1 00:00:00,501 --> 00:00:09,510 ♪~ 2 00:00:11,345 --> 00:00:14,281 (三浦) この船はな 脇谷 優の計画なんだよ! 3 00:00:14,348 --> 00:00:16,784 (天の声) あなた達には 許されざる罪がある。 4 00:00:16,851 --> 00:00:21,188 その罪こそ 現代の 7つの大罪なのです。 5 00:00:21,255 --> 00:00:24,792 (雄山雄一) あなた方は 他人のための人生を 送って来たからだ。 6 00:00:24,859 --> 00:00:27,361 そんなものは 本当の人生とは呼べない! 7 00:00:28,896 --> 00:00:32,633 (雄山) さあ 早く告白してください。 8 00:00:33,367 --> 00:00:34,835 (雄山) 同調の罪を。 9 00:00:35,136 --> 00:00:37,805 脇谷 優を殺した真犯人を! 10 00:00:37,872 --> 00:00:41,308 (岩見サキ) 違う… 私は違う。 11 00:00:41,375 --> 00:00:42,810 違う…。 12 00:00:42,877 --> 00:00:45,312 (三浦) 俺に 同調の罪なんかねえ。 13 00:00:45,379 --> 00:00:47,815 俺は この船の計画に 金を出しただけだ! 14 00:00:47,882 --> 00:00:49,316 ただ それだけだ! 15 00:00:49,383 --> 00:00:51,819 (脇谷 秀) どっちが殺したんだ! いってくれよ! 16 00:00:51,886 --> 00:00:55,322 >> おい 雄山! ウソつくのも いいかげんにしろよ!? 17 00:00:55,389 --> 00:00:58,826 (雄山) ウソなんかついていませんよ 三浦さん。 18 00:00:58,893 --> 00:01:01,262 あなたの問題はね→ 19 00:01:01,328 --> 00:01:07,768 この計画に なぜ あなたが 加勢したかということなんですよ。 20 00:01:07,835 --> 00:01:13,774 さぁ その罪と向き合う時間です! 21 00:01:13,841 --> 00:01:17,778 (三浦)〔頼むよ お前と俺 組めば 百人力だろ?〕 22 00:01:17,845 --> 00:01:20,281 〔絶対 損させないから… な?〕 23 00:01:20,347 --> 00:01:24,785 (雄山) あなたは 自分が この計画に 声をかけられなかったことに→ 24 00:01:24,852 --> 00:01:26,787 恐怖した。 25 00:01:26,854 --> 00:01:31,792 自分のライフラインである 脇谷 優に 捨てられたのではないかと。 26 00:01:31,859 --> 00:01:37,298 そんな思いから 本心では 嫌で仕方がなかった この計画に→ 27 00:01:37,364 --> 00:01:40,801 乗ることを決意した。 28 00:01:40,868 --> 00:01:43,370 >> しょうがないだろ! 29 00:01:49,376 --> 00:01:51,879 戻るのが…。 30 00:01:53,881 --> 00:01:57,318 戻るの… もう嫌なんだよ! 31 00:01:57,384 --> 00:01:59,820 〔おい 待て! 泥棒〕 32 00:01:59,887 --> 00:02:01,255 〔おい やめろ!〕 33 00:02:01,322 --> 00:02:02,823 〔あぁ…!〕 34 00:02:04,325 --> 00:02:09,263 (泣き声) 35 00:02:09,330 --> 00:02:11,265 (三浦) お前らに分かるか? 36 00:02:11,332 --> 00:02:16,270 本当に 金のない人生を送る孤独。 37 00:02:16,337 --> 00:02:19,273 お前らに分かるか? 38 00:02:19,340 --> 00:02:21,775 (三浦) 毎日 惨めに…。 39 00:02:21,842 --> 00:02:25,779 不安に過ごすのは もう嫌なんだ。 40 00:02:25,846 --> 00:02:29,783 だったら 何が何でも 役割つくって→ 41 00:02:29,850 --> 00:02:33,787 不本意でも それに ついてって しがみつくしかないだろ! 