1 00:00:10,051 --> 00:00:11,720 「パーフェクト・スイーツ」 へようこそ 2 00:00:11,803 --> 00:00:14,305 目指すは夢のケーキ! でも― 3 00:00:14,389 --> 00:00:15,849 現実はこう 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 私はニコール 5 00:00:16,891 --> 00:00:20,061 審査員は ジャック・トレスと― 6 00:00:20,145 --> 00:00:25,108 ゲストの ジェイ・チャンドラセカール 7 00:00:25,191 --> 00:00:29,195 3人の参加者が お手本ケーキを再現します 8 00:00:29,279 --> 00:00:31,281 勝負は2回戦 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,369 勝者には1万ドルを プレゼント! 10 00:00:36,453 --> 00:00:39,414 参加者を紹介するわ 11 00:00:44,711 --> 00:00:48,590 LA在住のカイルです 12 00:00:48,673 --> 00:00:51,426 お菓子作りを習いたい 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,178 モテるためにね 14 00:00:53,261 --> 00:00:56,639 上手に作って 女の子を驚かせたい 15 00:00:56,806 --> 00:00:59,267 だから上達しなきゃ 16 00:00:59,350 --> 00:01:01,686 ケーキやブラウニー 17 00:01:01,770 --> 00:01:02,729 何でもアリ 18 00:01:05,315 --> 00:01:07,192 アナベルよ 19 00:01:07,317 --> 00:01:08,651 出身はベネズエラ 20 00:01:08,777 --> 00:01:10,862 母の料理は食べないで 21 00:01:11,029 --> 00:01:13,740 昔から すごく下手なんだ 22 00:01:13,990 --> 00:01:16,117 息子のために 上達したい 23 00:01:16,201 --> 00:01:18,703 上手に作れるようになれば― 24 00:01:18,787 --> 00:01:22,874 もう 息子を 泣かせなくてすむでしょ 25 00:01:24,334 --> 00:01:25,710 キミーよ 26 00:01:25,794 --> 00:01:28,088 アトランタに住んでる 27 00:01:28,171 --> 00:01:32,175 モンキーブレッドが焼けた いい匂いよ 28 00:01:32,258 --> 00:01:34,135 ちょっと硬いけど… 29 00:01:34,552 --> 00:01:39,349 お菓子はよく焼くわ 子供には不評だけどね 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,185 いいから どいて 31 00:01:42,268 --> 00:01:45,313 子供たちに わからせたいの 32 00:01:45,396 --> 00:01:48,149 ママに不可能はないって 33 00:01:48,691 --> 00:01:52,570 ようこそ カイル アナベル キミー 34 00:01:52,695 --> 00:01:53,905 用意はいい? 35 00:01:54,030 --> 00:01:54,948 もちろん 36 00:01:55,615 --> 00:01:57,784 今日のテーマは― 37 00:01:57,867 --> 00:02:01,746 アートと食の融合 〝顔が命〞よ 38 00:02:01,830 --> 00:02:05,959 審査員長は私の かわいいフレンチブル 39 00:02:06,042 --> 00:02:07,502 ジャック・トレスよ 40 00:02:07,585 --> 00:02:09,254 ジュテーム ニコール 41 00:02:09,379 --> 00:02:11,172 私もよ! 42 00:02:11,256 --> 00:02:13,466 ゲスト審査員はこちら 43 00:02:13,550 --> 00:02:16,511 「だめんず・コップ2」主演 44 00:02:16,594 --> 00:02:19,681 作家 俳優 監督 アマチュア料理評論家 45 00:02:19,764 --> 00:02:22,642 ジェイ・ チャンドラセカール 46 00:02:22,725 --> 00:02:24,811 発音 合ってた? 47 00:02:24,894 --> 00:02:25,562 ウィ 48 00:02:25,728 --> 00:02:28,439 <僕もフランス語わかるよ> 49 00:02:28,648 --> 00:02:29,774 <かわいいね> 50 00:02:30,692 --> 00:02:33,278 かわいい? 私のことね 51 00:02:37,198 --> 00:02:39,701 1回戦は ベーカーズ・チョイス 52 00:02:39,784 --> 00:02:43,580 お菓子細工の 最難関のひとつが― 53 00:02:43,663 --> 00:02:45,331 人の顔を作ること 54 00:02:45,415 --> 00:02:48,168 今回は 選択肢はナシよ 55 00:02:48,251 --> 00:02:51,671 だって 今日 作ってもらうのは― 56 00:02:54,757 --> 00:02:56,593 自分の顔だから! 57 00:02:59,971 --> 00:03:01,055 そうよ 58 00:03:01,181 --> 00:03:05,768 アイシングで模様を描いた クッキーよ 59 00:03:06,311 --> 00:03:08,563 歯の隙間もあるのね 60 00:03:10,190 --> 00:03:13,193 写真をもとに顔を再現したの 61 00:03:13,276 --> 00:03:17,322 写真はフェイスブックで 勝手にもらったわ 62 00:03:19,949 --> 00:03:21,993 自分のクッキーを取って! 63 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 私の顔クッキー! 64 00:03:25,705 --> 00:03:27,207 すごくかわいい 65 00:03:27,290 --> 00:03:28,791 気に入っちゃった 66 00:03:29,250 --> 00:03:30,835 ハーイ キミー! 67 00:03:31,920 --> 00:03:35,048 こんなかわいい クッキー 初めて 68 00:03:37,175 --> 00:03:39,177 ここからが本番よ 69 00:03:39,302 --> 00:03:41,304 制限時間は1時間 70 00:03:41,596 --> 00:03:44,057 お菓子作り 開始! 71 00:03:44,432 --> 00:03:46,559 さあ さっさと始めて! 72 00:03:46,643 --> 00:03:49,354 クッキーを焼くぞ まずは… 73 00:03:49,437 --> 00:03:51,439 これ すごく重い! 