1 00:00:37,142 --> 00:00:42,981 (沙良)<男の人は 単純でいい。 父親になるという事が➡ 2 00:00:42,981 --> 00:00:48,120 男である事の延長線上に あるのでしょうから。➡ 3 00:00:48,120 --> 00:00:51,790 だけど 女の人は違う。➡ 4 00:00:51,790 --> 00:00:56,962 子どもを産んだら 女である事と 母親である事には➡ 5 00:00:56,962 --> 00:01:00,465 本当は はっきり違う方向が 示されている…> 6 00:01:00,465 --> 00:01:02,400 そろそろ 出ますよ。 7 00:01:02,400 --> 00:01:04,636 <普通は それに気付かず➡ 8 00:01:04,636 --> 00:01:08,507 両方を曖昧に 生きる事もできるのでしょう> 9 00:01:08,507 --> 00:01:10,976 はい 出ました。 10 00:01:10,976 --> 00:01:14,312 <女であり 母であると。➡ 11 00:01:14,312 --> 00:01:20,312 だけど 私は そうする事が 許されなかったのです> 12 00:01:23,321 --> 00:01:27,492 <生まれつき心臓の悪い娘。➡ 13 00:01:27,492 --> 00:01:30,996 限られた命。➡ 14 00:01:30,996 --> 00:01:34,866 私のかわいそうな赤ちゃん…。➡ 15 00:01:34,866 --> 00:01:39,271 私は女である事を捨てたのです。➡ 16 00:01:39,271 --> 00:01:45,971 ただ 祈るように この子の母親であるべきだと…> 17 00:01:47,946 --> 00:02:10,946 ♬~(口笛) 18 00:02:30,522 --> 00:02:33,822 (滴が落ちる音) 19 00:02:37,295 --> 00:02:39,595 (滴が落ちる音) 20 00:02:44,936 --> 00:02:50,742 (沙莉)うっ… うぅ。 沙莉。 沙莉!? 21 00:02:50,742 --> 00:02:55,947 (沙莉の発作) 22 00:02:55,947 --> 00:02:58,850 沙莉ちゃん! すぐ 先生 来るからね。➡ 23 00:02:58,850 --> 00:03:01,820 もしもし 先生 今 どこですか? 24 00:03:01,820 --> 00:03:06,291 沙莉ちゃん 大丈夫だよ。 今 調べるね。 は~い ごめんね。 25 00:03:06,291 --> 00:03:10,161 (ナース)頑張って。 (医師)ちょっと ごめんね。➡ 26 00:03:10,161 --> 00:03:12,797 ICU 行きましょう。 酸素ボンベ持ってきて。 27 00:03:12,797 --> 00:03:52,997 ♬~ 28 00:04:14,292 --> 00:04:27,639 ♬~ 29 00:04:27,639 --> 00:04:33,745 (子どもの声) 30 00:04:33,745 --> 00:04:37,615 どうする? カラオケ行く? いいね。 (子どもの笑い声) 31 00:04:37,615 --> 00:04:49,227 ♬~ 32 00:04:49,227 --> 00:04:53,431 ≪(省吾)ドンツッカッツ ツツツ。 (缶を打ちつける音) 33 00:04:53,431 --> 00:04:55,767 (省吾)カッ! (缶を打ちつける音) 34 00:04:55,767 --> 00:04:58,603 (臼井)何度言ったら 分かる? 静かにやれよ。 35 00:04:58,603 --> 00:05:00,939 お客様の迷惑になるから! 36 00:05:00,939 --> 00:05:02,974 いやいや お客さん いないじゃないっすか? 37 00:05:02,974 --> 00:05:06,277 分かってやってんす。 いないのに そんな事気にしてたら➡ 38 00:05:06,277 --> 00:05:10,615 効率 悪いじゃないっすか? 減らず口 たたくんじゃねえよ! 39 00:05:10,615 --> 00:05:14,285 あっ 辞めま~す! お… おい。 ちょっと…。 40 00:05:14,285 --> 00:05:16,221 (ドアベル) 41 00:05:16,221 --> 00:05:19,791 あっ お帰りなさい! お疲れさま。 42 00:05:19,791 --> 00:05:22,991 今日の納品です。 ご苦労さま。 43 00:05:35,240 --> 00:05:38,143 (匂いをかぐ音) 44 00:05:38,143 --> 00:05:41,943 誰っすか? オーナーだよ。 2階に住んでる。 45 00:05:44,582 --> 00:05:47,252 すげえ 美人っすね。 46 00:05:47,252 --> 00:05:51,952 辞めろ。 お前 辞めていい。 何すか? 47 00:06:15,613 --> 00:06:17,613 (ため息) 48 00:07:57,582 --> 00:08:01,582 (キーボードを打つ音) 49 00:08:03,922 --> 00:08:06,622 ああ…。 50 00:08:41,759 --> 00:08:46,059 フッ… バカみたい。 51 00:08:48,233 --> 00:08:51,233 (笑い声) 52 00:08:52,904 --> 00:08:56,241 (青年)フフッ…。 53 00:08:56,241 --> 00:08:59,277 (笑い声) 54 00:08:59,277 --> 00:09:07,477 (泣き声) 55 00:09:13,258 --> 00:09:40,418 ♬~ 56 00:09:40,418 --> 00:09:43,721 (和久)これ 同じのお代わりで。 それと ベルギーワッフル。 57 00:09:43,721 --> 00:09:46,624 ベルギーワッフル 焼き上がるまで お時間 少々頂きます。 58 00:09:46,624 --> 00:09:48,924 (和久)ああ。 59 00:09:51,896 --> 00:09:56,768 仕事中でしょ? 会社 戻らなくていいの? 60 00:09:56,768 --> 00:09:59,404 そんな バカげた話聞いて➡ 61 00:09:59,404 --> 00:10:01,906 ああ そうなんだって 戻れるはずないでしょ? 62 00:10:01,906 --> 00:10:06,244 どうして? どうしてって… 姉さん。 63 00:10:06,244 --> 00:10:09,914 移植しかないの。 沙莉が 助かる方法は もう それしか。 64 00:10:09,914 --> 00:10:13,751 だからって 本気で信じてるの? ネットで知り合った➡ 65 00:10:13,751 --> 00:10:16,788 そんな うさんくさい奴の話 真に受けて。 