1 00:00:00,130 --> 00:00:02,080 (前回の振り返り) イケメンクラブの全メンバーは 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,760 皆クラブブレスレットを持っている 3 00:00:03,970 --> 00:00:06,030 恋人関係の象徴なんだ 4 00:00:06,030 --> 00:00:08,570 もしアーク先輩の手首に ブレスレットが二つあったら 5 00:00:08,570 --> 00:00:10,400 それはアークに 恋人がまだいないって意味 6 00:00:10,720 --> 00:00:12,690 みんな恋人ができるよ 7 00:00:13,310 --> 00:00:15,500 タワン先輩って誰? 8 00:00:15,500 --> 00:00:17,320 彼はイケメンクラブの創始者だよ 9 00:00:17,520 --> 00:00:18,900 誰か君を傷つけたのか 10 00:00:19,540 --> 00:00:20,770 必ず仕返ししてやる 11 00:00:22,970 --> 00:00:24,630 俺は君のものなのか? 12 00:00:25,370 --> 00:00:26,320 じゃあ、なりたい? 13 00:00:27,080 --> 00:00:27,920 返事しないなら 14 00:00:28,510 --> 00:00:29,710 断らないってことにするよ 15 00:00:31,570 --> 00:00:32,820 みんなそろったよね 16 00:00:33,290 --> 00:00:34,300 うん 17 00:00:34,300 --> 00:00:35,830 今日みんなを呼んだのは 18 00:00:35,830 --> 00:00:37,880 大事な話があるからだ 19 00:00:37,880 --> 00:00:41,180 前に話した工学部交流会のことで 20 00:00:41,180 --> 00:00:42,480 新しい情報を伝えるよ 21 00:00:42,480 --> 00:00:43,820 何でもやるつもりだ 22 00:00:44,080 --> 00:00:45,850 でもどうしてもサッカーはやりたくない 23 00:00:46,180 --> 00:00:48,070 死んでもサッカーなんてしない 24 00:00:48,330 --> 00:00:50,050 まず落ち着いて ポー 25 00:00:50,240 --> 00:00:52,320 学校にはすでにチームがある 26 00:00:52,490 --> 00:00:53,400 それがアーク先輩のことだ 27 00:00:53,650 --> 00:00:54,680 ポンド先輩たちのチームさ 28 00:00:55,020 --> 00:00:56,640 僕たちは関係ないよね? 29 00:00:57,870 --> 00:00:59,110 ポー ポー ポー 君の番だよ 30 00:01:00,130 --> 00:01:00,970 あぁ! 31 00:01:03,510 --> 00:01:04,790 僕に拝むなよ 32 00:01:04,790 --> 00:01:06,100 ボールはあそこだよ 33 00:01:06,380 --> 00:01:07,530 やだよ! 34 00:01:09,000 --> 00:01:12,020 ― だよね? ― だよね?僕たちは関係ないよね? 35 00:01:15,800 --> 00:01:16,640 アーム 36 00:01:20,020 --> 00:01:20,860 君は返事してくれない 37 00:01:22,430 --> 00:01:23,720 断らないってみなすから 38 00:01:41,750 --> 00:01:42,750 その時になればわかるよ 39 00:01:44,710 --> 00:01:45,550 焦らないで 40 00:01:48,150 --> 00:01:48,990 アーム 41 00:01:49,400 --> 00:01:50,240 アーム 42 00:01:50,240 --> 00:01:51,700 キスしてないよ ちょっと触れそうになっただけ 43 00:01:51,700 --> 00:01:52,540 ― え? ― え? 44 00:01:57,880 --> 00:01:58,720 何にキスだよ 45 00:01:59,950 --> 00:02:01,010 キスしてないって 46 00:02:01,880 --> 00:02:03,110 ― なんでもない ― なんでもない 47 00:02:04,120 --> 00:02:05,160 じゃあ何に触ったの 48 00:02:06,480 --> 00:02:08,380 あ、チャーハン食べたい 49 00:02:08,750 --> 00:02:10,830 チャーハンと触れるの関係って何? 50 00:02:11,160 --> 00:02:13,020 じゃあ会議の後で連れてってあげる 51 00:02:13,400 --> 00:02:14,240 うん 52 00:02:24,260 --> 00:02:25,780 みんな、みんな 53 00:02:25,780 --> 00:02:27,730 もう一度みんなに伝えます 54 00:02:28,080 --> 00:02:29,440 今回の交流会は 55 00:02:29,440 --> 00:02:30,880 一年生全員が 56 00:02:30,880 --> 00:02:32,270 必ず参加してください 57 00:02:33,240 --> 00:02:34,880 詳細に関しては 58 00:02:35,340 --> 00:02:37,160 後でジェット先輩とアーク先輩が説明します 59 00:02:37,540 --> 00:02:38,380 どうぞ 60 00:02:38,930 --> 00:02:39,770 僕が? 61 00:02:41,450 --> 00:02:42,290 行こう 62 00:02:47,060 --> 00:02:48,650 こんにちは 一年生のみんな 63 00:02:49,140 --> 00:02:51,480 今日伝えたいのは 64 00:02:51,770 --> 00:02:52,980 うちのチームで 65 00:02:52,980 --> 00:02:54,090 一年生の新入生が 66 00:02:54,090 --> 00:02:56,040 サッカー部に応募できます 67 00:02:56,910 --> 00:03:00,420 興味ある人は 終了後ステージで話しましょう 68 00:03:00,420 --> 00:03:01,260 いいですか? 69 00:03:01,850 --> 00:03:03,600 はい 70 00:03:06,150 --> 00:03:08,600 ポー 何してるんだ 71 00:03:08,990 --> 00:03:10,610 彼は倒れた、でも大丈夫だよ 72 00:03:10,610 --> 00:03:12,210 一番大事なのは 73 00:03:12,400 --> 00:03:13,690 ― パン先輩が言った通り ― 呼んで! 74 00:03:13,690 --> 00:03:16,530 一年生全員が交流会に参加です 75 00:03:16,530 --> 00:03:19,810 いろんなアクティビティや 役割が選べるよ 76 00:03:19,810 --> 00:03:22,630 得意なこと・好きなこと どんどん応募してね 77 00:03:24,820 --> 00:03:25,740 わかった 78 00:03:26,680 --> 00:03:28,570 アーク 何か他に話すことある? 79 00:03:30,310 --> 00:03:31,150 ない 80 00:03:31,620 --> 00:03:33,510 何か話してよ みんな待ってるよ 81 00:03:34,590 --> 00:03:36,160 やだよ 先輩 君が言って 82 00:03:38,230 --> 00:03:40,870 みんな アーク先輩の話を聞いて 83 00:03:40,870 --> 00:03:41,820 ジェット先輩 おかしいよ 84 00:03:45,810 --> 00:03:46,650 アーム 85 00:03:49,320 --> 00:03:50,310 君は何担当するの? 86 00:03:51,890 --> 00:03:53,130 何をするか訊いてるんだよ 87 00:03:53,130 --> 00:03:54,640 まだ決めてない 88 00:03:54,640 --> 00:03:55,950 じゃあアスリートの世話係ね 89 00:03:57,940 --> 00:03:59,840 アームがアスリート担当でいいの? 90 00:04:00,730 --> 00:04:01,870 じゃあ僕は? 91 00:04:01,870 --> 00:04:02,710 ― メモして ― いらないよ 92 00:04:04,200 --> 00:04:05,660 メンターの先輩だけ ちゃんと面倒みて 93 00:04:16,080 --> 00:04:17,440 クソッ 94 00:04:21,380 --> 00:04:22,510 はい みんな 95 00:04:22,860 --> 00:04:24,020 本題に戻って 96 00:04:24,020 --> 00:04:25,870 もうひとつ大事なお知らせ 97 00:04:25,870 --> 00:04:27,120 僕たちは 98 00:04:27,120 --> 00:04:28,470 ペア探しのイベントを 99 00:04:28,470 --> 00:04:30,200 だからみんなにも 100 00:04:30,440 --> 00:04:32,960 他校のパートナーもよろしくね 101 00:04:33,510 --> 00:04:35,750 はい、名札はすべて 102 00:04:35,750 --> 00:04:37,680 学院グループに配布済みです 103 00:04:37,680 --> 00:04:39,000 確認しといてね 104 00:04:39,000 --> 00:04:40,310 みんなに願ってる 105 00:04:40,310 --> 00:04:42,800 良い週末を、パートナー見つけてね 106 00:04:43,720 --> 00:04:45,180 わかった 107 00:04:47,890 --> 00:04:49,200 バイバイ! またね! 108 00:04:49,200 --> 00:04:50,630 クソッ 行くぞ まったく… 109 00:04:50,890 --> 00:04:51,760 行こう行こう 110 00:04:51,760 --> 00:04:53,920 早く行こう ― 参加したい人は絶対来てね 111 00:04:55,730 --> 00:04:57,480 ― こんにちは ― こんにちは 112 00:04:57,480 --> 00:04:58,630 友達も連れてきて 113 00:04:58,630 --> 00:04:59,800 彼が見えない 114 00:05:00,960 --> 00:05:01,800 ポー 115 00:05:02,660 --> 00:05:03,500 ポー 116 00:05:04,230 --> 00:05:05,070 ポー 117 00:05:09,730 --> 00:05:12,330 ♪君がそばにいるだけで♪ 118 00:05:12,330 --> 00:05:16,530 ♪一分一秒が特別になる♪ 119 00:05:16,530 --> 00:05:20,690 ♪世界がもっと素敵に変わる♪ 120 00:05:20,690 --> 00:05:24,930 ♪君が僕の人生を満たしてくれる♪ 121 00:05:24,930 --> 00:05:29,610 ♪君が今日を完璧にしてくれる♪ 122 00:05:29,610 --> 00:05:34,330 ♪ウォーオ~ウォーオ~♪ 123 00:05:34,330 --> 00:05:36,290 ♪オ~オ~♪ 124 00:05:37,170 --> 00:05:41,050 ♪毎秒が急に速く感じる♪ 125 00:05:41,330 --> 00:05:45,330 ♪油断すると一日があっという間♪ 126 00:05:45,330 --> 00:05:47,330 ♪お互いがそばにいれば♪ 127 00:05:47,330 --> 00:05:50,490 ♪君がそばにいてくれるだけで♪ 128 00:05:51,890 --> 00:05:56,210 ♪普通の夜が特別になるんだ♪ 129 00:05:56,210 --> 00:06:00,370 ♪空っぽな空にも星が輝く♪ 130 00:06:00,370 --> 00:06:02,530 ♪孤独な人生が♪ 131 00:06:02,530 --> 00:06:06,610 ♪希望で一秒ごと包まれる♪ 132 00:06:06,610 --> 00:06:08,250 ♪今この時に♪ 133 00:06:08,250 --> 00:06:10,810 ♪君が加わったからこそ♪ 134 00:06:10,810 --> 00:06:14,770 ♪僕の隙間を埋めてくれた♪ 135 00:06:14,970 --> 00:06:19,090 ♪心の空白が満ちていく♪ 136 00:06:19,090 --> 00:06:24,410 ♪知らなかった愛までも感じた♪ 137 00:06:24,410 --> 00:06:28,890 ♪君が今日を完璧にしてくれる♪ 138 00:06:32,610 --> 00:06:36,410 ♪君が今日を完璧にしてくれる♪ 139 00:06:36,410 --> 00:06:39,980 =イケメンクラブ= 140 00:06:43,440 --> 00:06:45,230 自然に関する名前 141 00:06:45,470 --> 00:06:47,360 大規模 142 00:06:48,510 --> 00:06:50,650 世界の頂点にある 143 00:06:52,090 --> 00:06:53,160 なんだよそれ 144 00:06:53,520 --> 00:06:55,080 このヒント 大げさすぎるよ 145 00:06:56,370 --> 00:06:57,930 ― 自然に関係する ― うん 146 00:06:58,070 --> 00:06:59,180 世界の頂点だって 147 00:07:00,140 --> 00:07:00,980 思いついた 148 00:07:02,800 --> 00:07:03,640 わかった! 149 00:07:06,460 --> 00:07:07,300 餓鬼 150 00:07:08,920 --> 00:07:10,290 知らない方がマシだった 151 00:07:10,290 --> 00:07:11,720 餓鬼なんて呼ぶ奴いるかよ 152 00:07:12,080 --> 00:07:12,920 知らないよ 153 00:07:13,520 --> 00:07:15,160 くそっ 何なんだよ 154 00:07:15,160 --> 00:07:16,000 ああ 155 00:07:16,600 --> 00:07:18,630 わかったぞ ポー 今度こそ間違いない 156 00:07:18,630 --> 00:07:19,470 本気? 157 00:07:20,270 --> 00:07:21,220 ヒマラヤ 158 00:07:21,640 --> 00:07:23,320 それ自然すぎるだろ 159 00:07:24,890 --> 00:07:26,290 えー それ何よ 160 00:07:27,470 --> 00:07:28,310 アーク先輩 161 00:07:29,040 --> 00:07:31,080 ポー 162 00:07:31,400 --> 00:07:32,240 バカ 163 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 他校のパートナーがアーク先輩なわけない 164 00:07:35,980 --> 00:07:37,020 それに この名前さ 165 00:07:37,320 --> 00:07:38,580 何が関係あるの? 166 00:07:38,580 --> 00:07:39,470 自然か… 167 00:07:40,750 --> 00:07:43,170 でも運命の罰なんだよ 168 00:07:43,570 --> 00:07:44,620 まあ ちょっと関係あるね 169 00:07:46,100 --> 00:07:47,030 くそっ 170 00:07:47,360 --> 00:07:48,490 天才すぎる 171 00:07:48,760 --> 00:07:50,010 運命の罰 172 00:07:50,010 --> 00:07:50,850 もういいよ アーム 173 00:07:50,850 --> 00:07:52,790 声を抑えて 声を 174 00:07:52,790 --> 00:07:54,360 多分君も運命の罰だよ 175 00:08:03,400 --> 00:08:06,040 また地獄の時間か そうだろ 176 00:08:06,040 --> 00:08:06,910 うん 177 00:08:07,250 --> 00:08:09,070 地獄が待ってるんだな 178 00:08:09,630 --> 00:08:10,470 うん 179 00:08:10,630 --> 00:08:11,720 信じられない 180 00:08:12,320 --> 00:08:15,200 なんでいつも僕なんだ 181 00:08:15,610 --> 00:08:16,480 たぶんね 182 00:08:16,900 --> 00:08:18,400 地獄が君を気に入ってるんだ 183 00:08:18,400 --> 00:08:19,810 そうだそうだ 僕もそう思ってた 184 00:08:20,140 --> 00:08:21,640 地獄が俺たちを追い出してる 185 00:08:21,900 --> 00:08:22,760 絶対そうだよ 186 00:08:23,660 --> 00:08:24,680 サンド 187 00:08:25,080 --> 00:08:27,240 ここ暑い 地獄みたいだ 188 00:08:38,870 --> 00:08:39,760 ここで僕を探して 189 00:08:41,150 --> 00:08:42,170 どうかしましたか メンターの先輩 190 00:08:47,750 --> 00:08:48,720 僕から逃げてるの? 191 00:08:49,720 --> 00:08:50,560 逃げてないよ。 192 00:08:51,380 --> 00:08:52,280 誰が君を避けてるんだ。 193 00:08:52,460 --> 00:08:53,390 僕がいつ君を避けた? 194 00:08:54,600 --> 00:08:55,710 自分でわかってるだろ。 195 00:08:57,980 --> 00:08:58,820 ごめん。 196 00:08:59,670 --> 00:09:00,870 いつ避けたか全然覚えてない。 197 00:09:01,320 --> 00:09:02,960 今日は練習なかったんじゃないの? 198 00:09:03,250 --> 00:09:04,620 電話なければ寮に戻ったよ。 199 00:09:05,250 --> 00:09:06,260 何か疑問なの? 200 00:09:06,470 --> 00:09:07,310 もしもし。 201 00:09:07,820 --> 00:09:09,880 起きたことに責任取るつもりないの? 202 00:09:10,040 --> 00:09:11,100 本当に? アーム 203 00:09:12,800 --> 00:09:13,640 もしもし。 204 00:09:15,860 --> 00:09:17,580 一体誰が責任取るのさ? 205 00:09:18,680 --> 00:09:21,030 僕は座ってただけ、君がキスした。 206 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 彼、何を言ってるの? 207 00:09:24,950 --> 00:09:25,790 違う違う。 208 00:09:26,550 --> 00:09:30,540 君だよ、君が僕にキスした。 209 00:09:30,950 --> 00:09:32,220 じゃあ、どう責任取ればいい? 210 00:09:33,540 --> 00:09:35,430 なら、お返しにキスさせる? 211 00:09:36,880 --> 00:09:37,720 ストップ。 212 00:09:39,030 --> 00:09:40,410 いらない、どっか行け。 213 00:09:43,140 --> 00:09:44,480 何を乗って帰るって? 214 00:09:45,060 --> 00:09:46,230 まだ犬みたいに? 215 00:09:46,230 --> 00:09:47,120 机が曲がってる。 216 00:09:49,360 --> 00:09:50,480 もう気にしないよ。 217 00:09:51,410 --> 00:09:53,330 あの日は酔っぱらっただけだとしよう。 218 00:09:55,380 --> 00:09:56,330 酔っただけ。 219 00:09:57,210 --> 00:09:58,820 実験室の薬品で酔ったんだよ。 220 00:09:59,730 --> 00:10:00,640 でも僕は気になる。 221 00:10:01,670 --> 00:10:04,450 このことは簡単に済ませないよ、アーム 222 00:10:04,680 --> 00:10:05,730 頭おかしいんじゃない? 223 00:10:06,430 --> 00:10:08,030 結局、気にしないのは誰? 224 00:10:08,030 --> 00:10:08,990 本当に気にするなら 225 00:10:09,300 --> 00:10:10,590 加害者は君だよ。 226 00:10:12,840 --> 00:10:13,910 僕にも被害があるんだ。 227 00:10:14,250 --> 00:10:15,090 何の被害? 228 00:10:15,400 --> 00:10:16,550 被害は見当たらないよ。 229 00:10:17,080 --> 00:10:18,280 君にキスされた。 230 00:10:24,410 --> 00:10:25,250 そうだよ。 231 00:10:26,770 --> 00:10:28,110 君にドキドキさせられた。 232 00:10:30,810 --> 00:10:31,670 それも被害だ。 233 00:10:32,250 --> 00:10:33,090 僕の心が… 234 00:10:44,530 --> 00:10:45,370 どうしたんだよ。 235 00:10:45,690 --> 00:10:46,530 熱でもある? 236 00:10:47,190 --> 00:10:49,030 今の話し方、僕の知ってるアーク先輩と全然違う。 237 00:10:53,110 --> 00:10:54,700 パンがタワン先輩の住所を送ってくれた。 238 00:10:54,700 --> 00:10:56,030 バンコク近くだよ。 239 00:10:56,030 --> 00:10:57,320 明日七時に寮の前で迎えに行くよ。 240 00:10:57,640 --> 00:10:59,860 一泊するから着替え用意してね。 241 00:11:00,270 --> 00:11:01,110 じゃあ、行くよ。 242 00:11:09,060 --> 00:11:09,900 僕は何をしちゃったんだ… 243 00:11:13,960 --> 00:11:15,180 さっきのはアーク先輩だったの? 244 00:11:15,590 --> 00:11:17,160 それとも彼の分身? 245 00:11:19,520 --> 00:11:20,930 僕の方が分身なのか? 246 00:11:24,160 --> 00:11:25,320 痛いんだけど。 247 00:11:27,240 --> 00:11:28,230 なんか違う。 248 00:11:28,580 --> 00:11:29,580 そんなことないよね。 249 00:11:30,160 --> 00:11:31,350 僕に何か憑いてるの? 250 00:11:35,290 --> 00:11:36,550 食べたらすぐに成長できるよ。 