74 00:03:52,774 --> 00:03:54,776 小麦粉4カップね 75 00:03:55,568 --> 00:03:56,486 オーケー 76 00:03:56,569 --> 00:03:59,322 ジャック 手順を教えて 77 00:03:59,614 --> 00:04:02,116 顔を作るには まず― 78 00:04:02,575 --> 00:04:06,204 クッキーの生地を 顔の形に切る 79 00:04:06,287 --> 00:04:07,914 焼けたら― 80 00:04:08,289 --> 00:04:11,542 形を整えて 輪郭は完成 81 00:04:11,626 --> 00:04:14,754 そこにアイシングをする 82 00:04:15,213 --> 00:04:16,839 最後は飾り付け 83 00:04:16,923 --> 00:04:20,260 肌や唇の色を再現する 84 00:04:20,343 --> 00:04:24,055 面積の大きい部分を 先にやるといい 85 00:04:24,180 --> 00:04:26,516 細部は最後で大丈夫 86 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 なかなか難しいよ 87 00:04:28,393 --> 00:04:31,729 小麦粉まみれも 覚悟の上だ 88 00:04:31,813 --> 00:04:33,815 3カップ 4カップ… 89 00:04:34,023 --> 00:04:37,819 カイルは 材料を 量り始めたわ 90 00:04:37,902 --> 00:04:39,487 砂糖2カップ 91 00:04:39,570 --> 00:04:41,739 砂糖が入るぞ ドーン 92 00:04:41,823 --> 00:04:44,492 麻薬密売人の気分だ 93 00:04:44,575 --> 00:04:49,747 グラニュー糖じゃなく 粉砂糖を使ってるね 94 00:04:50,373 --> 00:04:52,000 そのようだ 95 00:04:52,083 --> 00:04:54,085 粉砂糖は細かいから― 96 00:04:54,168 --> 00:04:57,588 混ざりすぎて クッキーが硬くなる 97 00:04:57,797 --> 00:05:01,050 グラニュー糖の方が 食感がいい 98 00:05:01,426 --> 00:05:02,969 水分がない 99 00:05:03,094 --> 00:05:04,721 何か入れ忘れた? 100 00:05:04,804 --> 00:05:06,264 早くもミスだ 101 00:05:06,389 --> 00:05:09,058 手で取り出すぞ 102 00:05:10,810 --> 00:05:14,147 あれでは 水分が足りないよ 103 00:05:14,230 --> 00:05:17,317 時間を節約したいから― 104 00:05:17,483 --> 00:05:20,611 材料を一度に混ぜちゃう 105 00:05:20,695 --> 00:05:24,907 キミーは 粉と液体を 全部 一緒にしてる 106 00:05:25,033 --> 00:05:25,992 大丈夫? 107 00:05:26,075 --> 00:05:29,037 クッキーが硬くなるな 108 00:05:29,120 --> 00:05:30,079 なるほど 109 00:05:30,163 --> 00:05:33,041 まずバターを練って― 110 00:05:33,124 --> 00:05:36,419 粉物を 少しずつ入れる 111 00:05:36,711 --> 00:05:40,089 サクサクした食感が 欲しければ― 112 00:05:40,173 --> 00:05:42,258 混ぜすぎない方がいい 113 00:05:43,885 --> 00:05:46,304 私の顔を作るわ 114 00:05:46,637 --> 00:05:52,143 アナベルは等身大の クッキーを焼くつもりかな 115 00:05:52,226 --> 00:05:54,479 ボーナス点がつくの? 116 00:05:55,188 --> 00:05:56,064 やれやれ 117 00:05:56,230 --> 00:06:00,568 顔はいいんだけど 髪が難しい 118 00:06:01,152 --> 00:06:02,779 これでよしと 119 00:06:04,405 --> 00:06:05,448 顔の形を― 120 00:06:07,033 --> 00:06:08,201 切り抜いて… 121 00:06:08,785 --> 00:06:10,828 うまくできたぞ 122 00:06:10,912 --> 00:06:12,622 先に髪を直そう 123 00:06:12,705 --> 00:06:14,123 粉がついた 124 00:06:14,207 --> 00:06:16,834 フケ入りクッキー? 125 00:06:18,836 --> 00:06:20,004 ここに入れて 126 00:06:20,922 --> 00:06:22,507 先に焼いて― 127 00:06:22,590 --> 00:06:25,134 それから顔型に切る 128 00:06:25,218 --> 00:06:27,345 その方が早いわ 129 00:06:27,678 --> 00:06:29,931 あのまま焼くのかな? 130 00:06:30,431 --> 00:06:32,392 とにかく焼かなきゃ 131 00:06:32,475 --> 00:06:34,394 時間がかかるぞ 132 00:06:34,477 --> 00:06:35,561 よし 133 00:06:35,812 --> 00:06:37,397 アイシングね 134 00:06:39,023 --> 00:06:40,233 ここに― 135 00:06:40,942 --> 00:06:44,654 水を大さじ10杯 入れる 136 00:06:45,029 --> 00:06:46,239 多いわね 137 00:06:47,824 --> 00:06:50,201 こうやって混ぜるのよ 138 00:06:50,284 --> 00:06:52,620 しっかり見てなさい 139 00:06:52,703 --> 00:06:54,789 アイシングが ネバついてる 140 00:06:54,872 --> 00:06:57,500 もっと水を入れなきゃ 141 00:06:57,750 --> 00:07:00,211 薄くのばさないと 142 00:07:01,045 --> 00:07:02,880 イヤだわ 143 00:07:04,006 --> 00:07:04,882 ひどい 144 00:07:06,426 --> 00:07:09,095 次はアイシングね 145 00:07:09,512 --> 00:07:12,890 アイシングか 見落としてた 146 00:07:12,974 --> 00:07:14,350 何やってんの? 147 00:07:14,475 --> 00:07:16,477 アイシングはどこ? 148 00:07:16,727 --> 00:07:19,772 ロイヤル・アイシングよ 自分で作るの 149 00:07:19,897 --> 00:07:22,108 ホントだって 砂糖でね 150 00:07:22,233 --> 00:07:23,401 冷蔵庫の中? 151 00:07:23,484 --> 00:07:25,486 違うってば もう! 152 00:07:25,903 --> 00:07:27,405 時間ないのに 153 00:07:27,488 --> 00:07:28,156 あった! 154 00:07:28,239 --> 00:07:29,657 そう それよ 155 00:07:29,740 --> 00:07:30,700 わかったよ 156 00:07:30,783 --> 00:07:34,162 これでひとつ 貸しができたわ 157 00:07:34,871 --> 00:07:37,206 水を入れるわ 1杯… 158 00:07:39,041 --> 00:07:39,709 2杯… 159 00:07:40,084 --> 00:07:41,669 できてきた 160 00:07:42,670 --> 00:07:44,797 アイシングは完成 161 00:07:45,381 --> 00:07:46,924 クッキーを出すぞ 162 00:07:47,550 --> 00:07:48,426 ゆるいわ 163 00:07:49,719 --> 00:07:50,720 よし 164 00:07:51,012 --> 00:07:53,431 カイルのクッキーが焼けた 165 00:07:55,349 --> 00:07:59,103 素手で触って ヤケドしたみたいね 166 00:07:59,270 --> 00:08:00,563 おやおや 167 00:08:01,147 --> 00:08:02,857 飾り付けだ 168 00:08:02,940 --> 00:08:07,278 まずは髪だ 僕の完璧な髪を再現するぞ 169 00:08:09,864 --> 00:08:12,241 生焼けでも やるしかない 170 00:08:12,783 --> 00:08:15,912 