1 00:00:00,160 --> 00:00:02,520 (前回のあらすじ) 昨夜のこと、ごめんね。 2 00:00:02,520 --> 00:00:03,770 君を失うのが怖いんだ。 3 00:00:03,770 --> 00:00:06,410 イケメンクラブのブレスレットだよ、グン。 4 00:00:06,410 --> 00:00:07,840 グンも持っていいんだよ。 5 00:00:07,840 --> 00:00:09,820 イケメンクラブのメンバーの恋人ならね。 6 00:00:10,000 --> 00:00:10,970 息子よ、牛乳を飲みなさい。 7 00:00:10,970 --> 00:00:12,350 ファイファは牛乳アレルギーだよ。 8 00:00:12,560 --> 00:00:14,480 母さん、僕とヨータの好みを 間違えたみたいだよ。 9 00:00:14,670 --> 00:00:16,130 君は恋が怖いんだね。 10 00:00:16,130 --> 00:00:19,700 いつか誰かが 君にまた愛を信じさせてくれるかも。 11 00:00:21,040 --> 00:00:23,080 でも僕がいつかまた 恋をできたなら 12 00:00:24,460 --> 00:00:26,240 君は僕の気持ちに 責任を持ってね。 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,040 あれ? 14 00:00:37,670 --> 00:00:41,080 あれ?頭が痛い… 15 00:00:42,560 --> 00:00:44,920 - もう酒は飲まないぞ - もう酒は飲まないぞ 16 00:00:45,760 --> 00:00:46,600 ねえ 17 00:00:46,930 --> 00:00:48,860 毎回そう言うけど、絶対守らないよね。 18 00:00:50,960 --> 00:00:53,240 僕の気持ちわかれば十分、 他は気にしなくていいよ。 19 00:00:54,600 --> 00:00:56,390 じゃあ後で温かいもの 持ってきてあげるよ。 20 00:00:56,640 --> 00:00:57,550 そしたらきっと楽になるよ。 21 00:01:01,160 --> 00:01:03,330 独り者は二日酔いを どうやって乗り越えるんだろう? 22 00:01:03,330 --> 00:01:06,170 僕は毎日恋人に 頼れるからね。 23 00:01:07,350 --> 00:01:08,870 恋人に甘えるだけじゃなくて 24 00:01:09,180 --> 00:01:10,420 キスもしてもらえるよ。 25 00:01:10,600 --> 00:01:11,540 ここだよ。 26 00:01:14,590 --> 00:01:15,430 先輩、もうやめて。 27 00:01:25,140 --> 00:01:27,740 ♪君がそばにいるだけで♪ 28 00:01:27,740 --> 00:01:31,940 ♪一分一秒が特別になる♪ 29 00:01:31,940 --> 00:01:36,100 ♪世界さえも美しく変わる♪ 30 00:01:36,100 --> 00:01:40,340 ♪君が僕の人生を 満たしてくれる♪ 31 00:01:40,340 --> 00:01:45,020 ♪君が今日を完璧にする♪ 32 00:01:45,020 --> 00:01:49,740 ♪ホーオ~ホーオ~♪ 33 00:01:49,740 --> 00:01:51,700 ♪ホーオ~ホーオ~♪ 34 00:01:52,580 --> 00:01:56,460 ♪一秒一秒が駆け抜けるみたい♪ 35 00:01:56,740 --> 00:02:00,740 ♪気づけば一日が あっという間に過ぎる♪ 36 00:02:00,740 --> 00:02:02,740 ♪僕らがそばにいればそれでいい♪ 37 00:02:02,740 --> 00:02:05,900 ♪君が僕の隣にいるだけで♪ 38 00:02:07,300 --> 00:02:11,620 ♪ふつうの夜も特別になる♪ 39 00:02:11,620 --> 00:02:15,780 ♪空っぽな空も星で 輝いてる♪ 40 00:02:15,780 --> 00:02:17,940 ♪孤独な人生も♪ 41 00:02:17,940 --> 00:02:22,020 ♪一瞬一瞬、希望に包まれる♪ 42 00:02:22,020 --> 00:02:23,660 ♪今はもう♪ 43 00:02:23,660 --> 00:02:26,220 ♪君がいてくれるから♪ 44 00:02:26,220 --> 00:02:30,180 ♪僕の空白が埋まったんだ♪ 45 00:02:30,380 --> 00:02:34,500 ♪心の隙間も満たされた♪ 46 00:02:34,500 --> 00:02:39,820 ♪未知だった愛の形も 見せてくれた♪ 47 00:02:39,820 --> 00:02:44,300 ♪君が今日を完璧にする♪ 48 00:02:48,020 --> 00:02:51,820 ♪君が今日を完璧にする♪ 49 00:02:51,820 --> 00:02:55,380 =イケメンクラブ= 50 00:03:06,610 --> 00:03:07,450 ネクタイを結んでくれ。 51 00:03:26,840 --> 00:03:28,400 今は歯磨きしなくていいの? 52 00:03:32,060 --> 00:03:32,960 いいよ、必要ない。 53 00:03:33,610 --> 00:03:34,730 もう気心知れてるから。 54 00:03:48,020 --> 00:03:48,860 何してるの? 55 00:03:52,530 --> 00:03:53,370 つけたんだ。 56 00:03:54,810 --> 00:03:55,650 かわいいね。 57 00:04:03,030 --> 00:04:04,150 朝から授業あるの? 58 00:04:05,440 --> 00:04:06,890 それはキツいな。 59 00:04:08,680 --> 00:04:09,620 一般教養だよ。 60 00:04:11,640 --> 00:04:12,480 一般教養だよ。 61 00:04:15,770 --> 00:04:16,610 一般教養だよ。 62 00:04:17,690 --> 00:04:19,540 あ、君と同じ授業だよ。 63 00:04:19,800 --> 00:04:21,410 なんで早く起こしてくれなかったの? 64 00:04:22,400 --> 00:04:23,420 まだ時間あるよ。 65 00:04:24,550 --> 00:04:25,710 え?何してるの? 66 00:04:26,920 --> 00:04:28,120 もう、からかわないで。 67 00:04:35,970 --> 00:04:37,320 グンと君のお兄さん、どこ行ったの? 68 00:04:37,540 --> 00:04:39,000 この授業は外しちゃダメだよ。 69 00:04:39,890 --> 00:04:42,190 わからない、今向かってるって。 70 00:04:42,190 --> 00:04:43,830 ヨータ・タナワン 71 00:04:48,550 --> 00:04:51,050 ヨータ・タナワン、ヨータ 72 00:04:51,360 --> 00:04:52,200 来たよ。 73 00:04:52,610 --> 00:04:54,160 グンユコル・チロロット 74 00:04:56,240 --> 00:04:57,080 一緒に来たよ。 75 00:05:09,490 --> 00:05:10,330 えー、ここ。 76 00:05:17,440 --> 00:05:18,800 さあ、ここ座ろう。 77 00:05:25,960 --> 00:05:27,050 いつもはここに座らないけど。 78 00:05:28,430 --> 00:05:30,110 どうしてひとりで座るの? 79 00:05:30,110 --> 00:05:31,350 みんなでここに座ろうよ。 80 00:05:34,350 --> 00:05:35,400 やあ、兄弟。 81 00:05:42,580 --> 00:05:43,720 危なかった、遅れそうだった。 82 00:05:45,170 --> 00:05:46,960 寝坊しちゃった。 83 00:05:47,400 --> 00:05:49,060 ルームメイトに起こしてもらわないの? 84 00:05:50,020 --> 00:05:52,020 みんな遅刻したでしょ、 見てなかった? 85 00:05:58,150 --> 00:05:59,300 - あ、こんにちは - こんにちは 86 00:06:03,000 --> 00:06:04,280 友達が挨拶してるよ。 87 00:06:05,160 --> 00:06:06,000 君も返事しなよ。 88 00:06:07,600 --> 00:06:08,680 みんな、こちらヨータだよ。 89 00:06:09,270 --> 00:06:10,880 で、こっちはコン。 90 00:06:10,880 --> 00:06:12,310 フラン、そしてこっちはブック。 91 00:06:20,120 --> 00:06:20,960 みんな、よろしく。 92 00:06:24,770 --> 00:06:26,650 ヨータにも友達ができるぞ。 93 00:06:26,650 --> 00:06:29,320 生まれてからずっと 彼が友達持ったの見たことない。 94 00:06:29,320 --> 00:06:31,030 なんで泣いてるの? 95 00:06:33,200 --> 00:06:35,030 ヨータに友達ができたんだもん。 96 00:06:39,330 --> 00:06:40,200 お腹すいた。 97 00:06:40,620 --> 00:06:42,140 あ、食べに行こうよ。 98 00:06:43,250 --> 00:06:44,090 行こう。 99 00:06:45,610 --> 00:06:46,450 どこへ? 100 00:06:49,140 --> 00:06:49,980 みんなでご飯食べよう。 101 00:06:57,660 --> 00:06:58,460 行こう。 102 00:07:04,770 --> 00:07:06,250 なんでグンと同じもの食べるの? 103 00:07:08,480 --> 00:07:09,340 何食べればいいかわからないんだ。 104 00:07:10,540 --> 00:07:12,540 でも食堂には何十種類もあるよ。 105 00:07:14,880 --> 00:07:16,530 それは僕の問題だよ。 106 00:07:19,160 --> 00:07:21,510 グン、昨日バンオンバーに 行ったらしいね? 107 00:07:21,860 --> 00:07:23,630 あそこ、いい店って聞いたよ。 どうだった? 108 00:07:23,770 --> 00:07:26,230 へえ、そんなにいいの? 僕まだ行ったことなくて。 109 00:07:26,560 --> 00:07:28,020 ただのバーだよ。 110 00:07:30,720 --> 00:07:32,330 みんな酔っ払いだから 何も分からないさ。 111 00:07:32,700 --> 00:07:33,590 もう、黙ってよ。 112 00:07:39,400 --> 00:07:40,280 君はグンの面倒 よくみてるね。 113 00:07:41,850 --> 00:07:44,130 借りがあるだけだよ。 