1 00:00:05,120 --> 00:00:08,290 ソン・スンホン 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,810 オ・ヨンソ 3 00:00:15,330 --> 00:00:18,540 イ・シオン 4 00:00:20,500 --> 00:00:23,710 テ・ウォンソク 5 00:00:25,840 --> 00:00:28,810 チャン・ギュリ 6 00:00:35,570 --> 00:00:40,970 プレーヤー2 クンたちの戦争 7 00:00:41,420 --> 00:00:44,010 動くな 8 00:00:44,010 --> 00:00:46,610 自白は録画できました 9 00:00:46,610 --> 00:00:49,400 お前も同じ詐欺をした 被害額だけで100億 10 00:00:49,400 --> 00:00:52,430 まずはミョン先生 あなたに騙された人たち 11 00:00:52,430 --> 00:00:55,050 あなたに本当に一度 私たちに偽りの一度 12 00:00:55,050 --> 00:00:57,700 あんたの金300億は 被害者のところに戻る 13 00:00:57,700 --> 00:01:01,480 ミョン・ジホ 伝貰(チョンセ)詐欺容疑で逮捕します 14 00:01:01,480 --> 00:01:03,100 連行しろ 15 00:01:06,500 --> 00:01:08,650 状況が悲惨だとか 16 00:01:08,650 --> 00:01:10,470 ご心配なく 17 00:01:10,470 --> 00:01:12,540 クァク検事から連絡が 18 00:01:12,540 --> 00:01:17,080 ミョン先生が護送中に 亡くなったそうです 19 00:01:17,080 --> 00:01:19,660 イム教主は完全なカルトです 20 00:01:19,660 --> 00:01:22,410 これから明らかにします 21 00:01:22,410 --> 00:01:25,300 全能善真理教の真実を 22 00:01:25,300 --> 00:01:27,060 名前はイム・サンシク 23 00:01:27,060 --> 00:01:29,160 全能善真理教の総会長です 24 00:01:29,160 --> 00:01:30,750 カルト宗教の教主ですよね 25 00:01:30,750 --> 00:01:34,090 イム教主の実態を証言した 信徒は行方不明です 26 00:01:34,090 --> 00:01:36,070 酷すぎるな 27 00:01:36,070 --> 00:01:38,340 イム教主が隠した宝探し? 28 00:01:38,340 --> 00:01:39,470 ハリ聞こえるか? 29 00:01:39,470 --> 00:01:42,280 ブリンスティン神学大学出身 キム・ハンジュン 30 00:01:42,280 --> 00:01:44,030 オーケー 始めよう 31 00:01:44,030 --> 00:01:47,290 -全能の天が仰せられる -真理 32 00:01:47,290 --> 00:01:48,450 ジヌンは上手く入ったか? 33 00:01:48,450 --> 00:01:50,780 桑を摘んでるところだ 34 00:01:50,780 --> 00:01:52,820 スミンさんは? 35 00:01:52,820 --> 00:01:54,620 普通の女性じゃない 36 00:01:54,620 --> 00:01:56,600 入教してすぐ献金5億とは 37 00:01:56,600 --> 00:01:59,240 キム信徒も明日から 奉仕に参加させよう 38 00:01:59,240 --> 00:02:00,360 ノクヤン老人ホーム 39 00:02:00,360 --> 00:02:02,560 目的は新しい信徒の募集だ 40 00:02:02,560 --> 00:02:05,170 金持ちのお年寄りが 沢山入ったよ 41 00:02:05,170 --> 00:02:07,470 次のステップはペ局長? 42 00:02:07,470 --> 00:02:09,770 血みどろの後継者争いが始まる 43 00:02:09,770 --> 00:02:12,100 今年80歳のイ・ソンジャ おばあさんです 44 00:02:12,100 --> 00:02:15,410 資産は500億以上 簡単に騙される性格です 45 00:02:15,410 --> 00:02:18,500 他の老人は忘れて 彼女に集中を 46 00:02:18,500 --> 00:02:20,140 暑い 47 00:02:21,830 --> 00:02:25,850 ペ局長が面白い光景を 目撃したそうだ 48 00:02:25,850 --> 00:02:27,370 全部見たぞ 49 00:02:27,370 --> 00:02:32,020 この老人はあんたが 準備した役者だな 50 00:02:32,020 --> 00:02:34,530 これは何だ 51 00:02:34,530 --> 00:02:35,820 何をしてるんですか? 52 00:02:35,820 --> 00:02:39,720 総会長 信じてください 確かに見ました! 53 00:02:39,720 --> 00:02:41,780 重要な役割を任せよう 54 00:02:41,780 --> 00:02:45,550 私が見せてやる 聖地を 55 00:02:45,550 --> 00:02:47,330 光栄です 総会長 56 00:02:47,330 --> 00:02:51,780 今はやることがあるから もう行くよ 57 00:02:51,780 --> 00:02:53,390 何だ? これは── 58 00:02:53,390 --> 00:02:58,810 総会長に密かにお話が 59 00:02:58,810 --> 00:03:02,180 私は人の心をよく読む 60 00:03:02,180 --> 00:03:03,950 何者だ? 61 00:03:03,950 --> 00:03:06,490 何でこんなことを? 62 00:03:14,800 --> 00:03:16,870 予め言っておくが 63 00:03:17,630 --> 00:03:23,290 今夜は君が思うより ずっと楽しくなる 64 00:03:30,060 --> 00:03:32,110 今度は何だ? 65 00:03:38,500 --> 00:03:40,820 -検察が来ました -何? 66 00:03:40,820 --> 00:03:42,410 無理矢理入ろうとしてます 67 00:03:42,410 --> 00:03:44,510 さっき電話して確認した 68 00:03:44,510 --> 00:03:46,180 違うんです 69 00:03:46,750 --> 00:03:49,610 -この信徒を捜してます - なぜ? 70 00:03:49,610 --> 00:03:53,190 コイン投資関連の詐欺容疑で 71 00:03:56,530 --> 00:03:58,440 本当なのか? 72 00:04:00,920 --> 00:04:03,840 “2024 人生を変える信仰” 73 00:04:06,720 --> 00:04:08,640 詐欺容疑で逮捕します 74 00:04:08,640 --> 00:04:10,270 行きましょう 75 00:04:40,060 --> 00:04:49,930 字幕提供 💸 The Players Team 💸 76 00:04:51,510 --> 00:04:52,810 第9話 77 00:04:52,810 --> 00:04:54,800 彼女の具合は? 78 00:04:55,640 --> 00:04:57,450 大きな異常はないそうです 79 00:04:57,450 --> 00:04:59,520 でも薬のせいで起きられません 80 00:04:59,520 --> 00:05:00,960 犯罪容疑は明らかだ 起訴してイム教主を逮捕する 81 00:05:00,960 --> 00:05:03,350 犯罪容疑は明らかだ 起訴してイム教主を逮捕する 82 00:05:03,350 --> 00:05:04,740 もうすぐそこだ 83 00:05:04,740 --> 00:05:07,500 完璧に捕まえるには 聖地を奪わないと 84 00:05:07,500 --> 00:05:10,020 -近いうちに聖地に -もしも 85 00:05:10,020 --> 00:05:14,820 彼女が全能善真理教に 残ってたと考えて 86 00:05:14,820 --> 00:05:18,250 カン・ハリ もっと酷いのは何だと? 