彼女のは 大きすぎて ケーキみたい 171 00:08:17,079 --> 00:08:18,998 生焼けかしら 172 00:08:19,081 --> 00:08:20,791 全然 似てない 173 00:08:20,875 --> 00:08:23,127 飾り付けをすれば― 174 00:08:23,461 --> 00:08:25,379 私の顔になるはず 175 00:08:26,130 --> 00:08:27,757 髪はできたわ 176 00:08:28,132 --> 00:08:30,551 髪はフォンダンね 177 00:08:30,635 --> 00:08:33,679 色を塗った方が早いのに 178 00:08:33,763 --> 00:08:35,181 大変そうだ 179 00:08:35,264 --> 00:08:37,141 笑顔を描くわ 180 00:08:37,225 --> 00:08:39,769 唇はこれにしよう 181 00:08:39,852 --> 00:08:43,606 ぷっくりした唇が ずっと欲しかったの 182 00:08:43,689 --> 00:08:45,608 自分を表現するわ 183 00:08:45,691 --> 00:08:48,236 みんな 残り3分よ 184 00:08:48,319 --> 00:08:51,405 そろそろ顔が描けている頃ね 185 00:08:51,948 --> 00:08:53,533 ウソでしょ 186 00:08:54,450 --> 00:08:55,535 どうしよう 187 00:08:57,828 --> 00:09:00,498 クッキーが焼けてない 188 00:09:01,040 --> 00:09:02,250 まずいわ 189 00:09:03,125 --> 00:09:06,045 先に切るべきだった 190 00:09:06,128 --> 00:09:08,506 私は発想が柔軟なの 191 00:09:08,589 --> 00:09:10,841 あるもので なんとかする 192 00:09:10,925 --> 00:09:12,635 母親業と同じ 193 00:09:12,802 --> 00:09:14,679 そうでしょ? 194 00:09:14,762 --> 00:09:19,475 アイシングで顔を作って クッキーに乗せるのか 195 00:09:19,559 --> 00:09:22,144 うまくいくかもしれない 196 00:09:22,228 --> 00:09:24,397 焼けるまでの時間を― 197 00:09:24,480 --> 00:09:26,107 うまく使える 198 00:09:26,440 --> 00:09:28,276 悪くないかも 199 00:09:28,526 --> 00:09:30,027 残り2分よ 200 00:09:30,152 --> 00:09:31,404 ウソよ! 201 00:09:31,529 --> 00:09:32,905 ホントよ! 202 00:09:35,408 --> 00:09:37,326 鼻はどうする? 203 00:09:38,077 --> 00:09:40,288 クッキー生地で作ろう 204 00:09:40,705 --> 00:09:41,581 よし 205 00:09:42,164 --> 00:09:43,749 楽しみだわ 206 00:09:43,833 --> 00:09:44,959 ハラハラする 207 00:09:45,042 --> 00:09:46,210 ワクワクよ 208 00:09:46,711 --> 00:09:49,005 ここまでよ 出さなきゃ 209 00:09:50,673 --> 00:09:53,384 大丈夫 できるわ 210 00:09:53,467 --> 00:09:54,760 大きく切って… 211 00:09:55,469 --> 00:09:56,721 うまくいった 212 00:09:57,763 --> 00:10:01,642 完成してなくても そろそろ終了よ 213 00:10:02,435 --> 00:10:04,854 よし 崩れなかったぞ 214 00:10:05,396 --> 00:10:06,355 オーケー 215 00:10:07,565 --> 00:10:10,693 10, 9, 8… 216 00:10:11,110 --> 00:10:15,615 7, 6, 5, 4… 217 00:10:15,698 --> 00:10:19,076 3, 2, 1 そこまで! 218 00:10:22,079 --> 00:10:23,789 作品を持ってきて 219 00:10:26,042 --> 00:10:28,294 まずは カイルから 220 00:10:28,377 --> 00:10:33,132 お手本はこちら あなたの作品を見せて 221 00:10:34,216 --> 00:10:35,051 パーフェクト! 222 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 鼻は何で作ったの? 223 00:10:43,559 --> 00:10:45,561 クッキー生地だよ 224 00:10:45,895 --> 00:10:48,939 焼いてあるの?  それとも生? 225 00:10:49,023 --> 00:10:50,483 生だ 226 00:10:51,150 --> 00:10:53,027 味見しましょう 227 00:10:53,110 --> 00:10:54,695 髪がオススメ 228 00:10:54,987 --> 00:10:55,988 なるほど 229 00:10:56,072 --> 00:10:59,033 グラニュー糖ではなく― 230 00:10:59,116 --> 00:11:00,660 粉砂糖を使ったね 231 00:11:00,743 --> 00:11:03,162 グラニュー糖を使えば― 232 00:11:03,412 --> 00:11:07,875 もっとサクッとした食感に なったはずだ 233 00:11:08,376 --> 00:11:10,169 鼻をもらうよ 234 00:11:10,252 --> 00:11:11,128 どうぞ 235 00:11:13,631 --> 00:11:14,715 鼻の味だ 236 00:11:16,425 --> 00:11:17,885 焼かなきゃ 237 00:11:17,968 --> 00:11:20,805 生のまま人に出すのは― 238 00:11:20,888 --> 00:11:23,099 絶対にダメだよ 239 00:11:23,224 --> 00:11:26,102 次は食べる前に言って 240 00:11:26,727 --> 00:11:28,479 バイバイ カイル 241 00:11:30,439 --> 00:11:32,066 次はアナベルね 242 00:11:32,441 --> 00:11:34,068 これが お手本 243 00:11:34,151 --> 00:11:36,070 あなたの作品は? 244 00:11:37,780 --> 00:11:39,323 パーフェクト! 245 00:11:45,037 --> 00:11:47,957 笑ってゴメンなさいね 246 00:11:49,583 --> 00:11:50,960 これ チートス? 247 00:11:51,043 --> 00:11:51,752 ええ 248 00:11:55,047 --> 00:11:56,382 鼻がないよ 249 00:11:56,465 --> 00:11:58,050 スペースがない 250 00:11:58,217 --> 00:11:59,927 唇が大きくて… 251 00:12:00,010 --> 00:12:01,011 眉毛もない 252 00:12:01,220 --> 00:12:03,055 眉毛ナシ 鼻ナシ 253 00:12:03,139 --> 00:12:05,015 なんていうか… 254 00:12:06,392 --> 00:12:07,309 そうだね 255 00:12:09,770 --> 00:12:11,605 味はいいかも 256 00:12:11,689 --> 00:12:12,690 なるほど 257 00:12:12,940 --> 00:12:14,775 チートス食べるの? 