42 00:02:33,854 --> 00:02:37,791 (雄山) そうですよ! そうやって 不安や恐怖に駆られて→ 43 00:02:37,858 --> 00:02:41,795 自分の本意ではないことに 乗ることこそ あなたの罪! 44 00:02:41,862 --> 00:02:44,298 あなたのような同調人間は→ 45 00:02:44,365 --> 00:02:47,301 自分を偽ってしか 生きられないが故に→ 46 00:02:47,368 --> 00:02:49,303 どんどん落ちて行く。 47 00:02:49,370 --> 00:02:52,306 それこそが 現代の同調の罪なのです。 48 00:02:52,373 --> 00:02:54,808 >> 同調することが 何が悪いっていうんだよ! 49 00:02:54,875 --> 00:02:57,311 (三浦) この世界には 何十億もの人間がいるんだよ! 50 00:02:57,378 --> 00:03:01,815 誰かが誰かの意見に乗らなきゃ 何も まとまらないだろ! 51 00:03:03,317 --> 00:03:07,254 なぁ! 頼むよ 助けてくれよ。 52 00:03:07,321 --> 00:03:10,257 どうしたらいい? なぁ 教えてくれよ。 53 00:03:10,324 --> 00:03:14,762 なぁ 俺にくれよ! 生きるための正解を 役割を…。 54 00:03:14,828 --> 00:03:17,264 頼むよ! 55 00:03:17,331 --> 00:03:19,266 (雄山) 三浦さん。 56 00:03:19,333 --> 00:03:23,270 それほどまでに 役割が 欲しいというのであるならば→ 57 00:03:23,337 --> 00:03:25,773 あなたの そのタトゥーに秘められた→ 58 00:03:25,839 --> 00:03:29,276 脇谷 優殺しにつながる 真実を語るという役目を→ 59 00:03:29,343 --> 00:03:30,778 与えましょう。 60 00:03:30,844 --> 00:03:33,280 >> このタトゥーには 何の意味もねえよ! 61 00:03:33,347 --> 00:03:35,282 (雄山) それが あるんですよ。 62 00:03:35,349 --> 00:03:38,285 重大な意味がね。 63 00:03:38,352 --> 00:03:41,288 昨今 有名動画サイトなどは→ 64 00:03:41,355 --> 00:03:44,792 過去の動画を 番号によって管理しています。 65 00:03:44,858 --> 00:03:49,296 そこで 三浦さんのタトゥーの番号を→ 66 00:03:49,363 --> 00:03:54,868 ある 秘密の動画サイトに 打ち込むと…。 67 00:03:57,871 --> 00:03:59,807 💻(三浦) 頼むよ。 68 00:03:59,873 --> 00:04:01,742 (秀) 俺達の部屋だ。 69 00:04:01,809 --> 00:04:03,744 💻(三浦) 絶対 損させないから… な? 70 00:04:03,811 --> 00:04:07,748 (雄山) これは この船が出港する少し前に→ 71 00:04:07,815 --> 00:04:11,752 隠しカメラを私が設置して 撮影したものです。 72 00:04:11,819 --> 00:04:13,754 脇谷さん。 73 00:04:13,821 --> 00:04:18,826 兄を殺すことになる人の 恐ろしい姿をご覧ください。 74 00:04:21,328 --> 00:04:24,264 💻(三浦) なぁ この船の計画の 成功を祈願して→ 75 00:04:24,331 --> 00:04:25,766 これから1杯 行かないか? 76 00:04:25,833 --> 00:04:27,768 💻(脇谷 優) まだ 作業 残ってますから。 77 00:04:27,835 --> 00:04:31,839 💻 いいじゃないですか (雄山) 1杯ぐらい。 78 00:04:33,340 --> 00:04:35,776 (雄山の声) そう この日は 脇谷 優が→ 79 00:04:35,843 --> 00:04:38,278 1人で作業をする予定の日だった。 80 00:04:38,345 --> 00:04:42,349 すると ここに 誰が現れたと思いますか? 81 00:04:49,356 --> 00:05:21,255 ♪~ 82 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 (秀) おい。 