87 00:05:18,760 --> 00:05:21,690 今日みたいなことが 明日も起こりうる 88 00:05:21,690 --> 00:05:23,900 私も同じ考えだけど このままだと 89 00:05:23,900 --> 00:05:29,020 検事長がイム教主から貰った 金が少なくないことは? 90 00:05:29,020 --> 00:05:31,720 保護者の方は? 91 00:05:37,200 --> 00:05:39,330 ジヌンさんは? 92 00:05:46,140 --> 00:05:47,870 ジヌンさん 93 00:05:49,860 --> 00:05:52,960 ジヌン どこ行くんだよ 94 00:05:52,960 --> 00:05:54,110 全部分かってる 95 00:05:54,110 --> 00:05:56,600 分かってるから 我慢しよう 96 00:05:56,600 --> 00:06:00,040 イム教主みたいな奴は この世に存在しちゃ駄目だ 97 00:06:00,040 --> 00:06:05,310 今この瞬間も奴が 息をして過ごしたら駄目だ 98 00:06:05,310 --> 00:06:09,200 ジヌンオッパ 約束します 99 00:06:09,200 --> 00:06:12,740 イム教主は最後に渡すから 100 00:06:12,740 --> 00:06:14,370 そうです 101 00:06:16,660 --> 00:06:18,390 これでケリをつけましょう 102 00:06:18,390 --> 00:06:20,210 ジヌン あのさ 103 00:06:20,210 --> 00:06:26,770 俺がクァク検事たちが 何と言おうと全部防ぐよ 104 00:06:26,770 --> 00:06:31,070 だから今回だけ我慢しよう 105 00:06:37,060 --> 00:06:38,560 気分が悪いか? 106 00:06:38,560 --> 00:06:40,190 少し 107 00:06:44,830 --> 00:06:46,530 大丈夫か? 108 00:06:47,330 --> 00:06:49,090 よく我慢した 109 00:06:49,090 --> 00:06:50,770 我慢してない 110 00:06:50,770 --> 00:06:53,860 約束したんです イム教主を引き渡すと 111 00:06:53,860 --> 00:06:56,210 何? 何を渡すって? 112 00:06:56,210 --> 00:06:59,530 イム教主が捕まる前に... 113 00:06:59,530 --> 00:07:03,150 仕事のストレスを解消しようと 114 00:07:03,150 --> 00:07:05,330 そうですよね? 115 00:07:05,330 --> 00:07:07,580 そうです 116 00:07:11,060 --> 00:07:14,830 ミナさんのそばに誰もいません 117 00:07:22,910 --> 00:07:24,370 上手く撮れましたか? 118 00:07:24,370 --> 00:07:26,030 当然ですよ 119 00:07:26,030 --> 00:07:28,060 -何を? -完璧でしたよね? 120 00:07:28,060 --> 00:07:29,430 パーフェクト 121 00:07:29,430 --> 00:07:33,490 角度が滅茶苦茶 122 00:07:34,390 --> 00:07:37,330 クァク検事 明日は何人動員できる? 123 00:07:37,330 --> 00:07:40,230 -明日? -イム教主を捕まえないと 124 00:08:50,750 --> 00:08:54,040 “天の伝書” 125 00:09:12,910 --> 00:09:16,760 天への鍵が与えられれば 真理は永遠に生きられる 126 00:09:17,800 --> 00:09:21,210 どうやって過ごせばいい? 127 00:09:22,350 --> 00:09:25,640 総会長 128 00:09:26,350 --> 00:09:29,600 -健康は? -大丈夫です 129 00:09:30,120 --> 00:09:31,790 反省は? 130 00:09:31,790 --> 00:09:34,190 沢山しました 131 00:09:36,370 --> 00:09:38,590 ペ局長は 132 00:09:39,270 --> 00:09:42,240 フライドが好きか ヤンニョムが好きか? 133 00:09:46,250 --> 00:09:52,170 半年くらい地方巡礼すれば 席はあるはずだ 134 00:09:52,170 --> 00:09:54,760 感謝します 135 00:09:57,320 --> 00:09:59,630 ゆっくり食え 136 00:09:59,630 --> 00:10:02,040 休んで待機してろ 137 00:10:03,110 --> 00:10:05,010 ありがとうございます! 138 00:10:30,960 --> 00:10:34,120 状態は大丈夫だ 5千万ウォン 139 00:10:34,120 --> 00:10:36,440 酒もタバコもしません 140 00:10:36,440 --> 00:10:39,070 健康診断の結果も問題なし 141 00:10:39,070 --> 00:10:40,780 全部で3億5千 142 00:10:40,780 --> 00:10:44,220 よし すぐに連れていきます 143 00:11:13,010 --> 00:11:14,530 ありがとうございます 144 00:11:14,530 --> 00:11:16,750 ありがとうございます 145 00:11:42,610 --> 00:11:47,550 プレーヤー2 146 00:11:49,780 --> 00:11:51,980 この馬鹿 147 00:11:55,260 --> 00:11:58,050 手段を選ばず全員捕まえて 148 00:11:58,050 --> 00:12:01,820 いや 全員殺せ! 149 00:12:01,820 --> 00:12:06,370 もう一度失敗したら 責任を問われるぞ 150 00:12:17,030 --> 00:12:18,800 お呼びですか? 151 00:12:18,800 --> 00:12:20,200 よく来た 152 00:12:20,200 --> 00:12:23,500 ソンジャばあさんは どうなってる? 153 00:12:23,500 --> 00:12:25,350 仕上げ作業中です 154 00:12:25,350 --> 00:12:28,930 キム使者 まだ入りたてなのに 155 00:12:28,930 --> 00:12:32,120 最初からこき使ってしまった 156 00:12:32,120 --> 00:12:34,840 私は総会長の働き手です 157 00:12:34,840 --> 00:12:39,780 使命感を持って ご意向に添うのみ 158 00:12:39,780 --> 00:12:41,330 ありがたい 159 00:12:41,330 --> 00:12:44,670 キム使者みたいな人が もう一人いたら 160 00:12:44,670 --> 00:12:48,980 全てを捨てて長期休暇に 161 00:12:52,320 --> 00:12:58,560 総会長 前に おっしゃっていた聖地ですが 162 00:13:00,180 --> 00:13:02,450 聖地が何だ? 