1 00:00:41,100 --> 00:00:43,800 第7話 2 00:00:45,740 --> 00:00:47,869 ネックレスの鑑定はどうなった? 3 00:00:47,870 --> 00:00:50,960 はい ぺ・ロナの血が検出されました 4 00:00:53,510 --> 00:00:57,350 ぺ・ロナの家から採取したDNAと 完全に一致しました 5 00:00:59,830 --> 00:01:03,569 ハ・ウンビョルのネックレスに ぺ・ロナの血が付いていた 6 00:01:03,570 --> 00:01:06,460 面白くなってきた 7 00:01:07,420 --> 00:01:10,869 - ぺ・ロナの葬儀はいつだ? - 今日です 8 00:01:10,870 --> 00:01:12,329 参列する人は? 9 00:01:12,330 --> 00:01:17,190 オ・ユニさんが誰にも知らせてないようです 夫のハ代表のみ参列するそうです 10 00:01:19,260 --> 00:01:22,179 親が徳を積まなかった結果だ 11 00:01:22,180 --> 00:01:26,120 非常に寂しい葬儀になるな 12 00:01:33,930 --> 00:01:36,470 チョン・ソジン 13 00:01:45,330 --> 00:01:47,760 チョン・ソジン 14 00:01:49,310 --> 00:01:53,009 今日はロナの葬儀だと言っただろう 連絡してくるな 15 00:01:53,010 --> 00:01:57,249 ウンビョルのお父さん!ウンビョルが! 早く帰って来て! 16 00:01:57,250 --> 00:02:00,069 ウンビョルがどうした? 17 00:02:00,070 --> 00:02:02,079 お母さん! 18 00:02:02,080 --> 00:02:06,039 早く!今すぐ! 19 00:02:06,040 --> 00:02:09,489 ねえ!ウンビョル! 20 00:02:09,490 --> 00:02:12,650 ウンビョル!やめて!ウンビョル! 21 00:02:30,010 --> 00:02:33,459 すまない ユニ 本社で急用ができた 22 00:02:33,460 --> 00:02:36,480 途中で抜ける事ができない 23 00:03:02,170 --> 00:03:05,100 ぺ・ロナ 24 00:03:08,830 --> 00:03:11,049 そんなに死ぬのが急ぎか? 25 00:03:11,050 --> 00:03:13,010 放して! 26 00:03:14,640 --> 00:03:19,090 ロナのところに行くの 一人で行かせられない 27 00:03:21,050 --> 00:03:24,269 俺があんたをこんな事のために 生かしたと思ってるのか? 28 00:03:24,270 --> 00:03:26,539 私の手で罰を受けると言ったでしょう 29 00:03:26,540 --> 00:03:31,799 死ぬとしても ロナにこんな事をした人間を 先に明らかにすべきだろう? 30 00:03:31,800 --> 00:03:35,869 真犯人は・・・別にいる 31 00:03:35,870 --> 00:03:40,929 真犯人・・・それは誰なの? 32 00:03:40,930 --> 00:03:43,090 ハ・ウンビョル 33 00:03:46,740 --> 00:03:50,179 その背後にチョン・ソジンがいる 34 00:03:50,180 --> 00:03:53,469 ウンビョル!ダメ!ウンビョル! 35 00:03:53,470 --> 00:03:55,789 ウンビョル! 36 00:03:55,790 --> 00:03:59,639 - 何してるの!? - 出て行けってば! 37 00:03:59,640 --> 00:04:02,779 ウンビョル!やめて!ウンビョル! 38 00:04:02,780 --> 00:04:05,289 出て行け! 39 00:04:05,290 --> 00:04:07,719 ウンビョル! 40 00:04:07,720 --> 00:04:12,270 ウンビョル!お母さんはここよ しっかりして!お願い! 41 00:04:13,210 --> 00:04:17,980 あそこ ロナがいる あそこ! 42 00:04:21,860 --> 00:04:25,689 いいえ ロナは死んだのよ 43 00:04:25,690 --> 00:04:29,079 もう二度と戻ってこない! 何度言ったらわかるの! 44 00:04:29,080 --> 00:04:32,390 イヤ!あそこ! 45 00:04:34,750 --> 00:04:38,670 あそこ!ロナがあそこに! 46 00:04:47,490 --> 00:04:50,740 ウンビョル! 47 00:04:52,440 --> 00:04:54,350 ウンビョル 48 00:04:57,330 --> 00:04:59,230 ウンビョル! 49 00:05:00,330 --> 00:05:02,390 お父さん 50 00:05:02,880 --> 00:05:06,469 ウンビョル 大丈夫だ 大丈夫だから 51 00:05:06,470 --> 00:05:08,799 助けて お父さん 52 00:05:08,800 --> 00:05:12,399 怖くて狂いそう 53 00:05:12,400 --> 00:05:15,389 しきりにロナが現れるの 54 00:05:15,390 --> 00:05:18,750 私に死ねって言うの 55 00:05:22,040 --> 00:05:24,560 あの笑い声・・・ 56 00:05:25,520 --> 00:05:28,700 ウンビョル! 57 00:05:31,470 --> 00:05:34,030 どうすればいい・・・? 58 00:05:39,740 --> 00:05:43,079 ナイフで私の頭を切って お父さん 59 00:05:43,080 --> 00:05:45,089 お父さんは医者でしょ 60 00:05:45,090 --> 00:05:49,850 私の頭からロナを取り除いて! 61 00:05:53,610 --> 00:05:57,560 ダメ ウンビョル!ウンビョル! 62 00:05:58,610 --> 00:06:03,389 私をどうにかして お父さん 63 00:06:03,390 --> 00:06:06,419 私眠りたいの 64 00:06:06,420 --> 00:06:10,169 お父さんがウンビョルを守る お父さんを信じろ 65 00:06:10,170 --> 00:06:14,349 なんとしてでもお前の記憶から消してやる 66 00:06:14,350 --> 00:06:17,010 お父さん・・・ 67 00:06:20,030 --> 00:06:22,750 お父さん 68 00:06:26,140 --> 00:06:30,079 しっかりしろ オ・ユニ! このまま崩れてしまうのか? 69 00:06:30,080 --> 00:06:33,769 本当に?ハ・ウンビョルがあんな事を? 70 00:06:33,770 --> 00:06:37,750 - あなたが生きて 直接確認するんだ - いいえ 71 00:06:38,870 --> 00:06:41,419 知りたくない 72 00:06:41,420 --> 00:06:45,080 今私に何ができるの? 73 00:06:46,590 --> 00:06:53,459 私が復讐のために戻って来なかったら ロナは死なずに済んだ 何の為の復讐? 74 00:06:53,460 --> 00:06:56,729 娘をなぜ来させたの?防ぐべきだった! 75 00:06:56,730 --> 00:06:58,619 どうにかして止めるべきだった! 76 00:06:58,620 --> 00:07:02,379 ロナがなぜ戻ってきたか 本当にわからないのか? 77 00:07:02,380 --> 00:07:06,650 ロナがお願いしたんだ 俺に 78 00:07:07,910 --> 00:07:12,619 - 私を韓国に行かせて下さい - それはできない 危険すぎる 79 00:07:12,620 --> 00:07:16,999 ソラの夢を 私が代わりに叶えてあげたいんです 80 00:07:17,000 --> 00:07:22,289 チョンア芸術祭のトロフィー 私が必ずとります 81 00:07:22,290 --> 00:07:30,280 そうしたら ソラは少しは母を許してくれないでしょうか? 82 00:07:32,650 --> 00:07:37,109 なぜなの ロナ なぜ お母さんのために? 83 00:07:37,110 --> 00:07:42,480 お母さんのためにあなたがなぜ? お母さんのために ロナ 84 00:07:43,430 --> 00:07:47,479 - それでも死にたいか? - たった一人の娘なのに どうして どうして! 85 00:07:47,480 --> 00:07:50,469 死にたければ 86 00:07:50,470 --> 00:07:52,419 死ねばいい 87 00:07:52,420 --> 00:07:55,119 壊れて 絶望して 自暴自棄になりたければ 88 00:07:55,120 --> 00:07:58,359 いっそ 奴らの望み通り死ねばいい 89 00:07:58,360 --> 00:08:00,249 しかし 一つだけ覚えておけ 90 00:08:00,250 --> 00:08:04,640 ロナの死に ハ・ユンチョルも関係している 91 00:08:09,750 --> 00:08:12,100 待って! 92 00:08:15,200 --> 00:08:19,069 今なんて言った? ハ・ユンチョルって言った? 93 00:08:19,070 --> 00:08:23,069 まさか 何かの間違いよ ハ・ユンチョルがそんなはずない 94 00:08:23,070 --> 00:08:27,839 ハ・ユンチョルは今 ハ・ウンビョルと一緒にいる 95 00:08:27,840 --> 00:08:31,739 ハ・ユンチョルも娘が 犯人であると知っている 96 00:08:31,740 --> 00:08:35,630 あなたの娘を殺し殺人者が 幸せに暮らしてもいいなら 97 00:08:36,180 --> 00:08:38,590 好きにすればいい 98 00:08:41,160 --> 00:08:43,389 違う・・・ 99 00:08:43,390 --> 00:08:47,889 ユンチョルが・・・ ユンチョルがそんなはずはない 違う 100 00:08:47,890 --> 00:08:51,049 違う!違うってば! 101 00:08:51,050 --> 00:08:54,170 ユンチョルがそんな事するはずがない! 102 00:09:05,490 --> 00:09:08,369 方法は今 それしかない 103 00:09:08,370 --> 00:09:11,259 ウンビョルも望んでる 104 00:09:11,260 --> 00:09:13,939 副作用があるかもしれない 105 00:09:13,940 --> 00:09:17,249 ないかもしれない 106 00:09:17,250 --> 00:09:21,349 ウンビョルはやっと19歳になった 107 00:09:21,350 --> 00:09:26,489 これから 星の数ほどの日を生きて行くのよ 108 00:09:26,490 --> 00:09:32,250 そんな地獄の日々を暮らせなんて言えない 109 00:09:33,060 --> 00:09:35,130 どうするの? 110 00:09:36,070 --> 00:09:39,870 わかった 何も起こらないだろう 111 00:09:41,120 --> 00:09:43,370 何も 112 00:09:51,170 --> 00:09:56,629 ロナが孤独にならないように一緒にいて 113 00:09:56,630 --> 00:09:58,980 待ってる 114 00:10:48,540 --> 00:10:50,760 誰だ? 115 00:10:56,480 --> 00:10:58,930 シム・スリョン? 116 00:11:13,320 --> 00:11:15,760 元気だった? 