258 00:12:19,947 --> 00:12:21,282 とても美味しい 259 00:12:21,365 --> 00:12:22,658 同感だ 260 00:12:22,992 --> 00:12:25,870 少し焼きすぎだけど 261 00:12:26,454 --> 00:12:27,455 チートスは? 262 00:12:27,997 --> 00:12:31,041 辛くて クッキーには 合わないわ 263 00:12:32,293 --> 00:12:34,754 お疲れさま アナベル 264 00:12:34,837 --> 00:12:35,421 ありがとう 265 00:12:35,504 --> 00:12:37,590 次はキミーの番ね 266 00:12:38,507 --> 00:12:40,634 お手本はこちら 267 00:12:40,718 --> 00:12:43,137 作品を見てみましょう 268 00:12:44,388 --> 00:12:45,389 パーフェクト! 269 00:12:50,728 --> 00:12:52,229 怖がらないで 270 00:12:54,231 --> 00:12:55,483 何がおかしいの? 271 00:12:55,566 --> 00:12:57,026 笑うつもりじゃ… 272 00:12:57,276 --> 00:12:57,902 笑ってる 273 00:12:57,985 --> 00:12:59,278 ごめんなさいね 274 00:12:59,361 --> 00:13:01,363 毎回 笑っちゃって 275 00:13:02,406 --> 00:13:05,159 キミー これは一体… 276 00:13:05,242 --> 00:13:09,038 自分では どこが気に入ってる? 277 00:13:09,121 --> 00:13:11,665 いくつかあるわよ 278 00:13:11,749 --> 00:13:15,085 リボンが なかなか よくできた 279 00:13:15,169 --> 00:13:18,380 本気で言ってるのよ 唇も好き 280 00:13:18,464 --> 00:13:21,634 ちゃんと顔の形になってる 281 00:13:21,717 --> 00:13:22,802 試食しよう 282 00:13:22,927 --> 00:13:25,346 アイシングも食べて 283 00:13:29,058 --> 00:13:30,684 食感がイマイチ 284 00:13:30,768 --> 00:13:33,354 その原因は たぶん― 285 00:13:33,437 --> 00:13:36,982 材料を一度に混ぜたからだね 286 00:13:37,233 --> 00:13:40,486 そのせいで 小麦粉を練りすぎた 287 00:13:40,903 --> 00:13:43,697 それで硬くなったんだ 288 00:13:44,323 --> 00:13:45,616 お疲れさま 289 00:13:45,699 --> 00:13:48,577 3人とも どうもありがとう 290 00:13:48,994 --> 00:13:50,871 集合してちょうだい 291 00:13:52,331 --> 00:13:54,416 審査が終わったわ 292 00:13:54,583 --> 00:14:00,130 人の顔に一番近いクッキーを 焼いた人が勝者よ 293 00:14:00,214 --> 00:14:02,007 ジャック お願い 294 00:14:02,091 --> 00:14:03,467 勝者は… 295 00:14:06,220 --> 00:14:07,304 カイル 296 00:14:07,721 --> 00:14:08,681 イェイ! 297 00:14:08,764 --> 00:14:09,723 おめでとう 298 00:14:11,100 --> 00:14:13,727 やったわね!  ジェイ 賞品は? 299 00:14:13,936 --> 00:14:15,729 絞り金セットだ 300 00:14:16,355 --> 00:14:17,857 すごい 301 00:14:17,940 --> 00:14:22,945 これがあれば 一晩中 ケーキの飾り付けができる 302 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 やったわね 303 00:14:26,407 --> 00:14:27,658 素敵 304 00:14:27,992 --> 00:14:32,663 勝者の証 黄金のベーカー・ハットよ 305 00:14:32,746 --> 00:14:34,123 やった 306 00:14:34,248 --> 00:14:37,001 オシャレだし 強そう 307 00:14:37,918 --> 00:14:40,796 とってもよく似合うわよ 308 00:14:40,880 --> 00:14:43,257 アナベルとキミー 309 00:14:43,674 --> 00:14:46,135 2回戦では頑張ってね 310 00:14:46,218 --> 00:14:49,138 テーマは第2の扉の向こう 311 00:14:49,221 --> 00:14:51,056 さあ ついてきて! 312 00:14:51,140 --> 00:14:55,227 全員よ! さっさと動きなさい! 313 00:14:55,311 --> 00:14:57,605 ニコール やりすぎだ 314 00:14:59,648 --> 00:15:03,986 1回戦のことは忘れて ゼロからスタートよ 315 00:15:04,069 --> 00:15:06,071 賞金の1万ドルは― 316 00:15:06,155 --> 00:15:10,618 2回戦“キメなきゃ負けよ”の 勝者に贈られる 317 00:15:10,701 --> 00:15:12,494 ジェイ お題を 318 00:15:12,786 --> 00:15:14,788 俺様はケーキ王だ 319 00:15:14,872 --> 00:15:17,499 俺に勝てる奴はいない 320 00:15:17,583 --> 00:15:21,003 見たこともないぐらい 立派なケーキ 321 00:15:21,086 --> 00:15:23,964 “ビッグリー”なケーキに― 322 00:15:24,048 --> 00:15:27,509 一生の忠誠を誓いたまえ 323 00:15:30,638 --> 00:15:32,014 ウソでしょ 324 00:15:35,809 --> 00:15:37,519 トランプ・ケーキ! 325 00:15:39,355 --> 00:15:42,608 お願い 誰かウソだと言って 326 00:15:42,691 --> 00:15:45,945 なぜ 当選したのか 理解できない 327 00:15:46,320 --> 00:15:48,322 でも それは置いといて― 328 00:15:48,405 --> 00:15:52,910 賞金に集中するわ 誰にもジャマはさせない 329 00:15:52,993 --> 00:15:56,372 なんてことかしら 330 00:15:56,455 --> 00:15:58,540 私 彼に投票したの 331 00:15:58,624 --> 00:16:01,585 顔クッキーも焼けないのに 332 00:16:01,794 --> 00:16:04,254 大統領のケーキなんて 333 00:16:04,630 --> 00:16:08,592 よりによって トランプ大統領よ! 