163 00:13:02,450 --> 00:13:04,000 この仕事で稼いだ金を 安全に保管したくて 164 00:13:04,000 --> 00:13:07,110 この仕事で稼いだ金を 安全に保管したくて 165 00:13:07,110 --> 00:13:09,730 そんな心配はするな 166 00:13:09,730 --> 00:13:11,430 老人の金を奪って 167 00:13:11,430 --> 00:13:16,190 聖地の中に キム使者のスペースを確保しよう 168 00:13:16,190 --> 00:13:20,370 金を積み上げることも 人を閉じ込めることもできる 169 00:13:23,880 --> 00:13:29,310 -今日は全国放送の オンライン礼拝だ -はい 170 00:13:29,310 --> 00:13:33,730 カメラの前で説教するのは 信徒の前とは雲泥の差だ 171 00:13:33,730 --> 00:13:37,010 私がやるのを横でよく見ておけ 172 00:13:37,010 --> 00:13:39,070 肝に銘じます 173 00:13:39,070 --> 00:13:42,360 キム使者のビジュアルは抜群だ 174 00:13:42,360 --> 00:13:44,750 何を食べたらそうなる? 175 00:13:44,750 --> 00:13:49,890 これからはキム使者が担当だ しっかり見守ってくれ 176 00:13:49,890 --> 00:13:52,190 光栄です 177 00:13:52,190 --> 00:13:53,980 真理 178 00:14:07,400 --> 00:14:12,920 全能善真理教 イム教主の オンライン説教が始まります 179 00:14:17,350 --> 00:14:21,080 プロンプトを出して すぐに放送を始めよう 180 00:14:21,080 --> 00:14:23,070 始めます 181 00:14:23,070 --> 00:14:26,880 1 2 キュー 182 00:14:27,720 --> 00:14:30,450 こんにちは 愛する信徒の皆さん 183 00:14:30,450 --> 00:14:34,600 私は全能善真理教総会長です 184 00:14:34,600 --> 00:14:41,420 -今日はブドウの木と啓示に── -よく映ってるな 185 00:14:41,420 --> 00:14:44,000 天はおっしゃいました 186 00:14:44,000 --> 00:14:47,870 私はブドウの木で 汝らは枝だ 187 00:15:24,610 --> 00:15:28,110 金を奪おうとする詐欺師か 188 00:15:29,220 --> 00:15:31,100 映画の観すぎですね 189 00:15:31,100 --> 00:15:34,480 映画を観る時間はない 全て経験だ 190 00:15:34,480 --> 00:15:40,460 この手で数多くの裏切り者 詐欺師 スパイ 191 00:15:40,460 --> 00:15:42,710 私の経験だ 192 00:15:42,710 --> 00:15:44,630 今度は何だ? 193 00:15:44,630 --> 00:15:46,550 今すぐ逃げるべきです 194 00:15:46,550 --> 00:15:48,480 なぜ? 195 00:15:48,480 --> 00:15:50,830 もうすぐ検察がここに 196 00:15:50,830 --> 00:15:52,590 検察? 197 00:15:52,590 --> 00:15:55,010 検察に私の友人がいて 198 00:15:55,010 --> 00:15:56,520 人を殺した? 199 00:15:56,520 --> 00:16:00,230 質問が間違ってる 200 00:16:00,230 --> 00:16:02,700 どれだけ多くの人を 救いましたか? 201 00:16:02,700 --> 00:16:04,760 そう聞けばいい 202 00:16:04,760 --> 00:16:06,250 救い? 203 00:16:06,250 --> 00:16:08,490 彼らは死んでない まだ生きてる 204 00:16:08,490 --> 00:16:12,410 沢山の人の体の中に 散らばって生きてる 205 00:16:12,410 --> 00:16:14,880 ごく普通に── 206 00:16:14,880 --> 00:16:18,640 人を殺して臓器を売ったと? 207 00:16:18,640 --> 00:16:21,850 その表現は美しくない 208 00:16:21,850 --> 00:16:24,110 何をしてるんだ 早く消せ! 209 00:16:24,110 --> 00:16:28,390 その体を犠牲にして どれだけ多くの人を救ったのか 210 00:16:28,390 --> 00:16:31,540 -それが重要だ -どけ この野郎 211 00:16:34,280 --> 00:16:36,040 何者だ? 212 00:16:37,880 --> 00:16:39,400 お前らのせいで 蓋が開いた兄弟だ 213 00:16:39,400 --> 00:16:40,910 お前らのせいで 蓋が開いた兄弟だ 214 00:16:40,910 --> 00:16:43,210 この野郎! 215 00:16:45,750 --> 00:16:49,760 -これで正当防衛だ -何を言ってやがる 216 00:16:54,300 --> 00:16:58,610 未知の世界は宇宙と同じ空間に 存在すると思っています 217 00:16:58,610 --> 00:17:02,310 でも皆さん 絶対に違います 218 00:17:02,310 --> 00:17:06,030 天は愛で 皆さんの前に 219 00:17:06,030 --> 00:17:09,040 隣に 後ろに 220 00:17:09,040 --> 00:17:11,350 この映像を見せてやりたい 221 00:17:11,350 --> 00:17:16,630 なのになぜ 私たちは疑うのですか? 222 00:17:22,500 --> 00:17:24,690 クァク検事 到着 223 00:17:24,690 --> 00:17:26,720 イム教主を捕まえないと 224 00:17:26,720 --> 00:17:28,890 作戦名 225 00:17:28,890 --> 00:17:30,790 ウサギ狩り 226 00:17:31,950 --> 00:17:34,780 奴が自分の足で聖地を 訪れるようにする 227 00:17:34,780 --> 00:17:39,670 正確に言えば イム教主が 俺を聖地に連れていく 228 00:17:39,670 --> 00:17:43,290 イム教主をウサギの穴に 追い詰める狩人が必要か? 229 00:17:43,290 --> 00:17:48,670 ここで重要なのは 捕まえるふりをするだけ 230 00:17:48,670 --> 00:17:50,110 入ろう 231 00:17:50,110 --> 00:17:51,590 はい 232 00:17:58,910 --> 00:18:00,610 こちらへ 233 00:18:02,340 --> 00:18:04,280 クァク検事が入ります 234 00:18:04,280 --> 00:18:06,020 オーケー 235 00:18:09,640 --> 00:18:13,290 以上で話を終わります 236 00:18:13,290 --> 00:18:14,990 真理 237 00:18:17,180 --> 00:18:19,110 カットします 238 00:18:20,140 --> 00:18:22,140 お疲れ様でした 239 00:18:24,600 --> 00:18:26,810 検察が中に入ってきました 240 00:18:26,810 --> 00:18:28,670 どういう意味です? 