00:23:44,300 --> 00:23:45,200 まあいいさ 283 00:23:52,033 --> 00:23:54,866 早くしてよ 遅刻するでしょ 284 00:23:54,966 --> 00:23:56,500 急いで 285 00:23:56,766 --> 00:23:59,733 〈トッティ おはようございます〉 286 00:24:00,966 --> 00:24:02,066 何よ 287 00:24:22,633 --> 00:24:26,600 シェフにうまく話して 君も甘い汁を吸え 288 00:24:36,033 --> 00:24:37,133 何これ? 289 00:24:38,733 --> 00:24:40,833 一 十 百 千 万 290 00:24:40,933 --> 00:24:42,466 10万 100万… 291 00:24:42,666 --> 00:24:43,700 1000万? 292 00:24:47,300 --> 00:24:47,900 何これ? 293 00:24:50,500 --> 00:24:52,933 カネなど要らない 294 00:24:54,366 --> 00:24:57,300 これは受け取れないよ 295 00:24:57,533 --> 00:25:02,800 私宛に振り込まれた お金じゃありません 296 00:25:03,000 --> 00:25:06,400 彼らは シェフに払ったつもりです 297 00:25:06,533 --> 00:25:11,400 この際 納入業者を 替えたらどうです? 298 00:25:11,500 --> 00:25:17,166 お金はシェフに渡したから 私は知りませんからね 299 00:25:17,733 --> 00:25:18,500 オーケー? 300 00:25:34,400 --> 00:25:35,800 傷を付けるなよ 301 00:25:45,300 --> 00:25:47,166 いらっしゃいませ 302 00:25:47,533 --> 00:25:48,800 ご予約は? 303 00:25:48,933 --> 00:25:49,600 してない 304 00:25:50,600 --> 00:25:51,666 こちらへどうぞ 305 00:25:53,100 --> 00:25:54,000 調理師さん 306 00:25:54,833 --> 00:25:56,033 案内してよ 307 00:26:01,866 --> 00:26:02,700 はい 308 00:26:04,566 --> 00:26:06,300 今日のお薦めは? 309 00:26:06,666 --> 00:26:10,400 前回のロブスターは イマイチだったよ 310 00:26:11,700 --> 00:26:15,833 外国では料理人が メニューを薦めてくれて 311 00:26:16,100 --> 00:26:18,800 おいしかったら礼も言う 312 00:26:19,033 --> 00:26:20,400 君の料理は― 313 00:26:22,766 --> 00:26:24,533 セックスよりいい 314 00:26:25,000 --> 00:26:26,666 そんな話もする 315 00:26:27,100 --> 00:26:28,666 博識ですね 316 00:26:28,900 --> 00:26:31,733 料理よりも 何がいいですって? 317 00:26:34,233 --> 00:26:37,333 それよりもメニューをくれ 318 00:26:44,033 --> 00:26:46,933 ごちそうさま 319 00:26:54,533 --> 00:26:55,300 見送り? 320 00:26:55,433 --> 00:26:57,233 二度と来ないでください 321 00:26:57,500 --> 00:27:00,266 それが客に言う言葉か? 322 00:27:00,933 --> 00:27:01,833 私に面識が? 323 00:27:01,966 --> 00:27:03,300 “またどうぞ”は? 324 00:27:03,933 --> 00:27:05,900 迷惑なんです 325 00:27:06,000 --> 00:27:10,366 先輩たちの前で 毎回 お薦めを聞かれて― 326 00:27:10,466 --> 00:27:13,900 まるで私が料理を 評価してるみたい 327 00:27:14,066 --> 00:27:15,366 ウソつきめ 328 00:27:15,566 --> 00:27:16,533 何て? 329 00:27:16,833 --> 00:27:18,933 お薦めのスープは0点だ 330 00:27:19,700 --> 00:27:20,900 そうですか 331 00:27:21,066 --> 00:27:25,233 なら今後は売れない物や 食材の古い料理― 332 00:27:25,366 --> 00:27:30,566 試作品を薦めるので そのつもりでいてください 333 00:27:31,066 --> 00:27:33,100 舌だけは肥えてるわね 334 00:28:11,900 --> 00:28:13,500 バイバイ ゴミ袋 335 00:28:20,766 --> 00:28:22,166 “ソ・ユギョン” 