114 00:07:45,540 --> 00:07:47,870 ストローさしてあげるなんて 大したことないのに。 115 00:07:48,080 --> 00:07:50,150 寮でトイレ掃除まで 手伝ってるよ。 116 00:07:50,620 --> 00:07:52,000 床も拭いてあげてる。 117 00:07:52,740 --> 00:07:54,360 その代わり、明かりつけたまま 寝させてくれる。 118 00:07:57,300 --> 00:07:58,580 別に頼んでないよ。 119 00:07:59,080 --> 00:07:59,920 あっ 120 00:08:00,760 --> 00:08:02,040 ちゃんと自覚してるから。 121 00:08:03,020 --> 00:08:05,380 ひどいな、そんな言い方されたら 傷つくよ。 122 00:08:07,160 --> 00:08:08,000 礼儀がないな。 123 00:08:08,520 --> 00:08:10,760 ごめん、言い直すね。 124 00:08:12,490 --> 00:08:14,750 ヨータ、君は本当に意地悪だね。 125 00:08:15,200 --> 00:08:16,760 性格が悪すぎるよ。 126 00:08:18,590 --> 00:08:19,430 君の母さんはどう言ってたっけ? 127 00:08:20,900 --> 00:08:21,870 友達には礼儀正しくってね。 128 00:08:22,950 --> 00:08:24,240 そんな言い方、全然可愛くないよ。 129 00:08:25,360 --> 00:08:26,830 可愛いって何だよ。 130 00:08:26,830 --> 00:08:28,120 僕は怖い系だから。 131 00:08:35,010 --> 00:08:36,550 君が我慢できず 笑ってるの初めて見た。 132 00:08:37,060 --> 00:08:38,240 怖い系好きなら教えてよ。 133 00:08:41,560 --> 00:08:43,130 もう、話長い。ご飯食べよう。 134 00:08:44,420 --> 00:08:47,000 君たち、まるで 僕と恋人みたいだね。 135 00:08:48,020 --> 00:08:49,260 君の恋人も 怖い系好きなの? 136 00:08:49,260 --> 00:08:51,660 違うよ、僕が言いたいのは 付き合い始めの頃ね 137 00:08:51,840 --> 00:08:52,700 こんな雰囲気だったんだ。 138 00:08:53,140 --> 00:08:54,350 - ねえ、フラン - ねえ、フラン 139 00:08:56,470 --> 00:08:58,570 ごめん、ちょっと話しすぎた。 140 00:09:00,840 --> 00:09:01,840 ご飯、ご飯、ご飯! 141 00:09:04,370 --> 00:09:05,330 君も食べなよ。 142 00:09:07,910 --> 00:09:09,600 それで彼はクラス全員に Fをつけたんだよ。 143 00:09:09,750 --> 00:09:11,850 その授業、僕いなくて 助かった。 144 00:09:12,850 --> 00:09:14,380 いなかったらヤバかった。 …何勉強したんだっけ? 145 00:09:14,380 --> 00:09:15,220 やあ、みんな! 146 00:09:15,630 --> 00:09:16,960 今日は友達多いよね、 なんか変な感じしない? 147 00:09:17,960 --> 00:09:18,800 うん…。 148 00:09:19,020 --> 00:09:20,960 君といるときも こんなに騒がしい感じ。 149 00:09:22,720 --> 00:09:24,100 - また僕に文句言った - おい 150 00:09:26,400 --> 00:09:27,750 ファイファ、ヨータ 151 00:09:29,520 --> 00:09:30,360 母さん 152 00:09:39,140 --> 00:09:41,170 先にグンを 寮へ連れて行って。 後で僕も来る。 153 00:09:42,160 --> 00:09:43,340 オッケー、行こう。 154 00:09:45,400 --> 00:09:46,250 行こうよ。 155 00:09:56,030 --> 00:09:59,490 帰ってすぐ戻る予定だったけど、 ヨータ、君にはまだ会ってない。 156 00:10:00,410 --> 00:10:01,470 何かあった? 157 00:10:02,490 --> 00:10:03,960 母さんはちょっと 見に来ただけだよ。 158 00:10:05,280 --> 00:10:07,180 来週には 海外に戻るんだ。 159 00:10:08,060 --> 00:10:10,500 母さん、もう行っちゃうの? 160 00:10:11,140 --> 00:10:12,340 うん。 161 00:10:14,680 --> 00:10:16,280 休みに時間ができたら 162 00:10:17,240 --> 00:10:19,350 ヨータ、旅行したいとか キャンプしたいなら 163 00:10:19,940 --> 00:10:21,170 教えてね、息子。 164 00:10:21,530 --> 00:10:22,520 弟や妹たちも 君に会いたがってるよ。 165 00:10:22,520 --> 00:10:23,360 僕は行かない。 166 00:10:25,310 --> 00:10:26,260 ちょっと落ち着いて。 167 00:10:29,730 --> 00:10:30,670 行かない。 168 00:10:31,010 --> 00:10:32,940 絶対にファイファや ニュートンも連れて行かないで。 169 00:10:34,140 --> 00:10:35,940 僕たちはここで 十分幸せに暮らしてる。 170 00:10:36,440 --> 00:10:37,430 母さんが口出ししない方がいいよ。 171 00:10:41,320 --> 00:10:43,040 君は本当に母さんが嫌いなの? 172 00:10:44,410 --> 00:10:45,250 嫌いじゃないよ。 173 00:10:46,150 --> 00:10:47,420 僕にとって 大事じゃないだけ。 174 00:10:47,770 --> 00:10:48,610 ヨータ 175 00:10:51,000 --> 00:10:52,350 - 何かあったら - ない 176 00:10:53,880 --> 00:10:55,000 もう僕たちに 関わらないで。 177 00:10:55,570 --> 00:10:56,610 本当にもう 関わらないでくれる? 178 00:10:59,010 --> 00:11:01,100 ヨータ、ヨータ、息子 179 00:11:04,640 --> 00:11:05,480 ヨータ 180 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 ファイファ 181 00:11:26,130 --> 00:11:27,210 まずは落ち着いて。 182 00:11:28,310 --> 00:11:30,490 今は母親ぶる 時じゃないよ。 183 00:11:31,250 --> 00:11:32,320 一番いいのは 184 00:11:32,570 --> 00:11:33,920 母さんを僕らの 生活から遠ざけること。 185 00:11:34,380 --> 00:11:35,280 わかった? 186 00:11:37,790 --> 00:11:39,100 普通に話すこと できないの? 187 00:11:47,330 --> 00:11:48,580 今夜もニューの店に 行くの? 188 00:11:49,420 --> 00:11:50,260 うん。 189 00:11:52,910 --> 00:11:54,460 一緒に行ってもいい? 190 00:11:55,190 --> 00:11:56,060 今夜はだめだ。 191 00:11:58,880 --> 00:11:59,720 なんで? 192 00:12:04,580 --> 00:12:08,580 じゃあ今夜は 行かないでくれる? 193 00:12:10,140 --> 00:12:11,800 もう君に 危ないことしてほしくない。 194 00:12:12,470 --> 00:12:14,640 怪我しないか、 危険じゃないか心配だよ。 195 00:12:15,320 --> 00:12:16,160 これは僕の人生だ。 196 00:12:16,550 --> 00:12:17,390 君には関係ない。 197 00:12:37,480 --> 00:12:39,020 彼女にそんなきついことを 言う必要はないよ 198 00:12:39,580 --> 00:12:42,130 - それでも彼女は僕たちの母さんだ - 彼女に物扱いされるのが嫌なんだ 199 00:12:42,960 --> 00:12:45,280 好きなときに手に取ったり 好き勝手に選んで置いたりできる 200 00:12:45,920 --> 00:12:46,840 君も見ただろ 201 00:12:47,540 --> 00:12:48,940 Faiがどれだけ傷ついたか 202 00:12:48,940 --> 00:12:51,240 彼女が新しい家族を作ったから Faiは送り返されたんだ 203 00:12:52,220 --> 00:12:53,090 分かってる 204 00:12:54,100 --> 00:12:55,340 でも今はFaiには僕たちがいる 205 00:13:05,140 --> 00:13:05,980 落ち着け 206 00:13:08,170 --> 00:13:09,440 君の気持ちは分かるよ 207 00:13:09,950 --> 00:13:11,910 もう俺のこと分かったふり やめてくれないか 208 00:13:13,800 --> 00:13:15,360 誰にも理解されなくったっていい 209 00:13:29,560 --> 00:13:30,960 泣きたいだけ泣いて 210 00:13:39,790 --> 00:13:40,660 俺がついてる 211 00:13:41,750 --> 00:13:42,900 無理して強がらなくていい 212 00:14:00,570 --> 00:14:01,860 何してるの 213 00:14:03,510 --> 00:14:04,410 まだやめないのか 214 00:14:04,410 --> 00:14:05,580 Klao、やめて Klao 215 00:14:13,490 --> 00:14:14,330 くそっ 216 00:14:17,820 --> 00:14:19,230 お前ほんと最低だな 217 00:14:19,230 --> 00:14:20,770 いつになったら 俺の彼氏にちょっかい出さなくなるの 218 00:14:20,770 --> 00:14:22,160 このクズがそんなに大事なのか 219 00:14:22,590 --> 00:14:24,000 なら鎖で繋いでおけば? 220 00:14:24,000 --> 00:14:25,110 口だけは達者なんだな 221 00:14:31,180 --> 00:14:32,020 Wa兄さん 222 00:14:32,380 --> 00:14:33,550 少し落ち着いた? 