241 00:18:30,660 --> 00:18:32,550 こちらを 242 00:18:35,200 --> 00:18:36,980 真理 243 00:18:36,980 --> 00:18:40,000 総会長 こちらをご覧に 244 00:18:40,760 --> 00:18:42,360 何だ? 245 00:18:44,370 --> 00:18:47,180 人々の体の中に 散らばって生きてる 246 00:18:47,180 --> 00:18:49,890 説教ではなく この映像が放送されました 247 00:18:49,890 --> 00:18:54,210 殺人 臓器売買まで自白を 248 00:18:54,210 --> 00:18:58,520 地獄の業火を燃やす サタンの子が隠れてたか 249 00:18:58,520 --> 00:19:02,660 総会長 間もなく検察が 行きましょう 250 00:19:02,660 --> 00:19:04,130 行きましょう 251 00:19:04,130 --> 00:19:06,180 くそ! 252 00:19:07,030 --> 00:19:09,420 行こう 253 00:19:18,170 --> 00:19:21,410 ここは私が 早く逃げて 254 00:19:23,240 --> 00:19:26,120 サタンのような検事め 255 00:19:26,120 --> 00:19:28,280 汚い奴め 256 00:19:28,790 --> 00:19:30,900 蛇みたいなサタン野郎 257 00:19:30,900 --> 00:19:33,060 -もう行った -クズ── 258 00:19:34,920 --> 00:19:38,060 本当に追わなくていいのか? 259 00:19:40,840 --> 00:19:42,560 去った 260 00:19:44,500 --> 00:19:48,120 あの検事さん 秘密なんですけど 261 00:19:48,120 --> 00:19:53,280 今までイム教主の聖地が 徹底的に隠された理由が 262 00:19:55,420 --> 00:19:58,580 教主が真理教を出た瞬間に 263 00:19:58,580 --> 00:20:01,200 少なくとも4チームが同行を 264 00:20:01,200 --> 00:20:03,700 チーム? 265 00:20:03,700 --> 00:20:06,010 なら全部追えばいいんじゃ? 266 00:20:06,010 --> 00:20:08,850 彼と俺とで追ってみましたよ 267 00:20:08,850 --> 00:20:12,530 でもどの車にも 教主は乗ってなかった 268 00:20:12,530 --> 00:20:16,250 到着した場所も 聖地というには曖昧で 269 00:20:16,250 --> 00:20:19,300 そもそも彼は 別の車に乗ってた 270 00:20:19,300 --> 00:20:22,600 4台の車はただのフェイクだった 271 00:20:22,600 --> 00:20:27,280 奴が真理教を離れる時 どの車に乗るかは 272 00:20:27,280 --> 00:20:29,860 それは分からない 273 00:20:29,860 --> 00:20:32,440 じゃあ何を知ってる? 274 00:20:33,970 --> 00:20:35,840 知らない 275 00:20:49,230 --> 00:20:51,500 ウサギはよく走りますか? 276 00:20:51,500 --> 00:20:53,470 見てみましょう 277 00:20:59,220 --> 00:21:04,510 これは ウサギかチーター? 278 00:21:08,150 --> 00:21:11,440 今駐車場だ 早く来い! 279 00:21:14,050 --> 00:21:17,940 -こちらに -駄目だ もっと人が要る 280 00:21:21,000 --> 00:21:22,620 総会長 281 00:21:24,690 --> 00:21:28,220 こちらの車に 出発しましょう 282 00:21:33,640 --> 00:21:36,310 さあ クライマックスだ 283 00:21:36,790 --> 00:21:38,520   284 00:21:40,930 --> 00:21:42,480 Mr.キム 285 00:21:42,480 --> 00:21:44,060 はい 総会長 286 00:21:44,060 --> 00:21:45,650 いや 287 00:21:46,960 --> 00:21:49,980 ハリ・カン? 288 00:21:57,980 --> 00:21:59,610 はい? 289 00:22:07,020 --> 00:22:08,720 ハリさん 290 00:22:09,440 --> 00:22:11,340 目的地は分かったか? 291 00:22:11,990 --> 00:22:13,570 どうしたんだ? 292 00:22:13,570 --> 00:22:16,650 今すぐ駐車場に行かないと 293 00:22:16,650 --> 00:22:18,140 何? 294 00:22:23,930 --> 00:22:26,430 これはハリの携帯じゃ? 295 00:22:26,430 --> 00:22:27,940 どうかしてる 296 00:22:27,940 --> 00:22:30,240 これは本物か? 297 00:22:30,240 --> 00:22:34,130 私が知らなければ 成立する作戦か? 298 00:22:35,370 --> 00:22:37,080 今回は... 299 00:22:37,940 --> 00:22:40,250 本当に拉致されたのかと 300 00:22:45,530 --> 00:22:47,430 これからどうするんです? 301 00:22:48,440 --> 00:22:52,310 私たちが見つけないと 302 00:23:01,520 --> 00:23:06,580 あの方から連絡を貰ってなきゃ どうなってた? 303 00:23:23,210 --> 00:23:25,680 もうすぐだったのに 304 00:23:25,680 --> 00:23:28,820 おい ジェフリーに何を送った? 305 00:23:28,820 --> 00:23:31,850 完全にやられたって? 306 00:23:32,850 --> 00:23:35,680 最後に警告してやる 307 00:23:35,680 --> 00:23:38,590 早くここを出るべきだ 308 00:23:38,590 --> 00:23:41,690 もうすぐ俺の友達が来る 309 00:23:50,910 --> 00:23:52,700 今も冷えてるが 310 00:23:52,700 --> 00:23:56,450 これから 耐えられないほど寒くなる 311 00:23:56,450 --> 00:23:58,230 ここの構造がそうだ 312 00:23:58,230 --> 00:24:01,090 夜になれば言うまでもない 313 00:24:01,090 --> 00:24:03,630 いや 続けろ 314 00:24:03,630 --> 00:24:05,550 涼しくていい 315 00:24:05,550 --> 00:24:07,350 ところで知ってるか? 316 00:24:07,350 --> 00:24:11,760 俺は夜まで ずっといるつもりはない 317 00:24:11,760 --> 00:24:16,030 カン・ハリ これからお前をどうすると? 318 00:24:16,030 --> 00:24:19,470 さあな よく分からないが 319 00:24:19,470 --> 00:24:22,600 どうやって教主の 意向を理解できる? 320 00:24:23,740 --> 00:24:25,520 一つ分かる 321 00:24:25,520 --> 00:24:29,260 もうすぐお前の 人生も終わりそうだ 322 00:24:35,800 --> 00:24:37,960 カン・ハリ 323 00:24:37,960 --> 00:24:40,190 氷のように冷たく 324 00:24:40,190 --> 00:24:45,780 地獄の業火で焼かれるのが どんな気分か経験してみろ 325 00:24:46,460 --> 00:24:48,240 続けろ 326 00:24:58,450 --> 00:25:00,130 スミンさん 327 00:25:00,130 --> 00:25:02,220 はい どうぞ 328 00:25:02,220 --> 00:25:04,720 何もないけど 329 00:25:04,720 --> 00:25:08,220 説教映像しかないみたいだ 330 00:25:17,030 --> 00:25:21,150 イム教主を除いて 聖地の場所を知ってる人は 331 00:25:21,150 --> 00:25:24,310 -ペ局長 -あの人は消えたんじゃ? 