336 00:29:08,266 --> 00:29:11,666 サボテンの花が咲きました 337 00:29:16,033 --> 00:29:17,866 花が咲くのね 338 00:29:46,666 --> 00:29:47,800 遅いわ 339 00:29:51,600 --> 00:29:52,300 変か? 340 00:30:00,933 --> 00:30:01,866 どうも 341 00:30:06,766 --> 00:30:07,500 おはよう 342 00:30:07,766 --> 00:30:09,466 おはようございます 343 00:30:09,866 --> 00:30:13,900 シェフのトッティは 退職しました 344 00:30:15,866 --> 00:30:19,366 今日から 若くて有能なシェフが― 345 00:30:22,166 --> 00:30:24,100 厨房を仕切ります 346 00:30:26,333 --> 00:30:30,033 新任のシェフに 厨房の全権を委ねるので― 347 00:30:30,266 --> 00:30:34,500 一日も早く店の名声を 取り戻すために 348 00:30:34,600 --> 00:30:35,866 協力してください 349 00:30:40,300 --> 00:30:41,966 初日から遅刻? 350 00:30:42,066 --> 00:30:42,966 ここよ 351 00:30:44,466 --> 00:30:45,600 来ましたね 352 00:30:49,233 --> 00:30:50,133 ようこそ 353 00:30:57,500 --> 00:31:00,533 新任シェフの チェ・ヒョヌクです 354 00:31:01,766 --> 00:31:03,333 じゃあ 彼は? 355 00:31:04,033 --> 00:31:07,166 助手のチョン・ウンスです よろしく 356 00:31:07,433 --> 00:31:08,833 世話を頼むよ 357 00:31:10,833 --> 00:31:12,200 どうも 358 00:31:18,000 --> 00:31:20,166 副料理長のクム・ソッコです 359 00:31:20,500 --> 00:31:21,566 ナンバー2だな 360 00:31:24,666 --> 00:31:25,866 副料理長のイ・ヒジュです 361 00:31:26,266 --> 00:31:27,166 2人体制か 362 00:31:28,900 --> 00:31:29,966 ナンバー4? 363 00:31:30,566 --> 00:31:33,366 パク・ミヒ パスタ担当です 364 00:31:34,133 --> 00:31:35,166 ナンバー5 365 00:31:35,566 --> 00:31:38,566 チョン・ホナム パスタ担当です 366 00:31:38,666 --> 00:31:39,466 ナンバー6 367 00:31:39,733 --> 00:31:42,900 前菜担当のパク・チャニです 368 00:31:43,366 --> 00:31:44,466 ナンバー7 369 00:31:44,866 --> 00:31:47,433 ミン・スンジェ パスタ担当です 370 00:31:48,866 --> 00:31:49,366 ナンバー8 371 00:31:49,733 --> 00:31:52,966 ハン・サンシク 前菜助手です 372 00:32:04,000 --> 00:32:08,733 ソ・ユギョンと言います パスタ助手です 373 00:32:40,233 --> 00:32:42,033 いらっしゃいませ 374 00:33:09,833 --> 00:33:11,366 “チェ・ヒョヌク” 375 00:33:21,100 --> 00:33:24,300 ついにフライパンを持つのか 376 00:33:25,366 --> 00:33:26,833 ぎこちないな 377 00:33:27,600 --> 00:33:29,233 何年目だ? 378 00:33:29,600 --> 00:33:30,866 3年目です 379 00:33:33,100 --> 00:33:34,133 頑張れ 380 00:33:47,333 --> 00:33:52,433 最初の注文を待つ時は ワクワクするよな 381 00:33:53,266 --> 00:33:57,366 空の皿が戻ってきた時は 幸せを感じる 382 00:33:58,900 --> 00:34:03,533 リラックスして いつもどおりにやればいい 383 00:34:05,333 --> 00:34:06,166 はい シェフ 384 00:34:06,300 --> 00:34:07,166 はい シェフ 385 00:34:09,766 --> 00:34:11,033 始めようか 386 00:34:14,133 --> 00:34:17,433 グランキオ ポルチーニ各1つ フェットチーネ2つ 387 00:34:17,533 --> 00:34:18,500 ボンゴレ3つ 388 00:34:18,766 --> 00:34:19,333 はい 389 00:34:19,600 --> 00:34:21,300 はい シェフ 390 