117 00:11:16,460 --> 00:11:20,410 久しぶりね チュ・ダンテ 118 00:11:24,240 --> 00:11:26,510 何するの? 119 00:11:27,450 --> 00:11:31,930 あなたの挨拶はいつも過激ね 120 00:11:34,300 --> 00:11:38,600 - ナ・エギョ? - 上げて 121 00:11:41,990 --> 00:11:47,220 なぜ?シム・スリョンが 生きて帰ってきたと思った? 122 00:11:48,500 --> 00:11:51,460 驚いた ダンテ? 123 00:11:52,260 --> 00:11:55,000 本当に驚いたのね?! 124 00:11:57,290 --> 00:12:00,150 可愛い! 125 00:12:02,350 --> 00:12:04,649 どうしたんだ?いつ来たんだ? 126 00:12:04,650 --> 00:12:08,690 空港に着いて すぐに飛んで来たわ 127 00:12:09,470 --> 00:12:13,560 どうだった?私のサプライズプレゼント 128 00:12:14,460 --> 00:12:17,910 人を驚かせるのが上手いな 129 00:12:18,770 --> 00:12:21,950 来るならあらかじめ 言ってくれればいいのに 130 00:12:22,750 --> 00:12:24,719 そうすれば空港まで迎えに行った 131 00:12:24,720 --> 00:12:30,470 迎えなんてダサい 私がそういうの嫌いなの知らないの? 132 00:12:31,540 --> 00:12:35,329 2年も田舎で過ごしたのよ 133 00:12:35,330 --> 00:12:38,479 暑くて 湿度が高くて 最悪の天気! 134 00:12:38,480 --> 00:12:41,340 完全に狂いそうになったわ 135 00:12:42,040 --> 00:12:45,590 もっと早く帰って来ればよかったのに 136 00:12:46,370 --> 00:12:49,079 なぜ帰って来るのを拒んだんだ? 137 00:12:49,080 --> 00:12:53,730 今月も戻って来なかったら 俺が直接行くところだった 138 00:12:54,650 --> 00:12:58,420 シム・スリョンは死んだんでしょ 139 00:13:01,480 --> 00:13:03,880 変な気分がしたの 140 00:13:05,320 --> 00:13:07,250 まるで・・・ 141 00:13:08,110 --> 00:13:10,380 私が死んだような 142 00:13:11,720 --> 00:13:14,759 そうかもしれないな 143 00:13:14,760 --> 00:13:17,970 人生の半分をシム・スリョンと暮らしていたから 144 00:13:18,730 --> 00:13:21,149 誰にも会わなかっただろう? 145 00:13:21,150 --> 00:13:23,779 家政婦が出て行くのを見たわ 146 00:13:23,780 --> 00:13:26,150 3時過ぎに戻って来るそうよ 147 00:13:30,150 --> 00:13:32,440 ペントハウス? 148 00:13:33,050 --> 00:13:35,349 この家は狂ってるわね 149 00:13:35,350 --> 00:13:38,489 これ全ていくらするの? 150 00:13:38,490 --> 00:13:41,649 大まかに この部屋だけでも 151 00:13:41,650 --> 00:13:44,880 わあ 10億はするんじゃない 152 00:13:47,090 --> 00:13:50,209 シム・スリョンはすごくラッキーだったわね 153 00:13:50,210 --> 00:13:54,260 生涯をきらびやかな贅沢をして 暮らせたんだもの 154 00:13:56,650 --> 00:14:00,610 でもそれが何?死んだら終わりよ 155 00:14:04,750 --> 00:14:07,059 ここにいてはいけない 子供達がすぐに戻って来る 156 00:14:07,060 --> 00:14:08,949 それにヘラパレスの住人に 会ってもいい事はないから 157 00:14:08,950 --> 00:14:10,649 外へ出て話そう 158 00:14:10,650 --> 00:14:12,929 それが何? 159 00:14:12,930 --> 00:14:15,600 どうせ知られることになるでしょう? 160 00:14:17,710 --> 00:14:22,420 私がソクフンとソッキョンの 実の母親という事を 161 00:14:25,570 --> 00:14:28,099 なぜ呼んでくれなかったの? 162 00:14:28,100 --> 00:14:32,649 まだ子供たちに話せてない 敏感な時期だから受け入れるのに時間がかかる 163 00:14:32,650 --> 00:14:35,639 まだ時間が必要なの? 164 00:14:35,640 --> 00:14:38,450 私が育てるわけでもないのに 165 00:14:39,320 --> 00:14:43,560 私が欲しいのはこのペントハウスで 子供達の母親になりたいわけじゃない 166 00:14:44,470 --> 00:14:47,369 私の好みでもないヒラヒラしたドレスを着て 167 00:14:47,370 --> 00:14:50,509 口に合わない高価なワインを飲んで 168 00:14:50,510 --> 00:14:53,080 シム・スリョンの仮面を被って 169 00:14:54,020 --> 00:14:56,589 20年も生きてきた! 170 00:14:56,590 --> 00:14:59,620 だから私も楽しむ権利があるんじゃないの? 171 00:15:03,610 --> 00:15:06,299 こんにちは シム・スリョンです 172 00:15:06,300 --> 00:15:10,369 亡くなった父から お話はよく伺ってました 173 00:15:10,370 --> 00:15:14,570 私達のシムウン建設を 非常に深い縁があると 174 00:15:15,800 --> 00:15:17,289 もううんざり! 175 00:15:17,290 --> 00:15:21,290 これからはナ・エギョとして生きていいって 言ったじゃない ここペントハウスで 176 00:15:21,990 --> 00:15:26,680 そのつもりだ でも事を整理するまでもう少し待ってくれ 177 00:15:27,550 --> 00:15:29,790 どうして信じられる? 178 00:15:34,430 --> 00:15:37,029 まだ臨床試験中の薬だ 179 00:15:37,030 --> 00:15:41,349 トラウマになる最近の記憶を 消すことができる 180 00:15:41,350 --> 00:15:44,449 副作用は何? 181 00:15:44,450 --> 00:15:47,049 薬を投与中に 発作を起こす事がある 182 00:15:47,050 --> 00:15:50,609 目が覚めた後 記憶が歪曲する事もある 183 00:15:50,610 --> 00:15:52,760 最悪の場合には 184 00:15:55,590 --> 00:15:58,010 全ての記憶を失う可能性がある 185 00:16:06,980 --> 00:16:09,120 ウンビョルは 186 00:16:12,480 --> 00:16:16,270 いつも運が良かった 187 00:16:20,970 --> 00:16:22,960 始めて 188 00:16:39,830 --> 00:16:41,130 ユニ 189 00:16:47,500 --> 00:16:51,490 おかけになった電話は 現在電波の・・・ 190 00:16:54,220 --> 00:16:56,319 ロナ おじさんと一緒に行こう 191 00:16:56,320 --> 00:16:58,490 ロナ!ロナ! 192 00:17:03,520 --> 00:17:05,139 娘から手を放せ! 193 00:17:05,140 --> 00:17:06,899 ロナ! 194 00:17:06,900 --> 00:17:10,049 次にまたロナに触れたら 195 00:17:10,050 --> 00:17:12,550 法に訴えます 196 00:17:18,760 --> 00:17:20,799 違う 197 00:17:20,800 --> 00:17:22,810 絶対に違う・・・ 198 00:17:23,670 --> 00:17:26,849 ユンチョルはそこまで悪い人間じゃない 199 00:17:26,850 --> 00:17:29,590 ローガンが間違ってるのよ 200 00:17:30,830 --> 00:17:33,820 来るわ ユンチョルは必ず来る 201 00:17:45,340 --> 00:17:46,849 ウンビョル! 202 00:17:46,850 --> 00:17:49,839 ウンビョル!ウンビョル!どうしたの?! 203 00:17:49,840 --> 00:17:51,199 Inducing REM sleep 204 00:17:51,200 --> 00:17:54,629 何があったの?大丈夫? 205 00:17:54,630 --> 00:17:57,569 ウンビョル!ウンビョル! 206 00:17:57,570 --> 00:17:59,909 ウンビョル!お母さんはここよ!ウンビョル! 207 00:17:59,910 --> 00:18:02,630 ウンビョル!どうしよう? 208 00:18:14,470 --> 00:18:16,579 薬が急に入って 209 00:18:16,580 --> 00:18:20,989 ショックを起こしたんだ 鎮静剤を投与した 210 00:18:20,990 --> 00:18:22,960 もう大丈夫だ 211 00:18:26,890 --> 00:18:28,790 ユニ 212 00:18:38,370 --> 00:18:42,879 せいぜい100階のヘラパレスが 俺達の目標だったか? 213 00:18:42,880 --> 00:18:48,450 より高くより洗練されたペントハウスが もうすぐできる チョンス地区に 214 00:18:49,300 --> 00:18:53,050 開発権を得たの? 215 00:18:54,570 --> 00:18:56,999 土地補償額がバカにならないでしょう 216 00:18:57,000 --> 00:19:02,059 問題ない 俺はチョン・ソジンの弱点を握っている 217 00:19:02,060 --> 00:19:03,870 弱点? 218 00:19:05,300 --> 00:19:09,000 チョン・ソジンみたいな女に弱点があるの? 219 00:19:09,570 --> 00:19:12,419 すごく興味深いわ 220 00:19:12,420 --> 00:19:14,320 それは何? 221 00:19:16,790 --> 00:19:20,879 チョン・ソジンの娘が 子供を殺した 222 00:19:20,880 --> 00:19:24,479 悪いことに チョン・ソジンが最も憎んでいるー 223 00:19:24,480 --> 00:19:27,850 チョン・ソジンが憎んでいる女の娘だ 224 00:19:28,400 --> 00:19:30,239 殺した? 225 00:19:30,240 --> 00:19:32,399 いくら冷酷なチョン・ソジンでも 226 00:19:32,400 --> 00:19:36,720 自分の娘が刑務所に入るのを 傍観はできないだろう 227 00:19:38,340 --> 00:19:39,899 チョンアグループを 228 00:19:39,900 --> 00:19:44,689 丸ごと手に入れるチャンスだ チョンアが俺達のものになる 229 00:19:44,690 --> 00:19:46,959 本当に? 230 00:19:46,960 --> 00:19:49,909 チュ・ダンテビレッジが ついに完成するのね? 