1 00:00:10,010 --> 00:00:12,178 ニコール・バイヤーです 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,264 普通の料理番組はこう 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,349 この番組は一味違う 4 00:00:18,143 --> 00:00:22,147 一般の参加者3人が プロの作品を再現 5 00:00:22,230 --> 00:00:24,274 2回戦を戦います 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,779 勝者には 1万ドルをプレゼント! 7 00:00:29,863 --> 00:00:31,406 参加者を紹介するわ 8 00:00:35,160 --> 00:00:38,371 僕はサル マサチューセッツ出身 9 00:00:38,455 --> 00:00:41,332 これを少しと あれを少し 10 00:00:41,416 --> 00:00:44,419 キッチンは妻のテリトリーだ 11 00:00:44,502 --> 00:00:50,508 この番組で勝てば 私にも 資格があると証明できる 12 00:00:51,509 --> 00:00:54,721 カリフォルニア州出身の ダニエルよ 13 00:00:54,804 --> 00:00:57,015 これを合わせて… 14 00:00:57,098 --> 00:01:00,602 子供達の誕生日会を巡って― 15 00:01:00,685 --> 00:01:02,979 ママ友達が競い合うの 16 00:01:03,063 --> 00:01:05,690 誰のケーキが一番か 17 00:01:05,774 --> 00:01:08,568 ライバルに追いつきたい 18 00:01:08,651 --> 00:01:12,614 でも何より 自分に自信を持ちたいの 19 00:01:13,782 --> 00:01:16,201 僕はマーズ 特殊教育の教師だ 20 00:01:16,284 --> 00:01:19,162 生徒達には何よりも― 21 00:01:19,245 --> 00:01:21,247 成長が大事だと教えてる 22 00:01:21,331 --> 00:01:24,709 経験を積むことで 成長できる 23 00:01:24,793 --> 00:01:27,837 だから 僕は お菓子を焼くんだ 24 00:01:27,921 --> 00:01:30,590 人としても成長するために 25 00:01:31,925 --> 00:01:36,262 今回は失敗の海に 溺れることになるかも 26 00:01:36,346 --> 00:01:39,682 テーマは 水に関係するお菓子よ 27 00:01:39,766 --> 00:01:45,271 審査員長はおなじみ ジャック・トレス 28 00:01:45,355 --> 00:01:47,440 特別審査員はこちら 29 00:01:47,524 --> 00:01:51,861 LAで大人気のお菓子屋さん ヴァレリー・ゴードンよ 30 00:01:51,945 --> 00:01:55,865 とてもワクワクしてるわ 頑張ってね 31 00:01:55,949 --> 00:01:57,492 用意はいい? 32 00:01:57,575 --> 00:01:58,535 はい 33 00:01:58,618 --> 00:02:01,871 1回戦の勝者には 賞品があるわよ 34 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 ベーカーズ・チョイス 35 00:02:03,206 --> 00:02:07,001 ストレスには お風呂が一番よね 36 00:02:07,085 --> 00:02:11,506 そして ストレスが 溜まるのは動物も同じ 37 00:02:11,589 --> 00:02:15,510 彼らにもお風呂をあげましょ お題は… 38 00:02:17,428 --> 00:02:20,014 動物のチョコレート泥風呂 39 00:02:20,390 --> 00:02:21,474 ワォ 40 00:02:21,558 --> 00:02:22,600 なんだこりゃ 41 00:02:22,684 --> 00:02:27,522 チョコバーの風呂桶で ガナッシュに浸かるのは― 42 00:02:27,856 --> 00:02:32,610 ゾウ シマウマ そしてブタさんよ 43 00:02:32,694 --> 00:02:36,114 1日の務めを終えて くつろいでるわ 44 00:02:37,323 --> 00:02:42,495 チョコのタオルや桶の周りの リボンも忘れずに 45 00:02:42,579 --> 00:02:45,790 さあ 作りたいケーキを選んで 46 00:02:46,583 --> 00:02:48,042 もっと急げるでしょ 47 00:02:48,668 --> 00:02:49,711 ブタさんよ 48 00:02:53,715 --> 00:02:55,341 選んだ理由は? 49 00:02:56,217 --> 00:03:00,680 元警官なんだ だからブタは避けた 50 00:03:02,307 --> 00:03:04,976 シマウマは難しそう 51 00:03:05,560 --> 00:03:08,062 じゃあ 始めましょ 52 00:03:08,146 --> 00:03:10,940 制限時間は45分よ 始め! 53 00:03:11,024 --> 00:03:12,901 さあ 行って! 54 00:03:13,484 --> 00:03:15,236 さて やるか 55 00:03:15,987 --> 00:03:19,449 まずはスポンジからだね 56 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 チョコレート ケーキベースね 57 00:03:21,701 --> 00:03:22,994 45分よ 58 00:03:24,245 --> 00:03:25,705 短いわね 59 00:03:25,788 --> 00:03:27,207 難易度が高い 60 00:03:27,290 --> 00:03:31,753 まずケーキの周りに チョコを貼る 61 00:03:32,212 --> 00:03:35,632 次にチョコと生クリームで ガナッシュを作り― 62 00:03:35,715 --> 00:03:37,383 それを風呂桶に 63 00:03:37,467 --> 00:03:40,345 フォンダンでリボンと動物を 64 00:03:41,012 --> 00:03:44,891 最後にリボンと タオルを添える 65 00:03:46,434 --> 00:03:48,519 1箱 全部使うのね 66 00:03:48,853 --> 00:03:50,271 秘訣は― 67 00:03:50,939 --> 00:03:53,107 集中することね 68 00:03:54,025 --> 00:03:57,070 髪を結ぶわ 本気の印よ 69 00:03:58,029 --> 00:04:00,865 工作の授業みたい 70 00:04:01,366 --> 00:04:04,786 ダニエルは生地の量を 量ってない 71 00:04:04,869 --> 00:04:07,622 焼き時間も高さも揃わない 72 00:04:07,997 --> 00:04:08,831 よし 73 00:04:09,290 --> 00:04:12,669 ケーキベースに 卵を何個か入れる 74 00:04:12,961 --> 00:04:17,215 こりゃ 思ってたより 難しそうだ 75 00:04:17,298 --> 00:04:19,008 レシピを見てない 76 00:04:19,092 --> 00:04:20,093 ウソでしょ 77 00:04:20,260 --> 00:04:21,636 水も入れよう 78 00:04:21,719 --> 00:04:22,845 まずいわね 79 00:04:22,929 --> 00:04:24,472 電源も入れてない 80 00:04:24,555 --> 00:04:25,598 反逆者ね 81 