334 00:16:08,676 --> 00:16:12,513 ディテールをよく見てね 垂れた顎に― 335 00:16:12,596 --> 00:16:16,350 オレンジの肌 ふわふわの髪 336 00:16:16,433 --> 00:16:19,019 難易度が高いわ 337 00:16:19,103 --> 00:16:20,813 ジャック コツは何? 338 00:16:20,896 --> 00:16:24,233 これは難しいぞ 何より顔が肝心だ 339 00:16:24,316 --> 00:16:27,319 スポンジを急いで焼いて 340 00:16:27,403 --> 00:16:31,699 顔を作るのに 時間をかけたほうがいい 341 00:16:31,782 --> 00:16:33,784 僕らのクッキー 見た? 342 00:16:35,160 --> 00:16:38,831 今回は少しだけ 助けてあげる 343 00:16:38,914 --> 00:16:42,793 全員に パニック・ボタンを あげるわ 344 00:16:42,876 --> 00:16:44,545 これを押すと 345 00:16:44,670 --> 00:16:49,675 審査員が駆けつけて 3分間 助けてくれる 346 00:16:49,758 --> 00:16:53,637 アナベル 前回は大惨事だったわね 347 00:16:54,096 --> 00:16:56,515 今回はハンデをあげる 348 00:16:57,057 --> 00:16:59,935 華麗なフランス語ボタンよ 349 00:17:00,394 --> 00:17:03,105 他の人のパニック中に― 350 00:17:03,188 --> 00:17:08,110 これを押すと ジャックが フランス語で話し始める 351 00:17:08,444 --> 00:17:11,071 パニック・ボタンが台無しに 352 00:17:11,363 --> 00:17:13,073 始めましょう 353 00:17:13,449 --> 00:17:17,036 今回の制限時間は 2時間よ 354 00:17:17,119 --> 00:17:18,996 用意はいい? 355 00:17:19,079 --> 00:17:21,290 もう始まってるわよ 356 00:17:21,373 --> 00:17:24,585 よし やるぞ ケーキを焼こう 357 00:17:24,668 --> 00:17:26,545 まず最初に… 358 00:17:29,339 --> 00:17:30,299 よし 359 00:17:30,382 --> 00:17:34,053 このケーキの 手順を説明しよう 360 00:17:34,136 --> 00:17:37,431 スポンジを焼く間に 顔を作る 361 00:17:37,848 --> 00:17:41,060 顔の表面は チョコレート細工だ 362 00:17:41,143 --> 00:17:45,022 焼きあがったスポンジを 積んで― 363 00:17:45,105 --> 00:17:47,858 肩や胸を作り クリームを 364 00:17:48,025 --> 00:17:50,778 次にフォンダンを被せる 365 00:17:50,861 --> 00:17:53,447 ラーメンで髪を作り― 366 00:17:53,614 --> 00:17:58,077 細かい細工を加えたら 出来上がりだ 367 00:17:59,787 --> 00:18:01,872 まず スポンジを焼く 368 00:18:01,955 --> 00:18:03,749 今度こそやるわ 369 00:18:03,832 --> 00:18:06,376 1回戦の最大の失敗は― 370 00:18:06,460 --> 00:18:10,506 材料の混ぜ方を間違えて 食感が悪くなった 371 00:18:10,589 --> 00:18:15,344 今度こそ ちゃんと レシピ通りにやるわ 372 00:18:18,722 --> 00:18:20,140 私ってすごい 373 00:18:20,641 --> 00:18:23,227 基礎をちゃんとしないと 374 00:18:23,602 --> 00:18:24,269 いいぞ 375 00:18:24,353 --> 00:18:26,396 あのケーキ型を使って― 376 00:18:26,480 --> 00:18:30,692 真ん中の穴に マネキンの 棒を刺す気ね 377 00:18:30,776 --> 00:18:32,361 なるほど 378 00:18:32,444 --> 00:18:36,615 アメリカを再び 美味しくするぞ 379 00:18:37,199 --> 00:18:40,035 パーフェクトよ 380 00:18:40,828 --> 00:18:41,954 見て見て 381 00:18:42,579 --> 00:18:43,747 これでよし 382 00:18:45,499 --> 00:18:48,085 小麦粉を忘れてる 383 00:18:49,795 --> 00:18:52,172 このままじゃ まずいな 384 00:18:52,923 --> 00:18:54,091 さてと 385 00:18:55,634 --> 00:18:57,136 うまくいくかな 386 00:18:58,220 --> 00:18:59,138 よし 387 00:18:59,555 --> 00:19:00,973 見てくるわ 388 00:19:01,056 --> 00:19:01,849 頼んだ 389 00:19:01,932 --> 00:19:03,600 報告するわ 390 00:19:04,434 --> 00:19:06,186 どうも アナベル 391 00:19:06,270 --> 00:19:09,273 スポンジが 液体みたいだけど 392 00:19:09,356 --> 00:19:10,816 膨らむわよ 393 00:19:10,899 --> 00:19:12,192 何か忘れた? 394 00:19:12,276 --> 00:19:15,654 イヤだわ ちょっと待って 395 00:19:16,613 --> 00:19:17,823 まずいな 396 00:19:17,906 --> 00:19:20,159 オムレツになっちゃう 397 00:19:20,242 --> 00:19:21,743 悪夢の回だ 398 00:19:21,827 --> 00:19:23,787 私は戻るけど… 399 00:19:23,871 --> 00:19:24,663 入れ忘れた 400 00:19:24,746 --> 00:19:25,998 頑張ってね 401 00:19:26,081 --> 00:19:26,957 どうしよう 402 00:19:27,040 --> 00:19:29,626 最初のステップなのに 403 00:19:29,710 --> 00:19:32,754 小麦粉なしのスポンジなんて 404 00:19:32,838 --> 00:19:35,841 私ったら いったい何やってるの 405 00:19:36,216 --> 00:19:38,010 出さないと 406 00:19:38,385 --> 00:19:39,469 間に合う? 407 00:19:40,721 --> 00:19:42,181 どうだろう 408 00:19:44,141 --> 00:19:45,851 問題なしよ 409 00:19:47,311 --> 00:19:49,271 オーブンに戻すわ 410 00:19:50,564 --> 00:19:51,440 よし 411 00:19:51,523 --> 00:19:54,026 この番組は録画だから― 412 00:19:54,109 --> 00:19:57,529 念のため 別バージョンも 撮っておくわ 413 00:19:58,113 --> 00:20:02,367 今日 作ってもらう ケーキのモデルは― 414 00:20:02,451 --> 00:20:04,161 トランプ元大統領よ 415 00:20:04,661 --> 00:20:05,287 念のためね 416 00:20:05,370 --> 00:20:06,371 そう 一応ね 417 00:20:06,455 --> 00:20:09,750 スポンジ4個 オーブンに入った 418 00:20:10,083 --> 00:20:13,545 このチョコ めちゃくちゃ硬いぞ 419 00:20:13,962 --> 00:20:16,798 普通のチョコと違う 420 00:20:16,965 --> 00:20:20,344 まだ硬いから 温めないとね 421 00:20:22,095 --> 00:20:23,430 ホワイトチョコ? 