66 00:10:16,788 --> 00:10:20,258 だって 何かしてないと 頭 おかしくなりそうなんだもん。 67 00:10:20,258 --> 00:10:23,294 疲れてるんだよ。 こんな事してないで➡ 68 00:10:23,294 --> 00:10:26,597 休んだ方がいいよ。 疲れてるのは いつも一緒。 69 00:10:26,597 --> 00:10:30,268 ず~っと一緒。 もう そういう体に慣れちゃった。 70 00:10:30,268 --> 00:10:33,304 兄さんも心配してるよ。 兄さんじゃないわよ。 71 00:10:33,304 --> 00:10:36,441 離婚したの 何年前だと思ってるのよ。 72 00:10:36,441 --> 00:10:39,277 佐伯本部長も心配してる。 73 00:10:39,277 --> 00:10:44,148 本部長!? あ… また あの人 出世したのね。 74 00:10:44,148 --> 00:10:48,619 やり手だからね。 そうね。 75 00:10:48,619 --> 00:10:51,956 だからと言って 姉さんや 沙莉の事を忘れた訳じゃ…。 76 00:10:51,956 --> 00:10:54,256 そんな話は いい! 77 00:10:57,829 --> 00:11:00,129 オレンジフロートでございます。 78 00:11:04,535 --> 00:11:09,307 カズの方は? え? 家庭。 79 00:11:09,307 --> 00:11:12,977 ほら 前に大きなケンカしたって。 80 00:11:12,977 --> 00:11:18,483 ああ…。 しばらく冷戦みたいに 口きかなくなってたけどね。 81 00:11:18,483 --> 00:11:21,819 ガキ産むと 何で女って あんな ずうずうしく➡ 82 00:11:21,819 --> 00:11:27,158 ふてぶてしくなるのかね? まるで別人よ。 夜叉だよ。 夜叉。 83 00:11:27,158 --> 00:11:30,661 ここんとこ 春久の入学式が あったりなんかしたから➡ 84 00:11:30,661 --> 00:11:33,097 嫌でも あれしなくちゃ ならなくなったよ。 85 00:11:33,097 --> 00:11:39,604 そっか… 春君 もう小学校か。 ごめん。 何のお祝いも…。 86 00:11:39,604 --> 00:11:43,274 いや そういうつもりで 言ったんじゃない。 87 00:11:43,274 --> 00:11:46,310 仲直りしたの? なら 舞さんとは。 88 00:11:46,310 --> 00:11:49,080 こっちが しぶしぶ 折れた感じでね。 89 00:11:49,080 --> 00:11:53,451 結局 嫁の機嫌が悪いと いい事 一つもねえから。 90 00:11:53,451 --> 00:11:57,451 学習したのね。 うんざりしながらね。 91 00:12:05,963 --> 00:12:09,000 もう 5時だよ。 92 00:12:09,000 --> 00:12:13,471 うん。 帰ろうよ。 病院まで送るから。 93 00:12:13,471 --> 00:12:16,507 笑って。 え? 94 00:12:16,507 --> 00:12:19,277 もしかしたら どこかで見てるかもしれない。 95 00:12:19,277 --> 00:12:22,977 イライラ 怖い顔してたら 目印の折り鶴 置いてあっても…。 96 00:12:24,649 --> 00:12:27,149 バカらしい。 笑って。 97 00:12:28,820 --> 00:12:32,020 姉さん…。 お願い。 98 00:12:33,591 --> 00:12:38,095 自殺サイト のぞいてる奴なんて 臆病で引きこもりの➡ 99 00:12:38,095 --> 00:12:40,998 ニートみたいな奴だろうからって。 イメージだけど。 100 00:12:40,998 --> 00:12:47,772 俺は逆だね。 もし 来るとしたら チンピラみたいな詐欺野郎だと思う。 101 00:12:47,772 --> 00:12:51,275 詐欺? だまして 高い金 ふんだくろうって 腹さ。➡ 102 00:12:51,275 --> 00:12:57,448 心臓やるやる詐欺ってか? そっか。 そういう事もあるか。 103 00:12:57,448 --> 00:13:01,786 そんな のんきな声 出さないでよ。 さっきも言ったろ。 104 00:13:01,786 --> 00:13:06,457 人の弱った心につけ込んで 商売しようっていうクズな輩は➡ 105 00:13:06,457 --> 00:13:10,127 世の中 たくさん いるんだから。 俺は そういうの絶対に…。 106 00:13:10,127 --> 00:13:12,964 笑って! 107 00:13:12,964 --> 00:13:17,802 姉さん。 笑えないなら 帰って。 108 00:13:17,802 --> 00:13:20,302 もう…。 (ドアベル) 109 00:13:27,512 --> 00:13:31,712 いいですか? (和久)あ… ああ。 110 00:13:35,920 --> 00:13:40,424 引きこもりって感じじゃないな。 はい? 111 00:13:40,424 --> 00:13:43,261 (和久)詐欺集団のチンピラって 感じでもない。 112 00:13:43,261 --> 00:13:45,763 いらっしゃいませ。 ご注文 お決まりですか? 113 00:13:45,763 --> 00:13:51,435 あっ コーヒー。 ああ… アイスミルク お願いします。 はい。 114 00:13:51,435 --> 00:13:55,106 カフェインは あれだな…。 これからは 体の事➡ 115 00:13:55,106 --> 00:13:58,442 少し 気にかけないと いけませんよね。 ん? 116 00:13:58,442 --> 00:14:01,779 ほら 自分の体だけじゃ なくなる訳だし。 117 00:14:01,779 --> 00:14:07,451 (和久)ああ…。 まあ でも あまり気にし過ぎるのも➡ 118 00:14:07,451 --> 00:14:10,354 逆に よくないのかも しれないですかね? 119 00:14:10,354 --> 00:14:16,160 あんた 何者なんだ? はい? どういうつもり? 120 00:14:16,160 --> 00:14:20,164 何の目的なんだ? 目的って…。 121 00:14:20,164 --> 00:14:23,301 それは チャットで やり取りをしましたよね。 122 00:14:23,301 --> 00:14:27,638 娘に心臓を。 はい。 123 00:14:27,638 --> 00:14:32,410 いくらで? いくら? フフッ お金ですか? 