00:04:25,932 --> 00:04:26,766 困った 82 00:04:27,475 --> 00:04:29,477 警官として25年働いた 83 00:04:29,560 --> 00:04:33,815 警官ってのは ルールが大事なんだ 84 00:04:34,148 --> 00:04:37,318 だからせめて キッチンにいる時は― 85 00:04:37,402 --> 00:04:40,113 ルールに従いたくない 86 00:04:41,656 --> 00:04:46,452 料理でも お菓子でも レシピ通りには作らない 87 00:04:46,744 --> 00:04:51,499 ほんの少しだけ “サル流”にする 88 00:04:52,125 --> 00:04:54,377 バニラ・エッセンス少々 89 00:04:56,546 --> 00:04:58,506 止まらないわ 90 00:04:58,589 --> 00:04:59,382 心配だ 91 00:04:59,465 --> 00:05:02,260 完成品の見栄えが 良ければ― 92 00:05:02,343 --> 00:05:04,345 それでいいんだ 93 00:05:05,847 --> 00:05:08,099 僕は手堅くやる 94 00:05:08,182 --> 00:05:10,393 念のため5個焼こう 95 00:05:10,476 --> 00:05:13,104 成功の確率が高まる 96 00:05:14,105 --> 00:05:15,440 汚しちゃった 97 00:05:17,025 --> 00:05:18,359 オーブンに入れた 98 00:05:19,485 --> 00:05:20,820 生クリームと― 99 00:05:21,070 --> 00:05:23,448 チョコを8オンス 100 00:05:28,745 --> 00:05:30,371 溶けてきた 101 00:05:31,122 --> 00:05:33,333 何を溶かすかな 102 00:05:33,958 --> 00:05:35,460 チョコはどこだ 103 00:05:36,377 --> 00:05:37,337 これでいい 104 00:05:45,511 --> 00:05:46,763 やってみよう 105 00:05:46,929 --> 00:05:50,183 ガナッシュには チョコチップを使うはず 106 00:05:50,266 --> 00:05:52,393 あれはキャンディメルツだ 107 00:05:52,560 --> 00:05:54,562 レシピに書いてあるのに 108 00:05:54,645 --> 00:05:56,939 2つはどう違うの? 109 00:05:57,023 --> 00:06:00,735 キャンディメルツは カカオバターが入ってない 110 00:06:00,818 --> 00:06:03,446 均等に固まらないんだ 111 00:06:03,529 --> 00:06:05,531 だから 扱いが難しい 112 00:06:05,615 --> 00:06:07,867 温度がとても重要だ 113 00:06:09,535 --> 00:06:10,578 どうしよう 114 00:06:11,204 --> 00:06:12,330 なんだか― 115 00:06:12,413 --> 00:06:16,084 泥風呂っていうより セメント風呂 116 00:06:16,751 --> 00:06:19,128 何か臭うわよね 117 00:06:19,212 --> 00:06:20,254 焦げてる 118 00:06:20,338 --> 00:06:20,880 ええ 119 00:06:25,718 --> 00:06:26,552 まずい 120 00:06:28,346 --> 00:06:30,014 チョコができた 121 00:06:32,058 --> 00:06:33,434 やだ 大変 122 00:06:35,228 --> 00:06:37,146 煙が出てる 123 00:06:37,230 --> 00:06:38,481 何が起きたの? 124 00:06:38,689 --> 00:06:40,691 タバコは93年にやめた 125 00:06:40,775 --> 00:06:42,985 様子を見てくるわ 126 00:06:43,778 --> 00:06:44,695 完ペキだ 127 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 これは使えないな 128 00:06:48,199 --> 00:06:50,410 サルったら! 129 00:06:50,493 --> 00:06:53,621 あらまあ 何てこと 130 00:06:54,080 --> 00:06:55,873 生きてるみたい 131 00:06:56,124 --> 00:06:57,041 味見しないで 132 00:06:57,125 --> 00:06:58,418 やっぱりそう? 133 00:07:02,505 --> 00:07:04,757 よし 再挑戦だ 134 00:07:08,344 --> 00:07:12,140 サルがチョコレートで 実験してる 135 00:07:12,223 --> 00:07:14,559 何で煙が出るんだ? 136 00:07:14,725 --> 00:07:15,852 何てこった 137 00:07:15,935 --> 00:07:18,521 レンジを取り上げましょ 138 00:07:19,439 --> 00:07:21,774 ウェハースが焦げたんだ 139 00:07:22,817 --> 00:07:23,734 やれやれ 140 00:07:25,695 --> 00:07:26,696 焼けたぞ 141 00:07:26,779 --> 00:07:27,697 よし 142 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 冷まそう 143 00:07:33,828 --> 00:07:35,329 どうかしら 144 00:07:36,622 --> 00:07:39,792 どうしよう 溢れちゃってる 145 00:07:41,335 --> 00:07:43,087 まだ焼けてない 146 00:07:43,713 --> 00:07:45,756 どうして溢れるの? 147 00:07:47,675 --> 00:07:49,093 ブタを作るわ 148 00:07:49,469 --> 00:07:52,847 フォンダンを使うのは 初めてよ 149 00:07:55,224 --> 00:07:56,476 ネイルが台無し 150 00:07:58,603 --> 00:08:01,606 このゾウ 手袋みたいな形だな 151 00:08:01,814 --> 00:08:03,858 作ってみるか 152 00:08:05,485 --> 00:08:07,778 目をつけて… 153 00:08:10,364 --> 00:08:11,324 耳をつけて 154 00:08:12,325 --> 00:08:13,409 鼻は黄色 155 00:08:17,330 --> 00:08:18,414 うまいぞ 156 00:08:21,417 --> 00:08:22,418 頼むよ 157 00:08:26,506 --> 00:08:28,424 あら 美味しそう 158 00:08:29,133 --> 00:08:30,676 驚いたな 159 00:08:32,929 --> 00:08:37,808 取り出してみるわ ひどいことになってる 160 00:08:41,229 --> 00:08:42,063 ほらね 161 00:08:42,813 --> 00:08:44,690 溶岩ケーキだね 162 00:08:44,774 --> 00:08:46,025 ほんと 163 00:08:46,943 --> 00:08:49,445 これは焼けてるといいな 164 00:08:49,904 --> 00:08:50,905 ドキドキする 165 00:08:50,988 --> 00:08:54,659 驚いた これは焼けてるみたい 166 00:08:55,409 --> 00:08:57,036 スポンジよ! 