1 00:00:00,501 --> 00:00:03,838 (雄山雄一) この中で 誰の命が最も高額なのか? 2 00:00:03,904 --> 00:00:07,842 (岩見サキ) 誰の命が1番なんて。 (雄山) どの命が価値がないのか? 3 00:00:07,908 --> 00:00:12,346 もっと喋って! 喉がかれ 血を吐いても喋るんです! 4 00:00:12,413 --> 00:00:15,850 (藤堂) 皆川さんの娘さんは 学校で自殺した。 5 00:00:15,916 --> 00:00:18,853 (沙弥) いじめがあった 学校が悪いのよ! 6 00:00:18,919 --> 00:00:22,356 (沙弥の声) 私は 精いっぱいやった 娘のために。 7 00:00:22,423 --> 00:00:25,359 ミノリを守るために必死に。 8 00:00:25,426 --> 00:00:29,363 私は… 悪くない。 9 00:00:29,430 --> 00:00:31,365 私は 悪くない! 10 00:00:31,432 --> 00:00:36,871 (藤堂) あの事件がある以上 あんたの価値は かなり低い。 11 00:00:36,937 --> 00:00:39,373 (サキ) ひどい! そんなことを持ち出して→ 12 00:00:39,440 --> 00:00:42,376 大切な人を失ったことで なじるなんて。 13 00:00:42,443 --> 00:00:46,380 その悲しみも知らなくて あなたは…→ 14 00:00:46,447 --> 00:00:49,450 そんな あなたは どれだけの価値があるんですか!? 15 00:00:59,460 --> 00:01:02,897 >> 未来を担う子供達を 育ててるんだ。 16 00:01:04,398 --> 00:01:06,333 素晴らしいことだろ? 17 00:01:06,400 --> 00:01:08,335 (拍手) (三浦) 素晴らしい。 18 00:01:08,402 --> 00:01:10,838 (拍手) 素晴らしい 素晴らしい…! 19 00:01:10,905 --> 00:01:13,841 あっ そういえば 俺の時にもいたな→ 20 00:01:13,908 --> 00:01:17,344 希望通り就職できずに 仕方なく 教師になった奴が。 21 00:01:17,411 --> 00:01:20,414 人を導くんだよ 教師は! 22 00:01:21,916 --> 00:01:24,852 他人に何の影響も与えない お前らより→ 23 00:01:24,919 --> 00:01:26,854 よっぽど偉いじゃねえか! 24 00:01:26,921 --> 00:01:29,924 何だ 金にしか興味ない クズが。 25 00:01:31,425 --> 00:01:33,360 お前は 化粧品売り場で→ 26 00:01:33,427 --> 00:01:35,863 客とチャラチャラ 世間話 してりゃ 済むだろう。 27 00:01:35,930 --> 00:01:39,867 お前は 何の働きもしてねえ。 28 00:01:39,934 --> 00:01:43,938 何の価値もねえ クズ以下だよ。 29 00:01:46,941 --> 00:01:49,877 教室で生徒に 同じこと いってやれ。 30 00:01:49,944 --> 00:01:56,383 「俺は お前らより貴い」って。 31 00:01:56,450 --> 00:02:00,821 ハッ そんなこといったら 嫌われるか。 32 00:02:00,888 --> 00:02:04,391 安心しろ お前 生き残れねえよ。 33 00:02:06,894 --> 00:02:10,331 おい! お前 じゃあ 何の価値があるんだよ。 34 00:02:10,397 --> 00:02:12,333 俺より どんな価値があんだよ!? いってみろ! 35 00:02:12,399 --> 00:02:14,335 いってみろ~!? (三浦) フハハハ…→ 36 00:02:14,401 --> 00:02:17,838 ハハハハ…。 37 00:02:17,905 --> 00:02:19,340 あ~あ。 38 00:02:19,406 --> 00:02:21,408 (サキ) 私…。 39 00:02:23,410 --> 00:02:29,416 私は 大切な人を 死なせてしまいました。 40 00:02:33,921 --> 00:02:39,360 (サキ) だから 生き残る価値なんて→ 41 00:02:39,426 --> 00:02:41,362 ないのかもしれません。 42 00:02:41,428 --> 00:02:45,366 (三浦) 「死んだ奴の分まで生きる」→ 43 00:02:45,432 --> 00:02:47,868 …とか いうと思ったけどな。 