00:34:34,699 --> 00:34:36,766 ヒジュ先輩 391 00:34:36,866 --> 00:34:39,833 私 シェフの美声に とろけそう 392 00:34:41,533 --> 00:34:43,600 しっかりしなさい 393 00:34:44,166 --> 00:34:46,100 ひどいわ 394 00:35:25,966 --> 00:35:28,733 “閉店” 395 00:35:31,033 --> 00:35:35,666 ここが事務所です 必要な物があれば遠慮なく 396 00:35:37,266 --> 00:35:42,633 厨房は私の領域なので 口出し無用で頼みます 397 00:35:42,766 --> 00:35:43,966 当然です 398 00:35:44,633 --> 00:35:46,033 厨房の感触は? 399 00:35:47,866 --> 00:35:52,366 長年いる調理師たちだから 使えるはずです 400 00:35:52,533 --> 00:35:54,466 散々でしたよ 401 00:35:56,100 --> 00:35:56,633 はい? 402 00:35:56,833 --> 00:36:01,466 まだ私の厨房には なっていません 403 00:36:02,166 --> 00:36:02,966 それでは 404 00:36:11,033 --> 00:36:12,166 なるほど 405 00:36:12,533 --> 00:36:16,233 だからトッティは 無視して帰ったのね 406 00:36:16,333 --> 00:36:17,900 いい人だったのに 407 00:36:18,000 --> 00:36:19,333 どこがよ 408 00:36:19,700 --> 00:36:23,433 正直 トッティは アホっぽかった 409 00:36:24,733 --> 00:36:27,233 辞めて寂しい? 410 00:36:27,366 --> 00:36:30,266 寂しいというより― 411 00:36:30,366 --> 00:36:34,533 私を昇格させてくれた 恩人ですから 412 00:36:34,966 --> 00:36:37,500 フライパンを持たせてくれた 413 00:36:37,600 --> 00:36:38,600 それより 414 00:36:39,233 --> 00:36:40,333 痛いわ 415 00:36:40,433 --> 00:36:44,500 新任シェフは イタリアから来たそうよ 416 00:36:44,933 --> 00:36:46,933 新鮮なオリーブ油みたい 417 00:36:47,900 --> 00:36:49,166 高級な油ね 418 00:36:52,133 --> 00:36:54,533 トッティのほうがいい? 419 00:36:58,733 --> 00:37:02,066 明日から 早めに出勤しようかな 420 00:37:02,600 --> 00:37:03,700 疲れた 421 00:37:04,933 --> 00:37:06,000 寝るわ 422 00:37:06,166 --> 00:37:07,133 米は といだ? 423 00:37:07,233 --> 00:37:07,833 はい 424 00:37:07,933 --> 00:37:09,633 おやすみ 425 00:37:10,166 --> 00:37:12,166 寝るのに みかんを? 426 00:37:12,466 --> 00:37:13,933 おやすみ 427 00:37:27,100 --> 00:37:28,366 こぼれる 428 00:38:10,066 --> 00:38:10,966 「シェフのテーブル」 429 00:38:13,200 --> 00:38:16,100 「シェフのテーブル」です 430 00:38:19,133 --> 00:38:19,700 今日はロゼソースの リングイネを作ります 431 00:38:19,700 --> 00:38:23,000 今日はロゼソースの リングイネを作ります 〝オ・セヨン〞 432 00:38:23,000 --> 00:38:23,933 今日はロゼソースの リングイネを作ります 433 00:38:24,200 --> 00:38:25,400 リングイネは 434 00:38:25,500 --> 00:38:28,400 〝小さな舌〞という 意味です 435 00:38:28,500 --> 00:38:30,933 スパゲティと似てますが 436 00:38:31,033 --> 00:38:35,733 スパゲティよりも平たくて 弾力があります 437 00:38:36,266 --> 00:38:37,733 ロゼソースは 438 00:38:37,833 --> 00:38:43,333 トマトとクリームソースを 混ぜて作ります 439 00:38:43,433 --> 00:38:44,600 遅れちゃう 440 00:38:49,433 --> 00:38:50,533 待ってください 441 00:39:11,600 --> 00:39:13,866 この前は失礼しました 442 00:39:17,633 --> 00:39:19,266 約束を忘れるな 443 00:39:21,333 --> 00:39:22,333 今夜11時に 444 00:39:24,400 --> 00:39:25,333 横断歩道だ 445 00:39:50,766 --> 00:39:52,500 どうも 446 00:39:57,600 --> 00:39:59,466 男と料理 どっちが好き? 