223 00:14:35,170 --> 00:14:37,090 Yothaとは もうとっくに終わってる 224 00:14:38,220 --> 00:14:40,240 今はただの兄弟みたいな関係だ 225 00:14:41,500 --> 00:14:44,000 でももし信じられないなら 俺のことまだ心配なら 226 00:14:45,920 --> 00:14:47,410 もう俺にはどうしようもない 227 00:14:53,700 --> 00:14:54,590 決めたよ 228 00:14:56,950 --> 00:14:57,860 Klao、別れよう 229 00:14:58,440 --> 00:14:59,280 Wa兄さん 230 00:14:59,980 --> 00:15:00,820 Wa兄さん 231 00:15:02,070 --> 00:15:02,910 Wa兄さん 232 00:15:04,070 --> 00:15:04,910 Wa兄さん 233 00:15:06,880 --> 00:15:07,720 Wa兄さん 234 00:15:07,930 --> 00:15:08,970 ちょっと話せないかな 235 00:15:09,400 --> 00:15:10,240 Wa兄さん 236 00:15:10,520 --> 00:15:12,860 話そうよ 行かないで まだ離れないで 237 00:15:12,860 --> 00:15:14,150 別れたくないよ Wa兄さん 238 00:15:14,640 --> 00:15:15,480 Wa兄さん 239 00:15:17,120 --> 00:15:19,290 別れたくないよ Wa兄さん 240 00:15:20,080 --> 00:15:21,750 Wa兄さん 別れたくないよ 241 00:15:41,340 --> 00:15:42,180 見せて 242 00:15:43,950 --> 00:15:44,790 痛い? 243 00:15:46,300 --> 00:15:47,240 傷、手当てしようか? 244 00:15:50,370 --> 00:15:52,550 君、生活力なさすぎだよ 245 00:15:53,320 --> 00:15:54,820 全部勝手に治るなら 246 00:15:55,000 --> 00:15:56,350 医者なんていらないだろ 247 00:15:56,350 --> 00:15:57,190 余計なお世話だ 248 00:15:59,020 --> 00:16:00,980 心配してるだけだよ 余計じゃない 249 00:16:02,680 --> 00:16:04,840 今夜は行かないでくれない? 250 00:16:05,420 --> 00:16:07,600 怪我しないか 危なくないか心配で 251 00:16:12,540 --> 00:16:13,380 Yotha 252 00:16:20,130 --> 00:16:21,940 あら、お粥食べてきたの? 253 00:16:22,220 --> 00:16:23,060 うん 254 00:16:23,760 --> 00:16:24,840 四階が停電してるよ 若いの 255 00:16:26,400 --> 00:16:27,240 何時から停電してるの? 256 00:16:27,620 --> 00:16:28,830 もう2時間くらいかな 257 00:16:29,170 --> 00:16:30,750 ちょうど寝る時間だね 258 00:16:30,750 --> 00:16:32,060 まだ誰も気づいてないかも 259 00:16:32,300 --> 00:16:34,040 今、修理の人が作業中だよ 260 00:16:34,580 --> 00:16:35,550 1時間もしないうちに 261 00:16:40,740 --> 00:16:42,200 Gun Gun 262 00:16:43,300 --> 00:16:44,140 Gun 263 00:16:45,840 --> 00:16:46,680 ビーグル 264 00:16:47,240 --> 00:16:49,580 - ビーグル、起きて - 外に誰かいる?助けて 265 00:16:50,420 --> 00:16:51,260 Gunyukhol 266 00:16:52,980 --> 00:16:53,820 Gun 267 00:17:02,560 --> 00:17:03,400 大丈夫 もう大丈夫だ 268 00:17:04,520 --> 00:17:05,980 また悪夢見た 269 00:17:06,760 --> 00:17:08,780 夢だから大丈夫 Gun 270 00:17:10,040 --> 00:17:10,880 夢でね 271 00:17:11,390 --> 00:17:13,120 君が僕を置いていく夢 272 00:17:15,170 --> 00:17:16,410 君を置いて行くわけがない 273 00:17:29,310 --> 00:17:30,460 顔、また怪我してる 274 00:17:32,190 --> 00:17:33,030 痛くない 275 00:17:34,540 --> 00:17:35,380 後で手当てするよ 276 00:17:35,700 --> 00:17:36,540 僕の人生 277 00:17:36,890 --> 00:17:37,730 君には関係ないだろ 278 00:17:45,100 --> 00:17:45,940 忘れてた 279 00:17:47,660 --> 00:17:49,240 自分の人生は自分で何とかして 280 00:17:52,480 --> 00:17:53,320 寝る 281 00:18:01,450 --> 00:18:02,650 悪夢は見ないでね ビーグル 282 00:18:04,940 --> 00:18:05,780 うん 283 00:18:43,940 --> 00:18:45,570 最近 新入生が制服着始めたね 284 00:19:11,040 --> 00:19:11,940 分からないの? 285 00:19:14,160 --> 00:19:15,040 ネクタイ締めて 286 00:19:53,680 --> 00:19:54,520 締めたくない 287 00:20:00,040 --> 00:20:00,880 ごめん 288 00:20:06,080 --> 00:20:06,920 いやだ 289 00:20:09,540 --> 00:20:10,380 ビーグル 290 00:20:12,160 --> 00:20:13,100 ネクタイ締めてよ 291 00:20:13,650 --> 00:20:14,950 制服着てもいいって言ったのに 292 00:20:15,660 --> 00:20:16,500 この服、着たいんだ 293 00:20:17,680 --> 00:20:19,340 君にネクタイ締めてほしい 294 00:20:49,430 --> 00:20:50,270 まだ怒ってる? 295 00:20:52,810 --> 00:20:53,650 まだだよ 296 00:20:56,650 --> 00:20:57,490 どうしたらいい? 297 00:20:57,710 --> 00:20:58,550 分からない 298 00:21:00,360 --> 00:21:01,200 ごめん 299 00:21:04,800 --> 00:21:06,130 でも慰め方が本当に分からないんだ 300 00:21:08,710 --> 00:21:10,400 知ってるやり方全部やった 301 00:21:13,780 --> 00:21:15,080 さっきのが慰めだって思う? 302 00:21:18,890 --> 00:21:19,770 まだ合格じゃない 303 00:21:29,230 --> 00:21:34,210 ♪できなくても一回やってみるよ♪ 304 00:21:34,530 --> 00:21:37,560 ♪君が心を開いてくれるように♪ 305 00:21:37,560 --> 00:21:41,880 ♪本当の愛が確かに存在すると分かった♪ 306 00:21:41,880 --> 00:21:44,540 ♪君がまだ気づいてない愛なんだ♪ 307 00:21:44,540 --> 00:21:46,570 ♪それが僕だって、君は信じる?♪ 308 00:21:46,920 --> 00:21:48,930 これで合格? 309 00:21:50,890 --> 00:21:51,730 Yotha 310 00:21:58,100 --> 00:22:03,510 ♪僕がそばにいるから一人じゃない♪ 311 00:22:03,510 --> 00:22:06,100 ♪どの物語にも君がいる♪ 312 00:22:06,100 --> 00:22:09,580 ♪今からもっと信じさせてあげる♪ 313 00:22:09,670 --> 00:22:12,430 ♪愛って何かが分かった♪ 314 00:22:12,430 --> 00:22:17,750 ♪ずっと君と一緒にいたいんだ♪ 315 00:22:17,750 --> 00:22:22,480 ♪君だけ ほかの誰でもないよ♪ 316 00:22:25,080 --> 00:22:26,120 今日自分めっちゃかっこいい気がする 317 00:22:26,880 --> 00:22:27,720 俺も同じ 318 00:22:27,720 --> 00:22:29,480 俺、超イケてるわ 319 00:22:29,660 --> 00:22:32,000 今日は大学で一周して自慢したい 320 00:22:32,860 --> 00:22:34,490 じゃあ今夜、遊びに行く? 321 00:22:36,790 --> 00:22:37,900 俺も行く 322 00:22:38,170 --> 00:22:39,720 Fai、まさか 323 00:22:40,140 --> 00:22:41,180 正解 324 00:22:41,540 --> 00:22:43,210 超ラッキーだわ 325 00:22:43,340 --> 00:22:45,590 また一緒に共通授業受けられる 326 00:22:45,590 --> 00:22:46,840 どこがラッキーだよ 327 00:22:47,370 --> 00:22:48,660 君が俺たちと同じ授業選んだからだろ 328 00:22:48,840 --> 00:22:50,980 俺だけ一人で寂しかったし、どう? 329 00:22:51,630 --> 00:22:52,530 制服着てきたよ 330 00:22:57,220 --> 00:22:58,060 かっこいい? 331 00:22:58,270 --> 00:22:59,630 お、評価するね 332 00:22:59,940 --> 00:23:02,230 まあまあかな、このくらい 333 00:23:02,940 --> 00:23:03,780 言うなよ 334 00:23:04,970 --> 00:23:05,980 制服着るとさ 335 00:23:06,550 --> 00:23:07,960 あのシーン思い出しちゃう 336 00:23:13,540 --> 00:23:14,380 ビーグル ビーグル 337 00:23:15,330 --> 00:23:17,200 - 何がビーグルだよ - でもそっくりだ 338 00:23:17,200 --> 00:23:19,190 - 黙れって、黙れよ - ビーグル、ビーグル 339 00:23:19,190 --> 00:23:21,470 - ほら、ネクタイ締めてやる - やめろ、やめて 340 00:23:21,990 --> 00:23:24,140 締めなくていいよ うるさいな 341 00:23:24,310 --> 00:23:25,940 Yotha、待って 342 00:23:25,940 --> 00:23:26,780 ビーグル ビーグル 343 00:23:26,780 --> 00:23:30,120 - やめて、ふざけるな - ネクタイ締めるよ ビーグル だめだろ 344 00:23:30,120 --> 00:23:31,240 こっち来て 早くこっち 345 00:23:31,240 --> 00:23:32,500 - ネクタイ締める! - やめて、やめて 346 00:23:34,240 --> 00:23:36,150 Faifa なんでYothaだけ制服じゃないの? 