44 00:02:47,935 --> 00:02:50,871 (藤堂) フフフフ…→ 45 00:02:50,938 --> 00:02:52,873 ハハハハ…。 46 00:02:52,940 --> 00:02:55,876 (サキ) 秀君→ 47 00:02:55,943 --> 00:02:58,379 ごめんね。 48 00:02:58,445 --> 00:03:00,447 >> だったら死ねよ! 49 00:03:02,383 --> 00:03:06,320 俺達の代わりに→ 50 00:03:06,387 --> 00:03:08,889 お前が死ね! 51 00:03:16,897 --> 00:03:20,834 決まりだ 自分で認めたんだぞ→ 52 00:03:20,901 --> 00:03:24,838 自分が生きる価値なんかねえ ってことをよ。 53 00:03:24,905 --> 00:03:27,341 おい ゲームは終了だろ! 54 00:03:27,408 --> 00:03:29,343 (雄山) いいえ→ 55 00:03:29,410 --> 00:03:33,347 謙虚さが勝ちと見なされることも ありますよ。 56 00:03:33,414 --> 00:03:36,850 さぁ ラストスパートです 脇谷 秀さん! 57 00:03:36,917 --> 00:03:39,853 まだ 君は 自分の価値を アピールしていません。 58 00:03:39,920 --> 00:03:42,356 (脇谷 秀) いや そんな… アピールっていっても→ 59 00:03:42,423 --> 00:03:45,359 その… 自分を前に出すのが 得意じゃないから→ 60 00:03:45,426 --> 00:03:48,362 アピール…。 (藤堂) アハハハ! 61 00:03:48,429 --> 00:03:50,364 そうだ→ 62 00:03:50,431 --> 00:03:54,368 君は ただの逃げの人生だ。 63 00:03:54,435 --> 00:03:57,871 負け犬のな フフフ…。 64 00:03:57,938 --> 00:04:00,808 (三浦) 俺から見れば お前も一緒だ。 >> 違う! 65 00:04:00,874 --> 00:04:04,878 (藤堂) 俺と… 俺と こいつを 一緒にするんじゃねえよ! 66 00:04:14,388 --> 00:04:16,824 ふざけるな~!? 67 00:04:16,890 --> 00:04:21,829 俺がクズだと? 価値がないだと? 68 00:04:21,895 --> 00:04:24,832 違う… 違う 違う 違う 違う! 69 00:04:24,898 --> 00:04:27,334 違う クズは お前らのほうだろ! 70 00:04:27,401 --> 00:04:29,837 こんなゲーム楽しみやがって! 71 00:04:29,903 --> 00:04:32,840 お前ら全員 クズだ! 死ねよ!? 72 00:04:32,906 --> 00:04:35,409 全員 死ね~!? 73 00:04:36,910 --> 00:04:38,846 雄山! 74 00:04:38,912 --> 00:04:41,348 おめぇも ゴミだろ! 75 00:04:41,415 --> 00:04:43,851 出て来い 雄山! 76 00:04:43,917 --> 00:04:46,353 雄山~!? 77 00:04:46,420 --> 00:04:49,356 あぁ~!? 78 00:04:49,423 --> 00:04:50,858 (クラッカーの音) 79 00:04:50,924 --> 00:04:52,860 (吹き戻しの音) 80 00:04:52,926 --> 00:04:55,863 (タンバリンの音) 81 00:04:55,929 --> 00:04:58,365 (雄山) やりました! 藤堂さん。 82 00:04:58,432 --> 00:05:00,434 あなたの雄たけびで なんと→ 83 00:05:00,434 --> 00:05:03,804 サイトの登録者が うん千万人を突破! 84 00:05:03,871 --> 00:05:07,808 全収入も うん億円を突破しました! 85 00:05:07,875 --> 00:05:09,810 ありがとうございま~す。 86 00:05:09,877 --> 00:05:12,312 そして 観覧者の皆さん→ 87 00:05:12,379 --> 00:05:15,816 大変 多くのご指示 ありがとうございます。 88 00:05:15,883 --> 00:05:18,318 私の懐も潤います。 89 00:05:18,385 --> 00:05:20,320 これからも 「ピースボート」は→ 90 00:05:20,387 --> 00:05:22,322 頑張って 運行して行きたいと思います。 