332 00:25:24,310 --> 00:25:26,960 ビョンミン ペ局長の家の住所を 333 00:25:26,960 --> 00:25:28,880 俺が行ってみる 334 00:25:35,720 --> 00:25:37,650 まさか 335 00:25:47,470 --> 00:25:48,940 おい 336 00:26:04,150 --> 00:26:05,990 ここだ 337 00:26:07,610 --> 00:26:09,040 ここ... 338 00:26:12,240 --> 00:26:14,240 何だ 339 00:26:14,240 --> 00:26:16,420 何をしてる? 340 00:26:16,420 --> 00:26:18,490 おい! 341 00:26:18,490 --> 00:26:20,600 お前たち! 342 00:26:21,300 --> 00:26:24,000 全部燃やすつもりだ 343 00:26:27,350 --> 00:26:32,210 皆 早く来ないといけない 344 00:26:33,750 --> 00:26:38,270 なんと 大事にしてたのに 345 00:26:39,390 --> 00:26:42,790 これでも金額に 気を遣ったことはご存じかと 346 00:26:42,790 --> 00:26:47,310 海外に行っても 必ず私と取引を 347 00:26:47,310 --> 00:26:51,860 急いで処理する必要が 綺麗にしてくれてありがたい 348 00:26:51,860 --> 00:26:53,860 “834 SIDD送金完了” 349 00:26:54,360 --> 00:26:57,150 総会長の財布に コインが入ったはずです 350 00:26:57,150 --> 00:26:59,590 世の中 良くなりましたよね 351 00:26:59,590 --> 00:27:03,160 コインさえあれば 世界中どこでも現金化できる 352 00:27:04,080 --> 00:27:05,990 ご苦労だった 353 00:27:11,020 --> 00:27:13,390 “保有資産898億──” 354 00:27:17,890 --> 00:27:20,560 おっしゃった通りに 作業を終えました 355 00:27:20,560 --> 00:27:23,550 誰も生き残れない 356 00:27:24,370 --> 00:27:26,130 たった一人も 357 00:27:39,480 --> 00:27:42,380 もう退院するんですか? 358 00:27:43,270 --> 00:27:44,800 はい 359 00:27:44,800 --> 00:27:48,680 家に帰らないと 360 00:27:51,240 --> 00:27:53,890 ミナさん 361 00:27:54,750 --> 00:27:58,670 ペ・ソンウ局長と 連絡できますよね 362 00:28:06,630 --> 00:28:10,200 <ミナ 今日どうだった?> 363 00:28:10,980 --> 00:28:12,880 <大丈夫だったよ> 364 00:28:13,550 --> 00:28:15,960 <よかった> 365 00:28:15,960 --> 00:28:19,180 <ミナに何か起きるか心配してた> 366 00:28:24,830 --> 00:28:28,130 <早く一緒に日本に帰りたい> 367 00:28:28,130 --> 00:28:29,810 <俺もだよ> 368 00:28:29,810 --> 00:28:33,330 <もうちょっと待ってくれる?> 369 00:28:33,330 --> 00:28:36,620 <俺が絶対に方法を見つけるから> 370 00:28:45,290 --> 00:28:49,250 2人は付き合ってるんですね? 371 00:28:51,780 --> 00:28:56,180 ペ局長は今どこに? 372 00:29:04,860 --> 00:29:07,870 -ジヌンオッパ -どうかしたのか? 373 00:29:07,870 --> 00:29:10,470 まさかハリに何かあったのか? 374 00:29:10,470 --> 00:29:13,190 悪い知らせと もっと悪い知らせどっちから? 375 00:29:13,190 --> 00:29:15,230 悪い知らせと もっと悪い知らせどっちから? 376 00:29:44,240 --> 00:29:47,200 <日本にはいつ帰るの?> 377 00:29:49,890 --> 00:29:53,060 <こっちが落ち着いたら ついて行くから> 378 00:29:53,740 --> 00:29:55,640 どうかしら 379 00:29:56,370 --> 00:29:59,140 本当に行けると 思ってないでしょ? 380 00:29:59,140 --> 00:30:04,620 イム教主の共犯として 出国禁止された事実は? 381 00:30:09,890 --> 00:30:13,900 <俺に一緒に暮らせる方法が あるって言ったじゃん> 382 00:30:16,090 --> 00:30:19,750 私たちが一緒に暮らすには 383 00:30:19,750 --> 00:30:24,890 あなたが許しを乞うて 生まれ変わること 384 00:30:38,560 --> 00:30:42,650 イム教主を呼べますか? 385 00:30:45,100 --> 00:30:48,440 私はあなたの最後の命綱です 386 00:30:48,440 --> 00:30:51,220 イム教主を呼べば あなたは── 387 00:30:52,440 --> 00:30:54,510 命綱? 388 00:30:54,510 --> 00:30:56,500 馬鹿言うな 389 00:30:56,500 --> 00:31:02,220 イム・サンシクを 渡した瞬間俺も 390 00:31:06,360 --> 00:31:08,370 兄弟たち 391 00:31:25,330 --> 00:31:27,650 私が餌になったみたいです 392 00:31:27,650 --> 00:31:29,910 まさか尾けられてたとは 393 00:31:30,590 --> 00:31:33,600 イム・サンシクの奴め 394 00:31:41,260 --> 00:31:43,140 早く連絡しろ 395 00:31:43,140 --> 00:31:44,700 誰に? 396 00:31:44,700 --> 00:31:46,690 誰でもいいから 397 00:31:47,360 --> 00:31:50,710 どこに行くかも 分からないんですよ 398 00:31:50,710 --> 00:31:54,840 明白だ 聖地に連れて行かれる 399 00:31:56,790 --> 00:31:59,150 全能善真理教 400 00:32:00,760 --> 00:32:03,160 あそこが聖地だ 401 00:32:14,490 --> 00:32:17,100 お久しぶりです ペ局長 402 00:32:17,100 --> 00:32:19,890 どうも ロマンチスト 403 00:32:20,870 --> 00:32:23,900 今想像してるんですよね 404 00:32:23,900 --> 00:32:25,910 私の口元をよく見て 405 00:32:27,530 --> 00:32:29,450 騙された 406 00:32:36,190 --> 00:32:40,400 もうすぐ 有能な検事と会います 407 00:32:40,400 --> 00:32:44,150 一つ忠告しておくと 全部話すように 408 00:32:44,150 --> 00:32:48,560 あの人の怒りに触れたら 刑期が2倍に 409 00:32:48,560 --> 00:32:51,850 ペ局長 ファイティン 410 00:32:53,780 --> 00:32:56,850 皆 ここだ! 411 00:32:56,850 --> 00:32:59,850 このままだと燃え尽きる! 412 00:32:59,850 --> 00:33:01,370 すみません! 413 00:33:01,370 --> 00:33:04,690 聞こえませんか? ここです 414 00:33:04,690 --> 00:33:06,540 ここだ! 415 00:33:08,800 --> 00:33:11,130 あいつらはまったく 416 00:33:11,130 --> 00:33:13,170 お前たち! 417 00:33:13,170 --> 00:33:16,380 殺すにしても食事をさせろ! 