447 00:40:02,700 --> 00:40:04,600 料理上手な男が好き 448 00:40:05,133 --> 00:40:06,833 自炊したことない 449 00:40:07,166 --> 00:40:08,233 それは自慢? 450 00:40:08,666 --> 00:40:09,833 もちろん 451 00:40:10,766 --> 00:40:12,133 なら作ってみて 452 00:40:14,900 --> 00:40:15,866 次の方 453 00:40:16,266 --> 00:40:17,200 後でな 454 00:40:20,700 --> 00:40:22,400 「パスタを薦める女」 455 00:40:29,033 --> 00:40:30,700 卵を割るなよ 456 00:40:35,466 --> 00:40:38,833 新しい服なのに失礼なヤツだ 457 00:40:41,700 --> 00:40:43,966 契約は打ち切りでしょう 458 00:40:44,066 --> 00:40:46,800 そんな冷たいことを言うなよ 459 00:40:47,166 --> 00:40:50,633 歓迎してくれると思ったのに 460 00:40:53,600 --> 00:40:56,666 トッティにも挨拶したい 461 00:40:57,666 --> 00:41:02,200 トッティから 返されませんでした? 462 00:41:02,533 --> 00:41:06,266 君も服を買って 親孝行もするといい 463 00:41:07,366 --> 00:41:08,833 足りないか? 464 00:41:10,300 --> 00:41:13,666 熱いコーヒーでも 飲んでいこう 465 00:41:13,766 --> 00:41:14,866 寒い 466 00:41:16,933 --> 00:41:18,266 小さいな 467 00:41:24,666 --> 00:41:26,266 〝トッティ〞 468 00:41:27,566 --> 00:41:31,800 この電話番号は 現在 使われておりません 469 00:41:45,000 --> 00:41:48,966 シェフが替わろうが関係ない 470 00:41:49,066 --> 00:41:51,166 納品を続けさせてくれ 471 00:41:51,433 --> 00:41:53,466 できるだろ? 472 00:42:43,233 --> 00:42:44,700 おめかしか? 473 00:42:47,933 --> 00:42:51,766 今日 最初の注文が楽しみだ 474 00:42:52,633 --> 00:42:54,433 はい シェフ 475 00:43:01,866 --> 00:43:02,966 いらっしゃいませ 476 00:43:03,133 --> 00:43:04,700 ご案内します 477 00:43:21,166 --> 00:43:22,600 失礼します 478 00:43:24,166 --> 00:43:25,533 メニューです 479 00:43:59,933 --> 00:44:01,000 客は恋人か? 480 00:44:04,900 --> 00:44:07,666 恋人に出すような盛り付けだ 481 00:44:08,666 --> 00:44:10,566 盛れば喜ぶとでも? 482 00:44:13,700 --> 00:44:17,400 運んでるうちに崩れて 客に失礼だろ 483 00:44:29,200 --> 00:44:31,466 8番にローマセット2つ 484 00:44:31,600 --> 00:44:36,300 アワビのステーキと マグロのカルパッチョ 485 00:44:36,500 --> 00:44:39,766 ロブスターは グリルとガーリックで各1つ 486 00:44:42,400 --> 00:44:43,033 返事は? 487 00:44:43,300 --> 00:44:44,866 はい シェフ 488 00:45:05,066 --> 00:45:06,633 このゴミは何だ 489 00:45:10,066 --> 00:45:11,900 マツタケのパスタです 490 00:45:12,466 --> 00:45:13,500 油の量は? 491 00:45:15,700 --> 00:45:17,133 適量です 492 00:45:17,666 --> 00:45:18,433 適量だと? 493 00:45:20,166 --> 00:45:21,366 これが適量か? 494 00:45:22,100 --> 00:45:26,866 この油まみれのパスタは 家族にでも食わせろ 495 00:45:41,000 --> 00:45:42,766 これもゴミだ 496 00:45:44,533 --> 00:45:45,500 はい シェフ 497 00:46:13,300 --> 00:46:14,566 背わたを取れ 498 00:46:16,933 --> 00:46:18,466 急いでたので 499 00:46:18,600 --> 00:46:19,800 何だと? 500 00:46:20,166 --> 00:46:22,733 それはエビのせいか? 