167 00:08:57,119 --> 00:08:58,204 焼けてた! 168 00:08:58,287 --> 00:08:59,080 やったわ! 169 00:08:59,914 --> 00:09:01,958 これ以上は望めない 170 00:09:02,917 --> 00:09:04,460 上に乗せて… 171 00:09:05,670 --> 00:09:07,296 バタークリームね 172 00:09:07,380 --> 00:09:10,299 どうせ隠れるから これでいいわ 173 00:09:10,883 --> 00:09:16,806 ダニエルとマーズは クリームでくっつけてる 174 00:09:16,889 --> 00:09:21,185 サルは食用接着剤を 使っているようね 175 00:09:22,478 --> 00:09:23,813 くっついてくれ 176 00:09:24,855 --> 00:09:25,856 クソ 177 00:09:36,826 --> 00:09:37,785 ダメだ 178 00:09:38,661 --> 00:09:42,623 バタークリームで くっつけなきゃ 179 00:09:44,834 --> 00:09:47,003 あれ 誰が試食するの? 180 00:09:47,086 --> 00:09:47,920 あなたよ 181 00:09:48,004 --> 00:09:49,046 君だよ 182 00:09:49,130 --> 00:09:51,465 これで… チクショウ 183 00:09:52,633 --> 00:09:55,386 残り3分よ! 184 00:09:55,469 --> 00:09:58,306 大変だわ 185 00:10:02,727 --> 00:10:03,978 ダメだ 186 00:10:04,562 --> 00:10:06,105 まずいぞ 187 00:10:06,188 --> 00:10:07,231 くっついてよ 188 00:10:08,149 --> 00:10:09,609 漏れてる 189 00:10:11,944 --> 00:10:13,404 サルのを見て 190 00:10:13,487 --> 00:10:15,156 ガナッシュがない 191 00:10:15,239 --> 00:10:17,241 もう 何がなんだか 192 00:10:18,034 --> 00:10:18,868 ひどいな 193 00:10:18,951 --> 00:10:21,912 シマウマはできた 体は水中だ 194 00:10:23,122 --> 00:10:24,665 これ以上はムリ 195 00:10:26,417 --> 00:10:27,960 つかないな 196 00:10:28,669 --> 00:10:29,879 頼むよ 197 00:10:31,213 --> 00:10:32,590 ダメだ 198 00:10:32,673 --> 00:10:35,593 残り1分よ 199 00:10:36,135 --> 00:10:37,053 ウソだろ 200 00:10:45,394 --> 00:10:46,854 バイバイ ブタさん 201 00:10:46,937 --> 00:10:49,315 5, 4, 3, 2, 1 202 00:10:49,398 --> 00:10:50,608 そこまで! 203 00:10:50,733 --> 00:10:51,817 その通り 204 00:10:52,735 --> 00:10:54,737 “その通り”だって 205 00:10:57,114 --> 00:11:00,493 マーズ あなたのお手本はこちら 206 00:11:00,576 --> 00:11:02,161 作品を見せて 207 00:11:04,789 --> 00:11:06,040 パーフェクト! 208 00:11:06,123 --> 00:11:06,749 へぇ! 209 00:11:06,832 --> 00:11:09,585 漏れてる チョコの洪水だ 210 00:11:11,545 --> 00:11:14,965 あなたのケーキについて 教えてくれる? 211 00:11:15,216 --> 00:11:19,053 プールの水が溢れて シマウマが逃げた 212 00:11:19,136 --> 00:11:20,179 めちゃくちゃだ 213 00:11:20,262 --> 00:11:23,557 原因は チョコレートの種類だ 214 00:11:23,641 --> 00:11:27,061 キャンディメルツを 使ったよね 215 00:11:27,144 --> 00:11:28,270 だからだ 216 00:11:28,354 --> 00:11:31,273 うまく固まらなかった 217 00:11:31,607 --> 00:11:34,777 たしかに 中身が漏れてはいるけど 218 00:11:34,860 --> 00:11:38,447 スポンジもガナッシュも シマウマもある 219 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 いい出来だと思うよ 220 00:11:40,616 --> 00:11:42,702 シマウマの顔が かわいい 221 00:11:42,785 --> 00:11:45,538 上手にできてるわ 222 00:11:45,621 --> 00:11:47,206 ありがとう 223 00:11:47,289 --> 00:11:49,500 さっそく試食しましょ 224 00:11:52,128 --> 00:11:53,212 すごく甘い 225 00:11:53,295 --> 00:11:58,718 一度に全部 口に入れると 舌がくっつくよ 226 00:11:58,801 --> 00:11:59,635 美味しいわ 227 00:11:59,719 --> 00:12:02,138 確かに ちょっと甘すぎる 228 00:12:02,221 --> 00:12:05,141 チョコより砂糖が多いからね 229 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 私は好きよ 230 00:12:06,767 --> 00:12:09,395 バタークリームが美味しい 231 00:12:09,478 --> 00:12:10,771 悪くないわよ 232 00:12:10,855 --> 00:12:12,356 そうだね 233 00:12:12,440 --> 00:12:13,065 ありがとう 234 00:12:13,357 --> 00:12:14,233 次はサルね 235 00:12:14,567 --> 00:12:17,403 さてさて サル! 236 00:12:17,486 --> 00:12:21,407 これがお手本よ  作品を見せて 237 00:12:24,243 --> 00:12:25,327 パーフェクト! 238 00:12:28,581 --> 00:12:32,126 ごめんなさい でもゾウが… 239 00:12:32,293 --> 00:12:34,628 窒息しちゃうわ 240 00:12:34,754 --> 00:12:36,797 なぜチョコを使わなった? 241 00:12:36,881 --> 00:12:38,466 溶けなかった 242 00:12:38,549 --> 00:12:40,968 温めたクリームと混ぜるんだ 243 00:12:41,051 --> 00:12:41,969 そうだったのか 244 00:12:42,052 --> 00:12:45,181 レシピを見るべきだったのよ 245 00:12:45,264 --> 00:12:46,557 何様のつもりだ 246 00:12:46,682 --> 00:12:47,683 審査員だね 247 00:12:47,767 --> 00:12:50,478 もう 本気かと思った 248 00:12:51,228 --> 00:12:52,563 司会者ですとも 249 00:12:53,272 --> 00:12:54,857 でも あきらめず― 250 00:12:54,982 --> 00:12:58,986 レシピなしでケーキを作った すごいよ 251 00:12:59,653 --> 00:13:01,197 ヴァレリーはどう? 252 00:13:01,280 --> 00:13:02,990 法を守るべきね 253 00:13:03,073 --> 00:13:05,576 罰金か? 