251 00:11:43,940 --> 00:11:44,780 ウォーム 252 00:11:45,370 --> 00:11:46,210 うん。 253 00:11:47,980 --> 00:11:49,940 無理やり部屋に呼ばれたし。 254 00:11:50,410 --> 00:11:51,550 絶対何か重要な話でしょ。 255 00:11:53,700 --> 00:11:55,670 じゃあ、早速本題に入るね。 256 00:11:56,460 --> 00:11:57,300 うん。 257 00:12:00,180 --> 00:12:01,280 僕、後輩にキスした。 258 00:12:02,990 --> 00:12:03,830 キスしただけ。 259 00:12:04,210 --> 00:12:05,560 うん、キスだけ。 260 00:12:06,030 --> 00:12:07,950 でも結構たくさんキスした。 261 00:12:07,950 --> 00:12:09,200 僕と彼は特別な関係じゃない。 262 00:12:09,490 --> 00:12:11,250 それに、彼に聞かずにキスしちゃった。 263 00:12:12,320 --> 00:12:13,330 チャンスを狙ったの? 264 00:12:15,750 --> 00:12:16,590 そうでもないよ。 265 00:12:17,110 --> 00:12:18,210 でもキスしたとき 266 00:12:18,560 --> 00:12:20,100 彼、寝てなかったし、酔ってもなかった。 267 00:12:20,530 --> 00:12:22,560 ちょうど起きたばかりで、まだぼんやりだった。 268 00:12:23,560 --> 00:12:26,300 それで、キスしたとき何思った? 269 00:12:28,120 --> 00:12:29,060 特に考えてなかった。 270 00:12:29,530 --> 00:12:30,560 考えてたら、きっとしなかった。 271 00:12:32,970 --> 00:12:33,810 恋愛ってさ 272 00:12:34,180 --> 00:12:35,450 誰も頭で考えないよね。 273 00:12:37,070 --> 00:12:37,910 それなら 274 00:12:39,420 --> 00:12:40,400 何が不安なの? 275 00:12:44,520 --> 00:12:45,720 彼に嫌われたら…って不安で。 276 00:12:46,600 --> 00:12:48,490 遠ざかられたら怖いんだ。 277 00:12:48,730 --> 00:12:50,200 彼が何も感じなかったら… 278 00:12:50,370 --> 00:12:52,470 後輩、何か反応した? 279 00:12:53,970 --> 00:12:54,810 特にない。 280 00:12:55,410 --> 00:12:56,790 いつも通りイラッとする感じ。 281 00:12:57,160 --> 00:12:58,250 普通に話してた。 282 00:12:58,760 --> 00:12:59,600 そして… 283 00:13:00,160 --> 00:13:01,970 一緒に外県にも行く気だし。 284 00:13:03,500 --> 00:13:04,340 何の用? 285 00:13:06,760 --> 00:13:07,680 タワン先輩に会いに行くの。 286 00:13:08,940 --> 00:13:09,780 あぁ。 287 00:13:10,580 --> 00:13:12,760 あの、ずっと気にしてなかったクラブブレスレット? 288 00:13:13,920 --> 00:13:14,760 うん。 289 00:13:14,980 --> 00:13:17,520 普通はイープンが連れていくんじゃない? 290 00:13:19,560 --> 00:13:20,790 イープンが僕に頼んだんだ。 291 00:13:21,360 --> 00:13:22,550 僕についてきてほしいって。 292 00:13:23,960 --> 00:13:24,980 みんなが 293 00:13:25,320 --> 00:13:27,520 君の気持ち知ってるよ。 294 00:13:28,480 --> 00:13:29,330 誰も知らないよ。 295 00:13:29,700 --> 00:13:30,800 誰にも話したことないし。 296 00:13:32,090 --> 00:13:32,970 分かるよ。 297 00:13:33,320 --> 00:13:34,880 恋愛って本当に難しい。 298 00:13:36,250 --> 00:13:38,270 でも相談相手は正解だよ。 299 00:13:57,460 --> 00:13:58,320 うん、パン先輩。 300 00:13:59,160 --> 00:14:00,580 君の可愛い写真くれない? 301 00:14:03,160 --> 00:14:04,000 私の写真? 302 00:14:04,460 --> 00:14:05,520 うん。 303 00:14:05,800 --> 00:14:08,520 工学部イケメンのページ、最近静かだし。 304 00:14:08,990 --> 00:14:10,520 撮影する暇がなかったの。 305 00:14:10,750 --> 00:14:13,270 写真まだ持ってる? 306 00:14:15,030 --> 00:14:16,010 ないなぁ。 307 00:14:16,680 --> 00:14:18,040 じゃあ、君の写真使わせてもらうね。 308 00:14:18,040 --> 00:14:20,890 技術科交流会でまた撮るよ。 309 00:14:21,520 --> 00:14:22,950 うん、分かった。 310 00:14:22,950 --> 00:14:24,080 あとで探してみる。 311 00:14:24,430 --> 00:14:25,440 ありがとう。 312 00:14:26,390 --> 00:14:27,230 じゃあね。 313 00:14:31,240 --> 00:14:32,660 私の写真? 314 00:14:34,520 --> 00:14:35,610 どの写真がいいかな。 315 00:14:37,590 --> 00:14:39,320 なんで変な顔ばっかりなんだろ。 316 00:14:39,930 --> 00:14:41,000 撮り直そう。 317 00:14:48,340 --> 00:14:49,780 (写真送ってね、忘れずに) 318 00:14:49,780 --> 00:14:51,980 (電気工学部のアーム君と 皆さんにおやすみを) 319 00:14:55,140 --> 00:14:57,220 (電気工学部のアーム君と 皆さんにおやすみを) 320 00:14:57,240 --> 00:14:58,610 またこの管理人かな。 321 00:15:10,320 --> 00:15:11,390 もう寝るの? 322 00:15:12,130 --> 00:15:12,970 うん。 323 00:15:14,720 --> 00:15:15,560 ほんとだよ。 324 00:15:15,930 --> 00:15:17,330 ポーがいなくなってから 325 00:15:17,840 --> 00:15:19,760 このベッド、本当に広いな。 326 00:15:20,640 --> 00:15:21,840 うん、その通りだ。 327 00:15:23,100 --> 00:15:24,840 でも月曜には戻るんだっけ。 328 00:15:25,360 --> 00:15:26,200 うん。 329 00:15:26,810 --> 00:15:27,650 ところで 330 00:15:28,380 --> 00:15:30,000 週末は家に帰らないの? 331 00:15:30,000 --> 00:15:31,050 いや、帰らない。 332 00:15:31,390 --> 00:15:32,230 約束があるから。 333 00:15:32,420 --> 00:15:34,280 しかも母さんも帰るの嫌がるし。 334 00:15:34,560 --> 00:15:35,400 食費もったいないって。 335 00:15:35,840 --> 00:15:36,880 僕もそう思う。 336 00:15:37,240 --> 00:15:38,470 本当に君ってやつは。 337 00:15:39,150 --> 00:15:39,990 そうだ、サンド。 338 00:15:41,280 --> 00:15:42,990 明日、僕外県に行くよ。 339 00:15:43,180 --> 00:15:44,390 帰ってくるのも 340 00:15:44,970 --> 00:15:46,320 日曜の夕方になると思う。 341 00:15:47,260 --> 00:15:48,100 どこ行くの? 342 00:15:49,480 --> 00:15:50,320 海だよ。 343 00:15:51,030 --> 00:15:51,960 アーク先輩と一緒? 344 00:15:52,260 --> 00:15:54,900 ちょっと用事があるんだ。 345 00:15:57,070 --> 00:15:58,050 ふう。 346 00:15:58,050 --> 00:15:59,620 君、ずっと通知鳴ってるね。 347 00:15:59,930 --> 00:16:00,930 誰か怒らせた? 348 00:16:01,730 --> 00:16:03,330 アーク先輩に怒られたときみたい。 349 00:16:03,680 --> 00:16:04,520 いや、違うよ。 350 00:16:05,610 --> 00:16:07,260 パン先輩が僕の写真をホームページに載せたんだ。 351 00:16:07,260 --> 00:16:09,120 たぶん「いいね」の通知でしょ。 352 00:16:11,820 --> 00:16:13,960 (アノン) アノン アーク先輩 353 00:16:16,970 --> 00:16:19,030 ほら言った通りだ。 354 00:16:19,500 --> 00:16:20,620 消したよ。 355 00:16:22,720 --> 00:16:23,790 返事しなきゃ。 356 00:16:30,840 --> 00:16:31,680 なんで? 357 00:16:31,690 --> 00:16:33,920 もう本人に話通してあるよ。 358 00:16:33,920 --> 00:16:35,880 何も問題ないと思うよ。 359 00:16:41,520 --> 00:16:42,830 僕はアーム君のメンターの先輩だ。 360 00:16:42,830 --> 00:16:43,790 写真を削除してください。 361 00:16:46,220 --> 00:16:47,470 憑りつかれたのかな。 362 00:16:49,280 --> 00:16:51,420 この人は公共のものじゃないよ。 363 00:16:51,420 --> 00:16:52,550 でも同門の後輩だし。 364 00:16:52,550 --> 00:16:53,770 僕の大事な人だから心配なんだ。 365 00:16:59,520 --> 00:17:02,010 ああ… Arc先輩の送ってきたやつ、 まだ全部見てないんだ 366 00:17:02,010 --> 00:17:02,990 見せてよ 367 00:17:03,140 --> 00:17:04,070 もう、なんでもないよ 368 00:17:04,070 --> 00:17:05,210 見せてってば 369 00:17:05,210 --> 00:17:06,570 - すぐ戻るよ - 見せて 370 00:17:06,570 --> 00:17:08,200 - Arm、見せて見せて! - すぐ戻るって 371 00:17:08,420 --> 00:17:09,420 俺にも見せて 372 00:17:10,120 --> 00:17:11,080 - Arm - トイレ行ってくる 373 00:17:11,320 --> 00:17:13,160 トイレ じゃあここでしなよ 374 00:17:15,640 --> 00:17:17,370 友達にも秘密ができたのか 375 00:17:20,820 --> 00:17:22,320 そのシャツ、襟がしわしわだよ 376 00:17:22,550 --> 00:17:23,520 もう捨てないの? 