231 00:19:49,910 --> 00:19:52,609 それまではバレないように気をつけて 232 00:19:52,610 --> 00:19:56,850 君の存在がバレたら 俺達の計画は水の泡だ 233 00:19:57,400 --> 00:19:59,800 すごく期待してるから 234 00:20:00,750 --> 00:20:03,969 チョンス地区に入るペントハウスだなんて 235 00:20:03,970 --> 00:20:06,000 考えてただけでも・・・ 236 00:20:09,020 --> 00:20:11,939 私の分け前はあるのよね? 237 00:20:11,940 --> 00:20:16,109 だから勝手に動かず 俺の言う通りにするんだ 238 00:20:16,110 --> 00:20:18,559 ずっと待ってたじゃないか 239 00:20:18,560 --> 00:20:23,560 ソクフン、ソッキョンと一緒に ペントハウスに住む日を 240 00:20:28,740 --> 00:20:34,000 素敵 久しぶりに感じるあなたの息遣い 241 00:20:38,400 --> 00:20:41,839 子供達が帰ってきたようだ 遠くからでも見るか? 242 00:20:41,840 --> 00:20:43,849 いいわ 何のために? 243 00:20:43,850 --> 00:20:46,999 これまで会わなくても 問題なく暮らせていた 244 00:20:47,000 --> 00:20:49,870 子供達に情があるわけでもないし 245 00:20:50,580 --> 00:20:52,170 こちらへ 246 00:20:55,140 --> 00:20:57,899 オッパ 今日は家庭教師ないの? また休むの? 247 00:20:57,900 --> 00:20:59,319 なんで? 248 00:20:59,320 --> 00:21:00,919 もういいよ 249 00:21:00,920 --> 00:21:03,170 呆れるわ 250 00:21:13,430 --> 00:21:15,150 レディファースト 251 00:21:20,910 --> 00:21:22,630 気に入った? 252 00:21:37,360 --> 00:21:39,390 ぺ・ロナ 2004.4.8 ~ 2022.4.3 253 00:21:39,400 --> 00:21:41,900 早く逝ってしまった花 夜空に明るく輝く星になる事を 254 00:22:20,070 --> 00:22:21,829 ロナのお母さん! 255 00:22:21,830 --> 00:22:25,009 誰なの?あなたを買収した人間は? 256 00:22:25,010 --> 00:22:27,569 お願いです やめてください! 257 00:22:27,570 --> 00:22:30,479 助けてください!私が間違ってました! 258 00:22:30,480 --> 00:22:33,700 誰なの?誰か聞いてるのよ! 259 00:22:34,980 --> 00:22:36,580 あの・・・ 260 00:22:40,620 --> 00:22:42,640 ハ・ユンチョル 010 0865 3210 261 00:22:49,780 --> 00:22:51,640 ハ・ユンチョル 262 00:23:01,340 --> 00:23:02,510 ローガン・リー 263 00:23:06,880 --> 00:23:11,160 ハ・ユンチョル あのろくでなしは どこ? 264 00:23:12,350 --> 00:23:16,180 休んで来い 全然寝てないだろう 265 00:23:25,930 --> 00:23:28,149 ウンビョルは 266 00:23:28,150 --> 00:23:31,769 何事もなく 目を覚ますわよね? 267 00:23:31,770 --> 00:23:34,869 悪い記憶は全て忘れて 268 00:23:34,870 --> 00:23:37,399 そうなるだろう 269 00:23:37,400 --> 00:23:42,770 あなたがいなければ 私はおしまいだった 270 00:23:43,570 --> 00:23:49,320 あなたが本気でウンビョルを心配し 手を尽くすのを見て気付いた 271 00:23:52,370 --> 00:23:54,500 ウンビョルにも 272 00:23:55,390 --> 00:23:56,900 私にも 273 00:23:57,770 --> 00:24:00,140 あなたが必要だということ 274 00:24:29,920 --> 00:24:35,650 しかし 一つだけ覚えておけ ロナの死にハ・ユンチョルが関係している 275 00:24:46,960 --> 00:24:48,639 私の娘は死んだのに 276 00:24:48,640 --> 00:24:51,919 自分の娘を殺人者にさせないために そんなに忙しかったの? 277 00:24:51,920 --> 00:24:54,349 あなたの娘のせいで 私の娘は死んだ! 278 00:24:54,350 --> 00:24:57,229 殺人者の娘の方が重要? 死んだ私の娘より? 279 00:24:57,230 --> 00:24:59,829 あなたの娘に何の権利があって 幸せになれるの? 280 00:24:59,830 --> 00:25:02,369 あなたの娘も幸せになる権利はない! 281 00:25:02,370 --> 00:25:04,649 - 駄目! - ユニ!駄目だ! 282 00:25:04,650 --> 00:25:06,800 駄目だ! 283 00:25:32,650 --> 00:25:36,499 オッパ  ぺ・ロナのせいでこんななの? 284 00:25:36,500 --> 00:25:40,799 食べないし 話さないし 家庭教師も受けないし 285 00:25:40,800 --> 00:25:44,499 もう何日になる? オーバーすぎない? 286 00:25:44,500 --> 00:25:46,959 黙って 287 00:25:46,960 --> 00:25:50,569 ロナに少しでも申し訳ない気持ちがあるなら 288 00:25:50,570 --> 00:25:52,859 私が申し訳なく思う? 289 00:25:52,860 --> 00:25:55,860 本当に罪を犯した人は他にいるのに 290 00:25:59,970 --> 00:26:03,650 私は知ってるよ ぺ・ロナを殺した人を 291 00:26:05,000 --> 00:26:09,680 誰かは嬉しいでしょうね 目の敵にしていたぺ・ロナがいなくなったから 292 00:26:10,680 --> 00:26:14,290 そうよ オッパが考えてる人よ 293 00:26:16,000 --> 00:26:19,500 ハ・ウンビョル ハ・ウンビョルが犯人よ 294 00:26:19,530 --> 00:26:23,289 何を根拠にそんなことを? 295 00:26:23,290 --> 00:26:25,269 私 ハ・ウンビョルをおちょくったの 296 00:26:25,270 --> 00:26:27,759 オッパがぺ・ロナの事を すごく好きだって言った 297 00:26:27,760 --> 00:26:29,589 そしたら あいつの目が回った! 298 00:26:29,590 --> 00:26:31,459 そうだとしても 私が言ったことで 人を殺したりする? 299 00:26:31,460 --> 00:26:34,899 想像もしなかったわ 300 00:26:34,900 --> 00:26:38,900 ソッキョン お前 何したんだ? なんでそんなことを?! 301 00:26:39,650 --> 00:26:44,920 ロナが・・・ロナが何をした? 302 00:27:00,210 --> 00:27:01,720 行かないで 303 00:27:06,440 --> 00:27:08,840 ユニの所に行かないで 304 00:27:11,740 --> 00:27:13,159 行くよ 305 00:27:13,160 --> 00:27:16,789 ロナの葬儀に行けなかった 一人だと可哀想だろう 306 00:27:16,790 --> 00:27:19,630 それがユニにとってより残酷だとは思わないの? 307 00:27:20,740 --> 00:27:23,999 あなたの娘がオ・ユニの娘を殺したのよ 308 00:27:24,000 --> 00:27:27,469 その女性の隣に?その女性を騙して? 309 00:27:27,470 --> 00:27:30,489 それこそ本当に気狂いじみてない? 310 00:27:30,490 --> 00:27:33,209 オ・ユニが知ったら なんて言うかしら? 311 00:27:33,210 --> 00:27:38,170 厚かましくてゾッとすると言って 私達家族を引き裂くわ 312 00:27:44,100 --> 00:27:46,370 どうすればいい? 313 00:27:46,400 --> 00:27:50,259 ユニが死ねと言うなら 死ななければならない 314 00:27:50,260 --> 00:27:53,500 お前も俺も 315 00:28:13,170 --> 00:28:14,810 私達 316 00:28:16,230 --> 00:28:18,480 もう一度やり直せない? 317 00:28:19,440 --> 00:28:21,749 - 正気か? - わかってる! 318 00:28:21,750 --> 00:28:24,750 私がどれだけあなたを傷つけたか 319 00:28:26,990 --> 00:28:30,999 ごめんなさい 死ぬほど申し訳ないと思ってる 320 00:28:31,000 --> 00:28:35,689 許して もう一度私にチャンスをちょうだい 321 00:28:35,690 --> 00:28:38,090 生涯あなたのために生きるから 322 00:28:39,100 --> 00:28:43,999 勘違いするな お前が可哀想だからここにいるんじゃない 323 00:28:44,000 --> 00:28:46,179 俺がウンビョルの父親だから 324 00:28:46,180 --> 00:28:49,099 ウンビョルのために仕方がなかったんだ 325 00:28:49,100 --> 00:28:52,799 俺はもうお前の男じゃない 俺の頭の中にはユニしかいない 326 00:28:52,800 --> 00:28:56,899 あなたとオ・ユニはもう終わったのよ まだわからないの? 327 00:28:56,900 --> 00:29:01,700 私のためにこんなこと言ってるんじゃない ウンビョルのためよ 328 00:29:01,740 --> 00:29:06,219 あなたさえ心が変わったら 私達家族は再び元に戻れる 329 00:29:06,220 --> 00:29:08,429 幸せになることができる 330 00:29:08,430 --> 00:29:10,260 幸せ? 331 00:29:11,310 --> 00:29:16,090 俺達が幸せになっていいと思ってるのか? 332 00:29:20,780 --> 00:29:22,640 行かないで 333 00:29:24,120 --> 00:29:26,759 止まって ハ・ユンチョル 334 00:29:26,760 --> 00:29:29,910 オ・ユニの所に行かないで! 