418 00:33:16,380 --> 00:33:18,230 くそ! 419 00:33:19,020 --> 00:33:23,330 おい 腹が減った 何か食べさせてくれ 420 00:33:23,330 --> 00:33:25,980 うるさいタイプだな 421 00:33:25,980 --> 00:33:29,380 おい 何か聞こえないか? 422 00:33:30,120 --> 00:33:33,730 -何? -お前が地獄に落ちる音 423 00:33:33,730 --> 00:33:36,180 -何を言ってる? -いやいや 424 00:33:36,180 --> 00:33:38,370 よく聞いてみると 425 00:33:38,370 --> 00:33:43,050 怒ったイム教主が お前の首を斬る音だ 426 00:33:43,050 --> 00:33:44,420 くそ野郎め 427 00:33:44,420 --> 00:33:47,850 何だ? やめろ 428 00:33:48,300 --> 00:33:50,400 何て言った? 429 00:33:51,560 --> 00:33:54,660 お前は地獄に行くと言っただろ 430 00:33:54,660 --> 00:33:56,950 どうした? 431 00:33:58,060 --> 00:34:00,340 2人で来いよ 432 00:34:01,120 --> 00:34:02,620 何だ? 433 00:34:02,620 --> 00:34:05,020 何でこんなに多い? 434 00:34:07,650 --> 00:34:09,310 よし 435 00:34:20,270 --> 00:34:22,490 選手入場 436 00:34:22,490 --> 00:34:24,870 やっと来たのか 437 00:34:24,870 --> 00:34:28,200 選手入場? 何の映画だ? 438 00:34:28,200 --> 00:34:32,290 こいつら皆が地獄に行く映画 439 00:34:32,290 --> 00:34:34,710 かっこよすぎる 440 00:35:15,660 --> 00:35:17,250 総会長 441 00:35:18,130 --> 00:35:21,360 -どうした? -侵入者がいます 442 00:35:21,360 --> 00:35:24,530 -侵入者? -逃げた方がいいです 443 00:35:26,890 --> 00:35:30,930 ここの物を 入れられるだけ入れろ 444 00:35:37,520 --> 00:35:39,320   445 00:35:40,810 --> 00:35:42,550 落ち着いてください 446 00:35:42,550 --> 00:35:45,590 これ以上遅れると危険です 447 00:35:50,910 --> 00:35:52,980   448 00:35:59,650 --> 00:36:02,180   449 00:37:35,120 --> 00:37:37,230 逃げたな 450 00:37:40,710 --> 00:37:43,030 おい タブレット 451 00:37:48,050 --> 00:37:49,850 寒い 452 00:37:55,200 --> 00:37:59,010 机の引き出しのタブレットを 453 00:38:21,550 --> 00:38:25,130 チョン・スミン ウサギの穴を見つけた 454 00:38:25,130 --> 00:38:28,740 クァク検事を引き込んだ瞬間 地下の物は諦めないと 455 00:38:28,740 --> 00:38:30,380 クァク検事を引き込んだ瞬間 地下の物は諦めないと 456 00:38:31,380 --> 00:38:34,800 金の卵を産む ガチョウの腹を割ってる 457 00:38:34,800 --> 00:38:37,780 自分のお腹を割られるより マシでしょ 458 00:38:37,780 --> 00:38:40,210 それはまあ... そっと 459 00:38:40,210 --> 00:38:42,330 そうだけど 460 00:38:42,330 --> 00:38:45,010 この完璧な彫刻に傷なんて 461 00:38:45,010 --> 00:38:49,760 今がちょうどいい タイミングかと 462 00:38:51,630 --> 00:38:53,640 何の? 463 00:38:53,640 --> 00:38:56,570 私たちはとても会いたかった 464 00:39:06,570 --> 00:39:08,600 そうだ 465 00:39:08,600 --> 00:39:14,680 今回は本当にありがとう 迎えに来てくれて 466 00:39:15,580 --> 00:39:20,070 あら ハリさん 感謝の言葉を言えるとは 467 00:39:20,070 --> 00:39:25,460 ハリ お前は感謝の言葉を 知らない人だと思ってた 468 00:39:36,270 --> 00:39:39,940 時間を遅らせるから 必要な物を持っていけ 469 00:40:11,990 --> 00:40:14,240 “保有資産” 470 00:40:16,130 --> 00:40:17,480 盗品の持ち主 471 00:40:17,480 --> 00:40:23,440 教主が信徒から献金の代わりに 奪った美術品を買う奴です 472 00:40:24,300 --> 00:40:25,980 当然現金取引じゃないですね 473 00:40:25,980 --> 00:40:27,370 コインで取引を 474 00:40:27,370 --> 00:40:32,480 ラーメンを作るけど 食べるか? 475 00:40:34,050 --> 00:40:36,540 何をヘラヘラ笑ってる? 476 00:40:36,540 --> 00:40:38,380 大韓民国最高のハッカー ラーメンは俺が作ってやる 477 00:40:38,380 --> 00:40:40,650 大韓民国最高のハッカー ラーメンは俺が作ってやる 478 00:40:40,650 --> 00:40:41,820 何だ? 479 00:40:41,820 --> 00:40:44,260 室長 こいつは変なものでも 食べましたか? 480 00:40:44,260 --> 00:40:45,980 卵も入れてやるよ 481 00:40:45,980 --> 00:40:47,690 もういい 482 00:40:47,690 --> 00:40:51,190 俺に何をさせるつもりだ? 483 00:40:52,830 --> 00:40:55,210 “出金中” 484 00:40:57,210 --> 00:40:58,950 イム教主! 485 00:41:01,680 --> 00:41:04,030 コインは全部俺たちのだ 486 00:41:04,030 --> 00:41:06,050 本当に? 487 00:41:06,050 --> 00:41:09,400 流石はビョンミン 最高のハッカーだ 488 00:41:09,400 --> 00:41:12,430 オーケー お疲れ様 489 00:41:13,560 --> 00:41:17,070 ジェイとジヌンは 何で静かなんだ? 490 00:41:17,070 --> 00:41:19,930 検事長 よく聞いてください 491 00:41:19,930 --> 00:41:23,980 私から賄賂を受け取った 法曹界や政界の友達 492 00:41:23,980 --> 00:41:27,140 そのリストは全部 私が持ってる 493 00:41:27,140 --> 00:41:29,790 今すぐ出国禁止を 解除しないと 494 00:41:29,790 --> 00:41:35,090 明日の朝のニュースは 全部あんたたちの話に 495 00:41:35,090 --> 00:41:37,240 分かってるか? 496 00:41:39,050 --> 00:41:41,390 くそ野郎ども 497 00:41:48,440 --> 00:41:51,790 何だ? 何でここに来た? 