交渉の余地は? 254 00:13:07,077 --> 00:13:09,371 さあ 試食しましょ 255 00:13:13,918 --> 00:13:17,213 おいおい  口に入れてないだろ? 256 00:13:17,296 --> 00:13:18,422 入れたわよ 257 00:13:18,506 --> 00:13:22,718 ゼラチンみたいな質感ね 258 00:13:22,802 --> 00:13:23,803 プリンみたい 259 00:13:23,886 --> 00:13:25,763 何かが足りない 260 00:13:26,347 --> 00:13:27,681 卵かな 261 00:13:27,765 --> 00:13:30,768 脂肪分が足りないけど 味はいい 262 00:13:30,851 --> 00:13:35,272 レシピなしで作ったのよ すごいことだわ 263 00:13:35,773 --> 00:13:37,233 ありがとう サル 264 00:13:37,691 --> 00:13:39,360 ダニエル 265 00:13:39,443 --> 00:13:41,737 これがあなたのお手本 266 00:13:42,404 --> 00:13:43,823 作品を見せて 267 00:13:45,074 --> 00:13:45,950 パーフェクト! 268 00:13:49,411 --> 00:13:50,246 なるほど 269 00:13:50,663 --> 00:13:52,665 ブタが はみ出してる 270 00:13:53,290 --> 00:13:54,959 逃げ出すのね 271 00:13:55,042 --> 00:13:56,961 スポンジで苦労した 272 00:13:57,044 --> 00:14:01,048 溢れてしまって 冷ます時間がなくなった 273 00:14:01,215 --> 00:14:03,217 それでこんなことに 274 00:14:03,592 --> 00:14:07,555 温度が何よりも大事なの 275 00:14:07,888 --> 00:14:10,349 でも よく頑張ったわ 276 00:14:10,432 --> 00:14:12,434 君もガナッシュを― 277 00:14:12,518 --> 00:14:16,772 キャンディメルツで 作ったよね 278 00:14:16,856 --> 00:14:19,984 リボンでまとめられるかと 279 00:14:20,067 --> 00:14:22,278 それは難しいね 280 00:14:22,361 --> 00:14:23,821 リボンは飾りだ 281 00:14:24,321 --> 00:14:26,448 味見しましょうか 282 00:14:28,576 --> 00:14:29,535 温かい 283 00:14:32,997 --> 00:14:34,748 ふわっとしてる 284 00:14:35,040 --> 00:14:38,460 チョコレートの味がする 美味しいよ 285 00:14:39,461 --> 00:14:42,673 でも見た目がね チョコが溢れてる 286 00:14:43,048 --> 00:14:46,135 お子さんは幸せだわ 家に帰って― 287 00:14:46,218 --> 00:14:48,804 温かいケーキが食べられる 288 00:14:48,888 --> 00:14:50,347 問題は見た目 289 00:14:50,431 --> 00:14:57,187 色んなものがグチャグチャに なってて 美味しくなさそう 290 00:14:57,271 --> 00:14:59,732 勝者を決めるのが大変 291 00:15:01,775 --> 00:15:03,777 サル 緊張しないで 292 00:15:04,028 --> 00:15:06,071 あなたじゃないから 293 00:15:06,822 --> 00:15:07,656 わかった? 294 00:15:08,073 --> 00:15:10,117 ジャック お願い 295 00:15:11,035 --> 00:15:14,288 1回戦の勝者は… 296 00:15:17,291 --> 00:15:18,250 マーズ 297 00:15:18,709 --> 00:15:21,503 おめでとう! 頑張ったわね 298 00:15:21,587 --> 00:15:23,255 ヴァレリー 賞品を 299 00:15:23,339 --> 00:15:27,176 お菓子作りには 欠かせない― 300 00:15:27,259 --> 00:15:30,262 新品の スタンド・ミキサーよ! 301 00:15:30,596 --> 00:15:31,847 おめでとう! 302 00:15:32,890 --> 00:15:36,310 もうひとつ 勝者のあなたに― 303 00:15:36,393 --> 00:15:39,897 これを被ってもらうわ 304 00:15:39,980 --> 00:15:43,275 番組特製 金ピカのベーカーハット! 305 00:15:47,905 --> 00:15:49,156 さて サル 306 00:15:50,449 --> 00:15:52,660 今回は大変だったわね 307 00:15:52,743 --> 00:15:53,744 まったくだ 308 00:15:53,827 --> 00:15:57,414 心配ないわ 次はハンデをあげる 309 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 さあみんな ついて来て! 310 00:16:03,295 --> 00:16:05,589 第2の扉よ 311 00:16:05,673 --> 00:16:09,635 1回戦のことは忘れていいわ 312 00:16:09,718 --> 00:16:13,639 1万ドルはこの回の勝者に 贈られる 313 00:16:13,722 --> 00:16:14,682 説明をお願い 314 00:16:14,765 --> 00:16:20,020 平和に見える海水浴場 でもどこからか… 315 00:16:20,521 --> 00:16:21,730 襲ってくる 316 00:16:24,316 --> 00:16:26,694 サメケーキよ! 317 00:16:28,862 --> 00:16:29,947 ウソだろ 318 00:16:30,030 --> 00:16:36,161 まずはスポンジを積み上げて それから形を作る 319 00:16:36,245 --> 00:16:38,038 フォンダンを被せたら 320 00:16:38,122 --> 00:16:41,625 チョコでサーファーと ボードを作り 321 00:16:41,709 --> 00:16:44,795 バタークリームで波を作る 322 00:16:46,213 --> 00:16:50,467 すごく難しそうよね でも大丈夫 323 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 少し助けてあげる 324 00:16:52,636 --> 00:16:56,432 困ったら パニック・ボタンを押して 325 00:16:56,515 --> 00:16:57,766 こうやって 326 00:16:58,559 --> 00:17:01,478 3分間だけプロが助ける 327 00:17:01,562 --> 00:17:04,940 サルは前回 ずいぶん苦労したから 328 00:17:05,024 --> 00:17:07,317 ハンデをあげるわ 329 00:17:07,401 --> 00:17:10,279 ニコールのおジャマボタン 330 00:17:10,362 --> 00:17:12,656 これを押すと― 331 00:17:12,740 --> 00:17:14,700 私が2人の所に行って 332 00:17:14,783 --> 00:17:17,870 タチの悪い友達みたいに ジャマをする 333 00:17:17,953 --> 00:17:20,914 私こういうの得意なの 334 00:17:20,998 --> 00:17:23,709 制限時間は2時間半 335 00:17:23,792 --> 00:17:26,128 1万ドルは目の前よ 336 00:17:26,211 --> 00:17:28,797 始め! さっさと動く! 