335 00:29:34,940 --> 00:29:37,640 行かないで 336 00:29:56,190 --> 00:29:59,659 ハ社長 337 00:29:59,660 --> 00:30:04,340 実の娘のようだったロナが亡くなって 相当悲しいでしょうね 338 00:30:04,400 --> 00:30:09,500 葬儀はいつ?必ず教えて 339 00:30:09,550 --> 00:30:12,889 ギュジンはあまり知らないけど 340 00:30:12,890 --> 00:30:17,479 本当に一番高い花輪を贈るから 341 00:30:17,480 --> 00:30:23,339 葬儀の見栄えをよくするために 国会議員からの花輪はあった方がいい 342 00:30:23,340 --> 00:30:27,789 ユニさんは どうしてる? 343 00:30:27,790 --> 00:30:31,539 酒に酔ってるようだ 早く帰って 344 00:30:31,540 --> 00:30:33,969 だけど知ってる? 345 00:30:33,970 --> 00:30:39,449 どれだけ考えても ロナを殺した犯人は 346 00:30:39,450 --> 00:30:42,749 パクさんではありえない 347 00:30:42,750 --> 00:30:49,850 ミニョクが パクさんはロナを すごく可愛がってたって言ってた 348 00:30:49,900 --> 00:30:54,699 すでに捜査が終わった事件だ 犯人も自供したし 349 00:30:54,700 --> 00:30:58,800 そうだ 犯人は自供した 350 00:31:01,330 --> 00:31:04,489 ところでね 351 00:31:04,490 --> 00:31:09,439 以前ミン・ソラが死んだ時 みんな自殺だって言ってたけど 352 00:31:09,440 --> 00:31:14,309 ギュジンは他殺だと思っていた 353 00:31:14,310 --> 00:31:21,110 多分今回もヘラパレスの中に 犯人がいるのかも 354 00:31:35,300 --> 00:31:38,969 チョン・ソジン まさかチョン・ソジンじゃないでしょう? 355 00:31:38,970 --> 00:31:41,659 ハ社長とオ・ユニが再婚して 356 00:31:41,660 --> 00:31:44,589 頭にきてぺ・ロナをつい・・ワッ! 357 00:31:44,590 --> 00:31:46,910 この野郎! 358 00:31:48,560 --> 00:31:51,469 酒に酔ってるのなら 早く帰って寝ろ! 359 00:31:51,470 --> 00:31:54,200 むやみにそんな事を口にするな 360 00:32:23,800 --> 00:32:27,600 お掛けになった電話は 現在電源が入っておりません・・・ 361 00:32:42,800 --> 00:32:45,359 目覚めましたか? 362 00:32:45,360 --> 00:32:46,899 大丈夫ですか? 363 00:32:46,900 --> 00:32:50,630 一晩中うなされてましたよ 364 00:32:54,550 --> 00:32:59,699 そんなのでチョン・ソジンと チュ・ダンテを相手にできるのか? 365 00:32:59,700 --> 00:33:02,449 これからはハ・ユンチョルとも 直面しなければならない 366 00:33:02,450 --> 00:33:07,859 ロナの死について どれだけ知ってるの? 367 00:33:07,860 --> 00:33:10,990 私が知らない事を教えて 368 00:33:16,270 --> 00:33:21,030 事件当日のハ・ウンビョルと チョン・ソジンの状況です 369 00:33:22,910 --> 00:33:27,399 おそらくそのバッグの中には ハ・ウンビョルのドレスが入っていたんだろう 370 00:33:27,400 --> 00:33:31,079 ドレスは私が直接確認しました 371 00:33:31,080 --> 00:33:33,479 何も付いていませんでした 372 00:33:33,480 --> 00:33:36,530 これを見つけるのに苦労しました 373 00:33:37,310 --> 00:33:40,720 ソウルにあるドレスショップ 全てを調べました 374 00:33:45,040 --> 00:33:49,970 他のショップで同じドレスを 作らせたようです 375 00:33:55,750 --> 00:34:00,499 じゃあ火災報知器を鳴らしたのは 誰ですか? 376 00:34:00,500 --> 00:34:03,429 あれもチョン・ソジンですか? 377 00:34:03,430 --> 00:34:05,140 それとも・・・ 378 00:34:07,130 --> 00:34:08,419 ハ・ユンチョル? 379 00:34:08,420 --> 00:34:12,170 これまでに分かっているのは あの二人ではないという事 380 00:34:13,490 --> 00:34:15,249 時間と動線が合わない 381 00:34:15,250 --> 00:34:19,619 じゃあ本当に誤作動したっていうの? よりによってあの時に? 382 00:34:19,620 --> 00:34:22,999 誰かに頼むことができたはず ト秘書でも誰でも 383 00:34:23,000 --> 00:34:25,439 証拠隠滅する意図は明らかよ 384 00:34:25,440 --> 00:34:29,280 今は状況証拠だけで 確証はない 385 00:34:29,300 --> 00:34:34,300 殺してやる チョン・ソジン ハ・ユンチョル ハ・ウンビョル みんな殺してやる! 386 00:34:37,700 --> 00:34:40,719 オ・ユニさん! 動くのは早すぎる! 387 00:34:40,720 --> 00:34:42,479 気にしない 388 00:34:42,480 --> 00:34:46,179 彼らを殺して 私も死ぬ 389 00:34:46,180 --> 00:34:49,029 1分1秒も生きていたいと思わない 390 00:34:49,030 --> 00:34:51,649 今こうして目を開いているのも辛い 391 00:34:51,650 --> 00:34:55,839 あなたも誰かの子供を 死なせたじゃないか 392 00:34:55,840 --> 00:34:58,959 死ぬとしても スリョンさんとソラへの罪を忘れるな 393 00:34:58,960 --> 00:35:01,379 償ってから死ね 394 00:35:01,380 --> 00:35:06,119 あの世でロナに会う時 少しでも堂々としていたくないか? 395 00:35:06,120 --> 00:35:08,549 じゃあ あなたはなぜ そんなに堂々としているの? 396 00:35:08,550 --> 00:35:11,989 骨髄だけもらって 養子縁組を解消したのは誰? 397 00:35:11,990 --> 00:35:16,349 ソラに申し訳ないと思うなら 両親と罪を償いなさいよ! 398 00:35:16,350 --> 00:35:18,500 オ・ユニさん! 399 00:35:19,680 --> 00:35:22,620 しばらく席を外してください 400 00:35:26,900 --> 00:35:29,379 もうすぐアメリカに戻らなければならない 401 00:35:29,380 --> 00:35:35,180 俺が去ったら スリョンさんとソラの 復讐を遂げてくれる人はあなたしかいない 402 00:35:42,000 --> 00:35:44,710 私はミン・ソラを殺したのよ 403 00:35:47,360 --> 00:35:51,139 そんな私にソラの敵に復讐する権利はあるの? 404 00:35:51,140 --> 00:35:54,030 私がどうして? 405 00:35:56,130 --> 00:35:59,929 ナ・エギョを捜すんだ 双子の実の母親 406 00:35:59,930 --> 00:36:03,220 彼女はチュ・ダンテの秘密を全て知っている 407 00:36:06,770 --> 00:36:08,979 ナ・エギョです 408 00:36:08,980 --> 00:36:12,309 出発する前に 伝えないといけない事があります 409 00:36:12,310 --> 00:36:15,569 チュ・ダンテの奴が シム・スリョンに何をしたか 410 00:36:15,570 --> 00:36:18,050 彼がどういう人間なのか 411 00:36:19,960 --> 00:36:23,099 今日話さなければ 永遠に話せないかもしれない 412 00:36:23,100 --> 00:36:27,000 そしてその日に消えた 413 00:36:29,960 --> 00:36:31,289 これはー 414 00:36:31,290 --> 00:36:33,759 ナ・エギョだ 415 00:36:33,760 --> 00:36:36,670 シム・スリョンとそっくりな・・・ 416 00:36:42,810 --> 00:36:43,919 ありえない 417 00:36:43,920 --> 00:36:45,909 この女性を見つけなければならない 418 00:36:45,910 --> 00:36:49,679 俺は過去2年間 チュ・ダンテの 生活全てを監視してきたけど 419 00:36:49,680 --> 00:36:54,519 見つける事ができなかった しかし 最近姿を現した 420 00:36:54,520 --> 00:36:57,349 先週タイから入国したという情報があった 421 00:36:57,350 --> 00:37:01,130 明らかにチュ・ダンテと接触するつもりだ 422 00:37:15,420 --> 00:37:16,929 どうした? 423 00:37:16,930 --> 00:37:20,209 こんな時間に起きない人が 朝食なんて 424 00:37:20,210 --> 00:37:23,749 枕が変わったせいかしら ちょっと早く目が覚めた 425 00:37:23,750 --> 00:37:25,799 お腹が空いてたの 426 00:37:25,800 --> 00:37:27,549 朝から何かあった? 427 00:37:27,550 --> 00:37:29,449 急ぎの用事があって 428 00:37:29,450 --> 00:37:33,280 君 名義の江南のビルをすぐ売却する 現金が必要なんだ 429 00:37:34,380 --> 00:37:36,969 チョンス地区に売り物件が出た 430 00:37:36,970 --> 00:37:41,179 開発を発表する前に 可能な限り安く不動産を買っておかないと 431 00:37:41,180 --> 00:37:46,720 だから韓国に早く帰って来いと うるさかったの? 432 00:37:48,680 --> 00:37:51,180 ビルを売るために? 433 00:37:52,710 --> 00:37:54,630 そうじゃないよ 434 00:37:57,350 --> 00:37:59,780 何よりも君に会いたかったよ 435 00:38:02,590 --> 00:38:07,610 そういえば 顔がだいぶ良くなったわね 436 00:38:08,690 --> 00:38:13,209 - チョン・ソジンと恋愛してるから? - 全部演技だって知ってるだろう 437 00:38:13,210 --> 00:38:17,049 俺の女は 生涯君だけだ 438 00:38:17,050 --> 00:38:19,340 演技がだいぶ上手くなったわね 439 00:38:20,510 --> 00:38:22,910 久しぶりにゲームしない? 