498 00:41:54,940 --> 00:41:58,770 総会長には 会わなければいけない人が 499 00:41:59,570 --> 00:42:01,170 何だ? 500 00:42:02,070 --> 00:42:04,000 何を言ってやがる 501 00:42:04,000 --> 00:42:05,610 おい! 502 00:42:07,390 --> 00:42:09,480 約束は守ったよ 503 00:42:18,990 --> 00:42:20,590 (出てこい) 504 00:42:24,810 --> 00:42:26,830 くそ 505 00:42:40,350 --> 00:42:42,850 お前は何だ? 506 00:42:42,850 --> 00:42:45,870 心配するな 殺さない 507 00:42:50,940 --> 00:42:52,710 ちょっと待てよ 508 00:42:53,520 --> 00:42:55,330   509 00:42:57,080 --> 00:42:59,290 何だ? 手伝おうか? 510 00:43:03,190 --> 00:43:05,650 何の手伝いだ? 511 00:43:09,930 --> 00:43:11,550 待て 512 00:43:15,610 --> 00:43:18,900 俺が誰だか知っちょるか? 513 00:43:19,760 --> 00:43:24,380 兄貴は下の方の出身だったな 514 00:43:26,460 --> 00:43:28,790 狂った野郎だ 515 00:43:48,220 --> 00:43:50,000 待て! 516 00:43:50,000 --> 00:43:52,700 待ってくれ 待て 517 00:43:52,700 --> 00:43:56,140 殺さないと言っただろ 518 00:44:17,920 --> 00:44:19,770 悔い改めろ 519 00:44:24,570 --> 00:44:29,090 政界のロビイストはここにいる 520 00:45:02,730 --> 00:45:04,750 早く行け! 521 00:45:06,580 --> 00:45:08,510 押すなよ 522 00:45:08,510 --> 00:45:11,020 やめろと言ってるんだ 523 00:45:11,020 --> 00:45:13,700 早く行け! 524 00:45:34,440 --> 00:45:38,520 ハリはイム教主をどこに隠した? 525 00:45:38,520 --> 00:45:41,950 隠すって何ですか? 526 00:45:41,950 --> 00:45:45,890 今日中に包んで 綺麗にお渡しします 527 00:45:45,890 --> 00:45:49,830 イム教主の鼻毛一本でも 触れたらその時は── 528 00:45:49,830 --> 00:45:51,450 もしもし? 529 00:45:52,430 --> 00:45:55,650 ムカつく奴だ 530 00:45:57,450 --> 00:45:59,450 -もし── -検事さん 531 00:45:59,450 --> 00:46:01,480 イム教主はここです 532 00:46:05,020 --> 00:46:08,420 でも 救急車を呼ばないと 533 00:46:08,420 --> 00:46:11,460 -早く -そう 早く 534 00:46:12,300 --> 00:46:15,740 こいつらはまったく おい 535 00:46:16,730 --> 00:46:19,580 それで今どこですか? 536 00:46:19,580 --> 00:46:21,930 近くにいるんでしょ? 537 00:46:28,470 --> 00:46:31,650 チャン検事 俺です 538 00:46:32,390 --> 00:46:34,850 アジトの近くだ 会えるか? 539 00:46:34,850 --> 00:46:36,320 今から? 540 00:46:37,030 --> 00:46:38,940 何しに来たんですか? 541 00:46:38,940 --> 00:46:41,570 どうしても見てほしいものが 542 00:46:44,480 --> 00:46:47,000 分かりました そっちに行きます 543 00:46:55,390 --> 00:46:57,190   544 00:46:57,190 --> 00:46:58,950 出かけてきます 545 00:46:58,950 --> 00:47:00,440 あの 546 00:47:06,630 --> 00:47:08,890 何でこんなに遅いんだ? 547 00:47:26,640 --> 00:47:28,190 カン・ハリ? 548 00:47:30,920 --> 00:47:32,870 何だ? 549 00:48:01,130 --> 00:48:02,810 検事さん 550 00:48:06,830 --> 00:48:08,550 チャン検事 551 00:48:12,090 --> 00:48:13,590 おい! 552 00:48:43,690 --> 00:48:45,670 チャン検事 553 00:48:45,670 --> 00:48:49,230 聞こえますか? チャン検事! 554 00:48:52,690 --> 00:48:54,420 検事さん 555 00:49:50,530 --> 00:49:52,370 チャン検事 556 00:49:52,370 --> 00:49:56,260 チャン検事 聞こえますか? 557 00:49:59,840 --> 00:50:02,050 急いでください 558 00:50:12,790 --> 00:50:15,910 彼をどれだけ信頼してますか? 559 00:50:28,980 --> 00:50:30,980 おじさん 560 00:50:59,290 --> 00:51:02,880 チャン検事 561 00:51:03,810 --> 00:51:07,370 チャン検事! 562 00:51:09,370 --> 00:51:11,820 ここからは入れません 563 00:51:19,280 --> 00:51:22,910 “関係者以外立入禁止” 564 00:51:23,670 --> 00:51:26,180 見てほしいものが 565 00:51:35,270 --> 00:51:39,160 “手術室” 566 00:51:46,160 --> 00:51:48,400 ジェフリーのせいで 大切な友達を失った 567 00:51:48,400 --> 00:51:51,700 “有名放送局30代記者 暴行され死亡” 568 00:52:15,230 --> 00:52:17,480 こんにちは 569 00:52:19,000 --> 00:52:21,200 よろしくお願いします 570 00:52:21,200 --> 00:52:23,060 -ファンです -よろしくお願いします 571 00:52:23,060 --> 00:52:27,460 ブランディングと 市場戦略を研究している会社です 572 00:52:27,460 --> 00:52:31,860 とても若いリーダーの アイデアが新鮮だから 573 00:52:34,960 --> 00:52:37,270   574 00:52:46,670 --> 00:52:50,070 はい 大丈夫ですよ 575 00:52:50,070 --> 00:52:53,110 ご苦労様です はい 576 00:52:53,110 --> 00:52:54,960 ありがとうございます 577 00:52:54,960 --> 00:52:57,850 ちょっと待ってください 578 00:53:01,100 --> 00:53:03,130 大丈夫です 579 00:53:05,620 --> 00:53:07,870 報告は日程が終わってからに 580 00:53:07,870 --> 00:53:09,950 シン・ヒョンミン記者 581 00:53:11,240 --> 00:53:14,510 こうなると 元々ご存じでしたね 582 00:53:30,390 --> 00:53:33,460 エピローグ 583 00:53:39,280 --> 00:53:41,960 当時の現場写真だ 584 00:53:45,040 --> 00:53:48,710 -暴行ですか? -普通とは目的が違う 585 00:53:48,710 --> 00:53:50,480 目的が違う? 