83 00:05:24,825 --> 00:05:26,326 おい あんた。 84 00:05:29,329 --> 00:05:32,833 (三浦) 何だ? やっぱり お前じゃねえか。 85 00:05:36,336 --> 00:05:37,771 痛ったい! おい! 86 00:05:37,838 --> 00:05:40,774 (雄山) いよいよ 真犯人に近づいて来ましたね。 87 00:05:40,841 --> 00:05:44,778 三浦さん あなたの役目は もう終わりです。 88 00:05:44,845 --> 00:05:49,283 >> おい 俺を独りに… おい 俺を助けろ! 助けてくれ! 89 00:05:49,349 --> 00:05:51,285 (三浦) なぁ おい やめろ! 90 00:05:51,351 --> 00:05:53,287 (雄山) 脇谷さん。 91 00:05:53,353 --> 00:05:56,290 岩見さんを 煮るなり焼くなり どうぞ ご自由に。 92 00:05:56,356 --> 00:05:59,359 (三浦) おい やめてくれ! おい! 93 00:06:07,301 --> 00:06:09,737 (秀) ねぇ。 94 00:06:09,803 --> 00:06:12,740 もう全部 隠さないで話してよ。 95 00:06:12,806 --> 00:06:15,309 あんたが兄貴を殺したんだろ? 96 00:06:16,810 --> 00:06:19,246 (サキ) 私は…。 97 00:06:19,313 --> 00:06:22,816 優さんを殺してはいません! (秀) もう ウソは聞き飽きたよ。 98 00:06:25,319 --> 00:06:29,757 (サキ) あの動画も 誰もいない部屋に 私が現れただけじゃないですか。 99 00:06:29,823 --> 00:06:32,326 (秀) んなこと 信用できるわけないだろ!? 100 00:06:35,229 --> 00:06:37,164 〔あのコ ダサくない?〕 101 00:06:39,666 --> 00:06:41,602 (サキの声) 私の人生は→ 102 00:06:41,668 --> 00:06:45,105 欲しいものなんて ろくに買えない人生だった。 103 00:06:45,172 --> 00:06:47,107 〔ねぇ あのコ ダサくない?〕 104 00:06:47,174 --> 00:06:49,610 〔うわ~ ダッサいな〕 >>〔行こ行こ〕 105 00:06:49,676 --> 00:06:52,112 〔ダッサ〕 >>〔ダセェ〕 106 00:06:52,179 --> 00:06:55,115 (サキの声) あの刺さるような視線は→ 107 00:06:55,182 --> 00:06:57,618 一生 浴びたくない! 108 00:06:57,684 --> 00:07:00,120 誰かのマネをして→ 109 00:07:00,187 --> 00:07:03,123 自分が周りから はみ出さないように→ 110 00:07:03,190 --> 00:07:05,626 誰かと違うことをして→ 111 00:07:05,692 --> 00:07:08,629 矢面に立つようなことが ないように…。 112 00:07:08,695 --> 00:07:11,632 だって…! 113 00:07:11,698 --> 00:07:16,136 この世の中で 一人の人間として 扱われるには→ 114 00:07:16,203 --> 00:07:18,639 みんなが好む 流行りの服→ 115 00:07:18,705 --> 00:07:22,142 流行りの音楽の中で生きるのが 最低限のチケットだから! 116 00:07:22,209 --> 00:07:24,211 (秀) もう いいかげんにしろ!? 117 00:07:25,712 --> 00:07:29,216 (サキ) どうにか そうやって 同調して来た私も 唯一…。 118 00:07:33,720 --> 00:07:36,723 (サキ) 優さんといる時だけは輝けた。 119 00:07:36,723 --> 00:07:45,666 ♪~ 120 00:07:45,732 --> 00:07:47,734 (サキ) あの日までは。 121 00:07:52,739 --> 00:07:54,741 (サキ) それを…。 122 00:07:56,743 --> 00:08:00,180 優さんが…。 123 00:08:00,247 --> 00:08:03,183 優さんが…。 124 00:08:03,250 --> 00:08:05,686 全部 壊した。 