347 00:23:37,950 --> 00:23:38,790 後で分かるよ 348 00:23:39,490 --> 00:23:40,330 何こそこそ話してるの 349 00:23:43,090 --> 00:23:43,930 何うんうん言ってるの? 350 00:23:49,410 --> 00:23:51,100 ビーグル、ネクタイ締めて 351 00:23:51,900 --> 00:23:53,530 朝、締めてあげたでしょ 352 00:23:54,720 --> 00:23:55,560 外しちゃった 353 00:23:55,700 --> 00:23:57,800 もう2学期目だし 制服着ていい 354 00:23:58,260 --> 00:23:59,470 俺、制服嫌いなんだ 355 00:24:00,260 --> 00:24:03,040 制服着ても規則守らなくていいでしょ 356 00:24:03,800 --> 00:24:05,060 ずっと君に締めてほしいって言ったら? 357 00:24:05,920 --> 00:24:06,760 殴られたいの? 358 00:24:07,150 --> 00:24:08,570 君にずっとネクタイ 締めさせるから 359 00:24:25,830 --> 00:24:28,180 今夜はArc先輩のインターン 送別会があるよ 360 00:24:28,790 --> 00:24:29,650 Arm先輩が君も誘ってって 361 00:24:31,080 --> 00:24:32,010 俺に関係ある? 362 00:24:32,730 --> 00:24:34,180 だって君は Arm先輩の可愛い後輩だし 363 00:24:34,700 --> 00:24:35,540 だから一緒に来てほしいんだよ 364 00:24:39,260 --> 00:24:41,060 どこで?Bang On酒場? 365 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 Newtonのお店だよ 366 00:24:45,820 --> 00:24:46,660 なんでそこなの? 367 00:24:47,890 --> 00:24:48,840 たまには気分変えたくて 368 00:24:50,700 --> 00:24:51,540 Faiも来るから 369 00:24:55,970 --> 00:24:56,810 君は何しに行くの 370 00:24:56,950 --> 00:24:58,720 君、男神クラブと関係ないでしょ 371 00:24:58,720 --> 00:25:00,600 俺は店主の弟だもん 372 00:25:00,790 --> 00:25:01,870 なんで俺だけだめなのさ 373 00:25:02,180 --> 00:25:03,570 逆にお前こそ関係ないだろ Gun 374 00:25:10,340 --> 00:25:11,930 後輩くん ネクタイ素敵だね 375 00:25:12,880 --> 00:25:13,720 早く座ろうよ 376 00:25:14,430 --> 00:25:16,030 教室中みんな 君で赤面してるよ 後輩くん 377 00:25:22,160 --> 00:25:23,260 何でこんな遅いんだろ 378 00:25:23,580 --> 00:25:24,420 もうすぐ来るよ 379 00:25:25,320 --> 00:25:26,160 ここだよ 380 00:25:26,510 --> 00:25:28,210 - こんにちは - 座って 座って 381 00:25:28,210 --> 00:25:29,980 座って座って ほらほら 382 00:25:30,310 --> 00:25:31,840 - 先輩、こんにちは - こんにちは 383 00:25:31,840 --> 00:25:33,250 Nop兄さんは Arc先輩やArm先輩知ってる? 384 00:25:33,520 --> 00:25:34,510 顔は知ってるだけだよ 385 00:25:34,510 --> 00:25:36,830 Newtonと一緒に 前にグラウンドでArcを見た 386 00:25:37,140 --> 00:25:38,330 ずいぶん前だな 387 00:25:38,530 --> 00:25:39,840 世間って狭いよな、兄さん 388 00:25:39,840 --> 00:25:41,900 ArmがYothaの同級生で 先輩って知ってから 389 00:25:43,270 --> 00:25:44,400 ちょっと話したんだ 390 00:25:46,160 --> 00:25:47,400 Yotha、やばいよ 391 00:25:48,030 --> 00:25:50,310 イケメンクラブに 絶対いじられるぞ 392 00:25:50,880 --> 00:25:53,560 そりゃArc先輩やNewton兄さんが 君のこと詳しいわけだ 393 00:25:57,890 --> 00:25:59,420 Waritは多分バーの裏手だよ 394 00:25:59,880 --> 00:26:00,750 後で俺が行く 395 00:26:00,750 --> 00:26:01,920 だ、大丈夫 396 00:26:02,240 --> 00:26:03,830 ちょうどトイレ行きたかった 397 00:26:14,080 --> 00:26:16,460 さあさあ、話は後で。まずは準備運動だ。 398 00:26:16,460 --> 00:26:17,620 ええと、ひとまず一杯。 399 00:26:17,620 --> 00:26:18,760 わかったよ、兄貴。 400 00:26:19,940 --> 00:26:22,600 Gun、ほら一緒に準備運動しよう。 401 00:26:28,120 --> 00:26:28,960 みんな来たんだね。 402 00:26:31,460 --> 00:26:32,300 彼と仲直りしたの? 403 00:26:33,520 --> 00:26:36,620 しばらくは無理だと思う。 404 00:26:39,460 --> 00:26:40,300 ごめん。 405 00:26:41,300 --> 00:26:42,140 謝ることないだろ。 406 00:26:43,860 --> 00:26:45,360 君たちが別れたのは俺のせいもある。 407 00:26:46,600 --> 00:26:47,820 もともと別れさせたかったんじゃないの? 408 00:26:49,950 --> 00:26:51,620 - さあ、乾杯! - 乾杯! 409 00:26:51,970 --> 00:26:52,810 うっ… 410 00:26:52,940 --> 00:26:53,990 Gun、飲み干してよ。 411 00:26:53,990 --> 00:26:55,020 全部飲むの?先輩。 412 00:26:55,100 --> 00:27:02,080 全部だよ、全部。 413 00:27:02,560 --> 00:27:04,460 おおっ、ははは。 414 00:27:10,660 --> 00:27:11,950 これでこそだな。 415 00:27:12,340 --> 00:27:13,800 New兄貴、トイレはどこ? 416 00:27:15,120 --> 00:27:16,430 飲んだらすぐ出るんだな。 417 00:27:16,960 --> 00:27:18,040 じゃあ、いつ酔うんだ? 418 00:27:18,400 --> 00:27:20,270 先にトイレ行くね、兄貴。 後で我慢できなくなるから。 419 00:27:21,110 --> 00:27:22,340 あっちへまっすぐ行けばいいよ。 420 00:27:22,700 --> 00:27:23,580 了解。 421 00:27:23,580 --> 00:27:25,180 一人で行ける?付き添おうか? 422 00:27:25,570 --> 00:27:26,410 大丈夫。 423 00:27:26,560 --> 00:27:28,450 戻ったらまた頑張るからね。 424 00:27:29,290 --> 00:27:30,490 戻ったら全部飲み干してよ。 425 00:27:30,490 --> 00:27:31,330 わかった。 426 00:27:31,500 --> 00:27:32,350 まだ酔い急がないでよ。 427 00:27:32,350 --> 00:27:33,300 うっ… 428 00:27:34,960 --> 00:27:36,400 どうして俺が別れさせたいってわかった? 429 00:27:37,070 --> 00:27:39,300 もう俺たちは何の関係もない。 430 00:27:40,300 --> 00:27:41,140 もう誰も何も感じないはずだ。 431 00:28:00,870 --> 00:28:01,940 本当に何の感情もないよ。 432 00:28:05,690 --> 00:28:07,280 行こう、中に入ろう。 433 00:28:08,200 --> 00:28:09,710 失恋した人が飲みたがってる。 434 00:28:19,830 --> 00:28:20,670 Wa兄貴、こんにちは。 435 00:28:22,860 --> 00:28:23,820 Gunは? 436 00:28:23,820 --> 00:28:24,760 トイレに行ったよ。 437 00:28:25,210 --> 00:28:26,210 あっちか、今行く。 438 00:28:29,160 --> 00:28:30,850 Arc、どこで実習するの? 439 00:28:32,360 --> 00:28:33,380 ラヨーンの工場だよ。 440 00:28:34,890 --> 00:28:35,730 そんなに遠いの? 441 00:28:36,620 --> 00:28:38,420 バンコク近くに実習先ないの? 442 00:28:39,010 --> 00:28:40,720 いや、三ヶ月だけだし。 443 00:28:51,100 --> 00:28:52,210 おお… 444 00:28:52,210 --> 00:28:53,180 おっ、Wa兄貴。 445 00:28:53,410 --> 00:28:55,380 めちゃくちゃ濃いよ。 これ以上混ぜなくていいよ兄貴。 446 00:28:55,800 --> 00:28:56,980 そのまま吐きそうだ。 447 00:28:58,740 --> 00:29:01,320 ほっとけよ。 彼らの人生の方が酒より苦い。 448 00:29:01,320 --> 00:29:02,160 余計なお世話。 449 00:29:02,500 --> 00:29:03,790 それがYothaと何の関係があるの、兄貴? 450 00:29:04,190 --> 00:29:05,130 なんで彼まで飲むの? 451 00:29:08,460 --> 00:29:10,100 君もまた余計なこと言うね。 452 00:29:16,370 --> 00:29:17,250 他にもある? 453 00:29:17,820 --> 00:29:18,730 あるけど、いいんだ。 