337 00:17:29,965 --> 00:17:32,259 まずは…牛乳か 338 00:17:33,552 --> 00:17:35,471 型を出して 339 00:17:35,804 --> 00:17:37,139 さてと 340 00:17:46,023 --> 00:17:48,317 そうよ 押して 341 00:17:48,400 --> 00:17:51,487 回して ウェス いいわよ 342 00:17:51,570 --> 00:17:52,946 そうよ ウェス 343 00:17:53,322 --> 00:17:55,616 とっても強いのね 344 00:17:55,699 --> 00:17:58,452 引っ張って そうよ 345 00:18:03,082 --> 00:18:05,876 ジャック 手順を教えて 346 00:18:06,335 --> 00:18:08,337 スポンジをたくさん焼く 347 00:18:08,879 --> 00:18:12,341 それからサメの形を作って 348 00:18:12,925 --> 00:18:17,012 フォンダンを巻いて 飾り付ける 349 00:18:17,096 --> 00:18:20,015 歯はチョコレートだ 350 00:18:20,099 --> 00:18:21,975 サーファーとボードも 351 00:18:22,392 --> 00:18:24,478 波はバタークリーム 352 00:18:25,938 --> 00:18:27,856 落ち着いてるわ 353 00:18:28,357 --> 00:18:31,068 とにかく集中よ 354 00:18:31,151 --> 00:18:34,655 今回は 予備のスポンジも焼く 355 00:18:34,738 --> 00:18:37,825 前回みたいに溢れないように 356 00:18:37,908 --> 00:18:41,161 正確に きっちり量る 357 00:18:41,370 --> 00:18:43,789 ガナッシュは難しかった 358 00:18:43,872 --> 00:18:46,917 今回のケーキはクレイジーだ 359 00:18:47,417 --> 00:18:48,335 不安だよ 360 00:18:48,460 --> 00:18:51,171 3巡目の生地だ 361 00:18:51,672 --> 00:18:55,300 バニラとチョコを交互に焼く 362 00:18:55,759 --> 00:18:57,386 きっとうまくいく 363 00:18:58,637 --> 00:18:59,680 ついに… 364 00:19:00,264 --> 00:19:04,268 法に従って レシピを見ることにした 365 00:19:04,351 --> 00:19:08,605 ちょっと すごいことが起きたわよ 366 00:19:09,022 --> 00:19:12,568 サルがレシピを開いたわ 367 00:19:12,651 --> 00:19:13,652 これで大丈夫 368 00:19:13,735 --> 00:19:14,653 よかった 369 00:19:14,736 --> 00:19:17,156 今回は絶対に勝つ 370 00:19:18,323 --> 00:19:20,242 これを入れて… 371 00:19:21,201 --> 00:19:23,203 皆 スポンジを焼いてる 372 00:19:23,287 --> 00:19:24,538 大きなケーキだ 373 00:19:24,621 --> 00:19:26,165 頼んだわよ 374 00:19:30,836 --> 00:19:31,962 “バターを柔らかく” 375 00:19:32,462 --> 00:19:33,338 よし 376 00:19:33,547 --> 00:19:35,424 サルはバタークリームを 377 00:19:35,507 --> 00:19:37,509 レンジでやってみよう 378 00:19:37,759 --> 00:19:39,803 前回は散々だったが 379 00:19:40,470 --> 00:19:43,974 どうしてもレンジを 使いたいのね 380 00:19:50,939 --> 00:19:52,107 柔らかくなった 381 00:19:53,233 --> 00:19:54,276 入ったぞ 382 00:19:55,110 --> 00:19:56,862 溶かしてしまった 383 00:19:56,945 --> 00:19:57,487 液状ね 384 00:19:57,571 --> 00:20:01,116 バターは 溶かしちゃダメなんだ 385 00:20:01,200 --> 00:20:04,244 ポップコーンに かけるならいいけど 386 00:20:04,328 --> 00:20:05,996 まとまらなくなる 387 00:20:06,163 --> 00:20:07,414 まいったな 388 00:20:07,497 --> 00:20:08,624 ダニエル クリームはできた? 389 00:20:08,916 --> 00:20:10,334 出来合いのがある 390 00:20:10,417 --> 00:20:11,793 冗談だろ 391 00:20:12,419 --> 00:20:14,254 時間をムダにした 392 00:20:14,338 --> 00:20:16,006 焼けるのを待つ間 393 00:20:16,089 --> 00:20:18,050 パーツの準備を 394 00:20:18,342 --> 00:20:19,843 フォンダンを作ってる 395 00:20:19,968 --> 00:20:22,012 サーフボードのベースを 396 00:20:22,763 --> 00:20:27,517 ダンボールを芯にして サーフボードを作ってる 397 00:20:27,601 --> 00:20:28,268 賢いわね 398 00:20:28,352 --> 00:20:30,520 食べれないけどね 399 00:20:31,647 --> 00:20:32,481 ブサイクだ 400 00:20:33,607 --> 00:20:35,692 スポンジはどうかしら 401 00:20:36,026 --> 00:20:37,194 焼けてる 402 00:20:39,738 --> 00:20:41,073 いいぞ 403 00:20:41,907 --> 00:20:42,824 やった! 404 00:20:44,326 --> 00:20:46,286 そうよ 叩いて 405 00:20:46,453 --> 00:20:47,412 その調子! 406 00:20:47,496 --> 00:20:48,830 これもだ 407 00:20:49,331 --> 00:20:50,540 全部 焼けた 408 00:20:50,624 --> 00:20:54,127 焼けたけど 次はどうすれば? 409 00:20:54,544 --> 00:20:55,545 助けて! 410 00:20:56,964 --> 00:20:58,006 パニックよ! 411 00:20:58,090 --> 00:20:59,841 今 行くわ 412 00:20:59,925 --> 00:21:00,717 どうしたの? 413 00:21:00,801 --> 00:21:01,551 どうすれば? 