440 00:38:40,940 --> 00:38:44,539 実力がだいぶ上がった タイでビリヤードばかりしてたんだろう 441 00:38:44,540 --> 00:38:48,170 そもそも私の相手じゃなかったわ 442 00:38:49,400 --> 00:38:51,150 そうだな 443 00:38:52,920 --> 00:38:54,760 お母さん 444 00:38:56,000 --> 00:38:58,949 - お母さん - ウンビョル! 445 00:38:58,950 --> 00:39:02,279 お母さんよ 目覚めた? 446 00:39:02,280 --> 00:39:07,429 なぜ私こんなに寝てたの? 学校に遅れない? 447 00:39:07,430 --> 00:39:11,529 - ここは病院よ - 病院? 448 00:39:11,530 --> 00:39:14,290 なぜ病院にいるの? 449 00:39:15,590 --> 00:39:18,239 十分に眠れなくて無理してたんだと思う 450 00:39:18,240 --> 00:39:21,129 突然倒れたのよ 451 00:39:21,130 --> 00:39:23,790 倒れた?私が? 452 00:39:25,530 --> 00:39:29,890 今日は何日? チョンア芸術祭の準備しなきゃ 453 00:39:31,060 --> 00:39:34,199 - すでに終わったわ - え? 454 00:39:34,200 --> 00:39:36,559 終わった?なんの事? 455 00:39:36,560 --> 00:39:39,500 私何も覚えてない 456 00:39:41,090 --> 00:39:46,579 じゃあ大賞は? 大賞は誰がとったの? 457 00:39:46,580 --> 00:39:48,650 大賞ー 458 00:39:49,710 --> 00:39:52,849 ロナが受賞したわ 459 00:39:52,850 --> 00:39:54,450 ロナ? 460 00:39:55,770 --> 00:39:58,370 本当にあの子が? 461 00:40:02,420 --> 00:40:04,600 ごめんなさい お母さん 462 00:40:05,960 --> 00:40:08,650 すごく怒ってるでしょ? 463 00:40:10,100 --> 00:40:14,070 本当に何も覚えてないの? 464 00:40:16,100 --> 00:40:18,220 ロナが死んだ事も? 465 00:40:19,600 --> 00:40:23,060 ロナがなぜ死んだの?突然どうして? 466 00:40:25,530 --> 00:40:28,009 ああ・・・ 467 00:40:28,010 --> 00:40:32,889 事故があったの お母さんがあとでゆっくり話してあげる 468 00:40:32,890 --> 00:40:35,690 無理に思い出す必要はないわ 469 00:40:36,980 --> 00:40:41,259 なぜ何も覚えてないの? 470 00:40:41,260 --> 00:40:45,699 私どこか病気なの? 中間試験があるし 471 00:40:45,700 --> 00:40:48,099 模擬試験もすぐにある 472 00:40:48,100 --> 00:40:51,129 試験が台無しになっちゃう どうしよう? 473 00:40:51,130 --> 00:40:53,499 早く家に帰りたい 勉強しなきゃ 474 00:40:53,500 --> 00:40:56,909 違うわ 病気じゃない 大丈夫よ ウンビョル 475 00:40:56,910 --> 00:40:59,360 家で休めばいい 476 00:41:00,500 --> 00:41:02,769 過ぎたことよ 477 00:41:02,770 --> 00:41:05,870 何もなかったわ 478 00:41:09,340 --> 00:41:11,850 大丈夫 479 00:41:15,220 --> 00:41:19,309 本当に記憶がないみたい チョンア芸術祭で歌った事も 480 00:41:19,310 --> 00:41:22,429 ロナが死んだ事も 何も覚えてない 481 00:41:22,430 --> 00:41:25,379 副作用もないみたい 482 00:41:25,380 --> 00:41:29,029 まだ安心するには早すぎる 様子を見て 483 00:41:29,030 --> 00:41:33,450 すぐに退院するわ 家の方が安心だし 484 00:41:34,930 --> 00:41:36,720 ウンビョルに 485 00:41:38,920 --> 00:41:40,930 会いに来るわよね? 486 00:41:42,320 --> 00:41:44,270 連絡するよ 487 00:42:07,650 --> 00:42:11,050 どこにいるんだ ユニ? 488 00:42:12,580 --> 00:42:15,649 こちらがヘラパレスのロビーです 489 00:42:15,650 --> 00:42:19,469 まるで外国の高級ホテルのようでしょう? 490 00:42:19,470 --> 00:42:23,009 そしてこの噴水はヘラパレスの ランドマークなんです 491 00:42:23,010 --> 00:42:26,499 ここで記念写真を撮りましょう 492 00:42:26,500 --> 00:42:29,439 国会議員の中でヘラパレスに住んでいるのは 493 00:42:29,440 --> 00:42:31,799 イ・ギュジン議員だけでしょう? 494 00:42:31,800 --> 00:42:36,029 人の目があるから 私達は25坪の 賃貸に住んでるんです 495 00:42:36,030 --> 00:42:39,929 それはおかしいですよ! お金持ってる事は罪ですか? 496 00:42:39,930 --> 00:42:43,769 国会議員として お金をしっかり稼いで 497 00:42:43,770 --> 00:42:46,739 多少は人を騙す方法を知っておかないと 498 00:42:46,740 --> 00:42:49,949 家が貧しくて どうやって 国の財政を担うんですか? 499 00:42:49,950 --> 00:42:51,639 その通りです 500 00:42:51,640 --> 00:42:54,499 清廉なだけでは食べていけないわ 501 00:42:54,500 --> 00:42:58,820 でしょう?では記念写真を撮りましょう そちらに立ってください 502 00:42:59,980 --> 00:43:04,330 キムチ、チーズ、スマイル! 503 00:43:08,860 --> 00:43:10,679 ソーリー! 504 00:43:10,680 --> 00:43:13,459 何ですか? 転ぶところだったじゃないですか! 505 00:43:13,460 --> 00:43:18,619 あの人達 知ってるの? ここで死人が出たって 506 00:43:18,620 --> 00:43:22,099 頭おかしいんですか? 聞かれたらどうするんですか? 507 00:43:22,100 --> 00:43:26,569 ミニョクのお母さんはますます 露骨になってるわね 508 00:43:26,570 --> 00:43:29,339 ロナが亡くなって間もないのに 人を連れて来るなんて 509 00:43:29,340 --> 00:43:33,439 キムチ、チーズ、ハハホホってやりたくて? 510 00:43:33,440 --> 00:43:38,780 国会議員の妻ともなると 人格を作らないといけないものね 511 00:43:40,410 --> 00:43:43,600 あの人は まったく! 512 00:43:50,040 --> 00:43:54,300 - 3番の奥様! - 行くわ 513 00:43:59,020 --> 00:44:03,029 ここで会えて嬉しいわ 514 00:44:03,030 --> 00:44:07,159 おばさんはアカスリが上手だそうね 515 00:44:07,160 --> 00:44:10,169 口だけなのか 本当に腕がいいのか 516 00:44:10,170 --> 00:44:13,609 直接見にきたの チンチョン夫人 517 00:44:13,610 --> 00:44:15,660 横になってください 奥様 518 00:44:23,430 --> 00:44:26,699 痛い!なぜ痛いところを擦るの? 519 00:44:26,700 --> 00:44:29,959 おばさん! 私の柔らかい肌を傷めるつもり? 520 00:44:29,960 --> 00:44:33,380 申し訳ありません 奥様 やさしくします 521 00:44:40,390 --> 00:44:44,330 水の温度も適切にできないで お金貰ってるの? 522 00:44:45,440 --> 00:44:49,529 ああ気持ちいい 523 00:44:49,530 --> 00:44:53,159 チンチョン夫人 爪もちょっと切って 524 00:44:53,160 --> 00:44:55,929 隣の奥様たちにも同じように 525 00:44:55,930 --> 00:45:00,230 それはサービス項目に 含まれないんですが 526 00:45:01,300 --> 00:45:06,249 5000ウォン払うわよ! 何?嫌なの? 527 00:45:06,250 --> 00:45:09,039 5000ウォンはお金じゃないって言うの? 528 00:45:09,040 --> 00:45:11,710 十分お金持ってるって事? 529 00:45:13,940 --> 00:45:15,519 ちょっと 社長はどこですか? 530 00:45:15,520 --> 00:45:19,440 どんなアカスリおばさん使ってるのよ? 社長はどこにいるの? 531 00:45:28,150 --> 00:45:31,009 お婆さん3人のうち 誰が社長ですか? 532 00:45:31,010 --> 00:45:33,009 誰なの?誰? 533 00:45:33,010 --> 00:45:36,869 アカスリおばさんに どういう教育してるんですか? 534 00:45:36,870 --> 00:45:40,489 会長、どうしてここに? 535 00:45:40,490 --> 00:45:44,569 - 会長? - へヨングループのソン・ヒス会長ですよ 536 00:45:44,570 --> 00:45:48,069 この方はビョン会長 チェ会長 537 00:45:48,070 --> 00:45:52,850 早く挨拶して下さい! 538 00:45:56,680 --> 00:45:59,219 ソ、ソ、ソン会長 539 00:45:59,220 --> 00:46:01,639 - カン夫人 - はい 奥様 540 00:46:01,640 --> 00:46:04,769 なぜこんな客を入れてるの? 耳が痛いわ 541 00:46:04,770 --> 00:46:08,929 これが私の仕事ですから 大丈夫です 奥様 542 00:46:08,930 --> 00:46:12,599 私が大丈夫じゃない カン夫人は私の人なのに 543 00:46:12,600 --> 00:46:15,559 彼女をチンチョン夫人と 呼べるのは私達だけよ 544 00:46:15,560 --> 00:46:18,789 一体誰がチンチョン夫人を 見下してるの!? 