454 00:29:19,200 --> 00:29:20,040 どこ? 455 00:29:26,650 --> 00:29:27,700 Wa兄貴、タトゥーも入れてる? 456 00:29:30,270 --> 00:29:31,110 そうだよ。 457 00:29:31,970 --> 00:29:32,960 バイナリーコードだ。 458 00:29:35,580 --> 00:29:36,790 意味があるの、兄貴? 459 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 あるよ。 460 00:29:38,380 --> 00:29:39,470 それを変換すると俺の名前になるんだ。 461 00:29:40,650 --> 00:29:41,810 観察力すごいね。 462 00:29:43,290 --> 00:29:45,850 ちょうど目を引くし綺麗なんだ。 463 00:29:48,090 --> 00:29:49,630 Gun、バイナリー数字知ってるよね? 464 00:29:50,650 --> 00:29:51,800 知ってるよ。 465 00:29:51,800 --> 00:29:53,060 でも自分じゃ変換できないな。 466 00:29:53,720 --> 00:29:55,010 普段は機械で変換してるから。 467 00:29:55,240 --> 00:29:56,280 Wa、そう言うけど 468 00:29:56,950 --> 00:29:58,780 また二元論の話を広めるの? 469 00:29:59,250 --> 00:30:01,200 Gun、彼の戯言は気にしないで。 470 00:30:01,730 --> 00:30:04,320 教えるのは頭がよくなるようにってこと。 471 00:30:04,800 --> 00:30:05,820 もっと気をつけてよ。 472 00:30:07,640 --> 00:30:08,820 Arm、興味ある? 473 00:30:09,420 --> 00:30:10,360 いや、兄貴。 474 00:30:10,700 --> 00:30:12,750 毎日がもう、理解だけでも大変だよ。 475 00:30:13,490 --> 00:30:16,210 これまで変換させられるなら もう誰とも喋れなくなるよ。 476 00:30:17,370 --> 00:30:19,500 ほら、君みたいに興味ある人いないよ。 477 00:30:19,850 --> 00:30:21,270 君とYothaだけだよ。 478 00:30:21,520 --> 00:30:22,800 二人で話しなよ。 479 00:30:45,160 --> 00:30:47,610 Arc先輩、優しいね。ハグして! 480 00:30:52,560 --> 00:30:54,420 先に帰るね。Armが酔っちゃった。 481 00:30:54,420 --> 00:30:56,020 酔ってない、酔ってないから! 482 00:30:56,020 --> 00:30:56,860 ああ、行こ行こ。 483 00:30:56,960 --> 00:30:59,040 また先帰るのか。 484 00:30:59,040 --> 00:31:02,050 - あぁ、もう帰るの? - 俺まだ飲んでないのに! 485 00:31:02,050 --> 00:31:04,740 まだアルコールが血に入ってないよ。 486 00:31:05,960 --> 00:31:06,800 いたずらっ子だな。 487 00:31:08,310 --> 00:31:10,200 で、君たちは?どこで寝るの? 488 00:31:11,870 --> 00:31:12,900 ここで寝る?それとも寮に戻る? 489 00:31:14,780 --> 00:31:15,620 寮に戻ろう。 490 00:31:16,550 --> 00:31:17,780 じゃあ、今すぐ帰るの? 491 00:31:21,770 --> 00:31:22,620 ねえ、Yotha。 492 00:31:23,390 --> 00:31:24,920 じゃあ君の上の部屋取るね。 493 00:31:26,020 --> 00:31:27,310 俺はもう寮に戻れない。 494 00:31:30,210 --> 00:31:31,050 じゃあ、帰ろう。 495 00:31:32,640 --> 00:31:33,480 行こう。 496 00:31:34,060 --> 00:31:35,480 俺も帰るわ。 497 00:31:37,680 --> 00:31:38,520 じゃあね、また。 498 00:31:38,990 --> 00:31:39,990 Warit兄貴、またね。 499 00:31:42,210 --> 00:31:43,050 またな。 500 00:31:43,640 --> 00:31:44,750 おう、残ってる人たち。 501 00:31:45,040 --> 00:31:46,460 何待ってるの? 502 00:31:46,460 --> 00:31:47,300 乾杯! 503 00:32:07,250 --> 00:32:08,980 Yotha、Gun、先帰ってて。 504 00:32:15,560 --> 00:32:16,400 何かあった? 505 00:32:17,270 --> 00:32:18,110 俺は別れない。 506 00:32:18,830 --> 00:32:20,120 あの日、ちゃんと話したと思った。 507 00:32:20,120 --> 00:32:20,960 君が自分で終わりって言っただろ。 508 00:32:21,300 --> 00:32:22,140 俺は何も言ってない。 509 00:32:22,500 --> 00:32:23,340 Klao 510 00:32:32,800 --> 00:32:35,050 - 来たの?また来たの? - おい 511 00:32:35,220 --> 00:32:36,060 Yotha 512 00:32:36,620 --> 00:32:37,520 Yotha 513 00:32:44,300 --> 00:32:45,320 Yotha 514 00:32:45,470 --> 00:32:46,560 余計なことすんな、消えろ。 515 00:32:47,710 --> 00:32:48,620 おい、待て。 516 00:32:48,810 --> 00:32:50,120 Klao、友達を助けてくれ。 517 00:32:50,120 --> 00:32:51,060 また余計な奴が来たな。 518 00:32:51,630 --> 00:32:54,150 くそ…俺の仲間に手を出すな! 519 00:33:12,540 --> 00:33:13,380 Yotha 520 00:33:19,790 --> 00:33:20,800 来るなよ。 521 00:33:23,020 --> 00:33:24,500 おい、何してんだ、おい! 522 00:33:28,680 --> 00:33:29,910 これはただの警告だ。 523 00:33:30,200 --> 00:33:31,810 また仲間に手を出したら 524 00:33:31,810 --> 00:33:33,120 今より酷い目に遭うからな。 525 00:33:33,120 --> 00:33:34,160 Klao 526 00:33:36,960 --> 00:33:38,430 Gun、大丈夫か? 527 00:33:40,420 --> 00:33:42,030 Gun、怪我はない? 528 00:33:43,070 --> 00:33:43,910 どこか怪我した? 529 00:33:53,510 --> 00:33:54,350 君は大丈夫? 530 00:33:55,070 --> 00:33:55,910 Gun、どう? 531 00:34:18,800 --> 00:34:19,640 もう大丈夫。 532 00:34:26,560 --> 00:34:27,400 手が震えてる? 533 00:34:32,890 --> 00:34:33,730 大丈夫だよ。 534 00:34:35,540 --> 00:34:36,380 ビーグル 535 00:34:39,480 --> 00:34:40,700 とりあえず今日はこれで、Yotha。 536 00:34:40,700 --> 00:34:41,540 ビーグル 537 00:34:45,640 --> 00:34:46,990 WaによるとKlaoは大丈夫らしい。 538 00:34:47,680 --> 00:34:48,520 入院の必要もないって。 539 00:34:48,990 --> 00:34:49,830 君は? 540 00:34:50,350 --> 00:34:51,190 本当に病院行かないの? 541 00:34:52,320 --> 00:34:53,160 平気だよ。 542 00:34:54,120 --> 00:34:54,960 ビーグル 543 00:34:59,320 --> 00:35:00,330 この人たち誰かわかる? 544 00:35:01,520 --> 00:35:02,870 わからない、見たことない。 545 00:35:03,400 --> 00:35:04,610 いつになったらやめるの、Yotha? 546 00:35:05,600 --> 00:35:06,440 Fai 547 00:35:06,960 --> 00:35:07,940 じゃあ彼はいつ止めるの? 548 00:35:08,450 --> 00:35:09,680 今日、もし撃たれてたら 549 00:35:09,680 --> 00:35:11,200 死ななきゃ気が済まないの? 550 00:35:11,200 --> 00:35:12,040 死ぬのは怖くない。 551 00:35:12,360 --> 00:35:14,500 うん、怖くないのは知ってる。 552 00:35:14,720 --> 00:35:16,310 どこで死ぬかは君の勝手だけど 553 00:35:16,520 --> 00:35:17,650 でもちゃんと考えてよ。 554 00:35:17,860 --> 00:35:19,360 他人の命も危険にさらしてるんだよ。 555 00:35:19,800 --> 00:35:21,370 Klao兄貴、Wa兄貴やGunまで。 556 00:35:21,950 --> 00:35:23,300 それでもいいと思ってるの? 557 00:35:30,820 --> 00:35:32,100 もう今日は本当に疲れた。 558 00:35:32,960 --> 00:35:33,800 行こう。 559 00:35:35,280 --> 00:35:36,120 ビーグル 560 00:35:36,740 --> 00:35:38,500 もう遅いし、ここで泊まろう。 561 00:35:44,560 --> 00:35:46,390 Fai、寮に戻りたい。 562 00:35:47,070 --> 00:35:47,910 行こう。 563 00:35:49,760 --> 00:35:50,600 Gun 564 00:35:53,680 --> 00:35:54,520 先に休んで。 565 00:35:55,340 --> 00:35:56,180 明日ちゃんと話そう。 566 00:36:19,700 --> 00:36:20,540 - うわぁ - ゆっくりね。 567 00:36:26,200 --> 00:36:28,020 一晩ぐらい入院すべきなのに。 568 00:36:29,750 --> 00:36:30,890 大したことないって。 569 00:36:31,460 --> 00:36:33,580 あるよ。しかもかなり深刻だ。 