91 00:05:22,389 --> 00:05:24,324 どうぞ 今後とも→ 92 00:05:24,391 --> 00:05:27,327 ご愛顧いただけますよう。 93 00:05:27,394 --> 00:05:30,831 >> どこまで ひとをコケにすりゃ 気が済むんだ。 94 00:05:30,898 --> 00:05:34,835 (ゴング) (雄山) 討論 終了で~す! 95 00:05:34,902 --> 00:05:37,838 はい 皆さん お疲れさまでした。 96 00:05:37,905 --> 00:05:41,408 投票結果の発表です! 97 00:05:42,910 --> 00:05:45,345 1位は 三浦和俊。 98 00:05:45,412 --> 00:05:47,848 2位 岩見サキ。 99 00:05:47,915 --> 00:05:50,851 3位 脇谷 秀。 100 00:05:50,918 --> 00:05:54,354 4位 藤堂 司。 101 00:05:54,421 --> 00:05:56,356 そして 最下位は→ 102 00:05:56,423 --> 00:05:59,860 皆川沙弥さんに決定です。 (藤堂) ハハハ…→ 103 00:05:59,927 --> 00:06:03,797 アハハ… 俺は→ 104 00:06:03,864 --> 00:06:06,800 俺は 生き残ったぞ~! 105 00:06:06,867 --> 00:06:10,804 ハハハ… 生き残ったぞ! 106 00:06:10,871 --> 00:06:13,307 アハハ…。 107 00:06:13,373 --> 00:06:15,309 どうして私が? 108 00:06:15,375 --> 00:06:19,313 (雄山) さぁ 最下位の皆川さんには→ 109 00:06:19,379 --> 00:06:21,382 死んでもらいます。 110 00:06:22,883 --> 00:06:24,818 >> いや…→ 111 00:06:24,885 --> 00:06:27,821 いや 死にたくない。 112 00:06:27,888 --> 00:06:29,823 私 死にたくない。 113 00:06:29,890 --> 00:06:32,826 いや 死にたくない。 114 00:06:32,893 --> 00:06:43,403 ♪~ 115 00:06:47,741 --> 00:06:50,677 いや… いや 死にたくない。 116 00:06:50,744 --> 00:06:54,181 いや 死にたくない! 死にたくない! 117 00:06:54,248 --> 00:06:56,750 (雄山) 皆さん そうですよ。 118 00:06:58,752 --> 00:07:01,688 >> お願い 私は死ねないの。 119 00:07:01,755 --> 00:07:04,191 (雄山) なぜです? 120 00:07:04,258 --> 00:07:06,260 >> 私は…。 121 00:07:11,765 --> 00:07:13,700 娘を失ったの。 122 00:07:13,767 --> 00:07:17,204 それでも…→ 123 00:07:17,271 --> 00:07:19,706 私は 生きて来たの。 124 00:07:19,773 --> 00:07:32,219 ♪~ 125 00:07:32,286 --> 00:07:35,222 (沙弥) 夫とは→ 126 00:07:35,289 --> 00:07:39,293 ミノリが物心つく頃に離婚した。 127 00:07:41,295 --> 00:07:44,231 それから 私は必死に働いた。 128 00:07:44,298 --> 00:07:47,234 ミノリの養育のため。 129 00:07:47,301 --> 00:07:51,738 でも それは 言い訳だった。 130 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 すり替えてた。 131 00:07:56,810 --> 00:07:59,746 (沙弥) ホントは 仕事をしてないと→ 132 00:07:59,813 --> 00:08:03,317 自分がなくなってしまいそうで 怖かったから。 133 00:08:05,819 --> 00:08:07,754 (ミノリ)〔おかえりなさい!