377 00:17:27,060 --> 00:17:27,960 何してるの、先輩 378 00:17:28,500 --> 00:17:29,430 その写真、どこから手に入れたの 379 00:17:30,400 --> 00:17:31,240 写真? 380 00:17:32,190 --> 00:17:33,080 どの写真? 381 00:17:33,300 --> 00:17:34,490 知らなかったよ 382 00:17:35,610 --> 00:17:37,440 ほら、あのサイトのやつだよ 383 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 ああ 384 00:17:40,290 --> 00:17:41,130 えー… 385 00:17:42,350 --> 00:17:43,280 俺が誰かに送ったんだ 386 00:17:43,530 --> 00:17:44,690 ある先輩が欲しいって 387 00:17:45,020 --> 00:17:45,860 先輩? 388 00:17:49,610 --> 00:17:50,450 誰なの? 389 00:17:51,830 --> 00:17:52,670 先輩だって 390 00:17:55,420 --> 00:17:56,570 名前は知らない 391 00:17:57,240 --> 00:17:58,370 でも、もう消したでしょ? 392 00:17:58,620 --> 00:18:00,140 そんなに気にしなくていいよ 393 00:18:02,220 --> 00:18:03,080 そうなの? 394 00:18:03,100 --> 00:18:03,940 うん 395 00:18:04,160 --> 00:18:05,000 うん 396 00:18:06,480 --> 00:18:07,610 - うん - うん 397 00:18:07,610 --> 00:18:08,600 消せばいいんだよ 398 00:18:09,970 --> 00:18:10,950 目に毒だよ 399 00:18:13,160 --> 00:18:14,440 そのために電話してきたの? 400 00:18:14,440 --> 00:18:15,280 ちょっと待って 401 00:18:15,910 --> 00:18:17,050 まず俺に約束して 402 00:18:17,400 --> 00:18:18,760 もう誰にも写真送らないで 403 00:18:19,110 --> 00:18:20,890 なんで約束しなきゃいけないの 404 00:18:21,400 --> 00:18:22,580 俺がだめって言ったから 405 00:18:22,810 --> 00:18:23,650 ちょっと待って 406 00:18:24,100 --> 00:18:25,450 写真は俺のだよ 407 00:18:25,450 --> 00:18:26,690 君の顔ってわけじゃないし 408 00:18:27,080 --> 00:18:28,290 何考えてるか分かんないよ 409 00:18:28,640 --> 00:18:30,770 だめって言ったでしょ、わかんない? 410 00:18:31,930 --> 00:18:32,770 なに? 411 00:18:33,000 --> 00:18:35,280 みんなの目がやられるの心配? 412 00:18:35,280 --> 00:18:37,510 イケメンじゃなくても魅力はあるよ 413 00:18:37,510 --> 00:18:39,440 写真も俺のもの、顔も自分のだし 414 00:18:39,440 --> 00:18:41,250 服がしわでも俺のだからね 415 00:18:41,520 --> 00:18:43,040 部屋着で寝るのが一番気持ちいい 416 00:18:43,040 --> 00:18:45,410 誰に写真送ろうが俺の自由でしょ? 417 00:18:45,910 --> 00:18:46,750 なに? 418 00:18:47,020 --> 00:18:49,200 もう大人だから、子供みたいなこと言わないで 419 00:18:52,390 --> 00:18:53,230 嫉妬してる 420 00:18:53,420 --> 00:18:54,430 それが理由? 421 00:18:54,660 --> 00:18:55,500 それで足りる? 422 00:19:02,320 --> 00:19:04,260 うん、じゃあ寝るね 423 00:19:04,260 --> 00:19:05,400 明日、早く起きるでしょ 424 00:19:05,400 --> 00:19:07,050 ちょっと、まだ返事してないよ 425 00:19:07,350 --> 00:19:08,190 何の返事? 426 00:19:08,430 --> 00:19:10,290 その理由で、足りるかって 427 00:19:10,480 --> 00:19:12,660 足りないなら、まだまだ理由あるよ 428 00:19:12,660 --> 00:19:14,910 例えば…君が可愛すぎるから 429 00:19:14,910 --> 00:19:16,120 他の人に見せたくない 430 00:19:16,490 --> 00:19:17,450 とか… 431 00:19:17,450 --> 00:19:18,320 うんうん 432 00:19:18,320 --> 00:19:19,490 とにかく先に寝るね 433 00:19:19,800 --> 00:19:20,640 バイバイ 434 00:19:21,020 --> 00:19:21,890 また明日 435 00:19:22,340 --> 00:19:23,180 良い夢を、Armくん 436 00:19:37,670 --> 00:19:39,710 おっと… 437 00:19:40,040 --> 00:19:43,390 Arc先輩にムキになって 顔が赤くなってるね 438 00:19:44,390 --> 00:19:45,640 赤くなってないよ! 439 00:19:45,810 --> 00:19:47,490 さっき風が強かっただけ 440 00:19:47,880 --> 00:19:50,090 風が当たってただけで顔が赤いんだ 441 00:19:51,090 --> 00:19:53,020 うんうんうん 442 00:19:53,560 --> 00:19:55,920 Arc先輩に照れて赤くなったんじゃないの? 443 00:19:57,920 --> 00:19:59,680 Sand、だまれ! 444 00:20:02,270 --> 00:20:04,210 彼、君のこと好きだよ 445 00:20:05,550 --> 00:20:06,390 絶対、君のこと好きだよ 446 00:20:11,300 --> 00:20:12,180 Sand 447 00:20:12,760 --> 00:20:13,600 言ってよ 448 00:20:14,460 --> 00:20:15,990 俺、あの人のこと好きかな 449 00:20:15,990 --> 00:20:16,830 おいおい… 450 00:20:17,230 --> 00:20:19,490 それ、自分に聞いた方がいいでしょ 451 00:20:20,890 --> 00:20:22,110 でも、君も知ってるでしょ 452 00:20:23,030 --> 00:20:24,490 俺は俺なりの答えがある 453 00:20:33,960 --> 00:20:34,830 Arm、聞いて 454 00:20:35,880 --> 00:20:37,680 他のみんなはもう幸せを見つけてる 455 00:20:38,930 --> 00:20:40,200 周りを見てごらん 456 00:20:41,890 --> 00:20:43,200 今、残ってるのは君だけだよ 457 00:20:43,800 --> 00:20:44,840 まだ一歩踏み出せてない 458 00:20:47,390 --> 00:20:48,680 でも俺は 459 00:20:48,680 --> 00:20:49,600 君に… 460 00:20:50,240 --> 00:20:51,820 新しい恋に心を開いてほしい 461 00:20:53,080 --> 00:20:54,230 もしかしたら他の誰かかも 462 00:20:54,600 --> 00:20:55,690 Arc先輩じゃないかもしれない 463 00:20:56,620 --> 00:20:59,180 でも、誰かが君を変えてくれるかも 464 00:20:59,640 --> 00:21:01,090 もう一度、恋を知ってほしい 465 00:21:04,130 --> 00:21:05,510 恋をするって素敵なことだよ 466 00:21:12,220 --> 00:21:13,060 うん 467 00:21:22,640 --> 00:21:23,550 本当に来るかな 468 00:21:25,200 --> 00:21:26,330 それとも冗談なのかな 469 00:21:28,420 --> 00:21:29,850 正直、そんなに行きたいわけでもない 470 00:21:30,210 --> 00:21:31,350 ずっと待ってた 471 00:21:34,400 --> 00:21:38,190 この前会ったあの人 本当に別世界の人だったのかな 472 00:21:38,190 --> 00:21:39,510 くそ、本当だったなんて 473 00:21:39,510 --> 00:21:40,530 もう寝よう 474 00:21:41,600 --> 00:21:43,260 くそ、くそ、ビビった! 475 00:21:46,360 --> 00:21:47,200 乗って 476 00:21:47,510 --> 00:21:48,870 君の話を聞いてて 477 00:21:49,090 --> 00:21:50,350 二つのポイントに気付いた 478 00:21:50,760 --> 00:21:51,600 一つ目 479 00:21:52,690 --> 00:21:54,480 全部に心配しすぎ 480 00:21:54,980 --> 00:21:55,840 二つ目 481 00:21:56,310 --> 00:21:57,830 彼はまだ何も知らない 482 00:21:57,830 --> 00:21:58,990 じゃあ、どうすればいい? 483 00:21:59,640 --> 00:22:00,600 彼に気づいてもらうには 484 00:22:00,980 --> 00:22:02,590 Armくんに 485 00:22:02,880 --> 00:22:04,080 特別って思わせないと 486 00:22:06,080 --> 00:22:07,350 来ないかと思ったよ 487 00:22:07,890 --> 00:22:09,010 行くって言ったら、行くよ 488 00:22:09,270 --> 00:22:10,160 今までしてきたこと 489 00:22:10,470 --> 00:22:11,590 特別じゃないとこなんてある? 490 00:22:11,590 --> 00:22:13,000 それなら、もっと特別だよ 491 00:22:14,010 --> 00:22:14,850 例えばね 492 00:22:15,360 --> 00:22:16,200 彼の世話を焼く 493 00:22:16,760 --> 00:22:17,670 もっと気にかける 494 00:22:18,060 --> 00:22:20,100 優しい言葉をかける 495 00:22:20,850 --> 00:22:22,740 リュック、どこに置く? 496 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 頭に乗せたら? 497 00:22:30,130 --> 00:22:30,970 こうやって? 498 00:22:31,910 --> 00:22:32,940 でも重いよ… 499 00:22:47,390 --> 00:22:49,240 後ろがガラガラだよ 500 00:22:50,070 --> 00:22:52,080 ここで寝てもいい?