545 00:46:18,790 --> 00:46:21,149 誰?! 546 00:46:21,150 --> 00:46:25,219 それに私は政治人間達と 同じ水に入りたくないの 547 00:46:25,220 --> 00:46:27,699 水を入れ替えて 548 00:46:27,700 --> 00:46:29,629 はい 奥様 549 00:46:29,630 --> 00:46:33,470 - お湯を抜いて! - はい! 550 00:46:34,590 --> 00:46:38,489 - ジェニは元気にしてる? - はい お陰様で 551 00:46:38,490 --> 00:46:41,419 最近入試の準備でとても忙しくしています 552 00:46:41,420 --> 00:46:44,819 誰かが嫌がらせをしてきたら いつでも連絡ちょうだい 553 00:46:44,820 --> 00:46:48,319 私達が行って話してあげるから 554 00:46:48,320 --> 00:46:53,929 あなたは口が重いから なかなかお願いもしてくれないし 555 00:46:53,930 --> 00:46:57,499 皆様にアイスコーヒーをご用意します 556 00:46:57,500 --> 00:47:01,540 - 行きましょう - ええ 557 00:47:09,150 --> 00:47:13,360 ああ一体どういう事? 558 00:47:14,570 --> 00:47:17,130 あああ! 559 00:47:25,270 --> 00:47:28,419 やあ!ギュジンだ 560 00:47:28,420 --> 00:47:32,889 お母さん 今日は客が多かったんだね パンパンに腫れてるよ 561 00:47:32,890 --> 00:47:35,060 これはー 562 00:47:43,530 --> 00:47:48,569 ジェニのお母さん この人元々こういう人だから 563 00:47:48,570 --> 00:47:51,399 広い心で理解して下さいね 564 00:47:51,400 --> 00:47:55,740 本当に 私ならパンチ一発で仕留められるわ 565 00:47:57,030 --> 00:48:00,939 あの人は狂ってるのか?今ー 566 00:48:00,940 --> 00:48:06,129 - あの人って誰よ?カン夫人に? - カン夫人って?おかしいのか? 567 00:48:06,130 --> 00:48:08,889 放せ 568 00:48:08,890 --> 00:48:12,459 我慢して とにかく我慢よ 一生我慢! お願い 569 00:48:12,460 --> 00:48:15,050 我慢してってば! 570 00:48:16,100 --> 00:48:22,899 あっちはホンモノよ ジェニのお母さんは あの有名な3女王と繋がりがあったの 571 00:48:22,900 --> 00:48:24,500 何? 572 00:48:35,020 --> 00:48:37,140 体調はどう? 573 00:48:39,140 --> 00:48:44,179 ウンビョル 芸術祭以来 会えなかったね 574 00:48:44,180 --> 00:48:45,819 連絡もなくどうしたの 575 00:48:45,820 --> 00:48:50,220 君に会いたくてきたんじゃないか ウンビョルにも 576 00:48:51,640 --> 00:48:54,760 ウンビョル 部屋に入ってて 577 00:49:01,210 --> 00:49:03,230 電話に出てくれなかったね 578 00:49:04,140 --> 00:49:06,069 何かあった? 579 00:49:06,070 --> 00:49:10,820 ウンビョルの具合があまりよくなかったから 病院で点滴を受けさせたの 580 00:49:12,700 --> 00:49:15,460 病院へ行ったんだ 581 00:49:21,530 --> 00:49:24,919 明日イ議員夫妻とランチする事を忘れてない? 582 00:49:24,920 --> 00:49:27,079 そうだった? 583 00:49:27,080 --> 00:49:29,569 忘れてたわ 584 00:49:29,570 --> 00:49:31,359 他の日に変更できない? 585 00:49:31,360 --> 00:49:34,879 そんなことをしたら また何を言われるか 586 00:49:34,880 --> 00:49:39,419 チョンアアートセンターの竣工許可を ちょっと書いてもらっただけで恩着せがましい 587 00:49:39,420 --> 00:49:42,099 耳にタコができそうだよ 588 00:49:42,100 --> 00:49:45,260 ランチだから早めに切り上げられる 589 00:50:01,730 --> 00:50:07,899 今回のチョンア芸術祭で歌う曲なの どう? 590 00:50:07,900 --> 00:50:10,270 お前の声に 591 00:50:12,150 --> 00:50:14,220 よく合ってるよ 592 00:50:16,630 --> 00:50:21,969 私 卒業式で卒業生代表として ソロで歌いたいの 593 00:50:21,970 --> 00:50:24,810 あなたが伴奏してくれない? 594 00:50:26,190 --> 00:50:28,450 考えたことなかった 595 00:50:30,080 --> 00:50:33,560 是非やって 私のために 596 00:50:35,140 --> 00:50:36,980 してくれるでしょう? 597 00:50:43,270 --> 00:50:45,380 考えておくよ 598 00:50:50,390 --> 00:50:52,610 チョンア芸術高校 599 00:51:13,890 --> 00:51:16,090 ここにいたの? 600 00:51:21,100 --> 00:51:25,419 ロナが死んだなんて 信じられない 601 00:51:25,420 --> 00:51:29,589 私知ってるの ぺ・ロナを殺した人 602 00:51:29,590 --> 00:51:31,159 ハ・ウンビョル 603 00:51:31,160 --> 00:51:33,700 ハ・ウンビョルが犯人よ 604 00:51:36,950 --> 00:51:39,960 体調は?大丈夫? 605 00:51:40,950 --> 00:51:43,709 欠席までして 体調がかなり悪かったんだな 606 00:51:43,710 --> 00:51:47,069 うん 入院してたの 607 00:51:47,070 --> 00:51:51,139 チョンア芸術祭が終わった後 どこにいたんだ? 608 00:51:51,140 --> 00:51:53,030 あの日? 609 00:51:54,020 --> 00:51:57,279 鎮静剤を飲みすぎて 学校で倒れちゃったみたいなの 610 00:51:57,280 --> 00:52:00,299 ト秘書が家まで背負って運んでくれたらしい 611 00:52:00,300 --> 00:52:03,300 それ以来 何も覚えてないの 612 00:52:08,390 --> 00:52:10,719 背負ってもらったって? 613 00:52:10,720 --> 00:52:11,989 うん 614 00:52:11,990 --> 00:52:15,329 授賞式の前にロナにあってない? 615 00:52:15,330 --> 00:52:17,780 会ってないよ 616 00:52:18,540 --> 00:52:21,050 少なくとも 私の記憶では 617 00:52:25,670 --> 00:52:29,379 ロナのことで辛かったでしょうね 618 00:52:29,380 --> 00:52:35,209 ロナを憎んでたのは事実だけど 死んだ子にまで嫉妬したくない 619 00:52:35,210 --> 00:52:38,220 だから思う存分悲しんで 620 00:52:46,970 --> 00:52:49,169 ソクフン 621 00:52:49,170 --> 00:52:51,370 どうしたの? 622 00:53:14,090 --> 00:53:19,069 ハ・ウンビョル 俺達付き合おう 623 00:53:19,070 --> 00:53:21,299 え? 624 00:53:21,300 --> 00:53:23,570 付き合おうって言ったんだ 625 00:53:25,130 --> 00:53:28,310 お前のことが本当に好きになったみたいだ 626 00:53:29,120 --> 00:53:31,669 本当なの? 627 00:53:31,670 --> 00:53:33,620 今言ったこと? 628 00:53:47,130 --> 00:53:48,969 じゃあ 乾杯しましょう 629 00:53:48,970 --> 00:53:50,699 - 乾杯! - 乾杯! 630 00:53:50,700 --> 00:53:54,269 やはり昼飲みはいいですね そう思いません?チュ会長 631 00:53:54,270 --> 00:53:56,989 日に日に国政を怠けてませんか 632 00:53:56,990 --> 00:53:59,119 あえて昼間を選んだんでしょう 633 00:53:59,120 --> 00:54:01,769 今夜はすでに約束が3件あるんです 634 00:54:01,770 --> 00:54:04,859 韓国料理、中華料理、和食と 3回食べなきゃいけない 635 00:54:04,860 --> 00:54:06,919 議員の仕事もうんざりですよ 636 00:54:06,920 --> 00:54:10,079 この国は結婚、葬儀がなぜこんなに多いんだ? 637 00:54:10,080 --> 00:54:12,459 顔出すのに忙しいですよ 638 00:54:12,460 --> 00:54:14,539 久しぶりに夫婦同士で集まりましたね 639 00:54:14,540 --> 00:54:16,959 ずっと集まりたいと思ってたんです 640 00:54:16,960 --> 00:54:20,139 ヘラパレスでの出来事が あまりにも多かったから 641 00:54:20,140 --> 00:54:23,119 この際だから 別の集まりを 作っちゃいます? 642 00:54:23,120 --> 00:54:24,939 他の家のレベルとは合わない 643 00:54:24,940 --> 00:54:28,420 少数精鋭でどうですか?ぴったりでしょ? 644 00:54:29,770 --> 00:54:31,789 チョン先生 何かあったんですか? 645 00:54:31,790 --> 00:54:35,130 貴重なキャビアも召し上がらず 646 00:54:36,530 --> 00:54:38,109 何もないですよ 647 00:54:38,110 --> 00:54:43,050 では 我々の写真を一枚撮りませんか? 648 00:54:44,150 --> 00:54:47,319 SNSに載せるために 649 00:54:47,320 --> 00:54:51,399 ソジンさんとの関係を自慢したら フォロワー数増えませんかね? 650 00:54:51,400 --> 00:54:53,929 - じゃあ ここ見て - チョン先生 651 00:54:53,930 --> 00:54:56,069 笑って笑って 652 00:54:56,070 --> 00:54:59,109 いいね 653 00:54:59,110 --> 00:55:00,409 よく撮れた? 654 00:55:00,410 --> 00:55:03,109 アップしようか? 655 00:55:03,110 --> 00:55:06,040 さあ 656 00:55:07,190 --> 00:55:08,349 わあ! 657 00:55:08,350 --> 00:55:11,399 ソジンさんの人気はすごいですね 658 00:55:11,400 --> 00:55:14,749 アップしてすぐに コメントがこんなに・・・ 659 00:55:14,750 --> 00:55:16,460 なんだ? 660 00:55:20,620 --> 00:55:23,909 チュ会長 ソジンさんに何かありました? 661 00:55:23,910 --> 00:55:26,240 何?何のこと? 662 00:55:27,930 --> 00:55:30,710 偽ソプラノ チョン・ソジン! 詐欺師チョン・ソジン! 663 00:55:32,990 --> 00:55:35,810 なんですか? 