414 00:21:01,635 --> 00:21:02,928 積み上げるの 415 00:21:03,011 --> 00:21:03,971 えっと… 416 00:21:04,054 --> 00:21:06,056 冷めてからよ 417 00:21:06,139 --> 00:21:07,891 冷却器に入れて 418 00:21:07,975 --> 00:21:09,184 さあ 急いで 419 00:21:09,268 --> 00:21:11,979 フォンダンの作り方も 420 00:21:12,062 --> 00:21:14,189 粘土の要領でいいの 421 00:21:14,273 --> 00:21:17,359 ママだから 粘土はわかるでしょ 422 00:21:17,442 --> 00:21:19,736 コーンスターチを敷いて 423 00:21:19,820 --> 00:21:22,155 ローラーで広げる 424 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 あとは粘土遊びよ 425 00:21:24,324 --> 00:21:25,450 ケーキに乗せて 426 00:21:25,534 --> 00:21:26,660 全体を覆う 427 00:21:26,743 --> 00:21:28,537 サメの口は… 428 00:21:28,620 --> 00:21:30,956 まず全体を覆って― 429 00:21:31,039 --> 00:21:34,584 層を作って 歯をくっつける 430 00:21:34,668 --> 00:21:35,877 マーズ 431 00:21:36,295 --> 00:21:38,463 盗み聞きは なしよ 432 00:21:39,089 --> 00:21:40,340 聞いてないよ 433 00:21:40,424 --> 00:21:43,552 スポンジの層を使って 積み上げる 434 00:21:43,760 --> 00:21:46,013 支柱を刺してね 435 00:21:46,221 --> 00:21:49,933 5, 4, 3, 2, 1 436 00:21:50,892 --> 00:21:51,935 パニック終了! 437 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 大丈夫よ 438 00:21:53,145 --> 00:21:54,229 フォンダンが要る 439 00:21:54,313 --> 00:21:55,105 やれやれ 440 00:21:55,480 --> 00:21:56,398 時間はある 441 00:21:57,649 --> 00:21:59,276 落ち着いて 442 00:21:59,735 --> 00:22:01,320 スポンジを積むぞ 443 00:22:03,655 --> 00:22:06,366 クリームを塗ってない 444 00:22:06,450 --> 00:22:07,701 大変だわ 445 00:22:07,826 --> 00:22:09,828 崩れちゃう 446 00:22:12,080 --> 00:22:14,541 サル クリームよ 447 00:22:15,375 --> 00:22:18,337 クリームを間に挟んで 448 00:22:19,963 --> 00:22:21,089 マーズのケーキ 449 00:22:21,173 --> 00:22:23,300 すごくいい出来ね 450 00:22:23,800 --> 00:22:25,427 きれいに焼けた 451 00:22:26,845 --> 00:22:29,473 これで崩れないはず 452 00:22:29,639 --> 00:22:31,641 動画を見たことがある 453 00:22:31,808 --> 00:22:33,393 これでいいはず 454 00:22:34,102 --> 00:22:35,354 冷めたわ 455 00:22:35,937 --> 00:22:39,274 スポンジにクリームを 塗りたくって 456 00:22:40,901 --> 00:22:42,110 どんどん積むわ 457 00:22:43,445 --> 00:22:45,322 クリームだらけ 458 00:22:45,989 --> 00:22:49,451 これって ものすごい数の スポンジよ 459 00:22:49,534 --> 00:22:50,994 私 カッコいいわ 460 00:22:51,078 --> 00:22:52,454 串を入れてる 461 00:22:52,537 --> 00:22:54,915 基礎が上手にできたわ 462 00:22:55,916 --> 00:22:56,792 いい感じね 463 00:22:56,917 --> 00:22:57,959 よかった 464 00:22:58,168 --> 00:23:00,504 我ながら悪くない 465 00:23:00,796 --> 00:23:04,716 一方サルは… どうなっちゃうの? 466 00:23:04,841 --> 00:23:06,843 こっちが前だな 467 00:23:08,220 --> 00:23:11,098 フォンダンがもっと要る 468 00:23:11,973 --> 00:23:13,100 覆わなきゃ 469 00:23:20,190 --> 00:23:21,233 何てこった 470 00:23:21,316 --> 00:23:23,610 ケーキが墜落よ 471 00:23:23,985 --> 00:23:28,990 上の3層がすべて 床に落ちてしまった 472 00:23:29,116 --> 00:23:31,034 サル どうしたの? 473 00:23:31,118 --> 00:23:33,412 悲劇が起きた 474 00:23:34,079 --> 00:23:36,456 もう時間がないから… 475 00:23:37,541 --> 00:23:39,084 小さいサメにする 476 00:23:39,668 --> 00:23:41,586 障害のあるサメだ 477 00:23:41,670 --> 00:23:43,422 障害って言った? 478 00:23:43,713 --> 00:23:46,383 何か問題でも? 479 00:23:46,508 --> 00:23:48,260 もちろんないよ 480 00:23:48,844 --> 00:23:52,681 フォンダンがくっつくように クリームを塗る 481 00:23:53,265 --> 00:23:54,433 少しだけだ 482 00:23:55,559 --> 00:23:57,185 猫の手も借りたい 483 00:23:57,269 --> 00:23:58,228 そうだ 484 00:23:58,687 --> 00:24:00,313 行くわよ! 485 00:24:00,397 --> 00:24:01,731 誰か呼んだ? 486 00:24:02,649 --> 00:24:04,651 ジャマしてきてくれ 487 00:24:05,735 --> 00:24:09,614 ヤダ 何作ってるの? これ何に使うの? 488 00:24:09,698 --> 00:24:11,241 クリーム クリーム! 489 00:24:11,324 --> 00:24:12,784 イェイ! 490 00:24:12,868 --> 00:24:14,244 これは何? 491 00:24:14,578 --> 00:24:15,829 ねえってば 492 00:24:19,833 --> 00:24:22,461 何で無視すんのよ? 493 00:24:28,592 --> 00:24:30,510 ムカつくでしょ 494 00:24:30,594 --> 00:24:31,845 すごいな 495 00:24:31,928 --> 00:24:33,013 マーズ! 496 00:24:33,096 --> 00:24:33,930 やあ 497 00:24:34,014 --> 00:24:36,016 何やってんの? これ何? 498 00:24:36,099 --> 00:24:38,977 棒が刺さってるわよ 499 00:24:39,060 --> 00:24:41,354 ねえねえ なんで? 500 00:24:41,438 --> 00:24:44,191 ちょっと ちょっとってば 501 00:24:44,274 --> 00:24:47,194 無視しないでよ 502 00:24:47,277 --> 00:24:49,988 お母さんの名前は? またね 503 00:24:52,782 --> 00:24:55,410 お疲れさま ニコール 504 00:25:05,253 --> 00:25:07,047 このサメ 強そう 505 00:25:10,509 --> 00:25:13,178 ケーキが傾いてる! 