570 00:36:34,690 --> 00:36:35,600 口答えしなくていいから。 571 00:36:35,820 --> 00:36:36,660 Wa兄貴 572 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 別れないとダメ? 573 00:36:47,630 --> 00:36:48,470 Klao 574 00:36:50,380 --> 00:36:51,280 ごめん。 575 00:36:53,190 --> 00:36:54,210 自分を変えるよ。 576 00:36:55,990 --> 00:36:57,380 すぐ怒るのも抑える。 577 00:36:58,340 --> 00:37:00,190 もっと理性的になるから。 578 00:37:06,270 --> 00:37:07,510 じゃあ、なんでYothaを助けに行ったの? 579 00:37:11,600 --> 00:37:12,440 わからないよ 580 00:37:13,960 --> 00:37:15,220 彼が困ってるのを見かけて 581 00:37:16,120 --> 00:37:17,230 好きじゃなくてもね 582 00:37:17,230 --> 00:37:18,210 むしろ嫌いだよ 583 00:37:21,960 --> 00:37:23,540 もし本当にYothaが嫌いなら 584 00:37:24,240 --> 00:37:25,940 助けようなんて思わないよ 585 00:37:28,300 --> 00:37:29,140 Klao 586 00:37:30,170 --> 00:37:31,550 Yothaって、本当は可哀想なんだ 587 00:37:33,350 --> 00:37:35,040 前は、Yothaには僕しか兄がいなかった 588 00:37:36,720 --> 00:37:38,240 だからYothaは 自分の世界すべてを僕にくれた 589 00:37:39,380 --> 00:37:41,510 でも、僕は その世界を壊してしまった 590 00:37:43,920 --> 00:37:45,510 じゃあ、なぜ僕に話すの? 591 00:37:45,820 --> 00:37:46,910 Yothaの世界は 592 00:37:47,700 --> 00:37:48,840 何度も何度も作り直されて 593 00:37:49,850 --> 00:37:51,710 でもまた、何度も壊されてきた 594 00:37:53,130 --> 00:37:55,620 誰かが現れて、Yothaの新しい世界を 作り直せるまで 595 00:37:56,990 --> 00:37:58,250 だから本当に 放っておけないんだ 596 00:38:02,480 --> 00:38:03,320 わかったよ 597 00:38:04,930 --> 00:38:07,480 もし無理なら、僕は― 598 00:38:07,480 --> 00:38:08,480 大丈夫だよ 599 00:38:12,150 --> 00:38:13,760 君を失わないなら他は何でもいい 600 00:38:22,990 --> 00:38:24,070 Klao、知っててほしいんだ 601 00:38:25,020 --> 00:38:27,750 もうYothaの新しい世界には ならないって 602 00:38:29,460 --> 00:38:30,530 今の僕には君がいるから 603 00:38:31,630 --> 00:38:32,760 君が僕の全世界だよ 604 00:38:43,690 --> 00:38:44,530 Wa兄さん 605 00:38:46,920 --> 00:38:47,760 愛してるよ 606 00:38:51,040 --> 00:38:52,240 僕も愛してる 607 00:38:57,710 --> 00:38:58,550 おいっ 608 00:39:00,110 --> 00:39:01,060 痛いよ 609 00:39:01,280 --> 00:39:02,120 横になって休もう 610 00:39:14,400 --> 00:39:15,460 寝る前にハグしないの? 611 00:39:16,980 --> 00:39:17,890 もう痛くないの? 612 00:39:18,070 --> 00:39:18,910 痛い 613 00:39:19,430 --> 00:39:20,330 でも耐えられるよ 614 00:39:24,860 --> 00:39:25,840 無理しないほうがいいよね 615 00:39:42,120 --> 00:39:42,960 大丈夫? 616 00:39:48,670 --> 00:39:49,780 あまり良くない 617 00:39:51,470 --> 00:39:52,600 どんなことがよくないの? 618 00:39:55,160 --> 00:39:56,070 いろいろある 619 00:39:58,540 --> 00:40:00,280 一つずつ教えてくれる? 620 00:40:04,540 --> 00:40:05,380 いつもは 621 00:40:07,300 --> 00:40:08,970 Yothaの傷しか見えなかった 622 00:40:12,390 --> 00:40:14,840 その傷がどうできたか 知らなかった 623 00:40:17,060 --> 00:40:17,900 怖かったんだ 624 00:40:19,740 --> 00:40:20,700 本当に怖かった 625 00:40:23,200 --> 00:40:24,280 ちっとも好きじゃない 626 00:40:29,520 --> 00:40:31,080 これがYothaの日常だったなんて 627 00:40:34,320 --> 00:40:35,850 これが本当に彼の日常かといえば 628 00:40:36,220 --> 00:40:37,420 違うと思うけど 629 00:40:39,160 --> 00:40:40,990 前みたいなYothaに 戻ってほしい 630 00:40:40,990 --> 00:40:42,620 あの頃のYothaに 631 00:40:45,520 --> 00:40:47,000 知らない人になってほしくない 632 00:40:49,280 --> 00:40:50,450 まずは落ち着いて 633 00:40:51,380 --> 00:40:52,630 君に出会ってから 634 00:40:54,140 --> 00:40:55,630 彼はずっと頑張って自分を制御してる 635 00:41:03,300 --> 00:41:04,460 僕のせい?それとも誰かのせい? 636 00:41:06,440 --> 00:41:07,460 なんでそんなこと言うんだ 637 00:41:10,060 --> 00:41:11,940 言っただろ いろんなことが嫌なんだ 638 00:41:12,900 --> 00:41:13,920 他にはどんなことが嫌なの? 639 00:41:18,230 --> 00:41:19,940 YothaとWa兄さんがキスしてるのを見た 640 00:41:25,650 --> 00:41:26,490 えっ 641 00:41:31,340 --> 00:41:32,740 彼にとっては普通のことかもしれない 642 00:41:33,460 --> 00:41:35,300 でも僕には慣れない 643 00:41:37,440 --> 00:41:38,660 でも止める権利はない 644 00:41:40,190 --> 00:41:42,060 聞くことすらできないんだ 645 00:41:43,040 --> 00:41:44,100 - Gun - 知ってる? 646 00:41:44,480 --> 00:41:46,180 - Gun、このことだけど - Fai 647 00:41:47,790 --> 00:41:49,130 お願いしたいことがあるんだ 648 00:42:11,510 --> 00:42:13,640 ねえ、一人で本当に大丈夫? 649 00:42:14,410 --> 00:42:15,400 すごく悩んでる顔してるよ 650 00:42:16,610 --> 00:42:17,550 もちろん大丈夫さ 651 00:42:18,240 --> 00:42:19,300 むしろ快適だよ 652 00:42:20,410 --> 00:42:21,720 一人暮らしできないわけないでしょ 653 00:42:22,830 --> 00:42:25,610 僕がいなくなると 毎晩泣いて寝るって言ってたじゃん 654 00:42:25,610 --> 00:42:26,550 おーい 655 00:42:26,960 --> 00:42:28,260 適当言わないでよ、Arc先輩 656 00:42:29,400 --> 00:42:32,100 こんな歳で、泣きながら寝ないよ 657 00:42:34,170 --> 00:42:37,230 君がいなくても ハグして寝なくても 658 00:42:37,590 --> 00:42:39,440 君の服を着て寝られるから 659 00:42:40,530 --> 00:42:41,650 この服、持っていくね 660 00:42:42,760 --> 00:42:44,820 あとこれ、もし泣いたら 661 00:42:44,820 --> 00:42:47,250 君のタオルもあるから 涙も拭けるよ 662 00:42:48,220 --> 00:42:49,860 一人暮らしの準備、万端だよ 663 00:42:58,870 --> 00:43:01,700 もしここにいなくなったら 絶対君が恋しくなる 664 00:43:03,020 --> 00:43:04,190 なにが恋しいって? 665 00:43:04,520 --> 00:43:06,320 ちょっと離れるだけで すぐ戻るのに 666 00:43:08,650 --> 00:43:09,700 えっと、Arc先輩 667 00:43:11,460 --> 00:43:12,700 またYothaに何か起きたの? 668 00:43:13,720 --> 00:43:14,560 うん 669 00:43:15,210 --> 00:43:16,050 前のことがまた? 670 00:43:17,570 --> 00:43:19,410 それなら警察に言える? Arc先輩 671 00:43:20,020 --> 00:43:21,280 そうしないと終わらないよ 672 00:43:23,240 --> 00:43:24,080 いや、無理だよ 673 00:43:24,800 --> 00:43:26,850 Yothaが自分で諦めて 始めて終わるんだ 674 00:43:30,140 --> 00:43:31,740 それなら僕らに何ができるの? 675 00:43:32,420 --> 00:43:33,650 後輩が心配でさ 676 00:43:34,390 --> 00:43:35,520 YothaだけじゃなくGunもね 677 00:43:38,950 --> 00:43:40,320 今は何もせずにいいと思う 678 00:43:40,920 --> 00:43:41,760 しばらく静観しよう 679 00:43:42,570 --> 00:43:44,080 きっと自然に良くなるから 680 00:44:08,960 --> 00:44:10,270 あ、帰ってきたの? 681 00:44:19,220 --> 00:44:20,800 君は寝てて、ちょっと見てくる 682 00:44:23,950 --> 00:44:25,410 誰がGunをここで 寝かせていいって言った? 