501 00:46:24,133 --> 00:46:25,466 すみません 502 00:46:29,633 --> 00:46:31,133 脳みそを切るぞ 503 00:46:33,166 --> 00:46:34,800 目が覚めるだろ 504 00:46:35,166 --> 00:46:36,666 いいえ シェフ 505 00:46:37,066 --> 00:46:37,633 違う 506 00:46:40,166 --> 00:46:40,933 はい シェフ 507 00:46:42,100 --> 00:46:42,933 ダメだ 508 00:46:43,266 --> 00:46:43,966 はい シェフ 509 00:46:44,100 --> 00:46:45,133 やり直せ 510 00:46:46,700 --> 00:46:50,033 サンキュー サンキュー シェフ 511 00:47:22,133 --> 00:47:24,366 お呼びでしょうか? 512 00:47:26,033 --> 00:47:30,933 ロブスターに火を通しすぎよ これでも高級店なの? 513 00:47:31,633 --> 00:47:33,633 作り直します 514 00:47:40,833 --> 00:47:42,100 「ゴールドスプーン」よ 515 00:47:43,633 --> 00:47:44,133 見ないで 516 00:47:44,600 --> 00:47:45,200 何者? 517 00:47:45,566 --> 00:47:49,066 レストランを 格付けする記者たちなの 518 00:47:52,266 --> 00:47:55,600 突っ立ってないで動け 519 00:47:55,700 --> 00:47:57,100 はい シェフ 520 00:48:00,133 --> 00:48:00,700 おい 521 00:48:02,500 --> 00:48:06,333 卵10個分の量が これだけか? 522 00:48:07,233 --> 00:48:08,133 はい シェフ 523 00:48:12,866 --> 00:48:15,300 手を動かせ のろまども 524 00:48:15,700 --> 00:48:16,700 はい シェフ 525 00:48:17,600 --> 00:48:18,633 はい シェフ 526 00:48:19,666 --> 00:48:23,266 この調子じゃ客が餓死するぞ 527 00:48:25,633 --> 00:48:28,733 客の死体は誰が片付ける? 528 00:48:29,766 --> 00:48:30,700 集中しろ 529 00:48:31,133 --> 00:48:32,400 はい シェフ 530 00:48:51,966 --> 00:48:53,966 お前のひと月の給料だな 531 00:49:03,633 --> 00:49:05,066 仕事をしろ 532 00:49:05,166 --> 00:49:06,100 はい シェフ 533 00:49:06,666 --> 00:49:07,433 はい シェフ 534 00:49:20,133 --> 00:49:23,266 焼きすぎだと苦情が 作り直してください 535 00:49:25,433 --> 00:49:26,833 ロブスターを出して 536 00:49:28,433 --> 00:49:29,233 はい 537 00:49:33,266 --> 00:49:34,833 どんな客? 538 00:49:34,933 --> 00:49:35,766 女性です 539 00:49:35,866 --> 00:49:38,000 ほとんど食べてるくせに 540 00:49:38,533 --> 00:49:41,333 愚痴る暇があれば手を動かせ 541 00:49:45,533 --> 00:49:46,400 持ってきました 542 00:49:49,500 --> 00:49:50,500 ロブスターか? 543 00:49:50,633 --> 00:49:51,333 そうです 544 00:49:57,066 --> 00:50:01,133 申し訳ありません 作り直してきました 545 00:50:17,900 --> 00:50:20,100 大丈夫でしょうか? 546 00:50:22,666 --> 00:50:26,833 冷凍のロブスターを 使ってるんじゃ? 547 00:50:27,666 --> 00:50:28,466 メニューを 548 00:50:31,100 --> 00:50:36,666 “捕れたてロブスターの マスタード添え”とある 549 00:50:36,800 --> 00:50:39,133 “死にたて”の間違いね 550 00:50:39,800 --> 00:50:42,300 評判倒れも いいとこだわ 551 00:50:42,900 --> 00:50:44,100 まったく 552 00:50:45,033 --> 00:50:46,133 どう責任を? 