隣じゃなくて 501 00:22:54,270 --> 00:22:55,110 冗談だよ 502 00:23:10,430 --> 00:23:11,600 あ、そういえば 503 00:23:12,700 --> 00:23:14,520 どこに連れてくのか全然言ってくれないよね 504 00:23:15,400 --> 00:23:17,060 さっきから「海へ行く」って 505 00:23:18,980 --> 00:23:20,300 海か、知ってるよ 506 00:23:20,960 --> 00:23:22,360 もしマルディブだったら 507 00:23:22,360 --> 00:23:23,810 パスポート取りに帰るよ 508 00:23:23,810 --> 00:23:24,680 誰にも分からないよ 509 00:23:26,280 --> 00:23:27,260 そんなわけないでしょ 510 00:23:32,860 --> 00:23:34,250 じゃあ、本当にマルディブなの? 511 00:23:36,180 --> 00:23:37,020 えっ 512 00:23:46,120 --> 00:23:47,580 部屋、二つ用意したよ 513 00:23:48,380 --> 00:23:49,220 ありがとう 514 00:23:50,990 --> 00:23:53,170 こんな時、二部屋取るのは 515 00:23:53,460 --> 00:23:54,670 それ、お金持ちってわけじゃない 516 00:23:55,090 --> 00:23:55,940 ただの間抜けだよ 517 00:23:57,370 --> 00:23:58,470 君に気を遣わせたくなかった 518 00:23:59,320 --> 00:24:00,460 でも、どうして分かるの 519 00:24:01,080 --> 00:24:03,510 後輩と一緒に遠出できる チャンスなんていつある? 520 00:24:03,950 --> 00:24:05,090 こういう機会って 521 00:24:05,540 --> 00:24:06,720 もう二度とないかもしれない 522 00:24:07,800 --> 00:24:09,150 毎日を 523 00:24:10,040 --> 00:24:11,400 最後の日だと思って過ごして 524 00:24:28,690 --> 00:24:29,530 はい 525 00:24:32,040 --> 00:24:33,300 ルームキー、君が持っててもいいよ 526 00:24:35,120 --> 00:24:36,200 俺が持つと絶対なくすから 527 00:24:37,530 --> 00:24:38,370 分かった 528 00:24:39,880 --> 00:24:41,850 どっちの部屋?案内してよ 529 00:24:59,090 --> 00:25:02,070 わあ 530 00:25:03,170 --> 00:25:04,910 ふわふわだ 531 00:25:05,500 --> 00:25:07,600 寝たらホームシックになりそう 532 00:25:07,600 --> 00:25:10,100 そんなに寮のベッド悪いの? 533 00:25:10,100 --> 00:25:11,290 はあ… 534 00:25:11,990 --> 00:25:13,320 最悪レベルだよ 535 00:25:13,880 --> 00:25:14,900 まるでゴザの上で寝てるみたい 536 00:25:15,190 --> 00:25:17,160 君も寝たことあるじゃん、忘れた? 537 00:25:18,740 --> 00:25:19,580 そうだったね 538 00:25:19,700 --> 00:25:21,910 多分忘れちゃったけど、まあいいや 539 00:25:22,490 --> 00:25:24,360 また機会があれば寝に行くよ 540 00:25:29,310 --> 00:25:31,330 で、Tawan先輩はどこ? 541 00:25:31,960 --> 00:25:34,040 クラブブレスレット作りに行く? 542 00:25:34,190 --> 00:25:37,150 イケメンクラブの一員になりたいな 543 00:25:37,700 --> 00:25:39,520 今行っても会えないよ 544 00:25:39,760 --> 00:25:40,830 夜中にならないと店を開けないし 545 00:25:42,560 --> 00:25:43,400 ミステリアスだね 546 00:25:44,320 --> 00:25:46,200 違法なことはしてないよね 547 00:25:46,680 --> 00:25:48,010 怪しい商売もしてないよね 548 00:25:48,840 --> 00:25:49,680 分かんないな 549 00:25:49,840 --> 00:25:51,100 俺もプライベートじゃ知らないし 550 00:25:51,360 --> 00:25:52,200 あー… 551 00:25:52,330 --> 00:25:53,170 なんで知らないの 552 00:25:53,830 --> 00:25:55,510 君のブレスレット、彼が作ったんでしょ 553 00:25:56,560 --> 00:25:57,550 Jet先輩がくれただけ 554 00:25:57,830 --> 00:25:58,980 へえ 555 00:25:59,910 --> 00:26:01,300 なんで君だけ簡単に手に入れられるの? 556 00:26:01,900 --> 00:26:03,920 俺はわざわざここまで来たのに 557 00:26:09,930 --> 00:26:11,860 君のこれは普通ってやつだよ 558 00:26:14,930 --> 00:26:17,100 特別扱いされたいってことだろ 559 00:26:19,760 --> 00:26:20,600 行こう 560 00:26:20,800 --> 00:26:22,300 どこへでも行けば? 俺は寝るよ 561 00:26:24,730 --> 00:26:26,250 アーク先輩 562 00:26:27,600 --> 00:26:29,150 寝るなら家で寝なよ 563 00:26:29,150 --> 00:26:30,380 水遊びしに行こうよ 早く 564 00:26:30,380 --> 00:26:32,150 嫌だ 暑いもん 565 00:26:32,150 --> 00:26:33,410 日焼け止め持ってきたよ 566 00:26:33,410 --> 00:26:35,970 また俺にちゃんと話さないな 567 00:26:37,160 --> 00:26:38,600 うん ごめん ごめん 568 00:26:39,010 --> 00:26:40,540 普段は俺、結構がさつなんだ 569 00:26:41,350 --> 00:26:44,120 でも君のために良い人になるよ 570 00:26:46,710 --> 00:26:47,660 早く 水遊びしに行こう 571 00:26:47,660 --> 00:26:48,530 行かない 572 00:26:48,530 --> 00:26:49,950 - 早く! - やだよ 573 00:26:49,950 --> 00:26:51,050 へい 574 00:27:08,600 --> 00:27:09,440 アーク先輩 575 00:27:13,140 --> 00:27:14,010 ちゃんと話してよ 576 00:27:14,710 --> 00:27:15,630 後で一緒に遊ぶよ 577 00:27:20,700 --> 00:27:21,660 アーク先輩 578 00:27:22,910 --> 00:27:24,770 一緒に水遊びしようよ 579 00:27:28,340 --> 00:27:29,860 そうすれば君の希望通りだろ? 580 00:27:37,000 --> 00:27:38,160 ちょっと着替えてくる 581 00:27:43,830 --> 00:27:44,880 何ジャンプしてんだよ 582 00:27:50,430 --> 00:27:52,150 わぁ 583 00:27:53,150 --> 00:27:54,630 行こう 584 00:27:54,920 --> 00:27:56,060 早く アーク先輩 585 00:28:08,980 --> 00:28:09,840 ジャンプして! 586 00:28:14,300 --> 00:28:15,920 行こう 行くよ 587 00:28:22,120 --> 00:28:25,040 ♪ もし君を好きになったら だれが責任取るの?♪ 588 00:28:27,890 --> 00:28:28,750 疲れたな 589 00:28:30,480 --> 00:28:31,600 もう覚えてないよ 590 00:28:32,240 --> 00:28:33,940 最後に水遊びしたのいつだろう 591 00:28:34,360 --> 00:28:35,260 ずいぶん前だよ 592 00:28:45,010 --> 00:28:45,910 俺は覚えてる 593 00:28:51,700 --> 00:28:52,540 何が? 594 00:28:54,520 --> 00:28:55,360 ああ 595 00:28:57,320 --> 00:28:58,160 つまり… 596 00:28:58,800 --> 00:28:59,680 覚えてるよ 597 00:29:01,100 --> 00:29:02,870 この前水遊びしたとき 598 00:29:03,090 --> 00:29:04,000 いつだったか覚えてる 599 00:29:08,470 --> 00:29:10,030 元カレと海で別れたんだ 600 00:29:11,020 --> 00:29:12,080 ロマンチックじゃない? 601 00:29:25,350 --> 00:29:26,190 俺は思うんだ 602 00:29:27,460 --> 00:29:28,570 それが愛だったって 603 00:29:29,800 --> 00:29:30,840 でも彼は違うって 604 00:29:37,270 --> 00:29:38,970 ねぇ キミ 605 00:29:40,880 --> 00:29:42,520 みんな何度も失恋するさ 606 00:29:42,920 --> 00:29:43,920 それで本当の愛に出会うんだよ 607 00:29:45,470 --> 00:29:46,700 悪い方に考えるなよ 608 00:29:48,230 --> 00:29:49,640 でもあれが俺の初恋だった 609 00:29:51,140 --> 00:29:52,920 それが教えてくれた 610 00:29:55,270 --> 00:29:56,110 何を? 611 00:29:57,310 --> 00:29:58,150 つまり… 612 00:30:01,060 --> 00:30:01,910 もう誰も愛さなくていいって 613 00:30:03,360 --> 00:30:07,510 ♪ 自分の人生に何かが足りないと感じてた♪ 614 00:30:07,510 --> 00:30:11,730 ♪ 毎日生きてても目標がなかった♪ 615 00:30:11,730 --> 00:30:13,940 ♪ そこにあったのは孤独だけ♪ 616 00:30:14,680 --> 00:30:15,520 もう気にしない 617 00:30:16,360 --> 00:30:17,770 タワン先輩の店 開いてるかな 618 00:30:17,770 --> 00:30:18,670 急いで行こうよ 619 00:30:19,150 --> 00:30:20,210 行こう そろそろ間に合わない 620 00:30:34,200 --> 00:30:35,960 材料がないから作れない 621 00:30:36,880 --> 00:30:37,960 ああ 622 00:30:38,760 --> 00:30:40,000 パーン先輩が言わなかったの? 