683 00:44:26,070 --> 00:44:27,400 僕がGunと部屋を替わったんだ 684 00:44:28,080 --> 00:44:29,460 今はKongに代わってもらってる 685 00:44:29,820 --> 00:44:30,660 君に何の関係があるの? 686 00:44:31,750 --> 00:44:34,130 ちょっと、ちゃんと話そうよ 687 00:44:35,230 --> 00:44:36,290 ケンカしないで 688 00:44:37,340 --> 00:44:38,870 Gunは人だよ、物じゃないんだ 689 00:44:39,500 --> 00:44:41,330 君が決めたって 勝手に移動できるわけじゃない 690 00:44:41,790 --> 00:44:43,200 僕がお願いしたんだ 691 00:44:43,200 --> 00:44:44,040 静かにして 692 00:44:46,520 --> 00:44:48,020 Gunに引っ越してもらったのは僕だ 693 00:44:48,280 --> 00:44:49,420 彼が君と一緒なら 694 00:44:49,420 --> 00:44:51,540 灯りをつけて寝られるし、誰かが面倒見ると思った 695 00:44:51,890 --> 00:44:52,820 でも今それができてない 696 00:44:53,270 --> 00:44:54,110 じゃあなんで君が口出すの? 697 00:44:54,920 --> 00:44:56,360 僕が知らないとでも思ってるの? 698 00:44:56,990 --> 00:44:59,150 Gunが何夜も悪夢に うなされてたのに放ってたでしょ 699 00:44:59,720 --> 00:45:00,670 昨夜のこともだ 700 00:45:01,010 --> 00:45:03,210 君といたら友達が危ない 701 00:45:03,210 --> 00:45:04,080 それ、僕に聞いたことある? 702 00:45:04,600 --> 00:45:05,710 聞く必要ある? 703 00:45:05,710 --> 00:45:06,960 僕の代わりに 誰かGunの面倒を見てほしいの? 704 00:45:06,960 --> 00:45:09,260 Yotha、君は彼の面倒なんか 見たことないくせに 705 00:45:11,080 --> 00:45:12,450 それってどういう意味? 706 00:45:13,020 --> 00:45:13,920 君が彼を心配してるの? 707 00:45:15,040 --> 00:45:16,070 君とGun、どういう関係なの? 708 00:45:24,060 --> 00:45:24,900 ビーグル 709 00:45:25,740 --> 00:45:26,580 部屋に戻ろう 710 00:45:32,040 --> 00:45:33,440 Faifaとこの部屋に住みたい 711 00:45:37,720 --> 00:45:38,610 ねえ 712 00:45:39,600 --> 00:45:40,590 本当のこと言って 713 00:45:45,020 --> 00:45:45,860 ビーグル 714 00:45:50,120 --> 00:45:51,130 本当のことだよ 715 00:45:53,290 --> 00:45:54,240 ここにいる 716 00:46:05,240 --> 00:46:06,080 わかった 717 00:46:34,740 --> 00:46:36,570 Gun、本当に彼のこと好きなんだね 718 00:46:37,390 --> 00:46:38,340 因縁だね 719 00:46:39,640 --> 00:46:42,800 大丈夫、泣かないで 720 00:46:43,310 --> 00:46:44,720 ほら、泣かないでって 721 00:46:46,840 --> 00:46:47,720 いい? 722 00:46:57,270 --> 00:46:58,110 - Arc先輩 - Arm 723 00:47:02,380 --> 00:47:03,220 君からどうぞ 724 00:47:05,680 --> 00:47:06,650 ハグしてもいい? 725 00:47:19,520 --> 00:47:20,700 僕がいなくなったら 726 00:47:21,810 --> 00:47:23,170 何かあったら必ず教えてね 727 00:47:23,900 --> 00:47:26,850 仕事でもプライベートでも 728 00:47:27,480 --> 00:47:28,680 どんなことでもいいから 729 00:47:29,440 --> 00:47:31,660 僕が実習に行っても 君に時間はあるから 730 00:47:32,930 --> 00:47:34,470 君のためならいつでも時間作る わかった? 731 00:47:36,620 --> 00:47:37,500 うん 732 00:47:38,140 --> 00:47:41,060 わかったよ Arc先輩、本当に僕を愛してるね 733 00:47:43,170 --> 00:47:44,010 じゃあ、君は僕を愛してる? 734 00:47:45,020 --> 00:47:46,820 僕もすごく愛してる 735 00:47:54,930 --> 00:47:55,770 おいおい 736 00:47:56,100 --> 00:47:57,940 ねえ、僕の頬、青くなってない? 737 00:48:02,480 --> 00:48:03,320 Arc先輩 738 00:48:04,290 --> 00:48:05,130 違うよ、Arc先輩 739 00:48:14,640 --> 00:48:16,200 電気消して寝てもいい? 740 00:48:29,160 --> 00:48:30,000 寝てていいよ 741 00:48:32,210 --> 00:48:33,320 いい夢を、Yotha 742 00:49:01,870 --> 00:49:02,910 Yotha? 743 00:49:04,640 --> 00:49:05,480 寝続けて 744 00:49:06,670 --> 00:49:07,820 夢を見てるだけだよ 745 00:49:10,280 --> 00:49:12,940 君の言う通り いい夢ってそんなに良くないね 746 00:49:15,060 --> 00:49:15,900 どうして? 747 00:49:17,840 --> 00:49:19,600 目覚めても君がいないから 748 00:49:29,240 --> 00:49:30,720 絶対離さないよ 749 00:49:32,210 --> 00:49:33,060 本当に? 750 00:50:18,160 --> 00:50:20,190 あっち空いてるよ あそこに座って 751 00:50:52,500 --> 00:50:54,280 - 君が貼ったの? - 僕が自分で貼ったよ、Arm先輩 752 00:50:56,520 --> 00:50:57,360 どうしたの 753 00:50:57,770 --> 00:51:00,530 Arc先輩がいないとき ボディーガードが必要なの? 754 00:51:00,530 --> 00:51:02,180 それはさすがに大げさだよ 755 00:51:02,530 --> 00:51:04,920 - 確かに - 何が大げさだよ、彼は同期で後輩だもん 756 00:51:04,920 --> 00:51:05,930 Yotha 757 00:51:07,280 --> 00:51:09,360 ところで、用事があって来たの? 758 00:51:09,760 --> 00:51:10,600 その… 759 00:51:12,400 --> 00:51:13,280 一緒にご飯行かない? 760 00:51:21,880 --> 00:51:23,460 もうご飯、食べ終わっちゃうよ 761 00:51:24,600 --> 00:51:25,820 言いたいことあるなら早く言って 762 00:51:28,310 --> 00:51:29,280 先輩も知ってたの? 763 00:51:31,600 --> 00:51:35,660 ただ一緒にご飯食べたいだけじゃ ないよね? 764 00:51:37,310 --> 00:51:38,340 もういいよ 765 00:51:38,870 --> 00:51:41,370 何でも話していいからね 766 00:51:42,270 --> 00:51:43,110 どういう意味? 767 00:51:45,500 --> 00:51:47,310 あの日、Newtonのお店でのこと 知ってるの? 768 00:51:54,250 --> 00:51:55,260 あの日からずっと 769 00:51:55,980 --> 00:51:57,700 みんながGunに近づくなって言う 770 00:51:58,620 --> 00:52:00,180 弟のFaiでさえも 771 00:52:01,530 --> 00:52:02,810 Gunを連れて僕を避けてる 772 00:52:04,930 --> 00:52:05,800 そんなにまでなったのか 773 00:52:07,490 --> 00:52:08,800 どうしたらいいかわからない 774 00:52:11,520 --> 00:52:12,500 どうすればいい 775 00:52:13,040 --> 00:52:13,990 どういう意味だろう 776 00:52:15,840 --> 00:52:16,680 うん 777 00:52:17,370 --> 00:52:19,150 つまり 何が欲しいの? 778 00:52:20,060 --> 00:52:23,260 元のルームメイトに戻って それだけでいいの? 779 00:52:25,320 --> 00:52:26,160 うん 780 00:52:29,340 --> 00:52:30,400 じゃあ もういいよ 781 00:52:31,000 --> 00:52:33,020 あと一学期で 寮を出られるし 782 00:52:33,950 --> 00:52:35,790 新しいルームメイトと 暮らすのも悪くない 783 00:52:36,620 --> 00:52:37,490 特に問題ないはずだ 784 00:52:42,440 --> 00:52:45,430 それともGunに戻ってほしいの? 785 00:52:55,390 --> 00:52:56,230 どうなんだろう 786 00:52:59,280 --> 00:53:00,330 Gunに戻ってほしい 787 00:53:03,870 --> 00:53:06,550 それだけさ 俺が助けてやるよ 788 00:53:15,280 --> 00:53:16,280 本当に効果あるんですか 先輩 789 00:53:17,200 --> 00:53:21,110 なあ 信じてみな 俺がどんな人間か分かるだろ 790 00:53:21,280 --> 00:53:22,120 来たぞ 791 00:53:38,290 --> 00:53:39,750 もし俺がヘビだったら もう噛まれて死んでるぜ 792 00:53:55,600 --> 00:53:56,780 Arm先輩 どうしたんですか 793 00:53:56,880 --> 00:53:58,500 Gunくん 794 00:53:58,500 --> 00:53:59,400 先輩 どうかしましたか 795 00:54:00,840 --> 00:54:02,530 Arc先輩が恋しいんだ 796 00:54:03,610 --> 00:54:04,930 Arc先輩は実習に行ったんですか 797 00:54:04,930 --> 00:54:05,770 そうだよ 798 00:54:06,970 --> 00:54:08,340 - いつ行ったの? - 今朝だ 799 00:54:08,470 --> 00:54:09,960 えっ 今朝なの? 800 00:54:09,960 --> 00:54:10,800 うん 801 00:54:12,440 --> 00:54:15,160 ずっと一緒にいると 余計に寂しく感じるよ 802 00:54:15,160 --> 00:54:17,260 三十分離れるだけで もう会いたくなるよ Gunくん 803 00:54:22,560 --> 00:54:23,980 あらら 先輩 あらら 804 00:54:24,200 --> 00:54:26,820 触るなよ もっと泣いちゃうだろ 805 00:54:29,800 --> 00:54:31,520 じゃあ こうしませんか Arm先輩 806 00:54:32,370 --> 00:54:34,170 ただRayongだけだし 今週末だよ 807 00:54:34,350 --> 00:54:35,720 車でArc先輩に 会いに行けば? 