422 00:20:23,764 --> 00:20:25,849 細工用のチョコレートだ 423 00:20:25,933 --> 00:20:28,560 砂糖とチョコのペーストで― 424 00:20:28,936 --> 00:20:32,689 フォンダンみたいに 薄く広げて 425 00:20:32,773 --> 00:20:34,024 飾りに使う 426 00:20:34,107 --> 00:20:35,400 ゴメンね トランプ 427 00:20:36,818 --> 00:20:39,071 謝らなくていいわ 428 00:20:39,154 --> 00:20:41,198 あの男は謝らないもの 429 00:20:42,324 --> 00:20:43,450 尊敬してるの 430 00:20:43,617 --> 00:20:44,868 あら そう 431 00:20:45,410 --> 00:20:46,453 私はしない 432 00:20:47,788 --> 00:20:50,832 一応 耳も つけてあげるわ 433 00:20:50,916 --> 00:20:53,335 人の話 聞かないから― 434 00:20:53,502 --> 00:20:55,629 使わないだろうけど 435 00:20:55,754 --> 00:20:57,756 私って 優しいわね 436 00:20:59,841 --> 00:21:03,136 スポンジを積み上げるぞ 437 00:21:04,304 --> 00:21:05,722 1段目だ 438 00:21:07,849 --> 00:21:09,184 これが2段目 439 00:21:09,268 --> 00:21:10,519 すごいぞ! 440 00:21:11,436 --> 00:21:13,855 これだけで 十分すごい 441 00:21:16,316 --> 00:21:17,442 次は… 442 00:21:17,859 --> 00:21:21,613 穴を見つけるのが 難しいな 443 00:21:26,326 --> 00:21:28,537 外れててもいいか 444 00:21:28,704 --> 00:21:33,083 こういうミスが 後から響いてくるんだ 445 00:21:34,001 --> 00:21:35,711 この番組 大変だな 446 00:21:36,670 --> 00:21:39,298 今回は一番 難しいかも 447 00:21:39,589 --> 00:21:42,175 ケーキの匂いがするわ! 448 00:21:44,303 --> 00:21:45,887 頑張らなきゃ 449 00:21:46,638 --> 00:21:49,725 やるわよ まずこれを敷いて… 450 00:21:51,018 --> 00:21:52,894 お腹の肉よ 451 00:21:53,687 --> 00:21:55,939 トランプの体の形が― 452 00:21:56,481 --> 00:21:58,942 お手本通りになるように 453 00:21:59,026 --> 00:22:01,069 残り42分よ 454 00:22:01,194 --> 00:22:03,822 そろそろ 髪も作ってね 455 00:22:04,114 --> 00:22:05,699 大変 456 00:22:06,283 --> 00:22:08,869 ちょっと外してもいい? 457 00:22:08,952 --> 00:22:11,413 ベビーシッターから連絡が 458 00:22:12,122 --> 00:22:13,749 キップ 聞こえた? 459 00:22:13,832 --> 00:22:16,835 一回 家に帰って また戻ってくる 460 00:22:17,669 --> 00:22:18,962 キップに聞いて 461 00:22:19,671 --> 00:22:20,630 キップ 462 00:22:21,631 --> 00:22:24,968 ベビーシッターから 連絡があって― 463 00:22:26,345 --> 00:22:30,349 子供を迎えに 行かなきゃいけない 464 00:22:32,434 --> 00:22:35,020 近くなんだ すぐ戻るよ 465 00:22:36,813 --> 00:22:37,481 悪いね 466 00:22:37,814 --> 00:22:38,940 戻って来る? 467 00:22:39,775 --> 00:22:40,776 どうかしら 468 00:22:42,819 --> 00:22:45,530 試食したくないのかも 469 00:22:48,700 --> 00:22:50,660 ボロボロよ 470 00:22:50,744 --> 00:22:54,539 体を作るのに スポンジが足りない 471 00:22:54,664 --> 00:22:56,541 助けが要るわ 472 00:22:57,459 --> 00:22:58,877 助けて! 473 00:22:58,960 --> 00:23:00,128 パニックよ! 474 00:23:00,212 --> 00:23:01,380 どうした? 475 00:23:01,755 --> 00:23:04,216 体の高さが 足りなくて… 476 00:23:04,299 --> 00:23:05,342 なるほど 477 00:23:05,634 --> 00:23:10,597 ライスクリスピーを 積み上げればいい 478 00:23:10,680 --> 00:23:12,557 それしかないよ 479 00:23:12,641 --> 00:23:13,975 なんとかなる 480 00:23:14,059 --> 00:23:17,312 それからクリームを 少し足せば― 481 00:23:17,521 --> 00:23:19,689 フォンダンがくっつく 482 00:23:19,773 --> 00:23:20,565 がんばって 483 00:23:20,649 --> 00:23:21,775 わかった 484 00:23:22,484 --> 00:23:23,860 ありがとう ジャック! 485 00:23:26,446 --> 00:23:28,073 ジェイ 間に合うかな 486 00:23:28,156 --> 00:23:30,242 どうだろう 心配だ 487 00:23:30,325 --> 00:23:33,370 いかにも この番組らしいわ 488 00:23:33,453 --> 00:23:37,416 審査員が子供のお迎えで 消えるなんて 489 00:23:37,916 --> 00:23:40,710 かの有名な髪の毛よ 490 00:23:40,836 --> 00:23:45,006 トランプはこうやって 髪をつけてるのよ 491 00:23:45,382 --> 00:23:47,300 本物ソックリ 492 00:23:47,509 --> 00:23:50,345 後頭部の髪はあるわよね? 493 00:23:52,848 --> 00:23:55,183 やだ 口に入った 494 00:23:57,727 --> 00:23:59,187 やめてよ 495 00:23:59,271 --> 00:24:01,231 後頭部が怖い 496 00:24:02,149 --> 00:24:05,610 後ろ姿は バーニー・サンダースね 497 00:24:09,030 --> 00:24:10,615 一人二役! 498 00:24:13,452 --> 00:24:14,286 これが… 499 00:24:14,911 --> 00:24:16,371 目の周り 500 00:24:16,496 --> 00:24:18,457 顔を描くわよ 501 00:24:18,540 --> 00:24:21,293 全部 完璧にしたいの 502 00:24:22,627 --> 00:24:24,129 目が赤いぞ! 503 00:24:26,923 --> 00:24:28,383 スーツを作るわ 504 00:24:28,467 --> 00:24:31,595 私 デザイナーなの 専門分野よ 505 00:24:31,678 --> 00:24:34,806 完璧なスーツに 仕上げるわ 506 00:24:36,516 --> 00:24:39,644 イタリア製の ピカピカしたやつ 507 00:24:41,354 --> 00:24:43,106 もしもし ジェイ? 508 00:24:43,440 --> 00:24:46,443 番組の司会してるニコールよ 509 00:24:47,235 --> 00:24:50,155 戻って来れそう? 