623 00:30:40,110 --> 00:30:42,280 俺たちクラブブレスレット作りに来るって 624 00:30:42,280 --> 00:30:43,120 一応聞いたよ 625 00:30:43,960 --> 00:30:44,800 おじさん 626 00:30:45,320 --> 00:30:46,760 じゃあ、どうして材料を用意してないんだよ 627 00:30:46,760 --> 00:30:47,760 おじさん、お父さん? 628 00:30:48,960 --> 00:30:50,760 来るとは聞いたが、いつとは言ってない 629 00:30:52,760 --> 00:30:53,600 わかりました 先輩 630 00:30:54,180 --> 00:30:55,480 じゃあまた今度来よう 631 00:30:55,480 --> 00:30:56,600 アーム、帰るよ 632 00:30:57,080 --> 00:30:58,010 待って アーク先輩 633 00:30:58,710 --> 00:30:59,550 おじさん! 634 00:30:59,960 --> 00:31:02,330 こんなに遠くから来たのに そのまま帰れって? 635 00:31:03,720 --> 00:31:05,330 君はイケメンクラブの 最新メンバーか? 636 00:31:06,740 --> 00:31:07,580 はい 637 00:31:14,850 --> 00:31:16,010 うん、知ってるよ 638 00:31:16,380 --> 00:31:18,550 俺がイケメンクラブの価値下げてるかも 639 00:31:19,060 --> 00:31:21,860 仕方ないよ、運命がそう導いたんだ 640 00:31:24,960 --> 00:31:25,860 まあ座って話そう 641 00:31:29,940 --> 00:31:30,940 (ラウンジ) 642 00:31:30,940 --> 00:31:33,660 1 2 643 00:31:33,660 --> 00:31:34,500 行こう 644 00:31:34,960 --> 00:31:35,800 ああ 645 00:31:35,830 --> 00:31:36,670 これ誰の? 646 00:31:37,970 --> 00:31:39,570 あいたっ 647 00:31:39,570 --> 00:31:40,970 まったく、また君か 648 00:31:40,970 --> 00:31:42,890 そんなに勝ったなら一人で遊びなよ 649 00:31:43,160 --> 00:31:44,850 仕方ない、俺が強すぎるから 650 00:31:46,110 --> 00:31:48,500 ワーム先輩強すぎ!もう無理 651 00:31:48,680 --> 00:31:49,850 まだ落ち込まないで 652 00:31:49,850 --> 00:31:51,720 よくやれば 自然と強くなるよ 653 00:31:51,720 --> 00:31:53,900 うん また一緒に遊びに来よう 654 00:31:56,060 --> 00:31:56,900 うん 655 00:32:01,800 --> 00:32:03,430 遅くなったし、戻ろうか 656 00:32:03,690 --> 00:32:04,690 行こう 657 00:32:05,600 --> 00:32:06,440 待って 658 00:32:06,900 --> 00:32:08,350 君たちアパート帰るの? 659 00:32:09,360 --> 00:32:10,460 それともどこか行く? 660 00:32:12,850 --> 00:32:14,010 知ってて聞くなよ 661 00:32:16,590 --> 00:32:17,430 サンドくん 662 00:32:17,820 --> 00:32:19,730 俺たちの中で素敵なのもいるんだ 663 00:32:23,830 --> 00:32:24,670 - 俺は行く - 俺も行く 664 00:32:24,930 --> 00:32:25,770 うん 665 00:32:26,460 --> 00:32:28,120 ワーム、コップよろしくな 666 00:32:28,850 --> 00:32:30,990 ワーム先輩、その“素敵なもの”って何? 667 00:32:30,990 --> 00:32:31,830 気をつけて 668 00:32:32,260 --> 00:32:33,300 うん、気をつける 669 00:32:37,290 --> 00:32:40,400 その“素敵なもの”って何? 670 00:32:51,770 --> 00:32:52,610 君の目の前にいるよ 671 00:33:05,870 --> 00:33:08,140 自画自賛とか変なやつだな 672 00:33:09,460 --> 00:33:10,790 自分を褒めてないぞ 673 00:33:11,060 --> 00:33:12,270 ワームが俺を褒めたんだ 674 00:33:15,860 --> 00:33:16,700 戻ろう 675 00:33:19,660 --> 00:33:21,160 お腹空いた?それとも直帰? 676 00:33:24,590 --> 00:33:26,170 食べたい 677 00:33:28,860 --> 00:33:29,900 - いつもの店 - いつもの店 678 00:33:33,400 --> 00:33:35,760 じゃあ 行こう 行こう 679 00:33:36,580 --> 00:33:39,310 行こ行こ 行こ行こ 680 00:33:39,310 --> 00:33:40,300 うんうん 681 00:33:47,180 --> 00:33:48,390 閉店、もう売らないよ 682 00:33:48,830 --> 00:33:50,160 でもまだ開いてるじゃん 683 00:33:50,740 --> 00:33:51,580 閉店だよ 684 00:33:56,090 --> 00:33:57,390 まじか 685 00:33:57,660 --> 00:33:58,800 本当に一人行動多いね 686 00:33:59,600 --> 00:34:00,730 聞いてたより凄いじゃん 687 00:34:01,750 --> 00:34:02,720 何を聞いたの? 688 00:34:03,730 --> 00:34:04,880 いろいろさ タワン先輩 689 00:34:05,160 --> 00:34:06,370 そうだ、ちょっと聞きたいことがある 690 00:34:07,530 --> 00:34:09,240 あのクラブブレスレットだけど 691 00:34:09,440 --> 00:34:11,120 何か意味があるの? 692 00:34:12,620 --> 00:34:13,460 特にないよ 693 00:34:14,400 --> 00:34:16,900 先輩と後輩が早く仲良くなるためのものだ 694 00:34:17,330 --> 00:34:20,410 でも、顔がいい人だけ選んだのはなぜ? 695 00:34:22,210 --> 00:34:24,720 じゃなきゃ、くじで選ぶしかなくなるよ 696 00:34:25,110 --> 00:34:26,810 見た目については 697 00:34:27,500 --> 00:34:28,550 口コミで広がっただけだよ 698 00:34:29,620 --> 00:34:30,960 どんな顔でも俺の後輩だ 699 00:34:31,620 --> 00:34:32,870 へえ 700 00:34:33,510 --> 00:34:35,000 すごい本質を突いてる 701 00:34:36,660 --> 00:34:38,110 でも俺は本当に運が悪い 702 00:34:38,400 --> 00:34:40,280 ギアもバッジもない 703 00:34:40,650 --> 00:34:41,990 クラブブレスレットもない 704 00:34:48,560 --> 00:34:49,620 もう一回言ってみろ 705 00:34:53,040 --> 00:34:54,360 今日はバッジ授与式だ 706 00:34:58,270 --> 00:35:00,780 ♪ No No No No♪ 707 00:35:00,780 --> 00:35:02,360 ♪ No No No No♪ 708 00:35:02,360 --> 00:35:04,920 ♪ No No No No No♪ 709 00:35:04,920 --> 00:35:05,960 ♪ No No No♪ 710 00:35:05,960 --> 00:35:07,160 もう我慢しなくていいよ 711 00:35:07,420 --> 00:35:08,990 ♪ No No No No♪ 712 00:35:09,510 --> 00:35:12,070 ♪ もし君を好きになったら だれが責任取るの?♪ 713 00:35:12,070 --> 00:35:13,240 アーム 714 00:35:14,520 --> 00:35:17,550 バッジ、バッジはちゃんとあるよ 715 00:35:17,880 --> 00:35:20,620 授与式に出てないだけ 716 00:35:22,960 --> 00:35:26,120 式で渡すのは神聖に見せるためだけ 717 00:35:27,280 --> 00:35:29,450 もし式より神聖なことがあれば 718 00:35:29,450 --> 00:35:30,440 その方がカッコいいと思うよ 719 00:35:31,180 --> 00:35:32,030 そうか 720 00:35:32,040 --> 00:35:33,460 次来たとき付けてあげる 721 00:35:33,460 --> 00:35:34,740 創始者だ 722 00:35:35,040 --> 00:35:36,390 海辺でバッジをつけてあげる 723 00:35:36,720 --> 00:35:38,360 ホールより絶対カッコいいよ 724 00:35:43,120 --> 00:35:45,440 みんなまだ販売の時じゃないって 言ってたよね? 725 00:35:45,790 --> 00:35:46,640 それ、俺のバッジだよ 726 00:35:47,780 --> 00:35:50,230 ♪ No No No No♪ 727 00:35:50,230 --> 00:35:51,840 ♪ No No No No♪ 728 00:35:52,280 --> 00:35:54,070 わかった、大事にしてね 729 00:35:54,350 --> 00:35:55,930 ♪ No No No♪ 730 00:35:55,930 --> 00:35:58,450 ♪ No No No No♪ 731 00:36:06,490 --> 00:36:07,570 君のも結構神聖じゃないか 732 00:36:08,380 --> 00:36:09,470 先輩に話してよ 733 00:36:12,640 --> 00:36:13,480 そう? 734 00:36:13,970 --> 00:36:14,810 どういうこと? 735 00:36:17,340 --> 00:36:18,320 えーと 736 00:36:19,840 --> 00:36:21,150 何でもないよ、タワン先輩 737 00:36:21,640 --> 00:36:23,030 乾杯 乾杯 乾杯 738 00:36:23,030 --> 00:36:25,320 乾杯だよ 乾杯 739 00:36:26,990 --> 00:36:28,630 乾杯 740 00:36:37,600 --> 00:36:39,880 ねぇ そんなに喉渇いてるの?アーク 741 00:36:40,810 --> 00:36:42,530 俺の酒、バンコクより美味い? それともどうしたの? 742 00:36:55,920 --> 00:36:57,760 君が今フリーって言ってなかったら 743 00:36:58,080 --> 00:36:59,900 そんな飲み方、失恋したみたいに見えるよ 744 00:37:06,310 --> 00:37:07,190 君は彼のことが好きなんだね? 745 00:37:11,150 --> 00:37:11,990 はい、先輩。 746 00:37:12,390 --> 00:37:13,270 でも… 747 00:37:13,270 --> 00:37:14,110 でも、何? 748 00:37:16,660 --> 00:37:17,920 でも、彼は私を 好きじゃなさそうです。 