〕 134 00:08:07,821 --> 00:08:11,258 〔お誕生日おめでとう〕 135 00:08:11,325 --> 00:08:14,261 (ミノリ)〔ありがとう 覚えててくれたんだ〕 136 00:08:14,328 --> 00:08:16,330 〔当たり前じゃない〕 137 00:08:21,835 --> 00:08:24,771 (沙弥)〔ミノリ ママ あと30分で 出なきゃいけないの〕 138 00:08:24,838 --> 00:08:27,841 〔プレゼント 後にして 先に ご飯にして〕 139 00:08:30,344 --> 00:08:31,845 〔うん〕 140 00:08:34,848 --> 00:08:38,785 (沙弥)〔誕生日ケーキ 冷蔵庫 ごめんね〕 141 00:08:38,852 --> 00:09:07,748 ♪~ 142 00:09:07,814 --> 00:09:10,250 (沙弥の声) ある日 ミノリが→ 143 00:09:10,317 --> 00:09:14,755 「学校のことで相談がある」って 話しかけて来た。 144 00:09:14,821 --> 00:09:20,327 でも私は その日 仕事のことで 気がささくれてて…。 145 00:09:34,341 --> 00:09:37,844 〔あのね ママ お話ししていい?〕 146 00:09:39,346 --> 00:09:43,283 (ミノリ)〔学校のことで お話ししたいことがあるの〕 147 00:09:43,350 --> 00:09:46,219 (ミノリ)〔あのね…〕 >>〔ママに頼らないの〕 148 00:09:46,286 --> 00:09:49,222 〔自分のことは 自分で考えなさい〕 149 00:09:49,289 --> 00:09:51,291 〔ママも そうしてるんだから〕 150 00:09:58,298 --> 00:10:17,751 ♪~ 151 00:10:17,818 --> 00:10:21,254 (沙弥) ミノリが死んだのは→ 152 00:10:21,321 --> 00:10:23,323 その次の日…。 153 00:10:27,828 --> 00:10:30,263 いじめは あった。 154 00:10:30,330 --> 00:10:32,265 ミノリは まだ子供で→ 155 00:10:32,332 --> 00:10:35,769 1人じゃできないことが いっぱいあった。 156 00:10:35,836 --> 00:10:37,838 そんなこと分かってたのに…。 157 00:10:39,840 --> 00:10:43,844 (藤堂) だったら最初から 罪を認めりゃ よかったんだよ。 158 00:10:47,280 --> 00:10:49,716 できるわけ ないでしょ。 159 00:10:49,783 --> 00:10:58,225 ♪~ 160 00:10:58,291 --> 00:11:04,231 認めたら 私は どうやって生きて行くの? 161 00:11:04,297 --> 00:11:07,734 消えた娘の命を追って→ 162 00:11:07,801 --> 00:11:12,305 魂の消えたような人生 歩き続けろっていうの? 163 00:11:17,811 --> 00:11:22,249 (雄山) そう これこそ まさに 現代が生んだ 転嫁の形。 164 00:11:22,315 --> 00:11:25,752 そこには 罪をなすりつけたという 罪悪感は存在せず→ 165 00:11:25,819 --> 00:11:28,755 さらには 転嫁した自覚すら ない。 166 00:11:28,822 --> 00:11:31,758 そして ひたすら叫び 反すうする。 167 00:11:31,825 --> 00:11:35,829 「私は悪くない 悪いのは…」。 168 00:11:37,831 --> 00:11:41,268 それを自覚した皆川さんは 立派です。 169 00:11:41,334 --> 00:11:45,338 では その数字の意味も すでに? 170 00:11:45,338 --> 00:11:53,713 ♪~ 171 00:11:53,780 --> 00:11:56,716 (沙弥) 30分…。 172 00:11:56,783 --> 00:12:00,720 30分だけ会ったことがあるわ。 173 00:12:00,787 --> 00:12:02,789 脇谷 優に。 174 00:12:10,797 --> 00:12:13,734 (沙弥) 脇谷 優に取材を申し込んでた。 175 00:12:13,800 --> 00:12:19,239 電話では 了解をもらってたのに 実際に彼の家を訪ねたら…。 176 00:12:19,306 --> 00:12:22,742 (脇谷 優)〔すいません 取材 お断りしたいと思います〕 177 00:12:22,809 --> 00:12:27,247 〔そんな… 少しだけでも お話 聞かせてください〕 178 00:12:27,314 --> 00:12:29,749 〔お願いします 30分だけ〕 179 00:12:29,816 --> 00:12:33,253 (沙弥の声) 無理いって 30分だけ 時間をもらったわ。 