510 00:24:50,906 --> 00:24:55,702 トランプの事務所が こんなだったら 負けてた 511 00:24:57,120 --> 00:24:59,581 大統領っぽいぞ 512 00:25:00,207 --> 00:25:03,835 カイルはフォンダンを 使ってるけど― 513 00:25:03,919 --> 00:25:06,755 クリームを塗っていない 514 00:25:06,838 --> 00:25:09,341 フォンダンがくっつかない 515 00:25:09,424 --> 00:25:11,885 味も単調になる 516 00:25:11,968 --> 00:25:12,928 そうね 517 00:25:13,011 --> 00:25:14,513 くっつかない 518 00:25:14,596 --> 00:25:16,598 スポンジと砂糖だけ 519 00:25:18,433 --> 00:25:20,310 傾いてきた 520 00:25:20,393 --> 00:25:23,438 頭が落ちないよう 祈るしかない 521 00:25:23,522 --> 00:25:24,606 カイル 522 00:25:25,023 --> 00:25:25,774 何? 523 00:25:25,857 --> 00:25:27,192 棒を取ったの? 524 00:25:27,275 --> 00:25:29,194 頭が落ちるかも 525 00:25:29,277 --> 00:25:31,321 なぜ棒を刺さなかった? 526 00:25:31,404 --> 00:25:33,949 穴が見つからなくて… 527 00:25:34,032 --> 00:25:37,452 だから 彼女ができないのね 528 00:25:37,536 --> 00:25:40,539 絶対に そう言うと思った! 529 00:25:40,664 --> 00:25:44,292 思った通りよ くると思ったの! 530 00:25:44,376 --> 00:25:45,627 イジメだ 531 00:25:45,710 --> 00:25:47,045 お約束よ 532 00:25:47,128 --> 00:25:50,549 みんな 残り時間は18分よ 533 00:25:51,925 --> 00:25:54,219 まずいぞ 助けが要る 534 00:25:55,053 --> 00:25:56,930 パニック・ボタンよ 535 00:25:57,013 --> 00:25:58,265 助けて 536 00:25:58,765 --> 00:26:00,725 フランス語ボタン! 537 00:26:01,142 --> 00:26:03,270 あらら きたわね 538 00:26:05,981 --> 00:26:07,065 ウソだろ 539 00:26:09,317 --> 00:26:10,151 うん 540 00:26:15,073 --> 00:26:16,658 全然わからない 541 00:26:17,617 --> 00:26:19,995 キャンセルしていい? 542 00:26:20,537 --> 00:26:22,998 ボタンが戻ったよ 543 00:26:26,960 --> 00:26:28,086 カイル わかった? 544 00:26:28,211 --> 00:26:29,838 指差しはね 545 00:26:33,717 --> 00:26:34,593 わかったよ 546 00:26:34,676 --> 00:26:36,886 カイル お疲れさま 547 00:26:37,304 --> 00:26:39,472 助かったよ ありがとう 548 00:26:40,348 --> 00:26:41,641 やあ 調子どう? 549 00:26:41,725 --> 00:26:42,434 ジェイ! 550 00:26:42,517 --> 00:26:44,728 用事を済ませてきた 551 00:26:44,811 --> 00:26:48,189 庭にコーヒーの木があるんだ 552 00:26:48,815 --> 00:26:52,027 豆を焙煎して コーヒーを売ってる 553 00:26:52,110 --> 00:26:53,570 素敵ね 554 00:26:53,653 --> 00:26:58,491 ローカルの コーヒー屋さんて大好きよ 555 00:26:58,575 --> 00:27:02,245 ギリギリで間に合ったわね 556 00:27:03,121 --> 00:27:04,706 私 集中すると― 557 00:27:04,789 --> 00:27:06,666 よく喋るの 558 00:27:09,085 --> 00:27:11,671 あと一息で完成よ 559 00:27:11,755 --> 00:27:14,049 旗を立てるぞ 560 00:27:15,300 --> 00:27:17,010 残り30秒 561 00:27:17,844 --> 00:27:19,346 落ち着いて 562 00:27:19,429 --> 00:27:20,972 いい感じだぞ 563 00:27:22,140 --> 00:27:24,225 なんとか形になったわ 564 00:27:24,309 --> 00:27:28,855 5, 4, 3, 2, 1 そこまで! 565 00:27:30,190 --> 00:27:32,609 トランプの首をここへ 566 00:27:35,236 --> 00:27:37,864 カイル これがお手本ね 567 00:27:37,989 --> 00:27:41,117 あなたの トランプ・ケーキを見せて 568 00:27:45,038 --> 00:27:46,164 パーフェクト! 569 00:27:46,665 --> 00:27:47,499 すごい! 570 00:27:47,874 --> 00:27:50,835 トランプの生き写しだろ 571 00:27:51,127 --> 00:27:53,755 とても大統領らしい 572 00:27:53,838 --> 00:27:54,756 気に入った 573 00:27:54,839 --> 00:27:55,840 素晴らしいわ 574 00:27:55,924 --> 00:27:58,134 おちょぼ口だし 575 00:27:58,218 --> 00:28:01,554 鼻も 眉毛も 髪も上手よ 576 00:28:01,638 --> 00:28:02,681 鼻を食べたい 577 00:28:04,057 --> 00:28:05,892 鼻フェチなのか? 578 00:28:05,975 --> 00:28:07,560 なんなんだ? 579 00:28:07,644 --> 00:28:08,603 鼻が欲しい 580 00:28:09,396 --> 00:28:10,939 “鼻が欲しい” 581 00:28:11,439 --> 00:28:13,566 愉快なケーキだわ 582 00:28:13,650 --> 00:28:16,611 右じゃなく 左に寄ってる 583 00:28:18,029 --> 00:28:20,699 ホントだ 右の間違いだね 584 00:28:20,782 --> 00:28:22,117 うまいわね 585 00:28:22,200 --> 00:28:22,742 どうも 586 00:28:22,826 --> 00:28:24,536 カイル お疲れさま 587 00:28:24,619 --> 00:28:25,537 ありがとう 588 00:28:25,620 --> 00:28:26,454 アナベル 589 00:28:26,538 --> 00:28:28,707 あなたの作品は? 590 00:28:32,460 --> 00:28:33,545 パーフェクト! 591 00:28:33,628 --> 00:28:34,212 ワーオ! 592 00:28:34,671 --> 00:28:35,422 どう? 593 00:28:35,505 --> 00:28:36,214 上手よ! 594 00:28:36,589 --> 00:28:39,259 顔の色が黄色っぽい 595 00:28:39,426 --> 00:28:40,593 なんだっけ 596 00:28:40,677 --> 00:28:41,302 黄疸(おうだん)? 597 00:28:41,386 --> 00:28:44,222 そう 黄疸(おうだん)みたいだ 598 00:28:44,305 --> 00:28:46,307 なぜ おしゃぶりを? 599 00:28:46,391 --> 00:28:49,894 若い頃のトランプに 似てるから 600 00:28:49,978 --> 00:28:51,187 ベイビー・トランプよ 601 00:28:52,397 --> 00:28:54,566 服のセンスがいいわね 602 00:28:54,649 --> 00:28:59,028 イタリアの高級スーツ みたいにしたの 603 00:28:59,404 --> 00:29:01,906 ピカピカの絹のやつ 604 00:29:01,990 --> 00:29:04,242 アナベル ありがとう 605 00:29:04,492 --> 00:29:06,870 キミー! 606 00:29:07,370 --> 00:29:10,039 あなたの作品は? 