749 00:37:18,810 --> 00:37:19,650 ええっ? 750 00:37:20,270 --> 00:37:22,700 Jetはそんなドラマな話、 聞かせてくれなかったよ。 751 00:37:23,570 --> 00:37:25,000 Arcも人を愛せるんだね。 752 00:37:25,290 --> 00:37:26,550 本当ですよ、先輩。 753 00:37:26,550 --> 00:37:28,600 最初は信じられなかったです。 754 00:37:28,920 --> 00:37:30,240 でもこの子ね、 755 00:37:30,240 --> 00:37:33,820 Arcが何回も 笑いをこらえて顔がひきつるほどに。 756 00:37:34,400 --> 00:37:35,400 そんなに大げさ? 757 00:37:35,400 --> 00:37:36,670 本当にそのくらいだよ。 758 00:37:36,670 --> 00:37:38,240 - 笑うだけじゃなくてさ - Arm、電話に出てよ。 759 00:37:38,240 --> 00:37:40,370 - 私が? - ずっと彼について 世話してるでしょう。 760 00:37:40,370 --> 00:37:42,770 もう学校中みんな 気付いてるよ。 761 00:37:42,770 --> 00:37:43,770 それって悪くないでしょ? 762 00:37:43,770 --> 00:37:45,650 当の本人たち以外はね。 763 00:37:45,650 --> 00:37:46,680 どういう意味? 764 00:37:46,680 --> 00:37:48,990 Arcは元々 素直じゃないから。 765 00:37:49,260 --> 00:37:50,520 毎日文句ばっかり言ってるし。 766 00:37:50,520 --> 00:37:53,700 Armくんはちょっと 鈍いところあるし。 767 00:37:53,700 --> 00:37:56,550 君の助けが必要かもね。 768 00:37:58,200 --> 00:37:59,230 ええっ、何それ? 769 00:37:59,720 --> 00:38:00,960 チャンネル間違えたかな? 770 00:38:01,370 --> 00:38:02,920 別の話にしか 聞こえないよ。 771 00:38:03,260 --> 00:38:04,560 Jetが言ったほど 面白くないよ。 772 00:38:05,490 --> 00:38:06,920 まあ、結局同じチャンネルだよ。 773 00:38:07,530 --> 00:38:08,410 ただ… 774 00:38:09,980 --> 00:38:11,620 ハッピーエンドじゃ ないかもしれない。 775 00:38:13,620 --> 00:38:14,470 どういうこと? 776 00:38:14,800 --> 00:38:17,170 ドラマだよ? 映画じゃないんだから。 777 00:38:17,870 --> 00:38:18,760 そんなに急いで 最終回にならなくても。 778 00:38:20,720 --> 00:38:21,560 そう思ってる? 779 00:38:23,730 --> 00:38:24,750 自分で台本を書けばいいじゃん。 780 00:38:25,840 --> 00:38:27,240 台本を書き直せばいいよ。 781 00:38:27,810 --> 00:38:28,760 それなら 終わらないから。 782 00:38:31,190 --> 00:38:33,700 ♪君がいてくれたから♪ 783 00:38:34,800 --> 00:38:35,640 信じて 784 00:38:37,960 --> 00:38:41,760 ♪心の欠けた部分が満たされる♪ 785 00:38:42,080 --> 00:38:46,330 ♪君が僕の人生を より完全にしてくれる♪ 786 00:38:46,330 --> 00:38:50,700 ♪君のおかげで 今日が完璧になる♪ 787 00:38:56,780 --> 00:38:57,930 入ってもいい? 788 00:38:59,380 --> 00:39:00,220 どうぞ。 789 00:39:01,850 --> 00:39:02,760 ドア閉めてね。 790 00:39:07,540 --> 00:39:08,380 うん。 791 00:39:10,140 --> 00:39:12,190 みんなは どこに行ったの? 792 00:39:13,120 --> 00:39:14,800 Pipoは家に帰ったよ。 793 00:39:14,800 --> 00:39:16,070 ArmはArc先輩と 出かけたよ。 794 00:39:17,170 --> 00:39:19,260 ArmとArc先輩、 なんかあると思う? 795 00:39:22,880 --> 00:39:25,110 ちょっと聞きたいことがあって。 796 00:39:26,080 --> 00:39:26,920 いいよ。 797 00:39:28,080 --> 00:39:32,050 Arc先輩はArmのことを Assigned Guide以上に思ってると思う? 798 00:39:32,650 --> 00:39:33,490 うん。 799 00:39:37,350 --> 00:39:38,510 本気なの? 800 00:39:39,160 --> 00:39:40,050 なぜそう聞くの? 801 00:39:40,930 --> 00:39:43,490 正直に話すね。 802 00:39:45,050 --> 00:39:46,110 Armが心配なんだ。 803 00:39:47,280 --> 00:39:49,680 明るく見えるけど すごく天然で。 804 00:39:50,270 --> 00:39:52,520 恋愛となると わかってないし。 805 00:39:52,980 --> 00:39:54,440 前に大きく傷ついたこともある。 806 00:39:55,180 --> 00:39:56,350 彼にはもう 傷ついてほしくない。 807 00:39:58,280 --> 00:39:59,350 Arcもすごい人ではないよ。 808 00:40:01,280 --> 00:40:02,140 Arc先輩? 809 00:40:03,700 --> 00:40:04,610 見た目はこうだけど 810 00:40:05,070 --> 00:40:06,630 実は付き合った人は ほとんどいない。 811 00:40:07,510 --> 00:40:08,920 彼はあまり 他人に関わらない。 812 00:40:10,120 --> 00:40:11,180 でも、Armだけは 813 00:40:11,180 --> 00:40:12,590 特別に大事にしてる。 814 00:40:15,400 --> 00:40:17,930 そう聞いて 安心しました。 815 00:40:20,220 --> 00:40:22,530 二人に任せましょう。 816 00:40:23,680 --> 00:40:24,520 うん。 817 00:40:37,590 --> 00:40:38,710 僕らも今 お互いを知ってる最中だよね。 818 00:40:54,770 --> 00:40:56,280 え?何を? 819 00:41:01,020 --> 00:41:02,240 僕が君を 口説いてるの気づかない? 820 00:41:04,040 --> 00:41:04,880 私を? 821 00:41:05,450 --> 00:41:06,560 うん、君を。 822 00:41:09,180 --> 00:41:12,950 え、君が僕を追って、 僕は君に追われて… 823 00:41:12,960 --> 00:41:14,620 もう恋人から 始めちゃう? 824 00:41:22,890 --> 00:41:24,380 もう遅いから 帰ったほうがいいよ。 825 00:41:26,250 --> 00:41:27,290 帰りなよ。 826 00:41:27,290 --> 00:41:28,570 帰って、帰って。 827 00:41:30,240 --> 00:41:31,250 一人で寝るの 寂しいよ。 828 00:41:32,280 --> 00:41:33,450 僕は一人で 大丈夫だよ。 829 00:41:33,640 --> 00:41:35,230 無料で一緒に寝てあげるよ、 お金要らないし。 830 00:41:35,230 --> 00:41:36,070 いらない。 831 00:41:39,260 --> 00:41:40,160 冷たいなあ。 832 00:41:41,330 --> 00:41:42,880 おやすみ、もう帰って。 833 00:41:48,310 --> 00:41:49,250 きっといい夢見るよ。 834 00:41:51,000 --> 00:41:53,120 はいはい、行くよ、帰る帰る。 835 00:41:53,300 --> 00:41:54,810 帰ろう、帰ろう、行くぞ。 836 00:41:54,810 --> 00:41:57,310 帰るよ、帰るから。 837 00:42:22,060 --> 00:42:23,360 Armの気持ちが よくわかった。 838 00:42:37,500 --> 00:42:39,270 こうして彼に添い寝してもらえたら… 839 00:42:42,610 --> 00:42:43,700 くそっ。 840 00:42:52,440 --> 00:42:53,280 ねえ。 841 00:42:54,850 --> 00:42:57,600 僕は酔って もう醒めたのに、 まだ誰も酔ってないの? 842 00:42:57,980 --> 00:42:59,310 君が醒めるのを 待ってたんだよ。 843 00:42:59,940 --> 00:43:03,100 もし俺が醒めなかったら 朝まで飲む気だった? 844 00:43:05,880 --> 00:43:06,720 どうだった? 845 00:43:07,080 --> 00:43:07,920 もう酔いは 覚めた? 846 00:43:08,440 --> 00:43:09,330 もう帰る? 847 00:43:09,920 --> 00:43:11,410 それとも ここで日の出を待つ? 848 00:43:12,270 --> 00:43:13,110 やだよ。 849 00:43:13,510 --> 00:43:14,830 YouTubeで見るのも アリだよ。 850 00:43:15,530 --> 00:43:17,690 同じくらいきれいだし、 帰ろう。 851 00:43:18,320 --> 00:43:20,390 明日はバンコクまで 車運転でしょ? 852 00:43:23,040 --> 00:43:23,910 行くね、Tawan先輩。 853 00:43:25,180 --> 00:43:27,620 今度は俺のクラブブレスレット 忘れないでね! 854 00:43:28,580 --> 00:43:30,080 本当に持ってるか確認しなきゃ。 855 00:43:32,580 --> 00:43:33,610 また今度ね。 856 00:43:38,400 --> 00:43:39,240 またね、先輩。 857 00:43:40,090 --> 00:43:40,930 気をつけて帰ってね。 858 00:43:44,250 --> 00:43:45,280 道案内するから。 859 00:43:45,600 --> 00:43:46,490 くそっ。 860 00:43:47,480 --> 00:43:48,530 ちゃんと歩けよ、こっちこっち。 861 00:43:57,110 --> 00:43:58,280 いてっ。 862 00:43:59,710 --> 00:44:00,610 ちゃんと歩いて。 863 00:44:03,360 --> 00:44:05,830 いてっ、誓うよ。 864 00:44:05,830 --> 00:44:07,980 もう飲みすぎない。 865 00:44:07,980 --> 00:44:08,820 Arm。 866 00:44:10,480 --> 00:44:11,320 うん。 867 00:44:15,420 --> 00:44:16,690 本物の日の出だ。 868 00:44:19,160 --> 00:44:20,250 YouTubeより ずっときれい。 