506 00:25:13,762 --> 00:25:16,473 サメが傾いてきた 507 00:25:16,556 --> 00:25:18,850 いつまでもつか わからない 508 00:25:20,227 --> 00:25:23,605 床に落ちたケーキを 出すかも 509 00:25:23,897 --> 00:25:26,733 何とか もってほしい 510 00:25:27,943 --> 00:25:29,819 残り3分 511 00:25:31,154 --> 00:25:33,573 みんな あとひと押しよ 512 00:25:33,657 --> 00:25:35,992 やめてよ 落ちちゃう 513 00:25:37,035 --> 00:25:38,328 言葉に気をつけて 514 00:25:39,246 --> 00:25:40,664 ベストを尽くす 515 00:25:45,669 --> 00:25:46,878 完成だ 516 00:25:48,755 --> 00:25:51,132 手は尽くした 517 00:25:55,720 --> 00:25:57,430 サルは片付け? 518 00:25:57,764 --> 00:26:00,892 できることは全部やったよ 519 00:26:01,017 --> 00:26:02,227 どうぞ座って 520 00:26:02,310 --> 00:26:03,019 どうも 521 00:26:03,103 --> 00:26:04,521 お疲れさま 522 00:26:04,604 --> 00:26:06,815 本当にもういいの? 523 00:26:07,232 --> 00:26:08,233 いいって? 524 00:26:08,316 --> 00:26:09,317 作業は終わり? 525 00:26:09,484 --> 00:26:10,402 ああ 526 00:26:10,527 --> 00:26:12,112 警官だったの? 527 00:26:12,195 --> 00:26:13,238 ああ 528 00:26:13,321 --> 00:26:15,323 話が聞きたいわ 529 00:26:15,448 --> 00:26:18,410 ギャングと戦ったりした? 530 00:26:18,493 --> 00:26:20,203 今 その話するのか? 531 00:26:21,204 --> 00:26:23,540 サル 審査員じゃないでしょ 532 00:26:23,623 --> 00:26:26,668 招かれたんだよ 文句あるか? 533 00:26:27,669 --> 00:26:29,337 言うわね 534 00:26:29,713 --> 00:26:32,257 1万ドルに集中しろ 535 00:26:33,091 --> 00:26:34,676 審査員になれば? 536 00:26:34,759 --> 00:26:36,553 交代しようか? 537 00:26:36,636 --> 00:26:37,929 それはダメ 538 00:26:38,013 --> 00:26:39,848 プロじゃないと 539 00:26:41,099 --> 00:26:42,017 がっかりだ 540 00:26:42,309 --> 00:26:45,520 残り1分よ 541 00:26:47,022 --> 00:26:48,607 やることがない 542 00:26:49,441 --> 00:26:51,276 ボードを置いて… 543 00:26:52,193 --> 00:26:54,112 眼をつけて… 544 00:26:54,863 --> 00:26:56,865 魚を足そう 545 00:26:57,449 --> 00:26:58,408 いいね 546 00:26:58,491 --> 00:27:00,410 30秒よ 547 00:27:02,579 --> 00:27:04,331 血が…まあいいか 548 00:27:04,414 --> 00:27:08,627 5, 4, 3, 2, 1 549 00:27:08,710 --> 00:27:09,544 そこまで! 550 00:27:20,430 --> 00:27:24,142 マーズからね お手本はこれよ 551 00:27:24,225 --> 00:27:25,143 作品は? 552 00:27:26,770 --> 00:27:27,771 パーフェクト! 553 00:27:29,022 --> 00:27:31,149 血が流れてる 554 00:27:31,232 --> 00:27:31,983 ホントね 555 00:27:32,192 --> 00:27:35,862 気のせいかと思ったけど 動いてる 556 00:27:36,363 --> 00:27:38,198 死んだばかりだ 557 00:27:38,281 --> 00:27:41,201 サメの名はレオナルド 558 00:27:41,368 --> 00:27:43,370 ピザの斜塔にちなんだ 559 00:27:44,371 --> 00:27:45,830 ピザって言った? 560 00:27:45,914 --> 00:27:48,333 歴史は専門じゃない 561 00:27:49,626 --> 00:27:52,212 その歯で人が殺せるの? 562 00:27:52,295 --> 00:27:55,799 横向きに重なり合ってるけど 563 00:27:55,882 --> 00:27:57,217 無理やり 殺した 564 00:27:59,344 --> 00:28:01,888 傾いたのは なぜ? 565 00:28:02,180 --> 00:28:06,226 パイプを まっすぐ刺したつもりが 566 00:28:06,559 --> 00:28:08,728 傾いてしまった 567 00:28:08,812 --> 00:28:12,232 一番下にクリスピーを 敷くとよかった 568 00:28:12,399 --> 00:28:18,863 そうすれば串をクリスピーに しっかり差し込めるから― 569 00:28:18,947 --> 00:28:21,324 串が傾かない 570 00:28:21,991 --> 00:28:24,411 マーズ ありがとう 571 00:28:24,494 --> 00:28:27,163 サル 見せてちょうだい 572 00:28:28,832 --> 00:28:29,749 パーフェクト! 573 00:28:31,292 --> 00:28:33,878 怖い 助けてくれ 574 00:28:33,962 --> 00:28:36,464 パックマンみたいね 575 00:28:36,881 --> 00:28:40,427 色付けが素晴らしいわ 576 00:28:40,510 --> 00:28:42,095 とてもよくできてる 577 00:28:42,178 --> 00:28:45,348 グラデーションがすごく綺麗 578 00:28:45,432 --> 00:28:47,142 スプレーが上手ね 579 00:28:47,684 --> 00:28:52,230 スポンジの間に 何も挟まなかったね 580 00:28:52,313 --> 00:28:53,106 挟んだよ 581 00:28:53,189 --> 00:28:54,274 そうだった? 582 00:28:54,399 --> 00:28:56,943 酸素を挟んだ 583 00:28:57,485 --> 00:28:59,988 ああ なるほどね 584 00:29:00,071 --> 00:29:02,115 私は けっこう好きよ 585 00:29:02,198 --> 00:29:05,326 切り株みたいだけど いいと思う 586 00:29:05,410 --> 00:29:06,202 同感だ 587 00:29:06,286 --> 00:29:09,956 皆と違うサメがいてもいい 588 00:29:10,039 --> 00:29:11,332 特別なサメよね 589 00:29:11,416 --> 00:29:12,709 その通り 590 00:29:12,834 --> 00:29:14,294 ありがとう サル 591 00:29:14,377 --> 00:29:17,422 最後はダニエルよ! 592 00:29:17,505 --> 00:29:20,842 厳しい戦いになってきたわね 593 00:29:20,925 --> 00:29:22,135 作品をどうぞ 594 00:29:23,470 --> 00:29:24,554 パーフェクト! 