125 00:08:05,752 --> 00:08:08,689 〔優さん?〕 126 00:08:08,755 --> 00:08:11,692 >> 〔この計画ってさ→ 127 00:08:11,758 --> 00:08:14,261 本当に正しい やり方なのかな?〕 128 00:08:16,263 --> 00:08:21,702 (サキ)〔私は 優さんが正しいと思うなら→ 129 00:08:21,768 --> 00:08:24,271 それは 正しいことだと信じてる〕 130 00:08:25,772 --> 00:08:28,208 >> 〔そうか…〕 131 00:08:28,275 --> 00:08:34,214 (サキ) 私は 優さんの悩みを ちゃんと聞いて→ 132 00:08:34,281 --> 00:08:36,783 頷いてあげた。 133 00:08:38,218 --> 00:08:41,154 なのに あの人→ 134 00:08:41,221 --> 00:08:46,226 私のことを 私のことを…。 135 00:08:48,228 --> 00:08:50,163 私のことを捨てた! 136 00:08:50,230 --> 00:09:08,181 ♪~ 137 00:09:08,248 --> 00:09:11,685 (サキ) 「ねぇ 優さん? 138 00:09:11,752 --> 00:09:15,689 私を捨てるなんて→ 139 00:09:15,756 --> 00:09:19,693 あなたは 間違えてるよっ」。 140 00:09:19,760 --> 00:09:24,264 …って 教えてあげなくちゃ。 141 00:09:25,766 --> 00:09:28,702 だって…。 142 00:09:28,769 --> 00:09:31,705 私は→ 143 00:09:31,772 --> 00:09:35,709 優さんの考えに 全て頷いて→ 144 00:09:35,776 --> 00:09:38,645 正しいと信じて 生きて来た。 145 00:09:38,712 --> 00:09:42,649 この世の中で→ 146 00:09:42,716 --> 00:09:46,219 私以外に 優さんを分かる人なんていない。 147 00:09:49,222 --> 00:09:54,728 (サキ) これを 教えてあげれば…。 148 00:09:56,730 --> 00:10:00,167 優さんは→ 149 00:10:00,233 --> 00:10:03,670 私が大切だと気づくはず。 150 00:10:03,737 --> 00:10:06,173 フフフ。 151 00:10:06,239 --> 00:10:08,241 (秀) そんなことで? 152 00:10:11,244 --> 00:10:13,747 (サキ) でも 私には できなかった。 153 00:10:16,249 --> 00:10:22,255 私は 自分の計画をやり抜く 自信なんかない。 154 00:10:23,757 --> 00:10:27,761 私が 何かをやっても 破滅するだけ。 155 00:10:29,763 --> 00:10:32,699 じゃあ…。 156 00:10:32,766 --> 00:10:35,769 私は どうやって 生きて行けばいいの? 157 00:10:39,706 --> 00:10:43,143 (拍手) 158 00:10:43,210 --> 00:10:45,645 (雄山) 教えてあげましょう。 159 00:10:45,712 --> 00:10:48,148 あなたの進むべき道を。 160 00:10:48,215 --> 00:10:51,151 それはね あなたの「1417」という→ 161 00:10:51,218 --> 00:10:54,654 そのタトゥーの中に 眠っているのですよ。 162 00:10:54,721 --> 00:10:56,657 それは あなたの私物。 163 00:10:56,723 --> 00:10:59,159 その中の あるものの番号。 164 00:10:59,226 --> 00:11:03,730 「1417」を押せば それが分かる。 165 00:11:08,235 --> 00:11:10,670 (サキ) ケータイ? 166 00:11:10,737 --> 00:11:13,173 (雄山) そう 「1417」は→ 167 00:11:13,240 --> 00:11:17,177 ケータイから 留守番メッセージを 確認する時の番号。 168 00:11:17,244 --> 00:11:22,682 その中に残されているのは 脇谷 優の最後の言葉。 