124 00:14:32,410 --> 00:14:36,280 何が おかしい? だって 私が心臓を差し出す時➡ 125 00:14:36,280 --> 00:14:39,917 私は 死んでる訳じゃないですか。 意味ないでしょう? 126 00:14:39,917 --> 00:14:42,753 あっ 火葬代とかが かかるのか。 127 00:14:42,753 --> 00:14:45,790 すみませんが それくらいは 負担して頂けませんか? 128 00:14:45,790 --> 00:14:48,926 焼いたあと骨なら それこそ 海でも どこでも。 129 00:14:48,926 --> 00:14:52,263 あっ でも 今 そういうのって 許可 厳しいんでしたっけ? 130 00:14:52,263 --> 00:14:55,166 失礼致します。 アイスミルクです。➡ 131 00:14:55,166 --> 00:14:58,366 ベルギーワッフル 大変 お待たせ致しました。 132 00:15:00,137 --> 00:15:04,976 (ストローで吸い込む音) チューじゃないっての…。 133 00:15:04,976 --> 00:15:09,614 はぁ すみません。 遅れそうなんで 走って 喉渇いちゃって。 134 00:15:09,614 --> 00:15:14,952 バカにしてんのか? はい? 金は要らない。 タダでいいって? 135 00:15:14,952 --> 00:15:19,290 ええ。 そんな うまい話 本気で信じる奴がいると思うか? 136 00:15:19,290 --> 00:15:23,461 そんな うまい話ですかね? うん? だって 普通の人は➡ 137 00:15:23,461 --> 00:15:25,796 他人の心臓なんて 欲しくないでしょ? 138 00:15:25,796 --> 00:15:29,133 もらったって 困るだけです。 (和久)そりゃそうだが。 139 00:15:29,133 --> 00:15:31,736 たまたま 欲しい人がいて 要らないから➡ 140 00:15:31,736 --> 00:15:35,072 あげてもいいって人がいる。 それだけの話じゃないですか。 141 00:15:35,072 --> 00:15:37,742 使わなくなった ベビーベッドみたいなもんか。 142 00:15:37,742 --> 00:15:41,245 そっちの方が むしろ 欲しい方 たくさん いそうですね。 143 00:15:41,245 --> 00:15:45,583 それが そうでもない。 結局 粗大ゴミで いくらか取られる。 144 00:15:45,583 --> 00:15:49,783 ああ 少子化だからですかね。 まあな。 145 00:15:51,389 --> 00:15:53,924 …って そんな事は どうでもいい。 ですよね。 146 00:15:53,924 --> 00:15:56,427 話を そらすんじゃねえよ。 そらしてるのは➡ 147 00:15:56,427 --> 00:16:01,927 あなたの方じゃないですか。 まあ 言われてみりゃあ そうか。 148 00:16:05,136 --> 00:16:10,441 百歩譲って その話が本当だとしよう。 ええ。 149 00:16:10,441 --> 00:16:14,779 薄気味悪いんだよ。 体の検査しましょうか? 150 00:16:14,779 --> 00:16:18,115 別に あげられない心臓じゃ ないのが分かるはずです。 151 00:16:18,115 --> 00:16:20,785 高校まで陸上 長距離 やってましたんで。 152 00:16:20,785 --> 00:16:24,655 (和久)そういうの聞けば聞くほど 薄気味悪い。 何なんだ? 153 00:16:24,655 --> 00:16:30,127 …と 申しますと? 理由だよ。 理由。 理由? 154 00:16:30,127 --> 00:16:35,566 あんたが死にたいって 理由さ。 それ 話す必要ありますかね? 155 00:16:35,566 --> 00:16:40,071 いずれにしろ 俺から言わすと 甘っちょろいんだよ。 156 00:16:40,071 --> 00:16:44,408 甘い? ああ 甘いね。 157 00:16:44,408 --> 00:16:48,279 生き死にが軽い。 ムカツクくらいさ。 158 00:16:48,279 --> 00:16:51,082 人間 死ぬ気になりゃ 何でも できるだろうに。 159 00:16:51,082 --> 00:16:53,751 そういう根性っての なくしちまってるんじゃねえのか。 160 00:16:53,751 --> 00:16:58,422 そりゃ つらい事もあるさ。 だけどな そんな中でも…。 161 00:16:58,422 --> 00:17:01,459 例えば 俺なんかでも 仕事じゃヘトヘト。 162 00:17:01,459 --> 00:17:05,930 家じゃ 妻とは いがみ合ってるが やっぱり 子どもの寝顔は➡ 163 00:17:05,930 --> 00:17:08,599 かわいいっていうかな。 (あくび) 164 00:17:08,599 --> 00:17:12,470 おい 人の話 ちゃんと聞けよ。 すみません。 165 00:17:12,470 --> 00:17:15,473 そういう お仕事の方だったんですね。 166 00:17:15,473 --> 00:17:20,211 NPO? 若者の死を救う会とか 何とか? いや…。 167 00:17:20,211 --> 00:17:26,617 失礼しました。 おい。 ちょっと待てって…。 168 00:17:26,617 --> 00:17:29,954 何やってるのよ! 姉さん 姉さん! 169 00:17:29,954 --> 00:17:33,224 絶対 イカレてるって あいつ。 170 00:17:33,224 --> 00:17:44,568 ♬~ 171 00:17:44,568 --> 00:17:46,904 はっ…。 172 00:17:46,904 --> 00:18:10,904 ♬~ 173 00:18:15,933 --> 00:18:21,733 おふざけじゃないのなら 女性だと思ってましたから。 174 00:18:25,609 --> 00:18:28,609 必死なママさんだろうって。 175 00:19:29,273 --> 00:19:33,878 今の人? 新入りだよ。 オーナーから連絡あってな。 176 00:19:33,878 --> 00:19:39,750 深夜番抜けてたから助かったわ。 ふ~ん。 177 00:19:39,750 --> 00:19:44,889 (バーコード読み取り音) 178 00:19:44,889 --> 00:19:47,791 250円になります。 179 00:19:47,791 --> 00:19:52,491 ちょうど頂きます。 (ドアベル) 180 00:20:08,746 --> 00:20:13,083 (倉田)グリオブラストーマ。 悪性の脳腫瘍ですね。➡ 181 00:20:13,083 --> 00:20:16,120 多くの神経系統に 間断なく 張り付いてる。 