595 00:29:26,222 --> 00:29:27,223 ワォ 596 00:29:27,307 --> 00:29:29,350 サーフボードが上手 597 00:29:29,434 --> 00:29:31,770 血や歯もいいわね 598 00:29:32,228 --> 00:29:33,146 すごいわ 599 00:29:34,814 --> 00:29:35,648 ゆっくりな拍手ね 600 00:29:35,732 --> 00:29:38,651 誕生会にも堂々と出せるわ 601 00:29:38,735 --> 00:29:41,738 子供たちも ママを誇りに思うはず 602 00:29:41,821 --> 00:29:43,198 素晴らしいわ 603 00:29:43,281 --> 00:29:46,743 クッキーで サーファーを作ったのね 604 00:29:46,826 --> 00:29:49,454 どうなるか心配だったけど 605 00:29:49,537 --> 00:29:50,830 上手くいったわ 606 00:29:51,372 --> 00:29:52,040 ジャックは? 607 00:29:52,123 --> 00:29:54,125 下の歯が ほとんどない 608 00:29:54,209 --> 00:29:57,420 でも サメの高さは ばっちりだ 609 00:29:57,587 --> 00:29:59,297 形も色もいい 610 00:29:59,380 --> 00:30:01,841 海水も 全部そろってる 611 00:30:01,925 --> 00:30:04,385 あとは味だけだね 612 00:30:06,346 --> 00:30:10,767 一番いい一切れを 持ってきてちょうだい 613 00:30:10,892 --> 00:30:13,728 試食させてもらうわ 614 00:30:13,812 --> 00:30:15,647 楽しみよ! 615 00:30:15,814 --> 00:30:20,235 見た目はお手本のようには できなかった 616 00:30:20,318 --> 00:30:22,111 でも 味はいいはず 617 00:30:22,445 --> 00:30:25,698 チョコとバニラを 両方 使ったしね 618 00:30:27,283 --> 00:30:28,284 まずはマーズ 619 00:30:32,997 --> 00:30:34,541 フワフワだね 620 00:30:34,624 --> 00:30:38,169 クリームがもう少し あってもよかった 621 00:30:38,753 --> 00:30:42,257 味が2種類 楽しめるのがいいね 622 00:30:43,925 --> 00:30:49,097 厚さがきれいに揃っていて プロのような出来よ 623 00:30:49,597 --> 00:30:53,309 ちゃんとケーキの味がする 624 00:30:54,435 --> 00:30:55,478 お疲れさま 625 00:30:56,104 --> 00:30:58,106 次はサル 626 00:30:58,189 --> 00:31:00,400 味見してみましょう 627 00:31:00,483 --> 00:31:02,235 血だらけだ 628 00:31:06,656 --> 00:31:10,994 クリームがないせいで フレーバーが足りない 629 00:31:11,286 --> 00:31:14,330 クリームさえあれば よかったのに 630 00:31:15,081 --> 00:31:19,085 同感よ でもスポンジはすごく上手 631 00:31:19,168 --> 00:31:20,795 すごく美味しいわ 632 00:31:20,879 --> 00:31:22,213 よかったよ 633 00:31:22,297 --> 00:31:24,048 秘密のレシピ? 634 00:31:24,132 --> 00:31:26,342 いや レシピ通り作った 635 00:31:26,801 --> 00:31:28,136 完全にじゃないけど 636 00:31:28,219 --> 00:31:29,012 だからだ 637 00:31:30,179 --> 00:31:31,097 ありがとう サル 638 00:31:31,514 --> 00:31:33,558 最後はダニエル 639 00:31:35,560 --> 00:31:37,562 美味しいといいわね 640 00:31:44,652 --> 00:31:48,948 味は…まあ こんなものよね 641 00:31:50,783 --> 00:31:51,910 悪くはない 642 00:31:54,078 --> 00:31:56,956 冗談よ すごく美味しい 643 00:31:57,040 --> 00:32:00,376 私って 演技が上手いの 644 00:32:00,460 --> 00:32:02,211 真に受けたでしょ? 645 00:32:02,295 --> 00:32:06,174 フォンダンが多くて かなり甘かった 646 00:32:06,257 --> 00:32:08,259 でも スポンジは最高よ 647 00:32:09,218 --> 00:32:11,596 下顎から切ったよね 648 00:32:11,679 --> 00:32:14,599 一番パサパサのところだ 649 00:32:15,224 --> 00:32:17,894 クリームが入っていないから 650 00:32:18,353 --> 00:32:21,856 切り分けたところが たまたま― 651 00:32:21,940 --> 00:32:24,275 クリームがなかった 652 00:32:25,068 --> 00:32:28,112 もったいなかったね 653 00:32:29,697 --> 00:32:31,824 審査が終わったわ 654 00:32:32,116 --> 00:32:35,536 1万ドルを手にするのは 1人だけ 655 00:32:35,620 --> 00:32:38,414 番組特製トロフィーもね 656 00:32:38,581 --> 00:32:40,583 トロフィーは… 657 00:32:42,669 --> 00:32:43,628 ウェス 658 00:32:44,671 --> 00:32:47,090 まさか下にいたなんて 659 00:32:48,216 --> 00:32:49,092 さてと 660 00:32:50,051 --> 00:32:53,388 お待ちかねの瞬間よ 661 00:32:57,475 --> 00:32:59,143 番組史上 初めて― 662 00:32:59,310 --> 00:33:03,439 本当に“パーフェクト”な ケーキだった 663 00:33:04,148 --> 00:33:06,067 サル あなたじゃないわ 664 00:33:06,901 --> 00:33:07,860 ホントに? 665 00:33:12,865 --> 00:33:14,617 ダニエルよ! 666 00:33:14,993 --> 00:33:16,369 現ナマよ! 667 00:33:16,828 --> 00:33:19,455 勝ったのね 信じられない 668 00:33:19,539 --> 00:33:22,208 おめでとう! 669 00:33:23,459 --> 00:33:25,086 ダニエル! 670 00:33:26,462 --> 00:33:27,547 ありがとう 671 00:33:27,630 --> 00:33:28,923 どうもありがとう 672 00:33:29,007 --> 00:33:32,719 1万ドルも もらえるなんて 673 00:33:32,844 --> 00:33:33,803 最高だわ 674 00:33:33,886 --> 00:33:36,681 家族と豪華旅行に行くわ 675 00:33:37,306 --> 00:33:38,599 パーフェクトよ! 676 00:33:38,683 --> 00:33:40,393 準備はいい? 677 00:33:42,562 --> 00:33:44,564 観てくれて ありがとう 678 00:33:44,647 --> 00:33:47,608 また会いましょう! 679 00:34:13,342 --> 00:34:15,344 日本語字幕 加藤 智子