169 00:11:22,749 --> 00:11:25,185 (サキ) 「最後」? 170 00:11:25,252 --> 00:11:28,188 (雄山) どうぞ お試しを。 171 00:11:33,260 --> 00:11:40,133 📱(操作音) 172 00:11:43,203 --> 00:11:46,139 📱(留守電:優) サキ。 (サキ) 優さん…。 173 00:11:46,206 --> 00:11:49,710 📱(留守電:優) どうしても君に 伝えたいことがある。 174 00:11:51,211 --> 00:11:54,147 〔俺…→ 175 00:11:54,214 --> 00:11:57,717 やっぱり 船の出港は 中止にしようと思うんだ〕 176 00:12:00,220 --> 00:12:02,722 〔今は ただ 君に謝りたい〕 177 00:12:04,724 --> 00:12:08,662 〔俺が 君に別れを告げたのは→ 178 00:12:08,729 --> 00:12:12,599 君のせいなんかじゃないよ〕 179 00:12:12,666 --> 00:12:15,602 〔でも…〕 180 00:12:15,669 --> 00:12:19,606 〔今の君とは 一緒になることは できない〕 181 00:12:19,673 --> 00:12:23,610 📱(留守電:優) 俺のせいで→ 182 00:12:23,677 --> 00:12:26,179 君は ダメになってしまう。 183 00:12:30,183 --> 00:12:33,120 〔もう 嫌なんだ〕 184 00:12:33,186 --> 00:12:36,189 〔そんな人を見るのは〕 185 00:12:38,692 --> 00:12:42,629 〔悪いのは 全部 俺だ〕 186 00:12:42,696 --> 00:12:48,635 〔冷たい言い方に 聞こえるかもしれないけど→ 187 00:12:48,702 --> 00:12:51,138 俺は→ 188 00:12:51,204 --> 00:12:54,708 心から 君の幸せを願ってる〕 189 00:12:59,713 --> 00:13:01,648 (サキ) そんな…。 190 00:13:01,715 --> 00:13:05,652 (雄山) 確かに あなたは 脇谷 優を殺してはいません。 191 00:13:05,719 --> 00:13:08,655 でも あなたの同調の罪は→ 192 00:13:08,722 --> 00:13:11,658 大変な間違いをしてしまった。 193 00:13:11,725 --> 00:13:16,096 岩見さん あなたが同調したりせず→ 194 00:13:16,163 --> 00:13:18,598 優の計画に反対していれば→ 195 00:13:18,665 --> 00:13:22,102 あなたは 脇谷 優と 別れることは なかった。 196 00:13:22,169 --> 00:13:24,104 それより 何より→ 197 00:13:24,171 --> 00:13:26,606 脇谷 優が死ぬことは なかった。 198 00:13:26,673 --> 00:13:32,112 (泣き声) 199 00:13:32,179 --> 00:13:34,181 私のせい…。 200 00:13:36,183 --> 00:13:47,627 (泣き声) 201 00:13:47,694 --> 00:13:50,130 (雄山) どうですか? 岩見さん。 202 00:13:50,197 --> 00:13:55,635 自分を偽って ひとに同調している 人間の得るものは→ 203 00:13:55,702 --> 00:13:58,638 絶望だけですよ。 204 00:13:58,705 --> 00:14:01,141 (泣き声) 205 00:14:01,208 --> 00:14:04,144 (秀) サキさん…。 206 00:14:04,211 --> 00:14:07,147 (雄山) あなたが疑っていた 凶器の型番号と→ 207 00:14:07,214 --> 00:14:09,649 岩見さんの タトゥーのナンバーとは→ 208 00:14:09,716 --> 00:14:12,219 全く別の意味だった。 209 00:14:15,655 --> 00:14:19,593 {\an8}(雄山) 岩見サキさん あなたは この船に 残る必要性は なくなりました。 210 00:14:19,659 --> 00:14:22,095 さぁ→ 211 00:14:22,162 --> 00:14:26,600 あなたには この船からの下船を認めます。 