586 00:53:50,480 --> 00:53:54,080 金じゃなくて復讐のためだ 587 00:53:54,080 --> 00:54:00,300 容疑者と疑われていた男が 死んだ記者と親しくて 588 00:54:00,770 --> 00:54:02,180 知り合いだった? 589 00:54:02,180 --> 00:54:04,790 事業の記事を書いてくれと 金も渡して食事を奢ったそうだが 590 00:54:04,790 --> 00:54:08,640 事業の記事を書いてくれと 金も渡して食事を奢ったそうだが 591 00:54:08,640 --> 00:54:11,680 記者が約束を守らなかった 592 00:54:11,680 --> 00:54:13,210 だからって人殺しを? 593 00:54:13,210 --> 00:54:17,180 そうだ 私もなぜ殺したか聞きたい 594 00:54:17,180 --> 00:54:19,160 でもそうはいかない 595 00:54:19,160 --> 00:54:21,910 容疑者が自殺した 596 00:54:22,580 --> 00:54:24,410 死人に口なしだろ 597 00:54:24,410 --> 00:54:27,880 遺書に自分の仕業だと書いてる 598 00:54:27,880 --> 00:54:30,310 容疑者は残忍な殺人犯で 599 00:54:30,310 --> 00:54:33,400 死んだ記者は友人から 裏金を貰った不正記者 600 00:54:33,400 --> 00:54:36,240 2人とも汚名を着せられたまま 601 00:54:36,240 --> 00:54:40,740 まともな捜査もできず 事件は終わってしまった 602 00:54:46,230 --> 00:54:49,860 チャン検事は 何か不機嫌そうな顔だな 603 00:54:50,990 --> 00:55:01,030 字幕提供 💸 The Players Team 💸 604 00:55:02,160 --> 00:55:05,720 外資系投資会社の 違法ロビー活動 605 00:55:06,330 --> 00:55:09,410 あの記者が書こうとしてた記事だ 606 00:55:09,410 --> 00:55:13,120 公表されることなく殺された 607 00:55:16,230 --> 00:55:20,290 国内政界を牛耳っている 608 00:55:24,760 --> 00:55:26,570 ジェフリー・ジョン? 609 00:55:28,380 --> 00:55:33,270 調べてみたら この記事のせいで当時も話題に 610 00:55:33,270 --> 00:55:37,540 絶対に載せるべきだ 載せるべきじゃない 611 00:55:37,540 --> 00:55:39,740 結局埋もれてしまった 612 00:55:39,740 --> 00:55:41,800 理由は? 613 00:55:41,800 --> 00:55:44,210 根拠が足りなかったと 614 00:55:44,210 --> 00:55:48,800 記事によると取材元を通じて 確かな証拠を確保したそうだ 615 00:55:48,800 --> 00:55:53,120 記者の死後は証拠が完全に消えた 616 00:55:53,120 --> 00:55:57,720 そもそも確実な証拠は なかったのかもな 617 00:55:57,720 --> 00:56:02,560 まあしょうがない 真実は彼しか知らない 618 00:56:06,760 --> 00:56:08,970 それと 619 00:56:10,550 --> 00:56:12,970 私はもうすぐ検事を辞める 620 00:56:12,970 --> 00:56:16,410 今度会う時はチャン弁護士だ 621 00:56:16,410 --> 00:56:18,070 いつ決めたんですか? 622 00:56:18,070 --> 00:56:20,320 いつって... 623 00:56:20,320 --> 00:56:22,260 それが重要か? 624 00:56:22,260 --> 00:56:26,490 知るか ここに来てから ずっと考えてた 625 00:56:26,490 --> 00:56:29,070 もうちょっと楽に生きようと 626 00:56:29,070 --> 00:56:33,000 人並みにゴルフも習って 東南アジアに海外旅行にも行く 627 00:56:33,000 --> 00:56:35,950 人並みにゴルフも習って 東南アジアに海外旅行にも行く 628 00:56:35,950 --> 00:56:40,590 チャン検事がのんびり暮らすのは 想像できない 629 00:56:41,690 --> 00:56:46,790 中央地検に私の後輩がいる 630 00:56:46,790 --> 00:56:49,040 連絡先を教えるから 631 00:56:49,040 --> 00:56:52,870 必要なことがあれば そっちに連絡を 632 00:56:52,870 --> 00:56:55,030 はい 633 00:56:55,030 --> 00:56:56,670 何か必要なものは? 634 00:56:56,670 --> 00:56:58,420 さあな 635 00:56:58,420 --> 00:57:03,230 事務所を開業したら 空気清浄機を 636 00:57:03,230 --> 00:57:05,630 タバコがやめられない 637 00:57:05,630 --> 00:57:07,880 それくらいできるだろ 638 00:57:11,690 --> 00:57:13,830 2台あげますよ 639 00:57:14,700 --> 00:57:18,110 カリスマ性があるな 640 00:57:18,110 --> 00:57:21,040 だから女が夢中になる 641 00:57:24,130 --> 00:57:27,260 時間があるなら一杯飲もうか? 642 00:57:27,260 --> 00:57:28,870 待ってください 643 00:57:32,770 --> 00:57:35,120 人気があるな 644 00:57:35,120 --> 00:57:37,240 カン・ハリ 645 00:57:37,240 --> 00:57:39,090 行け 646 00:57:39,730 --> 00:57:41,510 連絡します 647 00:57:42,860 --> 00:57:44,400 はい 648 00:57:48,670 --> 00:57:50,730 やれやれ 649 00:57:51,850 --> 00:57:55,800 プレーヤー2 クンたちの戦争 650 00:57:55,800 --> 00:58:01,400 狂暴になる show me again 651 00:58:01,400 --> 00:58:08,690 よろめいた 今なら分かる I treat you, fill it again 652 00:58:10,790 --> 00:58:17,770 全身が緩んでも 血の巡りが速くなる 653 00:58:17,770 --> 00:58:23,190 完璧な戦略を見つけて喜ぶ瞬間 654 00:58:23,190 --> 00:58:25,830 いつから知ってたんですか? 655 00:58:25,830 --> 00:58:30,380 有能で堅実なビジネスマンとして 紹介されてますが 656 00:58:30,380 --> 00:58:32,530 掘り下げれば掘り下げるほど ミステリーです 657 00:58:32,530 --> 00:58:34,250 ようこそ 658 00:58:34,250 --> 00:58:36,180 驚いた 659 00:58:36,180 --> 00:58:39,560 本格的な作戦開始です 660 00:58:39,560 --> 00:58:42,320 どうしておじさんが私に 661 00:58:42,320 --> 00:58:45,670 今やろうとしてることは 望むことじゃないかも 662 00:58:45,670 --> 00:58:48,520 俺は絶対善も悪もないと思います 663 00:58:48,520 --> 00:58:53,320 選択の瞬間ごとに 最善と最悪があるだけ 664 00:58:54,080 --> 00:58:59,090 驚かずにはいられない