182 00:20:16,120 --> 00:20:19,256 横浜港北大学って…。 183 00:20:19,256 --> 00:20:23,427 ええ 脳外科の最先端です。 184 00:20:23,427 --> 00:20:27,427 問い合わせして頂けますよね? 185 00:20:29,600 --> 00:20:33,470 この患者についてですか? 186 00:20:33,470 --> 00:20:38,770 お分かりでしょうが 医者には 守秘義務がありますので。 187 00:20:43,614 --> 00:20:49,314 がんセンターの主任の保科は 大学の後輩でした。 188 00:20:50,955 --> 00:20:53,255 すいません。 189 00:21:08,505 --> 00:21:11,505 (心電図のモニター音) 190 00:21:15,646 --> 00:21:19,516 ママ。 うん? 何かあった? 191 00:21:19,516 --> 00:21:25,656 別に。 うそ。 分かるもん。 いい事? 192 00:21:25,656 --> 00:21:29,159 いい事か どうか。 (沙莉)教えて。➡ 193 00:21:29,159 --> 00:21:32,359 ママに いい事あると 沙莉も うれしいから。 194 00:21:35,265 --> 00:21:40,137 でも 大した事じゃないの。 遅番に人が見つかったってだけで。 195 00:21:40,137 --> 00:21:43,774 そう。 どんな人? 学生さん? 196 00:21:43,774 --> 00:21:46,677 う~ん 分かんない。 会ってないの? 197 00:21:46,677 --> 00:21:50,547 会ったんだけど まだ ママ 履歴書見てないから。 198 00:21:50,547 --> 00:21:53,847 そう。 うん。 フフッ。 199 00:22:04,461 --> 00:22:07,961 (ドアベル) 200 00:22:17,808 --> 00:22:21,311 ご近所ですか? (バーコード読み取り音) 201 00:22:21,311 --> 00:22:24,214 (美和)え? 202 00:22:24,214 --> 00:22:28,485 そこを抜けるまでは 犯罪になりません。 203 00:22:28,485 --> 00:22:32,456 でも 抜けたら 私は 追いかけないといけない。 204 00:22:32,456 --> 00:22:34,925 そしたら マニュアルにのっとって➡ 205 00:22:34,925 --> 00:22:38,262 警察を呼ばないと いけなくなるんです。 206 00:22:38,262 --> 00:22:41,932 何? 面倒くさいなって。 207 00:22:41,932 --> 00:22:44,435 あなたも ここに来られなくなると➡ 208 00:22:44,435 --> 00:22:47,938 駅前のコンビニまで 足を延ばさなきゃならなくなる。 209 00:22:47,938 --> 00:22:53,444 それも面倒くさい。 つまり お互いの利害が一致している。 210 00:22:53,444 --> 00:22:58,949 何なのよ!? 合理的判断をして下さい。 211 00:22:58,949 --> 00:23:01,852 あっ 知られたから気まずい。 212 00:23:01,852 --> 00:23:05,289 これからは どっちにしろ 来づらい… なんて思う必要は➡ 213 00:23:05,289 --> 00:23:10,289 ありません。 私は あなたの顔は まだ 見ていないんで。 214 00:23:12,629 --> 00:23:17,501 棚に戻すか お買い上げ頂けませんか? 215 00:23:17,501 --> 00:23:37,588 ♬~ 216 00:23:37,588 --> 00:23:40,257 (バーコード読み取り音) 217 00:23:40,257 --> 00:23:44,257 私も これ 好きですよ。 (バーコード読み取り音) 218 00:24:02,946 --> 00:24:05,246 重っ…。 219 00:24:38,248 --> 00:24:40,184 ん? 220 00:24:40,184 --> 00:24:44,421 あっ ごめんなさい。 見てたら 食べづらいわよね。 221 00:24:44,421 --> 00:24:51,295 いえ 別に。 あの あなたの事 何て呼んだら? 222 00:24:51,295 --> 00:24:57,134 呼ぶ必要なくないですか? ペットショップのオーナーですよ。 223 00:24:57,134 --> 00:25:01,438 名前を付けると 少なからず 感情移入してしまう。 224 00:25:01,438 --> 00:25:04,474 いくら お嬢さんのためとはいえ。 それは…。 225 00:25:04,474 --> 00:25:10,447 君でも あなたでもいい。 そう呼んで頂けたら。 226 00:25:10,447 --> 00:25:14,117 分かったわ。 だけど…。 227 00:25:14,117 --> 00:25:16,453 だけど? 228 00:25:16,453 --> 00:25:20,624 病気が分かったのは…? 2年前です。 229 00:25:20,624 --> 00:25:24,127 その時は…。 普通ですよ。 普通? 230 00:25:24,127 --> 00:25:27,030 普通のサラリーマンっていうか。 ああ。 231 00:25:27,030 --> 00:25:31,001 ご家族は…? 例えば 彼女さんとか。 232 00:25:31,001 --> 00:25:35,772 さあ どうでしょう。 もう 忘れました。 233 00:25:35,772 --> 00:25:38,408 あっ ごめんなさい。 変に 詮索しようとか➡ 234 00:25:38,408 --> 00:25:40,744 そういうんじゃなくて…。 235 00:25:40,744 --> 00:25:46,550 分かります。 あなたは 昼間に生き 私は 夜に生きる。 236 00:25:46,550 --> 00:25:48,919 ただ 時間帯が ズレてるとはいえ➡ 237 00:25:48,919 --> 00:25:51,588 同じ空間で 生活をしなくちゃならない。 238 00:25:51,588 --> 00:25:53,924 あまりにも えたいが知れないと➡ 239 00:25:53,924 --> 00:25:57,427 やはり 気持ちのいいものでは ないでしょうからね。 240 00:25:57,427 --> 00:26:02,599 でも…。 ええ。 でも 近くにいないといけません。 241 00:26:02,599 --> 00:26:08,272 肝臓 腎臓などの臓器とは違い 心臓移植は一刻を争う。 