180 00:12:33,320 --> 00:12:35,755 (沙弥) 〔脇谷さんが立ち上げられた SNS→ 181 00:12:35,822 --> 00:12:38,758 すでに 登録者が 300万人を超えていますが→ 182 00:12:38,825 --> 00:12:41,261 創設最大の目的は何でしょう?〕 183 00:12:41,328 --> 00:12:45,332 〔そう 人と人との つながりを→ 184 00:12:45,332 --> 00:12:48,201 住んでる場所や職業に関係なく→ 185 00:12:48,268 --> 00:12:51,771 人間同士の関係を築いて…〕 186 00:12:55,775 --> 00:13:00,213 〔つまり 人種や国籍 本来なら 出会えなかった人達が→ 187 00:13:00,280 --> 00:13:02,215 壁を越えるツールとして…〕 188 00:13:02,282 --> 00:13:04,217 〔ツール?〕 189 00:13:04,284 --> 00:13:07,721 〔そう 道具だ→ 190 00:13:07,787 --> 00:13:11,725 人間までも道具になってる〕 191 00:13:11,791 --> 00:13:14,728 (沙弥の声) 全然 取材にならなかった。 192 00:13:14,794 --> 00:13:17,230 やっと通せた企画だったのに! 193 00:13:17,297 --> 00:13:20,734 〔全然ダメ! これじゃ 特集なんか組めない〕 194 00:13:20,801 --> 00:13:23,737 〔脇谷 優のためにもなる 企画だったのに〕 195 00:13:23,803 --> 00:13:26,239 (沙弥の声) 私は いら立ちを持ち帰った。 196 00:13:26,306 --> 00:13:28,241 そう…→ 197 00:13:28,308 --> 00:13:32,245 その夜 ミノリが話しかけて来たの。 198 00:13:32,312 --> 00:13:34,748 〔学校のことで お話ししたいことがあるの〕 199 00:13:34,814 --> 00:13:36,750 〔ママに頼らないの〕 200 00:13:36,816 --> 00:13:39,252 〔自分のことは 自分で考えなさい〕 201 00:13:39,319 --> 00:13:41,755 〔ママも そうしてるんだから〕 202 00:13:41,821 --> 00:13:45,692 (沙弥) 私は 学校を恨むと同時に→ 203 00:13:45,759 --> 00:13:48,695 脇谷 優も憎んだ。 204 00:13:48,762 --> 00:13:52,199 だから 彼が殺されたって知った時 正直 ザマ~みろと思ったわ。 205 00:13:52,265 --> 00:13:54,701 💻〔今では 幅広い層から支持され→ 206 00:13:54,768 --> 00:13:58,205 このシステムを利用する人は 世界で10億人を超えて…〕 207 00:13:58,271 --> 00:14:04,277 無関係な脇谷 優にさえ 責任をなすりつけてた。 208 00:14:09,282 --> 00:14:11,785 これが私の罪。 209 00:14:17,791 --> 00:14:21,728 罪を認めたわ 船を降ろして! 210 00:14:21,795 --> 00:14:25,232 (雄山) 生きるつもりですか? 211 00:14:25,298 --> 00:14:29,236 自らの罪を自覚しながら。 212 00:14:29,302 --> 00:14:35,742 >> ミノリを失った原因を つくった罪を…→ 213 00:14:35,809 --> 00:14:39,246 むしろ 私は→ 214 00:14:39,312 --> 00:14:43,250 転嫁し続けて 生きなきゃならないの。 215 00:14:43,316 --> 00:14:47,187 (雄山) 罪を糧に なおも生きようとする。 216 00:14:47,254 --> 00:14:51,191 これこそ 人間の強さであり→ 217 00:14:51,258 --> 00:14:53,260 浅ましさ。 218 00:14:55,262 --> 00:14:59,266 いいでしょう 下船を認めましょう。 219 00:15:03,270 --> 00:15:05,205 >> ありがとう。 220 00:15:05,272 --> 00:15:17,717 ♪~ 221 00:15:17,784 --> 00:15:19,786 (雄山) お待ちください。 222 00:15:23,290 --> 00:15:27,227 (雄山) 私から ささやかなプレゼントです。 