869 00:44:32,000 --> 00:44:32,930 おお… 870 00:44:34,690 --> 00:44:36,000 本当にYouTubeより きれいだね。 871 00:44:44,780 --> 00:44:45,620 Arm。 872 00:44:47,230 --> 00:44:48,070 うん。 873 00:44:49,200 --> 00:44:50,340 君が言ってたけど、 874 00:44:53,110 --> 00:44:54,390 海で元恋人と 別れたんだろう? 875 00:44:57,040 --> 00:44:57,880 どうしたの? 876 00:44:58,660 --> 00:44:59,880 自業自得だと思う? 877 00:45:01,040 --> 00:45:03,030 昨夜変なこと 言ってなかった? 878 00:45:05,420 --> 00:45:07,360 もう忘れて、 気にしなくていいよ。 879 00:45:14,190 --> 00:45:15,280 でも僕は 大事にしたい。 880 00:45:29,920 --> 00:45:30,780 別れよう。 881 00:45:33,310 --> 00:45:35,120 君は僕なしじゃ 生きられないと思ってた? 882 00:45:36,630 --> 00:45:38,920 君の気持ちはもう 同情だけなんだね。 883 00:45:39,830 --> 00:45:41,160 誰ももう 愛さないでよ。 884 00:45:41,680 --> 00:45:43,170 だって、相手を… 885 00:45:43,620 --> 00:45:45,080 僕みたいに 悲しませるから。 886 00:45:52,240 --> 00:45:54,040 彼女が最後に 言った言葉だよ。 887 00:45:55,270 --> 00:45:56,410 まるで呪いの ようだった。 888 00:46:03,780 --> 00:46:05,990 誰かを好きになろうとすると 889 00:46:08,240 --> 00:46:10,040 ずっとその言葉が 頭を離れない。 890 00:46:14,120 --> 00:46:15,260 誰も愛しちゃダメだって。 891 00:46:18,160 --> 00:46:19,900 また誰かを 傷つけるから。 892 00:46:25,010 --> 00:46:25,990 だから怖いんだ。 893 00:46:29,510 --> 00:46:30,890 もう誰かを 好きになる勇気がない。 894 00:46:37,120 --> 00:46:38,280 Sandも僕に言った。 895 00:46:38,960 --> 00:46:40,640 みんなは前へ 進んでるのに、 896 00:46:44,830 --> 00:46:46,340 僕だけが 足踏みしてるって。 897 00:46:49,120 --> 00:46:50,410 でも、どうしたら いいかわからない。 898 00:46:53,010 --> 00:46:54,570 僕は抜け出せない。 899 00:47:18,440 --> 00:47:19,280 Arm。 900 00:47:20,940 --> 00:47:21,900 僕を信じてくれる? 901 00:47:29,500 --> 00:47:30,340 どうして? 902 00:47:31,380 --> 00:47:32,520 何を信じたらいいの? 903 00:47:33,750 --> 00:47:34,760 呪いを 壊すことを。 904 00:47:37,880 --> 00:47:39,420 僕が君を 前へ連れていくよ。 905 00:47:54,560 --> 00:47:55,400 いい? 906 00:48:30,750 --> 00:48:31,590 キスしたよ。 907 00:48:33,110 --> 00:48:34,360 お願い?それとも… 908 00:48:34,800 --> 00:48:35,870 ただの宣言? 909 00:48:55,840 --> 00:48:56,700 僕を信じる? 910 00:48:57,800 --> 00:48:59,090 何のことを? 911 00:48:59,090 --> 00:48:59,930 Arm。 912 00:49:01,100 --> 00:49:01,940 うん。 913 00:49:03,440 --> 00:49:04,710 全部、君のことを 信じてる。 914 00:49:15,470 --> 00:49:19,370 ♪君は僕が長く待っていた人♪ 915 00:49:19,680 --> 00:49:23,470 ♪君は僕が探し続けた 大切な一部♪ 916 00:49:23,470 --> 00:49:25,640 ♪今を♪ 917 00:49:25,640 --> 00:49:29,300 ♪今まで以上に 素敵にしてくれる♪ 918 00:49:29,960 --> 00:49:34,290 ♪普通の夜も 特別な夜になる♪ 919 00:49:34,290 --> 00:49:38,310 ♪空っぽな夜空も 星で輝く♪ 920 00:49:38,310 --> 00:49:44,390 ♪孤独な人生も♪ ♪希望で満ちていく 毎瞬間♪ 921 00:49:44,570 --> 00:49:46,690 ♪今、この時も♪ 922 00:49:49,680 --> 00:49:50,520 何それ? 923 00:49:57,100 --> 00:49:58,180 クラブブレスレットだよ。 924 00:49:59,800 --> 00:50:00,640 ああ。 925 00:50:01,130 --> 00:50:02,210 どこで手に入れたの? 926 00:50:04,200 --> 00:50:05,040 僕のなんだ。 927 00:50:07,680 --> 00:50:08,520 そっか… 928 00:50:09,480 --> 00:50:10,990 好きな人に 渡したかったの? 929 00:50:12,460 --> 00:50:13,490 君が鈍いの 知ってるけど… 930 00:50:15,450 --> 00:50:16,470 でもそんなに 鈍くしないでよ。 931 00:50:16,810 --> 00:50:18,140 俺に言ってないだろ。 932 00:50:22,830 --> 00:50:23,760 またちゃんと 話してくれないんだな。 933 00:50:36,240 --> 00:50:37,440 まだ何も言ってないのに 934 00:50:39,760 --> 00:50:41,380 君にキスしたいだけなんだ 935 00:50:44,200 --> 00:50:45,340 君は本当にわがままだ 936 00:50:47,220 --> 00:50:48,700 君は思ってるよりもっとわがままだよ 937 00:50:51,960 --> 00:50:52,800 アーム 938 00:50:54,680 --> 00:50:55,740 君が言ったんだ 939 00:50:56,970 --> 00:50:58,050 君はもう他の人を愛さないって 940 00:50:59,000 --> 00:51:00,110 でも今は 941 00:51:01,380 --> 00:51:02,750 他の人が君を愛するのは禁止してないね 942 00:51:04,120 --> 00:51:04,960 だよね 943 00:51:08,350 --> 00:51:09,190 オレ 944 00:51:10,620 --> 00:51:11,460 わからない 945 00:51:12,680 --> 00:51:13,520 大丈夫だよ 946 00:51:14,240 --> 00:51:15,620 今、僕を信じてくれて 947 00:51:17,060 --> 00:51:17,950 それだけでもう十分素敵だよ 948 00:51:22,950 --> 00:51:25,450 ♪君がそばにいるだけで♪ 949 00:51:25,450 --> 00:51:29,700 ♪どの瞬間も特別に感じる♪ 950 00:51:29,700 --> 00:51:33,840 ♪世界がもっと美しくなる♪ 951 00:51:33,840 --> 00:51:39,060 ♪君が僕の人生を満たしてくれる♪ 952 00:51:39,070 --> 00:51:42,730 ♪君が今日を完璧にしてくれる♪ 953 00:51:44,080 --> 00:51:46,580 (次回予告) まだ君は好きかどうか 教えてくれてない 954 00:51:46,580 --> 00:51:48,430 今聞かれても、答えはまだないよ 955 00:51:48,600 --> 00:51:49,470 君が好きだ 956 00:51:49,480 --> 00:51:50,320 え? 957 00:51:51,520 --> 00:51:52,700 あっ 958 00:51:52,700 --> 00:51:53,540 誰と帰るの? 959 00:51:53,540 --> 00:51:57,110 アーク先輩の家、アーク先輩の家 アーク先輩と帰る 960 00:51:57,110 --> 00:51:58,520 なんで僕がここで授業してるの 知ってたの? 961 00:51:58,520 --> 00:51:59,360 ちゃんと調べたんだよ 962 00:51:59,360 --> 00:52:00,810 ちょっとやりすぎじゃない? 963 00:52:01,150 --> 00:52:04,370 君がこんなに気遣ってくれるのも 悪くないね 964 00:52:04,370 --> 00:52:05,260 なんでここに来たの? 965 00:52:05,390 --> 00:52:06,250 ああ 966 00:52:06,250 --> 00:52:07,530 ポンド先輩はサンドを追いかけてる 967 00:52:07,870 --> 00:52:08,840 それも悪くないね 968 00:52:09,320 --> 00:52:10,160 君、嫉妬するの? 969 00:52:11,110 --> 00:52:11,950 僕は好きだよ 970 00:52:18,380 --> 00:52:20,460 ♪たずねてもいい?♪ 971 00:52:20,460 --> 00:52:22,540 ♪君ってどんな存在なんだろう♪ 972 00:52:22,540 --> 00:52:26,660 ♪毎日僕のことばっかり気にして 毎日からかってさ♪ 973 00:52:26,660 --> 00:52:28,700 ♪避けても避けても視線が合うよね♪ 974 00:52:28,700 --> 00:52:30,540 ♪いなくなれば必死で探してしまう♪ 975 00:52:30,540 --> 00:52:33,860 ♪どうしてそんなことするの?♪ 976 00:52:34,100 --> 00:52:38,180 ♪考えすぎて心が疲れてしまうんだ♪ 977 00:52:38,180 --> 00:52:41,780 ♪聞いてみても、何も考えてない って素知らぬ顔で言うんだよね♪ 978 00:52:41,780 --> 00:52:45,660 ♪君って素直じゃない悪い子だよね♪ 979 00:52:45,900 --> 00:52:50,540 ♪わざと近づいて先輩後輩以上の関係に♪ 980 00:52:50,540 --> 00:52:52,580 ♪思ってることがあるなら 言ってほしいな♪ 981 00:52:52,580 --> 00:52:54,620 ♪もう落ち込みそうなくらい 考えてるんだ♪ 982 00:52:54,620 --> 00:52:59,740 ♪うっかり君を好きになったら 誰が責任とるの?♪ 983 00:52:59,740 --> 00:53:02,300 ♪No No No No♪ 984 00:53:02,300 --> 00:53:03,860 ♪No No No No♪ 985 00:53:03,860 --> 00:53:06,380 ♪No No No No No♪ 986 00:53:06,380 --> 00:53:07,860 ♪No No No♪ 987 00:53:07,860 --> 00:53:10,500 ♪No No No No♪ 988 00:53:10,980 --> 00:53:16,220 ♪うっかり君を好きになったら 誰が責任とるの?♪