553 00:50:49,266 --> 00:50:50,600 エビが焦げてる 554 00:50:50,700 --> 00:50:51,300 はい シェフ 555 00:50:51,900 --> 00:50:53,333 まだ かかる? 556 00:50:54,500 --> 00:50:57,900 ロブスターが カニカマより まずいと 557 00:50:58,133 --> 00:51:01,833 歯応えが悪く 冷凍だと疑ってます 558 00:51:03,966 --> 00:51:06,466 好き勝手を言う客ね 559 00:51:17,000 --> 00:51:20,233 ヒジュ先輩 何をするの 560 00:51:20,566 --> 00:51:22,233 何をする気? 561 00:51:23,233 --> 00:51:24,233 戻れ 562 00:51:24,966 --> 00:51:25,900 焦げるだろ 563 00:51:37,166 --> 00:51:37,966 どいて 564 00:51:39,800 --> 00:51:41,633 ほら 見てください 565 00:51:42,133 --> 00:51:44,366 何度も作らせないで 566 00:51:44,466 --> 00:51:47,633 ほとんど食べたくせに 567 00:51:48,266 --> 00:51:49,633 冷凍じゃないわ 568 00:51:50,166 --> 00:51:53,700 お望みなら 刺し身にして出すわよ 569 00:51:54,900 --> 00:51:58,466 どう調理してほしいか 言ってごらん 570 00:51:58,700 --> 00:52:00,200 やめなさい 571 00:52:00,866 --> 00:52:01,933 申し訳ありません 572 00:52:02,033 --> 00:52:04,133 味も分からないくせに 573 00:52:05,600 --> 00:52:06,133 放して 574 00:52:06,933 --> 00:52:07,966 〈すみません〉 575 00:52:11,233 --> 00:52:14,433 「ゴールドスプーン」の 記者です 576 00:52:22,366 --> 00:52:24,366 記者だからって何よ 577 00:52:25,733 --> 00:52:26,866 出ていけ 578 00:52:30,100 --> 00:52:32,266 俺は評価など興味ない 579 00:52:37,533 --> 00:52:38,233 クビだ 580 00:52:39,900 --> 00:52:40,500 何て? 581 00:52:41,166 --> 00:52:43,300 〈お前はクビだ〉 582 00:52:59,600 --> 00:53:00,866 仕事をしろ 583 00:53:05,000 --> 00:53:08,533 腹が立つわ ただじゃ置かないからね 584 00:53:08,933 --> 00:53:10,400 この性悪男 585 00:53:11,400 --> 00:53:13,800 クビですって? 586 00:53:14,033 --> 00:53:15,866 何様のつもりよ 587 00:53:15,966 --> 00:53:18,500 先輩 落ち着いて 588 00:53:19,766 --> 00:53:22,266 確かに ムカつくわね 589 00:53:22,366 --> 00:53:25,466 あんなヤツがシェフだなんて 590 00:53:25,700 --> 00:53:26,833 腹が立つわ 591 00:53:26,933 --> 00:53:28,700 死ぬほどムカつく 592 00:53:34,400 --> 00:53:35,800 どうかしてるわ 593 00:53:36,133 --> 00:53:41,500 あんな口汚いヤツが いい料理を作れるわけない 594 00:53:41,866 --> 00:53:47,200 シェフが替わったら 最初は失敗もするでしょ 595 00:53:47,300 --> 00:53:48,066 もっともだ 596 00:53:49,966 --> 00:53:52,200 ねえ ダーリン 597 00:53:52,466 --> 00:53:56,833 あいつの下で働くなんて ぞっとするわ 598 00:54:00,166 --> 00:54:01,200 そうだな 599 00:54:02,466 --> 00:54:06,300 リゾットを お前に押し付けた時は… 600 00:54:08,433 --> 00:54:09,400 ダメだ 601 00:54:11,666 --> 00:54:13,166 思い知らせてやる 602 00:54:14,533 --> 00:54:16,133 やめてちょうだい 603 00:54:16,400 --> 00:54:18,766 私のためにケンカしないで 604 00:54:21,566 --> 00:54:22,866 ゴメン 605 00:54:24,366 --> 00:54:26,166 何で謝るの? 