607 00:29:12,208 --> 00:29:13,126 パーフェクト! 608 00:29:18,715 --> 00:29:19,382 これは… 609 00:29:19,507 --> 00:29:21,509 あら 踊ってるのね 610 00:29:21,801 --> 00:29:22,802 すごいわね 611 00:29:22,886 --> 00:29:24,220 踊りましょ 612 00:29:25,096 --> 00:29:26,222 また後でね 613 00:29:26,514 --> 00:29:28,850 これは… 614 00:29:33,646 --> 00:29:34,522 上手ね 615 00:29:34,647 --> 00:29:37,192 やっと気を取り直した 616 00:29:37,275 --> 00:29:38,651 髪がすごいわ 617 00:29:38,735 --> 00:29:41,070 今にも風で飛びそう 618 00:29:41,154 --> 00:29:43,573 目の周りの赤は? 619 00:29:43,656 --> 00:29:47,118 片目は僕 もう片方はジェイを見てる 620 00:29:47,786 --> 00:29:51,414 このトランプ ストレス抱えてそう 621 00:29:51,498 --> 00:29:55,335 リアルでしょ スーツはいいのを着せた 622 00:29:55,418 --> 00:29:56,628 確かに上手ね 623 00:29:56,711 --> 00:29:57,212 どうも 624 00:29:57,295 --> 00:29:59,714 ネクタイもシャツも 625 00:30:00,215 --> 00:30:05,261 3人とも とっても個性的に 上手にできたわね 626 00:30:05,345 --> 00:30:09,349 一切れ取って 持ってきてちょうだい 627 00:30:09,432 --> 00:30:12,560 試食の時間よ さあさあ 628 00:30:15,355 --> 00:30:16,731 鼻も頼むよ 629 00:30:24,906 --> 00:30:25,865 どうぞ 630 00:30:26,699 --> 00:30:29,452 まず カイルからね 631 00:30:39,337 --> 00:30:40,880 パサつくね 632 00:30:42,549 --> 00:30:45,426 クリームが ないからだね 633 00:30:45,510 --> 00:30:46,386 ああ 634 00:30:46,469 --> 00:30:49,097 クリームがあれば違った 635 00:30:49,180 --> 00:30:50,473 塗るべきだった 636 00:30:50,765 --> 00:30:55,270 食感が かなり硬いし 歯ごたえがある 637 00:30:56,437 --> 00:31:03,152 フォンダンと一緒に食べると 少しマシだけど パサつくわ 638 00:31:03,236 --> 00:31:06,614 パサパサだけど 僕は好きだよ 639 00:31:07,824 --> 00:31:08,867 よかった 640 00:31:08,950 --> 00:31:10,326 お疲れさま 641 00:31:10,451 --> 00:31:11,411 ありがとう 642 00:31:11,494 --> 00:31:12,662 お疲れさま 643 00:31:13,580 --> 00:31:15,665 次はアナベルね 644 00:31:21,754 --> 00:31:23,089 少し硬いな 645 00:31:23,172 --> 00:31:25,049 もしかすると― 646 00:31:25,717 --> 00:31:29,804 一度 オーブンから出して 戻したからかも 647 00:31:29,888 --> 00:31:35,059 でもクリームのおかげで パサつきが減ってる 648 00:31:35,310 --> 00:31:37,604 とても美味しかったよ 649 00:31:38,938 --> 00:31:42,233 食感がイマイチだけど― 650 00:31:42,650 --> 00:31:45,445 悪くないわ お疲れさま 651 00:31:46,195 --> 00:31:48,531 次はキミーの番ね 652 00:31:50,241 --> 00:31:52,535 さてと キミー 653 00:31:53,036 --> 00:31:54,579 鼻は残して 654 00:31:54,662 --> 00:31:55,955 わかってるよ 655 00:32:01,920 --> 00:32:04,297 これはヤバいわ 656 00:32:04,714 --> 00:32:07,342 私じゃなくトランプの髪よ 657 00:32:09,510 --> 00:32:11,012 絶対そう 658 00:32:13,431 --> 00:32:14,557 確かに 麺だ 659 00:32:14,641 --> 00:32:16,142 エクステ入り? 660 00:32:16,225 --> 00:32:16,935 違うわ 661 00:32:17,018 --> 00:32:18,061 エクステって? 662 00:32:18,144 --> 00:32:19,020 買った髪よ 663 00:32:20,521 --> 00:32:22,815 編み込んである 664 00:32:22,899 --> 00:32:24,067 知らなかった 665 00:32:24,150 --> 00:32:26,986 髪が入ってませんように 666 00:32:30,990 --> 00:32:33,660 クリームと食感が好きよ 667 00:32:34,077 --> 00:32:36,537 同感だ 美味しかったよ 668 00:32:36,871 --> 00:32:37,830 ありがとう 669 00:32:37,914 --> 00:32:40,583 夢に出そうだけどね 670 00:32:40,667 --> 00:32:43,878 毎日 このケーキを 思い出すわ 671 00:32:43,962 --> 00:32:49,050 こんなワイルドなもの 今まで見たことない 672 00:32:50,218 --> 00:32:53,638 この中の1人が1万ドルと― 673 00:32:53,721 --> 00:32:56,766 番組特製トロフィーを 手にするわ 674 00:32:58,601 --> 00:33:00,353 勝ったのは… 675 00:33:04,857 --> 00:33:06,734 アナベルよ! 676 00:33:06,818 --> 00:33:08,569 おめでとう! 677 00:33:08,653 --> 00:33:10,113 現ナマよ! 678 00:33:11,572 --> 00:33:14,075 アナベル おめでとう! 679 00:33:14,158 --> 00:33:17,704 トロフィーを受け取って 680 00:33:18,329 --> 00:33:20,665 泣いてるの? 嬉しい? 681 00:33:20,748 --> 00:33:22,333 おめでとう 682 00:33:22,417 --> 00:33:25,169 すごい やったわ! 683 00:33:25,628 --> 00:33:27,296 夢が叶った 684 00:33:27,380 --> 00:33:31,134 これで 息子も 私のお菓子を食べるかも 685 00:33:31,217 --> 00:33:32,260 みんな 笑って 686 00:33:33,011 --> 00:33:34,262 いいね 687 00:33:34,345 --> 00:33:36,889 観てくれて ありがとう 688 00:33:36,973 --> 00:33:41,853 このまま全部 イッキ見しちゃって! 689 00:34:05,043 --> 00:34:07,045 日本語字幕 加藤 智子