242 00:26:08,272 --> 00:26:11,608 すぐに救急車を呼んで お嬢さんのいる病院へと➡ 243 00:26:11,608 --> 00:26:17,414 搬送しなくちゃならない。 言うならば 鮮度の高いうちに。 244 00:26:17,414 --> 00:26:23,120 お店でならいいのですが 例えば ネットカフェで強い発作が起きたら➡ 245 00:26:23,120 --> 00:26:26,456 気付くまでに タイムリミットが過ぎてしまう。 246 00:26:26,456 --> 00:26:31,128 ええ。 合理的な判断です。 247 00:26:31,128 --> 00:26:35,098 私 何て言ったら…。 248 00:26:35,098 --> 00:26:39,403 ラッキー。 いや そんな…。 それでいいと思います。 249 00:26:39,403 --> 00:26:42,739 偶然 同じサイトを 同じ時間に開いていた。 250 00:26:42,739 --> 00:26:46,410 私の場合 ああいった場所を ネットサーフィンする事は➡ 251 00:26:46,410 --> 00:26:49,746 ままありましたが 恐らく➡ 252 00:26:49,746 --> 00:26:53,250 あなたは 初めてだったのでは ないですか? 253 00:26:53,250 --> 00:26:57,754 ええ。 出会う確率は 天文学的に低いでしょう。 254 00:26:57,754 --> 00:27:04,094 そうなら 偶然と言うより むしろ 必然と言いかえるべきですかね。 255 00:27:04,094 --> 00:27:06,997 必然? 256 00:27:06,997 --> 00:27:10,697 運命… でもいい。 257 00:27:16,807 --> 00:27:19,107 (急ブレーキの音) 258 00:27:27,617 --> 00:27:30,117 (臼井)いらっしゃいませ…。 (和久)すいません。 259 00:27:31,588 --> 00:27:36,426 (玄関のベル) 260 00:27:36,426 --> 00:27:40,897 (ドアが開く音) (佐伯)上がるぞ。 ちょっと待って 何? ねえ! 261 00:27:40,897 --> 00:27:43,734 こいつか!? その うさんくせえ奴は? 262 00:27:43,734 --> 00:27:46,403 やめて! 何なのよ? 勝手に上がってこないで。 263 00:27:46,403 --> 00:27:48,739 沙良 一体 何考えてんだ? どうかしてるぞ。 264 00:27:48,739 --> 00:27:51,775 関係ないでしょ あなたには。 姉さん そういう言い方はないよ。 265 00:27:51,775 --> 00:27:55,078 兄さん 心配して わざわざ 会議の予定もズラしたんだから。 266 00:27:55,078 --> 00:27:57,914 頼んでないわよ! 離婚してるのよ 私たち。 267 00:27:57,914 --> 00:28:00,751 離婚しても 沙莉の父親である事に 変わりはない。 268 00:28:00,751 --> 00:28:03,787 そうだよ。 多めの養育費で 病室代や治療費だって➡ 269 00:28:03,787 --> 00:28:06,423 協力してもらってるじゃないか。 兄さん…。 270 00:28:06,423 --> 00:28:09,092 本部長に相談すべきだよ。 相談しても➡ 271 00:28:09,092 --> 00:28:11,428 分かってもらえないもの。 当たり前だ。 こんな➡ 272 00:28:11,428 --> 00:28:13,764 訳の分からねえ野郎 一緒に暮らすなんて➡ 273 00:28:13,764 --> 00:28:16,266 頭が おかしくなったとしか 思えない! 274 00:28:16,266 --> 00:28:20,137 出ていけ。 今すぐ ここを出ていけ! 275 00:28:20,137 --> 00:28:24,608 やめてよ。 沙莉には 私たちには この人の心臓が…。 276 00:28:24,608 --> 00:28:29,479 自殺志願者だって? いいだろう。 それなら死ねよ。 277 00:28:29,479 --> 00:28:36,553 今すぐ ここで死んでみせろ! どうした? 死ねよ ほら! 278 00:28:36,553 --> 00:28:40,891 和久 包丁 持ってこい。 え? はい。 279 00:28:40,891 --> 00:28:45,228 ちょっと 何よ? やめてよ。 姉さん…。 280 00:28:45,228 --> 00:28:47,528 早くしろよ。 281 00:28:49,099 --> 00:28:54,738 切るぞ ほら。 構わねえんだろ? 企業の中枢にいりゃあな➡ 282 00:28:54,738 --> 00:28:58,575 海千山千のたかり連中と バチバチ やり合ってんだよ。 283 00:28:58,575 --> 00:29:02,775 なめんじゃねえぞ 小僧! やめて! ちょっと。 284 00:29:05,081 --> 00:29:07,381 あっ…。 285 00:29:09,252 --> 00:29:11,952 沙良…。 はぁ…。 286 00:29:13,590 --> 00:29:20,764 帰って! お前が急に…。 大丈夫だから。 帰って! 287 00:29:20,764 --> 00:29:24,064 沙良。 俺は お前が…。 288 00:29:37,547 --> 00:29:43,420 ごめんなさい。 別居したのは もう10年前。 289 00:29:43,420 --> 00:29:46,890 いろいろ調停とかにもなって。 290 00:29:46,890 --> 00:29:52,562 ご主人が 離婚したくないって? 裁判にまでなるのは➡ 291 00:29:52,562 --> 00:29:56,733 会社に いろいろ 体裁が悪かったんだと思う。 292 00:29:56,733 --> 00:30:00,570 ようやく 3年前に。 293 00:30:00,570 --> 00:30:06,443 あの様子だと パワハラ モラハラ系ですか? 294 00:30:06,443 --> 00:30:13,243 根は優しい人なのよ。 原因は 多分 私なの。 295 00:30:15,919 --> 00:30:21,258 母親100%で 妻として機能できなかった。 296 00:30:21,258 --> 00:30:26,596 彼も 頭では理解してくれてた。 だけど 沙莉が…。 297 00:30:26,596 --> 00:30:32,469 娘の体の事があったから 物理的にも 精神的にも➡ 298 00:30:32,469 --> 00:30:36,773 しかたのない事だと。 ええ。 299 00:30:36,773 --> 00:30:41,945 でも 求められないにしても 女の部分は 要求されてた事は➡ 300 00:30:41,945 --> 00:30:47,284 感じてた。 まあ それが 重荷になっていったっていうか。 