664 00:55:37,770 --> 00:55:39,369 コメントに何かある? 665 00:55:39,370 --> 00:55:43,259 偽ソプラノ チョン・ソジン 詐欺師チョン・ソジン 666 00:55:43,260 --> 00:55:46,119 アンチコメント? 667 00:55:46,120 --> 00:55:48,420 これどういう意味ですか? 668 00:55:56,700 --> 00:56:00,189 大韓民国代表プリマドンナ ソプラノ チョン・ソジンが 669 00:56:00,190 --> 00:56:05,779 デビュー20周年記念公演で 代役が歌った事が判明し衝撃を与えています 670 00:56:05,780 --> 00:56:07,949 代役雇用のニュースは事実無根です 671 00:56:07,950 --> 00:56:09,959 間も無く公式に発表します 672 00:56:09,960 --> 00:56:11,169 いつですか? 673 00:56:11,170 --> 00:56:13,869 無名のアマチュアソプラノと チョン・ソジンさんが 674 00:56:13,870 --> 00:56:16,959 巨額の取引をしたという証拠を 確保しました 675 00:56:16,960 --> 00:56:20,569 現在チョン・ソジンさん側からは コメントはありません 676 00:56:20,570 --> 00:56:25,619 華やかなプリマドンナの卑怯な態度に 大衆の非難はさらに激しくなっています 677 00:56:25,620 --> 00:56:28,699 真実を追うキム記者の目でした 678 00:56:28,700 --> 00:56:30,599 警察の調査だと!? 679 00:56:30,600 --> 00:56:33,829 マスコミも神経を尖らせていて 避けるのは難しいです 680 00:56:33,830 --> 00:56:36,579 チョンアグループ株主からも 絶えず電話がかかってきています 681 00:56:36,580 --> 00:56:37,859 すぐに代表を辞任するようー 682 00:56:37,860 --> 00:56:39,939 今それが重要か?! 683 00:56:39,940 --> 00:56:42,829 警察の捜査はできるだけ先送りにしろ 684 00:56:42,830 --> 00:56:45,419 パク弁護士に収拾案を出すよう連絡して 685 00:56:45,420 --> 00:56:48,190 - 行っていい - はい 686 00:56:53,490 --> 00:56:57,630 ごめんなさい 私のせいで 687 00:56:59,890 --> 00:57:03,189 当分会社の仕事から離れた方がいい 688 00:57:03,190 --> 00:57:06,360 今は株主を落ち着かせるのが重要だ 689 00:57:11,670 --> 00:57:15,059 こんな事があったなら すぐに俺に相談してくれれば 690 00:57:15,060 --> 00:57:17,859 なぜ一人で抱えてたんだ バカみたいに? 691 00:57:17,860 --> 00:57:19,899 オ・ユニよ 692 00:57:19,900 --> 00:57:20,880 何? 693 00:57:20,881 --> 00:57:23,570 私の代役で歌ったのは 694 00:57:24,930 --> 00:57:26,950 オ・ユニだったの 695 00:57:29,000 --> 00:57:32,629 本当にオ・ユニなのか? 696 00:57:32,630 --> 00:57:35,689 二人の間に何があったんだ? 697 00:57:35,690 --> 00:57:39,370 俺に話してくれ 力になるから 698 00:57:43,610 --> 00:57:47,319 オ・ユニ 699 00:57:47,320 --> 00:57:48,389 俺が出る 700 00:57:48,390 --> 00:57:50,090 いいえ 701 00:57:54,320 --> 00:57:57,999 私達 会うべきよね 702 00:57:58,000 --> 00:58:01,210 話すことがたくさんあるでしょう 703 00:58:36,560 --> 00:58:41,369 この舞台に なぜあんなに立ちたかったんだろう? 704 00:58:41,370 --> 00:58:44,209 あなたも 私も 705 00:58:44,210 --> 00:58:46,380 私達の子供も 706 00:58:48,450 --> 00:58:53,029 強く反対したのに ロナが戻って来たのは 707 00:58:53,030 --> 00:58:55,929 この舞台のためだった 708 00:58:55,930 --> 00:58:59,720 チョンア芸術祭のトロフィーを 欲しがっていた 709 00:59:00,940 --> 00:59:03,229 私のために 710 00:59:03,230 --> 00:59:05,880 今なぜその話をするの? 711 00:59:06,410 --> 00:59:09,569 ロナが死んだのを私のせいにしたいの? 712 00:59:09,570 --> 00:59:13,800 ロナはあなたの無駄な欲のために死んだ 713 00:59:15,620 --> 00:59:19,669 その通りよ だから余計に怒ってる 714 00:59:19,670 --> 00:59:24,299 娘は 私のような母親のせいで こんな事になってしまった 715 00:59:24,300 --> 00:59:25,800 だから 716 00:59:26,620 --> 00:59:30,029 私は今 怒りしか見えない 717 00:59:30,030 --> 00:59:31,859 代役の件を隠そうとしないで 718 00:59:31,860 --> 00:59:35,999 なおさら私を刺激することになるから 719 00:59:36,000 --> 00:59:38,749 どうして今なの? 720 00:59:38,750 --> 00:59:41,869 ウンビョルの状態も良くないのに 721 00:59:41,870 --> 00:59:43,630 私の娘はー 722 00:59:45,440 --> 00:59:47,670 死んだから 723 00:59:48,660 --> 00:59:52,719 あの子が私のものを取るから 724 00:59:52,720 --> 00:59:56,739 いつも私の目の前にいて お母さんを中傷するの 725 00:59:56,740 --> 01:00:00,509 お母さんがあの子の母親の喉を切ったとか 726 01:00:00,510 --> 01:00:05,250 お母さんがあの子の母親に劣っていたとか 727 01:00:07,280 --> 01:00:09,849 何が望みなの? 728 01:00:09,850 --> 01:00:12,590 なんでもするから 729 01:00:15,030 --> 01:00:18,659 あなたが私の代役だったという事実だけは 明らかにしないで 730 01:00:18,660 --> 01:00:20,759 明らかにしたところで あなたも罰を受けるでしょう 731 01:00:20,760 --> 01:00:24,100 あなたのためにも口を閉じた方がいいわ 732 01:00:26,230 --> 01:00:29,519 死んでもプライドは守りたいのね? 733 01:00:29,520 --> 01:00:34,259 なぜ?チョン・ソジンがオ・ユニよりも 下だと知られるのを恐れて? 734 01:00:34,260 --> 01:00:36,029 あなたの娘に知られるのを恐れてるの? 735 01:00:36,030 --> 01:00:38,559 そうよ!やめて! 736 01:00:38,560 --> 01:00:41,669 どん底に落ちたとしても 737 01:00:41,670 --> 01:00:44,919 私はあなたの声を借りた 事実を認めたくない! 738 01:00:44,920 --> 01:00:47,200 だからー 739 01:00:51,290 --> 01:00:53,180 お願い・・・ 740 01:00:55,960 --> 01:00:58,190 お願いします 741 01:01:00,710 --> 01:01:03,570 Cheong Ah 742 01:01:07,060 --> 01:01:10,999 じゃあ ひざまずいて 743 01:01:11,000 --> 01:01:12,559 何ですって? 744 01:01:12,560 --> 01:01:16,619 私の喉を切ったことを ひざまずいて謝って 745 01:01:16,620 --> 01:01:20,859 謝って詫びて!25年前にすでに 私に負けていたことを認めて! 746 01:01:20,860 --> 01:01:22,950 ひざまずけ! 747 01:01:52,240 --> 01:01:53,770 ごめんなさい・・・ 748 01:01:54,930 --> 01:01:56,940 私の負けよ 749 01:02:01,380 --> 01:02:03,890 大賞を横取りしたことを 750 01:02:06,630 --> 01:02:08,790 謝罪します 751 01:02:18,110 --> 01:02:20,750 チョンア芸術祭 1966 752 01:02:45,660 --> 01:02:48,360 ああ・・・ 753 01:03:00,100 --> 01:03:05,350 ソプラノ チョン・ソジン引退記者会見 754 01:03:11,130 --> 01:03:16,540 ソプラノ チョン・ソジン引退記者会見 755 01:03:19,500 --> 01:03:27,500 これまで私を愛してくださった ファンの方と国民の皆さんに 756 01:03:31,300 --> 01:03:34,010 謝罪しに来ました 757 01:03:38,170 --> 01:03:43,150 今日から ソプラノ チョン・ソジンは 存在しません 758 01:03:44,250 --> 01:03:51,960 二度と舞台に立って歌うことはないでしょう 759 01:03:52,760 --> 01:03:59,189 チョン・ソジンという名前が大韓民国を 代表するソプラノと呼ばれるようになったのは 760 01:03:59,190 --> 01:04:02,449 多くのファンと国民の皆さんの 761 01:04:02,450 --> 01:04:05,989 愛と信頼があったからこそ可能なことでした - なんてこと・・・ 762 01:04:05,990 --> 01:04:10,630 そして皆さんに良い歌を聞いていただくことが 763 01:04:11,620 --> 01:04:14,280 恩返しだと思いました 764 01:04:15,470 --> 01:04:17,649 本当にショックね 765 01:04:17,650 --> 01:04:21,279 どうしてあんな国民を欺くような事を? 766 01:04:21,280 --> 01:04:24,970 お父さんも知らなかった? チョン先生があんな人だったなんて 767 01:04:25,650 --> 01:04:28,629 私達まで恥をかかないか心配ですね 768 01:04:28,630 --> 01:04:32,209 無駄口たたいてないで お前達は入試の準備を頑張れ 769 01:04:32,210 --> 01:04:35,819 チョン先生と本当に結婚するんですか? 770 01:04:35,820 --> 01:04:40,529 すでに婚約している 歌えなくなったからと破談にすべきか? 