212 00:14:26,666 --> 00:14:29,102 脇谷さん しばしのお待ちを。 213 00:14:29,169 --> 00:14:47,120 ♪~ 214 00:14:47,187 --> 00:14:49,623 (扉が開く音) 215 00:14:49,689 --> 00:14:52,626 (雄山) さすが 脇谷 秀さん。 216 00:14:52,692 --> 00:14:57,197 命懸けのオークションに出品する 品物を選んでるんですね? 217 00:14:58,698 --> 00:15:01,635 (秀) 僕の罪が告白できないなら→ 218 00:15:01,701 --> 00:15:03,637 ゲームを続けるって いいたいんだろ? 219 00:15:03,703 --> 00:15:05,639 この 人殺し。 220 00:15:05,705 --> 00:15:07,641 どうせ 笑ってるんだろう。 221 00:15:07,707 --> 00:15:11,645 全ての計画が思い通りに行って あんた 大笑いだろ? 222 00:15:11,711 --> 00:15:14,147 (雄山) 脇谷さん。 223 00:15:14,214 --> 00:15:16,149 この世の中→ 224 00:15:16,216 --> 00:15:20,153 みんな 仮面をかぶって 生きてるじゃありませんか。 225 00:15:20,220 --> 00:15:22,155 人々は 全て→ 226 00:15:22,222 --> 00:15:26,226 仮面の下で涙を流しながら 生きているじゃありませんか。 227 00:15:28,728 --> 00:15:30,730 (秀) 何 いってんだ。 228 00:15:35,735 --> 00:15:39,239 (雄山) 何ひとつ 思い通りになんか 行っていませんよ。 229 00:15:45,745 --> 00:15:47,247 (雄山) 脇谷さん。 230 00:15:49,249 --> 00:15:52,686 あなたに 1つだけ→ 231 00:15:52,752 --> 00:15:55,689 私の ちっぽけな人生の中で→ 232 00:15:55,755 --> 00:15:58,692 学んだ真理を伝えます。 233 00:15:58,758 --> 00:16:04,197 それはね 全てのことにおいて→ 234 00:16:04,264 --> 00:16:06,700 思い描いた通りに→ 235 00:16:06,766 --> 00:16:09,703 計画通りに行く人間なんて→ 236 00:16:09,769 --> 00:16:13,139 この世には いないということです。 237 00:16:13,206 --> 00:16:15,642 問題なのは→ 238 00:16:15,709 --> 00:16:18,144 長くて苦しい人生を→ 239 00:16:18,211 --> 00:16:21,648 その中で 人は どこまで→ 240 00:16:21,715 --> 00:16:23,650 思い描いてなかった人生に→ 241 00:16:23,717 --> 00:16:25,652 耐えられるのか ということなんです。 242 00:16:25,719 --> 00:16:27,654 (秀) もう いい! もう…。 243 00:16:27,721 --> 00:16:29,155 もう だからさ→ 244 00:16:29,222 --> 00:16:31,224 本当のこと教えてくれよ。 245 00:16:33,226 --> 00:16:36,229 (雄山) 本当のことか…。 246 00:16:39,733 --> 00:16:42,235 (雄山) じゃあ 話しましょうか。 247 00:16:44,237 --> 00:16:46,673 私 この船に乗る前→ 248 00:16:46,740 --> 00:16:51,177 監房で あなたに 最初に出会った時と同じように→ 249 00:16:51,244 --> 00:16:54,681 ホームレスとして 人生を過ごしていました。 250 00:16:54,748 --> 00:16:58,184 私は この世の中を恨んでいる。 251 00:16:58,251 --> 00:17:01,688 この社会に生きる人々 全てが 許されざる罪…→ 252 00:17:01,755 --> 00:17:04,691 そう 無自覚の罪を犯していながら→ 253 00:17:04,758 --> 00:17:07,193 のうのうと→ 254 00:17:07,260 --> 00:17:10,263 のうのうと生きてる ケダモノだ。 