301 00:30:47,284 --> 00:30:49,953 罪悪感もあって? 302 00:30:49,953 --> 00:30:53,823 無い袖は振れないって言うでしょ。 303 00:30:53,823 --> 00:31:00,297 私は 沙莉の母親なの。 女は 捨てたわ。 304 00:31:00,297 --> 00:31:04,167 女を捨てた? 305 00:31:04,167 --> 00:31:06,803 ええ。 306 00:31:06,803 --> 00:31:11,303 そんな事って できるもんですかね? 307 00:31:18,815 --> 00:31:22,686 (倉田)2年前に発症して 港北大病院には セカンドか➡ 308 00:31:22,686 --> 00:31:27,991 サードオピニオンで来院されたようです。 はい。 それは本人からも。 309 00:31:27,991 --> 00:31:32,963 もはや 手の施しようがなく…。 とにかく まだ 若い患者で➡ 310 00:31:32,963 --> 00:31:37,267 動揺も激しかったようで。 そうですか。 311 00:31:37,267 --> 00:31:41,137 ある時から プッツリと連絡が なくなったという事で。 312 00:31:41,137 --> 00:31:46,276 名古屋のご実家からも 当初は 頻繁に連絡があったそうですが。 313 00:31:46,276 --> 00:31:48,211 はい。 314 00:31:48,211 --> 00:31:54,150 恐らく ご家族は 万が一の事も考えて 警察へも。 315 00:31:54,150 --> 00:31:56,920 望月さん。 はい。 316 00:31:56,920 --> 00:32:02,626 まさか この患者は あなたのそばに? 317 00:32:02,626 --> 00:32:08,498 はい。 それで 先生に ご相談が。 318 00:32:08,498 --> 00:32:15,138 移植の事でしょうか? はい。 いけません。 319 00:32:15,138 --> 00:32:19,476 いけませんよ 望月さん。 でも 沙莉は もう そうする事でしか。 320 00:32:19,476 --> 00:32:23,146 ようやく 大人の心臓が移植できる 年齢になったと 先生も…。 321 00:32:23,146 --> 00:32:27,651 それとこれとは 話は違います。 そう 単純な問題ではないですよ。 322 00:32:27,651 --> 00:32:32,922 これは。 でも 彼は沙莉に心臓を。 ちょっと 外に出ましょう。 323 00:32:32,922 --> 00:32:38,428 少し 表に出て 話を聞いて下さい。 (ドアが開く音) 324 00:32:38,428 --> 00:32:45,428 (心電図のモニター音) 325 00:32:56,613 --> 00:32:58,948 誰? 326 00:32:58,948 --> 00:33:02,452 君のママのお店で 深夜番をやってる。 327 00:33:02,452 --> 00:33:06,790 ああ 最近入った バイトの人。 うん。 328 00:33:06,790 --> 00:33:11,127 この間 お話ししたから ママが連れてきてくれたのね。 329 00:33:11,127 --> 00:33:16,933 うん? 私ね… ほら ずっと ここにいるでしょ? 330 00:33:16,933 --> 00:33:22,472 だから 本読んだりして 勝手に想像する事しかできないの。 331 00:33:22,472 --> 00:33:27,343 でも 登場する人の顔が いつも同じメンバーになっちゃって。 332 00:33:27,343 --> 00:33:31,915 分かるよ。 世界が とても狭く感じるんだね。 333 00:33:31,915 --> 00:33:35,418 そうなの。 だから ママの知り合いは➡ 334 00:33:35,418 --> 00:33:38,922 何でもかんでも 会わせてほしい って わがまま言っちゃって。 335 00:33:38,922 --> 00:33:43,426 なら 僕も 何かの物語の 登場人物にしてもらえるって訳だ。 336 00:33:43,426 --> 00:33:45,762 これから そうね。 337 00:33:45,762 --> 00:33:48,598 そいつは 光栄だね。 どんな役がいい? 338 00:33:48,598 --> 00:33:51,634 あれ? 希望を通してくれたりもするの? 339 00:33:51,634 --> 00:33:54,404 キャラが一致するなら。 340 00:33:54,404 --> 00:34:01,311 そうだな… 君の王子様になるには 年を取り過ぎているしね。 341 00:34:01,311 --> 00:34:05,048 う~ん。 そこだけは 空白のままでいいの。 342 00:34:05,048 --> 00:34:09,619 そこにリアリティーが出ちゃうと きっと 苦しくなっちゃうから。 343 00:34:09,619 --> 00:34:14,791 苦しく? どうして? だって 物語の中ではね➡ 344 00:34:14,791 --> 00:34:19,462 私は普通に歩ける。 ううん。 345 00:34:19,462 --> 00:34:23,333 海辺で 砂浜を走ったりも できるのよ。 346 00:34:23,333 --> 00:34:26,236 王子様にリアリティーがあったら➡ 347 00:34:26,236 --> 00:34:30,106 その瞬間に 私は 崩れ落ちちゃうでしょ? 348 00:34:30,106 --> 00:34:35,245 そっか。 でも せっかく来てくれたのに➡ 349 00:34:35,245 --> 00:34:38,581 脇役って訳にはいかないわね。 350 00:34:38,581 --> 00:34:42,281 いいよ。 別に 気を遣ってくれなくても。 351 00:34:44,454 --> 00:34:48,454 魔法使いは どう? 352 00:34:53,596 --> 00:34:57,934 あれ? 気に入らなかった? 353 00:34:57,934 --> 00:35:01,437 そんな事ないよ。 気に入ったよ もちろん。 354 00:35:01,437 --> 00:35:06,237 そう。 よかった。 355 00:35:08,945 --> 00:35:11,614 心臓移植の場合は 100%➡ 356 00:35:11,614 --> 00:35:15,485 脳死状態にある患者からの 提供になります。 ええ。 357 00:35:15,485 --> 00:35:20,623 ですから ドナーが現れるエリアは 限られている。 358 00:35:20,623 --> 00:35:24,460 その分 多少の医学的不適合があっても➡ 359 00:35:24,460 --> 00:35:29,332 オペは断行されます。 