808 00:54:35,720 --> 00:54:36,680 無理だ 809 00:54:37,100 --> 00:54:39,920 Arc先輩が 一人で運転するなって 810 00:54:41,460 --> 00:54:42,300 友達を連れて行けば? 811 00:54:42,300 --> 00:54:43,800 俺には友達いないんだ Gunくん 812 00:54:43,800 --> 00:54:45,700 - 俺には誰もいない - 友達いないの? 813 00:54:49,570 --> 00:54:50,800 触るな 814 00:54:52,940 --> 00:54:55,310 じゃあGunくん 空いてる? 815 00:54:56,130 --> 00:54:57,640 一緒に行ってくれないか 816 00:54:58,220 --> 00:54:59,740 - 僕が? - うん 817 00:55:00,870 --> 00:55:02,680 最近色々悩みが多いみたいだな 818 00:55:02,910 --> 00:55:05,080 ちょっと外で 気分転換もいいぞ 819 00:55:06,370 --> 00:55:08,220 - 本当にいいんですか 先輩 - もちろんだよ 820 00:55:08,220 --> 00:55:10,870 宿泊は心配いらない 全部手配した 821 00:55:15,120 --> 00:55:16,800 - つまり - 俺は誰にも愛されてない 822 00:55:18,880 --> 00:55:21,170 じゃ…じゃあ大丈夫です 先輩 空いてます 823 00:55:27,840 --> 00:55:28,940 先輩 目に何か入ったんですか 824 00:55:28,940 --> 00:55:31,130 いや そんなことない ちょっと埃が入っただけ 825 00:55:33,050 --> 00:55:34,460 おーい Yotha 826 00:55:34,460 --> 00:55:35,300 先輩 827 00:55:35,420 --> 00:55:36,500 授業終わった? 828 00:55:36,870 --> 00:55:37,710 うん 829 00:55:37,720 --> 00:55:40,280 あ ちょうどGunと 830 00:55:40,280 --> 00:55:42,090 Rayongに行く予定があるんだ 831 00:55:42,450 --> 00:55:43,590 一緒に行かない? 832 00:55:44,460 --> 00:55:45,380 Arm先輩 833 00:55:46,710 --> 00:55:49,070 Yotha 覚えてる? イケメンクラブのブレスレットの件 834 00:55:49,440 --> 00:55:51,520 Tawan先輩が 森から戻ってきたんだ 835 00:55:51,520 --> 00:55:52,800 しかも今 Rayongにいるよ 836 00:55:52,800 --> 00:55:54,980 みんなで イケメンクラブのブレスレット作ろう 837 00:55:55,120 --> 00:55:55,960 いいよ 838 00:55:56,450 --> 00:55:57,510 ちょうど暇なんだ 839 00:55:57,510 --> 00:56:01,370 じゃあArm兄さん Yothaがいるなら 僕行かなくていいよね 840 00:56:01,370 --> 00:56:03,780 分かった 宿のことは 二人に手配しておく 841 00:56:03,780 --> 00:56:06,440 土曜朝8時に寮前集合 運転は快適にするからね 842 00:56:17,370 --> 00:56:19,180 今 YothaとGunを迎えに行ってる 843 00:56:19,610 --> 00:56:20,820 3時間後に会おうね 844 00:56:26,680 --> 00:56:27,880 先輩 運転させてください 845 00:56:45,980 --> 00:56:46,840 Arm先輩 可愛いよね 846 00:56:47,700 --> 00:56:48,540 俺に話してる? 847 00:56:53,920 --> 00:56:54,760 独り言だよ 848 00:57:24,490 --> 00:57:26,590 君が超恋しい彼氏より 849 00:57:28,690 --> 00:57:30,060 何それ?そんなに好き? 850 00:57:35,240 --> 00:57:36,150 どう? 851 00:57:36,150 --> 00:57:36,990 すごくいい 852 00:57:37,930 --> 00:57:39,000 - こんにちは - こんにちは 853 00:57:39,000 --> 00:57:39,900 先輩 こんにちは 854 00:57:43,010 --> 00:57:43,910 おっと ありがとう 855 00:57:43,910 --> 00:57:45,000 じゃあご自由に 856 00:57:45,210 --> 00:57:46,440 夕方にみんなでTawan先輩に会いに行こう 857 00:57:46,700 --> 00:57:47,540 はい 先輩 858 00:57:47,750 --> 00:57:48,680 じゃあ先に行きます 行こう 859 00:58:06,820 --> 00:58:07,660 もう行くの? 860 00:58:40,140 --> 00:58:41,540 本当に僕と話したくないの? 861 00:58:56,140 --> 00:58:57,080 何を言わせたいの 862 00:58:59,080 --> 00:58:59,920 前みたいにさ 863 00:59:02,100 --> 00:59:03,100 それに何か違いがある? 864 00:59:17,880 --> 00:59:20,100 なあ Yotha もうふざけないよ 865 00:59:20,310 --> 00:59:21,510 何やってんだよ 866 00:59:21,510 --> 00:59:22,350 ビーグル 867 00:59:26,460 --> 00:59:27,300 ごめん 868 00:59:30,310 --> 00:59:31,700 全部のこと 謝ります 869 00:59:34,550 --> 00:59:35,790 前みたいに ネクタイ結んでくれる? 870 00:59:38,480 --> 00:59:39,320 ヨータ 871 01:00:02,780 --> 01:00:04,060 浜辺を歩いてくる 872 01:00:26,180 --> 01:00:27,020 君も 873 01:00:31,080 --> 01:00:32,210 一緒に歩かない? 874 01:00:43,070 --> 01:00:43,910 行こう 875 01:00:44,530 --> 01:00:49,960 ♪君という存在が 僕を恋に落とす♪ 876 01:00:49,960 --> 01:00:56,130 ♪君がそばにいて 君を知ることができた♪ 877 01:00:56,130 --> 01:00:58,580 ♪愛とは何かを知ったよ♪ 878 01:00:58,580 --> 01:01:02,780 ♪ずっと君にそばにいてほしい♪ 879 01:01:04,280 --> 01:01:05,700 (次回予告) 兄さん、僕を覚えてる? 880 01:01:05,700 --> 01:01:06,540 もちろん覚えてるよ 881 01:01:07,190 --> 01:01:08,920 どうした 僕が覚えてて嬉しいの? 882 01:01:08,930 --> 01:01:09,780 うん 883 01:01:09,780 --> 01:01:10,950 あの人はイケメンクラブのメンバーだ 884 01:01:10,950 --> 01:01:11,790 僕だよ 885 01:01:11,910 --> 01:01:12,770 恋人ができたら着けてもいいのかな 886 01:01:14,540 --> 01:01:16,840 ここでは海の日の出が とても綺麗なんだよ 887 01:01:18,100 --> 01:01:20,010 ビーグル 僕を待っててくれる? 888 01:01:20,010 --> 01:01:20,780 うん 889 01:01:21,220 --> 01:01:22,060 待つよ 890 01:01:23,290 --> 01:01:24,870 もし期待した答えじゃなければ 891 01:01:25,050 --> 01:01:26,060 悲しくなる? 892 01:01:26,300 --> 01:01:27,140 ならない 893 01:01:28,070 --> 01:01:29,800 僕はこの世界の光だから 894 01:01:34,420 --> 01:01:39,740 ♪君という存在が 僕を恋に落とす♪ 895 01:01:39,740 --> 01:01:45,990 ♪君がそばにいて 君を知ることができた♪ 896 01:01:45,990 --> 01:01:48,420 ♪愛とは何かを知ったよ♪ 897 01:01:48,420 --> 01:01:52,700 ♪ずっと君にそばにいてほしい♪ 898 01:01:52,920 --> 01:01:55,580 ♪フー フー♪ 899 01:01:55,580 --> 01:02:01,070 ♪僕がそばにいるから 寂しくなんてないよ♪ 900 01:02:01,070 --> 01:02:03,740 ♪どの物語にも君がいる♪ 901 01:02:03,740 --> 01:02:07,340 ♪これからもっと君に確信させる♪ 902 01:02:07,350 --> 01:02:10,010 ♪愛とは何かを知ったよ♪ 903 01:02:10,010 --> 01:02:14,910 ♪ずっと君にそばにいてほしい♪ 904 01:02:15,260 --> 01:02:18,730 ♪君だけ 他の誰でもない♪ 905 01:02:18,730 --> 01:02:22,660 ♪フー フー フー♪ 906 01:02:22,920 --> 01:02:28,060 ♪フー フー♪ 907 01:02:28,290 --> 01:02:33,210 ♪フー フー♪ 908 01:02:33,340 --> 01:02:36,610 ♪フー フー♪ 909 01:02:36,610 --> 01:02:41,400 ♪君だけ 他の誰でもない♪