255 00:17:15,201 --> 00:17:18,138 (雄山) 己も罪人でいながら→ 256 00:17:18,204 --> 00:17:20,140 ほんの少しだけ自分より→ 257 00:17:20,206 --> 00:17:24,210 社会のルールから外れている 人間を見下して生きてる。 258 00:17:27,213 --> 00:17:29,649 (雄山) そんな時でした。 259 00:17:29,716 --> 00:17:32,152 脇谷 優と出会ったのは。 260 00:17:32,218 --> 00:17:34,154 (秀) 兄貴と? 261 00:17:34,220 --> 00:17:38,658 (雄山) ある日 ホームレスの私は 公園で 偶然にも→ 262 00:17:38,725 --> 00:17:42,162 脇谷 優と出会ったんです。 263 00:17:42,228 --> 00:17:44,164 私と優は→ 264 00:17:44,230 --> 00:17:47,667 同じ怒りを持っていることに 気づきました。 265 00:17:47,734 --> 00:17:50,170 脇谷 優は こう いいました。 266 00:17:50,236 --> 00:17:53,673 「それなら 罪に無自覚な 許されざる人々を→ 267 00:17:53,740 --> 00:17:57,677 罪に向き合わせては どうだろう」。 268 00:17:57,744 --> 00:17:59,746 この船のことです。 269 00:18:03,249 --> 00:18:08,188 (秀) 何で 僕まで 船に 乗せられなきゃいけないんだ。 270 00:18:08,254 --> 00:18:13,126 (雄山) そろそろ 私と あなたの共通点を→ 271 00:18:13,193 --> 00:18:15,695 明かすべき時かもしれませんね。 272 00:18:17,197 --> 00:18:19,199 来てください。 273 00:18:27,207 --> 00:18:29,142 (雄山) 脇谷さん。 274 00:18:29,209 --> 00:18:33,146 あなたに いくつか重要なことを お伝えしておきましょう。 275 00:18:33,213 --> 00:18:35,648 まず 1つ目は→ 276 00:18:35,715 --> 00:18:38,651 優を殺した人間を 暴くことができれば→ 277 00:18:38,718 --> 00:18:40,653 あなたは この船から脱出する→ 278 00:18:40,720 --> 00:18:42,655 重要な鍵を 得ることができるでしょう。 279 00:18:42,722 --> 00:18:46,659 あなた この仮面をかぶった人間が→ 280 00:18:46,726 --> 00:18:50,163 脇谷 優を殺害したと 決めつけていましたが→ 281 00:18:50,230 --> 00:18:53,233 それは 正解ですか? 282 00:18:56,736 --> 00:18:59,672 (雄山) 脇谷 優を殺した人間は→ 283 00:18:59,739 --> 00:19:03,676 果たして この船に 乗っていたのであろうか? 284 00:19:03,743 --> 00:19:07,180 さぁ ますますの混乱の中で→ 285 00:19:07,247 --> 00:19:10,250 どうやって 真実をつかみ取りますか? 286 00:19:11,751 --> 00:19:14,120 (秀) いや… もう→ 287 00:19:14,187 --> 00:19:16,122 もう 無理だよ。 288 00:19:16,189 --> 00:19:18,691 僕には 分からない。 289 00:19:20,193 --> 00:19:21,628 (雄山) 脇谷さん。 290 00:19:21,694 --> 00:19:26,132 私が 最後に 言い残しておきたいことは→ 291 00:19:26,199 --> 00:19:28,701 あなたの罪についてです。 292 00:19:30,703 --> 00:19:32,639 どうですか? 293 00:19:32,705 --> 00:19:35,208 その罪に気づきましたか? 294 00:19:37,210 --> 00:19:39,145 脇谷さん! 295 00:19:39,212 --> 00:19:41,147 (秀) そんなの もう とっくに分かってるよ! 296 00:19:41,214 --> 00:19:43,149 誰が見たって 僕の罪は→ 297 00:19:43,216 --> 00:19:45,652 全てを諦めて 諦観してることだろ? 