223 00:15:27,294 --> 00:15:32,232 この中から1人だけ 一緒に 下船する人を選んでください。 224 00:15:32,299 --> 00:15:35,735 (秀) ちょっと それじゃ メチャクチャじゃないですか。 225 00:15:35,802 --> 00:15:37,737 >> いいわね。 226 00:15:37,804 --> 00:15:42,309 (雄山) 選んでください この中から。 227 00:15:43,810 --> 00:15:45,312 1人だけ。 228 00:15:46,780 --> 00:15:51,718 (雄山) この中から1人だけ 一緒に 下船する人を選んでください。 229 00:15:52,552 --> 00:15:54,554 1人だけ。 230 00:16:01,061 --> 00:16:03,997 >> 俺… 俺だ 俺を選べ。 231 00:16:04,064 --> 00:16:06,499 報酬は いくらでも 後で約束する。 232 00:16:06,566 --> 00:16:09,002 藤堂 司。 233 00:16:09,069 --> 00:16:11,571 (三浦) ひねくれ女が! 234 00:16:14,074 --> 00:16:16,009 何で 俺を? 235 00:16:16,076 --> 00:16:21,514 あなたも きっと罪を認めながら→ 236 00:16:21,581 --> 00:16:26,019 それを改めては 生きて行けない 人間なんじゃないかしら。 237 00:16:26,086 --> 00:16:28,088 俺が? 238 00:16:29,589 --> 00:16:31,958 俺は 自分を確立しているだけだ。 239 00:16:32,025 --> 00:16:33,960 (三浦) 確立だ!? 240 00:16:34,027 --> 00:16:36,963 いつも はたから 分析くさいこといって→ 241 00:16:37,030 --> 00:16:39,466 他人を否定してるだけじゃ…! (藤堂) 「否定する」! 242 00:16:39,532 --> 00:16:41,968 それが俺の生き方なんだ。 243 00:16:42,035 --> 00:16:43,970 そうさせられたんだよ。 244 00:16:44,037 --> 00:16:47,474 俺は研究室に残れなかった→ 245 00:16:47,540 --> 00:16:51,478 会員にしてもらえなかったんだ。 246 00:16:51,544 --> 00:16:55,548 だから 周囲を否定して 自分を確立するしかない。 247 00:16:57,050 --> 00:16:59,486 あいつは 教授の犬。 248 00:16:59,552 --> 00:17:02,989 あいつは 二流企業の研究者。 249 00:17:03,056 --> 00:17:06,993 あいつは あいつは あいつは あいつは あいつは! 250 00:17:07,060 --> 00:17:10,997 仕方ないだろ! そうしないと 自分の存在が どこかに吹き飛ぶ。 251 00:17:11,064 --> 00:17:15,001 (雄山) それが あなたの背負った 「否定」という罪ですよ。 252 00:17:15,068 --> 00:17:20,006 自らの正当性を押し通すために 他者を否定する。 253 00:17:20,073 --> 00:17:22,509 これが従来の「否定」。 254 00:17:22,575 --> 00:17:27,013 だが あなたは 自分のことを 正しいとも思っていないのに→ 255 00:17:27,080 --> 00:17:31,951 相対的に 自分を高くするために 他者を否定する。 256 00:17:32,018 --> 00:17:36,956 これが 現代の究極の「否定」。 257 00:17:37,023 --> 00:17:42,028 藤堂さん 数字の意味に 気がついていましたね? 258 00:17:47,534 --> 00:17:52,972 (藤堂) これは ある男の受験番号だよ。 259 00:17:53,039 --> 00:17:55,475 (秀) 受験番号? 260 00:17:55,542 --> 00:18:02,549 >> 大学院の試験で こいつは 俺の1つ前の席だった。 261 00:18:07,053 --> 00:18:10,490 それが因縁のように 俺の人生につきまとい→ 262 00:18:10,557 --> 00:18:13,059 立ちふさがったんだ。 263 00:18:15,061 --> 00:18:17,564 そいつの名は…。 264 00:18:21,568 --> 00:18:23,570 脇谷 優。 265 00:18:26,072 --> 00:18:29,576 (藤堂) 彼とは その後 同じゼミに入った。 