606 00:54:27,933 --> 00:54:31,866 お前に この男心は分からない 607 00:54:37,366 --> 00:54:38,600 愛してる 608 00:54:40,000 --> 00:54:41,966 私も愛してるわ 609 00:55:01,900 --> 00:55:03,200 邪魔して悪いが 610 00:55:06,366 --> 00:55:08,100 少し移動してくれ 611 00:55:09,766 --> 00:55:12,133 取りたい物があるんだ 612 00:55:18,500 --> 00:55:20,766 在庫状況を書いておけ 613 00:55:20,933 --> 00:55:21,900 はい シェフ 614 00:55:25,900 --> 00:55:29,000 待ってください シェフ 615 00:55:32,300 --> 00:55:33,200 実は… 616 00:55:33,933 --> 00:55:37,466 彼女が寒そうで 温めてたんです 617 00:55:40,800 --> 00:55:41,500 寒くて― 618 00:55:44,133 --> 00:55:45,033 服を脱いだ? 619 00:55:47,466 --> 00:55:52,833 お前たちの内臓で ソーセージを作りたい気分だ 620 00:55:54,833 --> 00:55:56,566 厨房はベッドか? 621 00:55:57,666 --> 00:56:00,500 お前らの遊び場か? 622 00:56:02,633 --> 00:56:04,566 お前はクビだ 623 00:56:07,833 --> 00:56:08,600 お前 624 00:56:09,666 --> 00:56:10,800 同じくクビだ 625 00:56:11,466 --> 00:56:12,433 シェフ 626 00:56:13,100 --> 00:56:16,233 どうか許してください 627 00:56:19,166 --> 00:56:20,100 放せ 628 00:56:27,066 --> 00:56:27,833 邪魔だ 629 00:58:17,733 --> 00:58:18,866 言いたいことは? 630 00:58:19,166 --> 00:58:24,533 冷凍だと難癖をつけられても 我慢しろと? 631 00:58:25,466 --> 00:58:31,233 あれは30分前にさばいた 新鮮なロブスターでした 632 00:58:31,833 --> 00:58:33,366 お前はクビだ 633 00:58:35,600 --> 00:58:40,033 その理由を説明するほど 俺は親切でもないし 634 00:58:41,766 --> 00:58:44,566 時間の無駄だとは思う 635 00:58:46,066 --> 00:58:50,466 だが他のバカが マネしないように教えてやる 636 00:58:50,800 --> 00:58:54,733 発泡スチロールの容器は 使用厳禁だ 637 00:58:55,466 --> 00:59:00,133 空気が通らないから 冷蔵庫に入れても冷えない 638 00:59:00,566 --> 00:59:05,133 新鮮なロブスターを わざと腐らせる気か 639 00:59:08,433 --> 00:59:12,466 苦情が入るたびに 自分の無知も知らずに 640 00:59:13,366 --> 00:59:19,133 生きたロブスターを持って 客の前で暴れただろうな 641 00:59:21,500 --> 00:59:23,066 調理師のプライドは― 642 00:59:24,100 --> 00:59:26,166 そんなものじゃない 643 00:59:26,466 --> 00:59:29,700 今後は家で好きなだけ暴れろ 644 00:59:30,233 --> 00:59:30,933 次のヤツ 645 00:59:36,800 --> 00:59:40,000 厨房でイチャつく者はクビだ 646 00:59:42,100 --> 00:59:47,233 小麦粉を練った手で 恋人の胸や尻を揉(も)むのは 647 00:59:47,466 --> 00:59:49,000 言語道断だ 648 00:59:49,200 --> 00:59:52,666 恋人の胸は店の外で揉め 649 00:59:54,266 --> 00:59:56,466 後ろの男もクビだ 650 00:59:57,066 --> 00:59:57,700 次 651 00:59:58,166 --> 00:59:59,400 あんまりです 652 01:00:00,166 --> 01:00:01,933 愛するのが罪ですか? 653 01:00:04,333 --> 01:00:05,266 お前は誰だ? 654 01:00:06,766 --> 01:00:08,133 妹です 655 01:00:10,000 --> 01:00:13,333 俺の厨房で 愛を語るつもりなら… 656 01:00:13,666 --> 01:00:14,566 結構です 657 01:00:18,000 --> 01:00:21,366 こんな店で 働く気はありません 658 01:00:23,933 --> 01:00:24,966 〈すばらしい〉 659 01:00:25,066 --> 01:00:27,800 いい心構えだ お前も辞めろ 660 01:00:28,833 --> 01:00:29,433 次 661 01:00:41,700 --> 01:00:45,500 包丁と火と油 この中で最も危険なのは 662 01:00:46,433 --> 01:00:48,800 包丁でも火でもない 663 01:00:50,333 --> 01:00:51,333 油だ 664 01:00:52,933 --> 01:00:54,400 俺は お前が怖いよ 665 01:00:55,266 --> 01:01:00,533 高温の油に氷をぶちまけて 爆発させた感想は? 