ええ。 ですから 彼は 私たちの近くに…。 360 00:35:29,332 --> 00:35:32,268 臓器売買と見なされます。 361 00:35:32,268 --> 00:35:37,407 仮に ドナー本人が 了承したとしてもです。 362 00:35:37,407 --> 00:35:40,310 特定の相手から 心臓をもらえるなら➡ 363 00:35:40,310 --> 00:35:44,914 殺人を いとわない人もいます。 例えば➡ 364 00:35:44,914 --> 00:35:51,087 娘の命を救いたい母親なら。 そんな…。 365 00:35:51,087 --> 00:35:56,593 沙良さん 冷静になって下さい。 お気持ちは 痛いほど分かります。 366 00:35:56,593 --> 00:36:02,465 主治医として ずっと あなたたちを見守ってきた私には。 367 00:36:02,465 --> 00:36:14,777 ♬~ 368 00:36:14,777 --> 00:36:21,451 最初は 5歳までしか 生きられないって言われたのよ。 369 00:36:21,451 --> 00:36:28,224 でも 頑張ったよね。 いっぱい 頑張ったよね。 370 00:36:28,224 --> 00:36:35,899 つらくて 痛い思い いっぱいして…。 371 00:36:35,899 --> 00:36:42,572 何のために? 一体 何のために…。 372 00:36:42,572 --> 00:36:48,745 (すすり泣き) 373 00:36:48,745 --> 00:36:56,252 ごめんね。 ごめんなさい。 374 00:36:56,252 --> 00:36:58,588 ママを許して。 375 00:36:58,588 --> 00:37:10,888 ♬~ 376 00:37:21,811 --> 00:37:27,111 (足音) 377 00:37:29,285 --> 00:37:32,722 (テツ)ああ あんたか。 378 00:37:32,722 --> 00:37:37,226 おはようございます。 起こしちゃいましたね。 ああ。 379 00:37:37,226 --> 00:37:42,565 賞味期限切れですけど これからは ちょくちょく 差し入れしますね。 380 00:37:42,565 --> 00:37:46,436 コンビニで バイト始めたんです。 (テツ)ふ~ん。 381 00:37:46,436 --> 00:37:52,075 お茶もありますよ。 見つかったみたいだな。 382 00:37:52,075 --> 00:37:58,247 え? え? え? え…。 383 00:37:58,247 --> 00:38:03,920 何て言ったっけかな? 捜し物…。 384 00:38:03,920 --> 00:38:08,791 そうそう。 捜し物ってやつさ。 385 00:38:08,791 --> 00:38:12,595 どうして分かるんです? 386 00:38:12,595 --> 00:38:21,938 え? でなきゃ 俺なんかのために また 顔 出したりしねえだろ? 387 00:38:21,938 --> 00:38:26,809 ウフフフ。 そんなに 冷たい人間に見えますかね? 388 00:38:26,809 --> 00:38:34,384 人間は みんな冷たいさ。 基本的に。 うん? 389 00:38:34,384 --> 00:38:39,255 (せきこみ) 390 00:38:39,255 --> 00:38:43,059 また 世を拗ねちゃって。 391 00:38:43,059 --> 00:38:51,734 ああ 拗ねてるさ。 だから こんな人生の末路だ。 フフッ。 392 00:38:51,734 --> 00:38:54,070 気楽でいいって 言ってたじゃないですか。 393 00:38:54,070 --> 00:39:01,411 そりゃそうさ。 年 取りゃあ それが一番だからな。 394 00:39:01,411 --> 00:39:04,313 ええ。 395 00:39:04,313 --> 00:39:09,285 でも 若い奴は違う。 396 00:39:09,285 --> 00:39:13,122 若い奴が お気楽でいいっていうのは➡ 397 00:39:13,122 --> 00:39:17,860 偽りだ。 398 00:39:17,860 --> 00:39:22,799 最近は そんな感じらしいですよ。 草食っていうか…。 399 00:39:22,799 --> 00:39:26,636 女子だと何だっけな… 干物? 400 00:39:26,636 --> 00:39:33,342 誠実じゃなくなったからだ。 誠実な 若い人間にとって➡ 401 00:39:33,342 --> 00:39:38,181 気楽ってのは 苦痛なもんさ。 402 00:39:38,181 --> 00:39:48,224 あの雨の日に あそこで座ってた あんたが そうだったろ。 403 00:39:48,224 --> 00:39:55,098 (雨音と雷鳴) 404 00:39:55,098 --> 00:40:05,241 (雨音) 405 00:40:05,241 --> 00:40:13,116 (傘に打ちつける雨音) 406 00:40:13,116 --> 00:40:16,816 凍えて 死ぬぞ。 407 00:40:24,927 --> 00:40:28,264 私は 普通の人間ですよ。 408 00:40:28,264 --> 00:40:32,135 そこらに転がっている ごく普通の。 409 00:40:32,135 --> 00:40:39,275 でも お尻に火が付いたっていうか 目の前の景色が➡ 410 00:40:39,275 --> 00:40:43,446 全て変わってしまったんです。 411 00:40:43,446 --> 00:40:47,617 世界が全て 変わってしまったんですね。 412 00:40:47,617 --> 00:40:51,917 その世界を 何と表現したらいいか…。 413 00:40:53,489 --> 00:41:00,630 あんた 誰だ? ええ? 俺に近づくな! 414 00:41:00,630 --> 00:41:03,966 俺に近づくな! (金づちを打ちつける音) 415 00:41:03,966 --> 00:41:08,137 俺に近づくな! はあ~! (金づちを打ちつける音) 416 00:41:08,137 --> 00:41:12,937 行け 行け! また来ますね。 417 00:41:28,824 --> 00:41:31,727 (ノック) ≪食事が出来ました。 418 00:41:31,727 --> 00:41:33,927 はい。 419 00:41:38,634 --> 00:41:44,774 アルバイト代です。 気持ち 上乗せしておきました。 420 00:41:44,774 --> 00:41:47,677 お払い箱ですか? 421 00:41:47,677 --> 00:41:49,645 ごめんなさい。 