266 00:18:33,513 --> 00:18:36,950 何でもできる奴だったよ。 267 00:18:37,016 --> 00:18:42,021 俺は自分が 否定された気になったんだ。 268 00:18:44,023 --> 00:18:48,461 俺は生きるために→ 269 00:18:48,528 --> 00:18:51,965 脇谷 優を→ 270 00:18:52,031 --> 00:18:57,036 その存在を ずっと否定して来たんだ。 271 00:19:03,543 --> 00:19:07,981 あいつが いなけりゃ→ 272 00:19:08,047 --> 00:19:11,985 俺も脇役にならずに済んだのにな。 273 00:19:12,051 --> 00:19:17,056 (秀) まさか… あんたが兄貴を? 274 00:19:24,063 --> 00:19:25,498 (秀) 待てよ! 275 00:19:25,565 --> 00:19:27,500 あんたが兄貴を? 276 00:19:27,567 --> 00:19:30,937 >> フフフ…。 277 00:19:31,004 --> 00:19:33,439 ハハハ…。 278 00:19:33,506 --> 00:19:36,943 アハハハ…! 279 00:19:37,010 --> 00:19:40,013 俺は 「否定」をやめない! 280 00:19:45,018 --> 00:19:51,958 これからも 周りの人間を 否定して生きてやる。 281 00:19:52,025 --> 00:19:54,460 生きて 生きて→ 282 00:19:54,527 --> 00:19:58,531 否定して 否定して 生きて 生きて! 283 00:20:00,533 --> 00:20:04,037 {\an8}みんな否定して 生きてやるよ。 284 00:20:06,539 --> 00:20:09,475 {\an8}(藤堂) アハハハ…。 285 00:20:09,542 --> 00:20:13,479 {\an8}フフフ…! 286 00:20:13,546 --> 00:20:16,983 {\an8}ウハハハ…! 287 00:20:17,050 --> 00:20:19,986 {\an8}(雄山) これにて ゲーム終了です。 288 00:20:20,053 --> 00:20:22,488 {\an8}ゆっくりと おやすみください。 289 00:20:22,555 --> 00:20:37,003 ♪~ 290 00:20:46,012 --> 00:20:49,449 (三浦) まさかな→ 291 00:20:49,515 --> 00:20:53,453 この船に お前がいるとは思わなかった。 292 00:20:53,519 --> 00:20:56,956 どうして俺達は呼ばれた? 293 00:20:57,023 --> 00:21:00,960 俺達は もう 無関係なはずなのに。 294 00:21:01,027 --> 00:21:03,529 (サキ) そんなん分からへんよ。 295 00:21:06,032 --> 00:21:08,968 (三浦) まさか お前まで切られるとはな。 296 00:21:09,035 --> 00:21:11,971 (サキ) うるさい ほっといてよ。 297 00:21:12,038 --> 00:21:16,476 (三浦) どうだ? 恋人に裏切られた気分は。 298 00:21:16,542 --> 00:21:18,478 こんな船に乗せられて。 299 00:21:18,544 --> 00:21:20,980 (サキ) あんたには関係ない話や。 300 00:21:21,047 --> 00:21:24,484 >> だから…→ 301 00:21:24,550 --> 00:21:26,986 俺んとこにいれば よかったんだ。 302 00:21:27,053 --> 00:21:29,989 (サキ) やめてよ 離して。 303 00:21:30,056 --> 00:21:32,425 >> なぁ→ 304 00:21:32,492 --> 00:21:35,928 俺達で この船 乗っ取らないか? 305 00:21:35,995 --> 00:21:38,431 復讐してやるんだ。 306 00:21:38,498 --> 00:22:07,960 ♪~ 307 00:22:08,027 --> 00:22:10,963 (雄山の声) ハハハ…! 308 00:22:11,030 --> 00:22:16,969 ハッハハハ…! 309 00:22:17,036 --> 00:22:20,973 惑え! 存分に。 310 00:22:21,040 --> 00:22:25,478 罪深き 罪人ども。 311 00:22:25,545 --> 00:22:34,487 ♪~