666 01:01:04,500 --> 01:01:09,300 氷で騒ぎを起こした お前も 当然ながらクビだ 667 01:01:15,966 --> 01:01:19,333 ホナムさんは クビにしないでください 668 01:01:20,266 --> 01:01:22,066 彼は悪くありません 669 01:01:23,166 --> 01:01:26,533 全部 私が悪いんです 670 01:01:27,100 --> 01:01:28,266 私が辞めれば… 671 01:01:29,933 --> 01:01:31,000 彼はもう― 672 01:01:32,000 --> 01:01:34,533 イチャつけません 673 01:01:48,733 --> 01:01:49,333 分かった 674 01:01:56,500 --> 01:01:59,433 みんな 今日はご苦労だった 675 01:02:02,166 --> 01:02:02,900 では 676 01:02:04,500 --> 01:02:05,333 解散 677 01:02:06,933 --> 01:02:08,966 俺の厨房に女は要らない 678 01:02:25,133 --> 01:02:27,933 節操がなさすぎる 679 01:02:42,800 --> 01:02:44,333 さっきの金魚は― 680 01:02:45,966 --> 01:02:47,266 すぐ死ぬだろう 681 01:02:47,666 --> 01:02:48,366 なぜ? 682 01:02:48,700 --> 01:02:50,000 厨房に そぐわない 683 01:02:50,533 --> 01:02:51,500 どこが? 684 01:02:51,900 --> 01:02:54,233 あの金魚はメスだった 685 01:03:00,100 --> 01:03:02,166 最初から決めてたのね 686 01:03:44,066 --> 01:03:46,633 最初から決めてたんですね 687 01:03:47,633 --> 01:03:50,500 女性は全員 解雇すると 688 01:03:52,966 --> 01:03:56,300 それが男に会う女の顔かよ 689 01:03:58,600 --> 01:04:00,233 恋は未経験だろ 690 01:04:04,633 --> 01:04:05,400 しよう 691 01:04:06,000 --> 01:04:06,700 俺と 692 01:04:26,466 --> 01:04:27,066 ちょっと 693 01:04:27,166 --> 01:04:28,666 シェフと呼ぶな 694 01:04:28,766 --> 01:04:30,566 クビにした張本人が 695 01:04:30,666 --> 01:04:32,800 呼び方を変えろ 696 01:04:33,466 --> 01:04:34,466 どうかしてるわ 697 01:04:42,800 --> 01:04:43,666 クビか? 698 01:04:44,733 --> 01:04:46,366 違いますよ 699 01:04:46,566 --> 01:04:49,033 女性全員が 解雇されました 700 01:04:49,166 --> 01:04:51,066 墓穴を掘る人を 701 01:04:51,800 --> 01:04:53,333 止めるふりだけは しないと 702 01:04:53,833 --> 01:04:55,000 シェフは難物です 703 01:04:56,133 --> 01:04:57,266 怖いな 704 01:04:57,533 --> 01:04:59,466 トゲのある物だらけだ 705 01:04:59,700 --> 01:05:01,300 〝ユギョン飯店〞? 706 01:05:02,233 --> 01:05:03,266 ユギョン飯店? 707 01:05:03,366 --> 01:05:04,233 三流だって 708 01:05:07,500 --> 01:05:11,633 1食ぐらいなら 対応できると思ったんだ 709 01:05:12,500 --> 01:05:13,433 持ち場につけ 710 01:05:13,533 --> 01:05:14,366 〈了解です〉 711 01:05:14,533 --> 01:05:16,633 チャンスをください 712 01:05:16,800 --> 01:05:18,100 やっぱり金魚だ 713 01:05:23,766 --> 01:05:25,433 パスタが作りたいのに 714 01:05:25,666 --> 01:05:27,900 パスタの話は もうやめろ 715 01:05:28,600 --> 01:05:29,733 何を賭ける? 716 01:05:32,633 --> 01:05:34,633 日本語字幕 朴 多晶