422 00:41:49,645 --> 00:41:54,283 あれから また 旦那さんや 弟さんに反対されて? 423 00:41:54,283 --> 00:41:58,154 いや それは関係ないの。 あの2人は 関係ない。 424 00:41:58,154 --> 00:42:02,024 私と娘の世界には まるで。 425 00:42:02,024 --> 00:42:09,632 せっかくのご好意 お受けできないって分かったの。 426 00:42:09,632 --> 00:42:15,504 冷静に考えてみれば そうよね。 当たり前だった。 427 00:42:15,504 --> 00:42:19,976 私 どうかしてたんだと思う。 428 00:42:19,976 --> 00:42:24,847 振り回す形になって 申し訳ないと思ってます。 429 00:42:24,847 --> 00:42:28,317 私の心臓は使えない? 430 00:42:28,317 --> 00:42:33,589 多くの人が順番を待ってる。 誰かを指名して➡ 431 00:42:33,589 --> 00:42:37,260 移植をしてもらう事は許されない。 432 00:42:37,260 --> 00:42:42,460 臓器売買にあたる? うん。 433 00:42:45,935 --> 00:42:50,439 ありがとう。 あなたの申し出は 忘れない。 434 00:42:50,439 --> 00:42:57,947 とても感謝してます。 あなたが その病気を発症して➡ 435 00:42:57,947 --> 00:43:03,286 それから今日まで どんな気持ちで 過ごしてきたのか➡ 436 00:43:03,286 --> 00:43:07,790 改めて お医者様から聞くまで 想像もしなかった。 437 00:43:07,790 --> 00:43:15,090 人として恥ずかしいって… 今更ながら 反省してます。 438 00:43:17,133 --> 00:43:20,970 遅番 人が足りなくなりますよ。 439 00:43:20,970 --> 00:43:25,970 臼井さんが 見つかるまで そっちに回ってくれるから。 440 00:43:34,517 --> 00:43:37,253 はい。 441 00:43:37,253 --> 00:43:41,123 自家製の香水です。 442 00:43:41,123 --> 00:43:45,428 昨日 あまり寝てないでしょ? つかの間でも➡ 443 00:43:45,428 --> 00:43:48,764 ゆっくりと優しい眠りが必要です。 444 00:43:48,764 --> 00:43:55,264 ローズゼラニウム サイプレス パチュリ。 レモンも3滴 加えました。 445 00:43:59,942 --> 00:44:06,742 私に まだ 話してない事が あるはずです。 446 00:44:11,554 --> 00:44:17,793 私もあれから お嬢さん…。 沙莉ちゃんに会ってから➡ 447 00:44:17,793 --> 00:44:24,567 この心臓移植について 調べ直しました。 448 00:44:24,567 --> 00:44:28,971 物事には 何事にも例外がある。 449 00:44:28,971 --> 00:44:34,577 この場合 抜け道と言ってもいい。 450 00:44:34,577 --> 00:44:38,447 いずれ 私は死ぬのです。 451 00:44:38,447 --> 00:44:42,251 お礼を言いたいのは こちらの方です。 452 00:44:42,251 --> 00:44:48,251 私の命の 唯一無二の使いみちを 示してもらえたのですから。 453 00:44:50,926 --> 00:44:55,097 口に出して言ってしまうといい。 454 00:44:55,097 --> 00:44:58,768 それとも こういった事は➡ 455 00:44:58,768 --> 00:45:03,968 やはり 男性の口から 告げるべきですかね? 456 00:45:05,941 --> 00:45:12,448 それは… 1親等以内の間柄なら。 457 00:45:12,448 --> 00:45:18,648 つまり 父親が娘に 臓器提供するなら問題はない。 458 00:45:22,625 --> 00:45:25,294 結婚しましょう。 459 00:45:25,294 --> 00:45:30,132 そ… そんな。 どうか うなずいて下さい。 460 00:45:30,132 --> 00:45:35,738 その瞬間 魔法の言葉は完成します。 461 00:45:35,738 --> 00:45:38,240 魔法? 462 00:45:38,240 --> 00:45:46,749 フフッ。 それとも 年下は苦手ですか? 463 00:45:46,749 --> 00:45:49,084 ハハッ…。 464 00:45:49,084 --> 00:46:08,771 ♬~ 465 00:46:08,771 --> 00:46:12,071 お店に出る時間です。 466 00:46:20,950 --> 00:46:25,621 <私は 母親である事を選択して➡ 467 00:46:25,621 --> 00:46:29,492 自分の中の女を捨て去りました。➡ 468 00:46:29,492 --> 00:46:37,900 娘と2人 閉じ籠もるように 息苦しいほど狭い世界で➡ 469 00:46:37,900 --> 00:46:42,238 長い長い 季節を過ごしてきたのです。➡ 470 00:46:42,238 --> 00:46:47,576 ある時 一筋の光が忍び込みました。➡ 471 00:46:47,576 --> 00:46:51,247 にわかに 気付かないほど 優しい。➡ 472 00:46:51,247 --> 00:46:57,586 夕日のような みかん色の光です。➡ 473 00:46:57,586 --> 00:47:05,461 その光に手を伸ばそうとした私は やがて混乱したのです。➡ 474 00:47:05,461 --> 00:47:12,935 それが許されない 甘い甘い 光だと知って…。➡ 475 00:47:12,935 --> 00:47:18,741 扉を開けるべきではなかった。 まだ間に合う。➡ 476 00:47:18,741 --> 00:47:23,579 そう 決して 決して…➡ 477 00:47:23,579 --> 00:47:29,285 彼を… 愛してはいけない> 478 00:47:29,285 --> 00:47:41,397 ♬~ 479 00:47:41,397 --> 00:47:46,197 [無線] 480 00:47:51,574 --> 00:47:54,243 お疲れさまでした。 お疲れさまです。 481 00:47:54,243 --> 00:48:12,595 ♬~ 482 00:48:12,595 --> 00:48:29,144 ♬~ 483 00:48:29,144 --> 00:48:44,393 ♬~ 484 00:48:44,393 --> 00:49:01,193 ♬~