771 01:04:40,530 --> 01:04:43,060 大したことではない 772 01:04:43,770 --> 01:04:46,000 後悔しますよ 773 01:04:49,670 --> 01:04:51,290 何? 774 01:04:54,770 --> 01:04:59,230 俺がチョン・ソジン先生を台無しにする 775 01:05:00,760 --> 01:05:02,420 チュ・ソクフン 776 01:05:03,000 --> 01:05:05,040 チュ・ソクフン! 777 01:05:10,320 --> 01:05:12,919 正式に引退を宣言されるのですか? 778 01:05:12,920 --> 01:05:14,659 そうです 779 01:05:14,660 --> 01:05:17,849 ではチョンア財団の理事長職も 退くんですか? 780 01:05:17,850 --> 01:05:20,999 教育者としての責任を取るため 781 01:05:21,000 --> 01:05:24,179 財団理事会の決定に従います 782 01:05:24,180 --> 01:05:30,709 また公演に対する違約金の払い戻しについては 最善を尽くし補償します 783 01:05:30,710 --> 01:05:34,229 最高の声を聞かせてくれた代役のことが 国民は気になっています 784 01:05:34,230 --> 01:05:37,880 代役が誰だったのか 明らかにしていただけますか? 785 01:05:39,840 --> 01:05:43,569 全ての責任は私にあります 786 01:05:43,570 --> 01:05:47,160 誰も被害を被らない事を望んでいます 787 01:05:47,950 --> 01:05:52,730 警察の捜査も誠実に受けたいと思います 788 01:06:22,170 --> 01:06:24,029 代役は誰だったの? 789 01:06:24,030 --> 01:06:27,330 まさか ロナのお母さん? 790 01:06:28,860 --> 01:06:29,969 いいえ 791 01:06:29,970 --> 01:06:33,669 そうでしょ?恥ずかしい 792 01:06:33,670 --> 01:06:34,630 何ですって? 793 01:06:34,631 --> 01:06:37,319 お母さんが私のお母さんである事が すごく恥ずかしい 794 01:06:37,320 --> 01:06:39,019 お母さんは自尊心もないの? 795 01:06:39,020 --> 01:06:42,319 どうしてロナのお母さんを シャドーシンガーにしたの? 796 01:06:42,320 --> 01:06:46,959 高校の時もお母さんが負けたんでしょ? だから喉を切ったの? 797 01:06:46,960 --> 01:06:47,900 ウンビョル!あなた! 798 01:06:47,901 --> 01:06:51,829 そのくせ 私にぺ・ロナを負かせと 大騒ぎしてたの? 799 01:06:51,830 --> 01:06:54,729 お母さんの劣等感をなぜ私にぶつけるの? 800 01:06:54,730 --> 01:06:56,929 これからは私に命令しないで 801 01:06:56,930 --> 01:07:01,960 教えようとしたり 威張ったりしないで ムカつくから 802 01:07:22,800 --> 01:07:25,339 ♫ The vengeance of hell boils in my heart ♫ 803 01:07:25,340 --> 01:07:27,659 チョン・ソジン 偽物!嘘つき! 804 01:07:27,660 --> 01:07:31,089 他人の声を盗むなんて 最低だな! 805 01:07:31,090 --> 01:07:34,940 偉そうにするな 詐欺師 この負け犬! 806 01:07:37,840 --> 01:07:43,549 ♫ If Sarastro does not through you feel ♫ 807 01:07:43,550 --> 01:07:44,759 ♫ The pain of death ♫ 808 01:07:44,760 --> 01:07:47,459 ウンビョルも偽物じゃないですか? 809 01:07:47,460 --> 01:07:51,759 実力もないのにチョンア芸高に 入ったそうじゃないですか 810 01:07:51,760 --> 01:07:55,370 この親にしてこの子あり! 811 01:07:56,720 --> 01:07:59,199 学校のために退くべきよ! 812 01:07:59,200 --> 01:08:03,430 ゴミ一つのために私達の子供まで 汚水扱いされるなんて? 813 01:08:13,900 --> 01:08:21,900 ♫ My daughter nevermore ♫ 814 01:08:24,300 --> 01:08:26,120 やめろ 815 01:08:29,450 --> 01:08:32,069 大丈夫よ 816 01:08:32,070 --> 01:08:34,209 全部すぎたことよ 817 01:08:34,210 --> 01:08:36,680 こんな恥ずかしさなんて 818 01:08:37,210 --> 01:08:39,979 無視すればいい 819 01:08:39,980 --> 01:08:42,529 ウンビョルさえ無事であれば 820 01:08:42,530 --> 01:08:47,200 ウンビョルのためなら 何でもする 821 01:08:47,960 --> 01:08:49,800 母親だから 822 01:08:50,460 --> 01:08:53,199 大丈夫 823 01:08:53,200 --> 01:08:55,420 本当に大丈夫 824 01:08:58,420 --> 01:09:00,600 すごく恐ろしい 825 01:09:02,060 --> 01:09:07,810 生涯歌うことなく 生きていけるだろうか 826 01:09:08,640 --> 01:09:11,659 それでも生きていける? 827 01:09:11,660 --> 01:09:14,160 自信がない 828 01:09:50,450 --> 01:09:52,160 ユニ 829 01:09:52,900 --> 01:09:57,940 お前の所には永遠に戻れないだろう 830 01:09:59,290 --> 01:10:03,749 チョンア財団側が記事をブロックしていますが あまりにも世間の批判が多いです 831 01:10:03,750 --> 01:10:07,519 報道機関をプッシュして 記事を流し続けるように 832 01:10:07,520 --> 01:10:10,659 もっともっと刺激的に 833 01:10:10,660 --> 01:10:14,920 大韓民国国民全員が見られるように 834 01:10:17,560 --> 01:10:21,180 チョン・ソジン 悪化していくぞ 835 01:10:22,450 --> 01:10:24,309 ハ・ウンビョルが入院した理由はわかったか? 836 01:10:24,310 --> 01:10:29,159 病院でも極秘で進められている 睡眠脳波の治療を受けたようです 837 01:10:29,160 --> 01:10:32,380 睡眠脳波? 838 01:10:33,250 --> 01:10:38,609 人を殺した記憶を操作するというのか? 839 01:10:38,610 --> 01:10:42,659 子供を救うためには 何でもするようだな 840 01:10:42,660 --> 01:10:44,859 しかし不思議なことがあります 841 01:10:44,860 --> 01:10:45,540 話せ 842 01:10:45,541 --> 01:10:50,579 今日確認したところ チュ・ヘインが 所有していた土地が 所有者が変わっていました 843 01:10:50,580 --> 01:10:54,960 誰に? まさかローガン・リーの奴じゃないだろうな?! 844 01:10:56,840 --> 01:10:59,349 オ・ユニ? 845 01:10:59,350 --> 01:11:02,750 ありえない どうやってあの土地をオ・ユニが?! 846 01:11:08,780 --> 01:11:13,069 わかりました 明日の夜会いましょう 847 01:11:13,070 --> 01:11:15,410 チュ・ダンテ会長 848 01:11:27,030 --> 01:11:30,379 - 早くいらっしゃいましたね - 6時に合わせて来ました 849 01:11:30,380 --> 01:11:35,029 会長は7時とおっしゃってましたが 850 01:11:35,030 --> 01:11:37,659 私が勘違いしたんだわ 851 01:11:37,660 --> 01:11:40,859 こちらでお待ちください まだ帰宅されてませんので 852 01:11:40,860 --> 01:11:43,189 書斎で待つように言われたんです 853 01:11:43,190 --> 01:11:44,830 はい? 854 01:11:45,990 --> 01:11:49,000 はい こちらです 855 01:11:50,390 --> 01:11:52,429 チュ会長が来られてから お茶をいただきます 856 01:11:52,430 --> 01:11:54,060 はい 857 01:12:18,070 --> 01:12:20,210 スリョンオンニ? 858 01:12:28,140 --> 01:12:33,100 書斎に入ると変わった構造の 本棚が見えるでしょう 859 01:12:34,130 --> 01:12:37,629 その本棚をスライドさせると 秘密のスペースに通じるドアがあります 860 01:12:37,630 --> 01:12:41,400 そこではチュ・ダンテの指紋が必要です 861 01:12:54,050 --> 01:12:55,119 お帰りなさいませ 会長 862 01:12:55,120 --> 01:12:56,369 お帰りなさい 863 01:12:56,370 --> 01:12:57,849 オ・ユニさんが来たら 書斎へ 864 01:12:57,850 --> 01:13:00,830 すでに中でお待ちです 865 01:13:01,770 --> 01:13:03,450 何だと? 866 01:13:06,490 --> 01:13:09,819 ドアを開けると 像が見えます 867 01:13:09,820 --> 01:13:14,420 像の頭を持ち上げると ボタンがあります 868 01:13:15,960 --> 01:13:18,300 Open 869 01:15:09,550 --> 01:15:12,539 ペントハウス II 870 01:15:12,540 --> 01:15:14,709 俺を裏切る人間は死ぬ 871 01:15:14,710 --> 01:15:16,529 私達の関係はここでおしまいよ 872 01:15:16,530 --> 01:15:17,599 出て行って! 873 01:15:17,600 --> 01:15:20,339 たった今気づいた ソジンにまた惚れたと 874 01:15:20,340 --> 01:15:21,519 スリョンオンニじゃない! 875 01:15:21,520 --> 01:15:23,139 すまない 遅すぎた 876 01:15:23,140 --> 01:15:24,159 ロナが死んだ夜ー 877 01:15:24,160 --> 01:15:25,719 何か思い出した? 878 01:15:25,720 --> 01:15:28,119 あの夜 ぺ・ロナさんを階段で殺しましたね? 879 01:15:28,120 --> 01:15:29,889 寒くないか?また明日来るよ 880 01:15:29,890 --> 01:15:33,959 私が口を開けば チュ・ダンテ あなたの名前は消える 881 01:15:33,960 --> 01:15:35,069 全て狂ってる! 882 01:15:35,070 --> 01:15:39,099 本当に俺が言った事ができるか? 883 01:15:39,100 --> 01:15:42,470 ♫ ただ私だけ ♫