298 00:19:45,718 --> 00:19:47,654 僕は 今まで ずっと→ 299 00:19:47,720 --> 00:19:51,157 「兄貴の脇役でいい」って 言い続けて生きて来たよ。 300 00:19:51,224 --> 00:19:53,159 それが 僕の罪だよ。 301 00:19:53,226 --> 00:19:55,662 (雄山) そうですよ 脇谷さん。 302 00:19:55,728 --> 00:19:58,164 でも それに気づいたからといって→ 303 00:19:58,231 --> 00:20:01,734 全てが 終わりというわけでは ありませんよ。 304 00:20:03,236 --> 00:20:04,671 (秀) どういうこと? 305 00:20:04,737 --> 00:20:09,175 (雄山) 私にも あなたと同じ 現代の最大の罪がある。 306 00:20:09,242 --> 00:20:13,613 それが この世の全てを諦めて→ 307 00:20:13,680 --> 00:20:16,616 諦観してるということ。 308 00:20:16,683 --> 00:20:19,118 この船では→ 309 00:20:19,185 --> 00:20:22,121 ある者は 傍観の罪を責められ→ 310 00:20:22,188 --> 00:20:25,124 虚勢を張るあまり→ 311 00:20:25,191 --> 00:20:27,627 窮地に陥る者。 312 00:20:27,694 --> 00:20:31,130 そして→ 313 00:20:31,197 --> 00:20:34,133 同調の人生を送るあまり→ 314 00:20:34,200 --> 00:20:37,136 破滅を迎える者も。 315 00:20:37,203 --> 00:20:41,708 そして 諦めてしまう 私という存在と あなた。 316 00:20:44,210 --> 00:20:47,146 私の人生を踏みつけて来た→ 317 00:20:47,213 --> 00:20:50,717 これら愚か者達への最後の復讐。 318 00:20:52,719 --> 00:20:54,654 それが→ 319 00:20:54,721 --> 00:20:58,224 私にとっての ピースボートなのです。 320 00:20:59,726 --> 00:21:02,662 残る復讐は→ 321 00:21:02,729 --> 00:21:05,231 私自身への けじめ。 322 00:21:15,174 --> 00:21:16,609 (雄山) では。 323 00:21:16,676 --> 00:21:19,112 {\an8}(秀) いや ちょっと 待って 待って 「最後」って どういうこと? 324 00:21:19,178 --> 00:21:22,115 {\an8}ねぇ ねぇ… ねぇ! (雄山) そうだ~! 325 00:21:22,181 --> 00:21:25,685 {\an8}脇谷 優への 何か 伝言はありますか? 326 00:21:27,687 --> 00:21:30,623 {\an8}(秀) そういうの いいよ ねぇ やめようよ! ね? 327 00:21:30,690 --> 00:21:32,692 {\an8}(雄山) 脇谷 秀君。 328 00:21:35,695 --> 00:21:37,196 {\an8}(雄山) さよなら。 329 00:21:38,698 --> 00:21:42,635 {\an8}(秀) ちょっと 待って… ねぇ 待ってって! ねぇ! 330 00:21:42,702 --> 00:21:44,137 {\an8}おい やめろって! 331 00:21:44,203 --> 00:21:45,705 {\an8}(銃声) 332 00:21:52,211 --> 00:22:00,653 ♪~ 333 00:22:00,720 --> 00:22:02,655 {\an8}(秀) いや…。 334 00:22:02,722 --> 00:22:05,658 {\an8}あ…。 335 00:22:05,725 --> 00:22:07,226 ハァ ハァ…。 336 00:22:08,728 --> 00:22:11,664 あっ あ…。 337 00:22:11,731 --> 00:22:14,600 あぁ あっ あ…! 338 00:22:14,667 --> 00:22:18,104 あぁ~…!? 339 00:22:18,171 --> 00:22:22,175 あっ あっ あぁ~…!?