1
00:00:05,120 --> 00:00:08,290
ソン・スンホン
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,810
オ・ヨンソ
3
00:00:15,330 --> 00:00:18,540
イ・シオン
4
00:00:20,500 --> 00:00:23,710
テ・ウォンソク
5
00:00:25,840 --> 00:00:28,810
チャン・ギュリ
6
00:00:35,570 --> 00:00:40,970
プレーヤー2 クンたちの戦争
7
00:00:41,420 --> 00:00:44,010
動くな
8
00:00:44,010 --> 00:00:46,610
自白は録画できました
9
00:00:46,610 --> 00:00:49,400
お前も同じ詐欺をした
被害額だけで100億
10
00:00:49,400 --> 00:00:52,430
まずはミョン先生
あなたに騙された人たち
11
00:00:52,430 --> 00:00:55,050
あなたに本当に一度
私たちに偽りの一度
12
00:00:55,050 --> 00:00:57,700
あんたの金300億は
被害者のところに戻る
13
00:00:57,700 --> 00:01:01,480
ミョン・ジホ
伝貰(チョンセ)詐欺容疑で逮捕します
14
00:01:01,480 --> 00:01:03,100
連行しろ
15
00:01:06,500 --> 00:01:08,650
状況が悲惨だとか
16
00:01:08,650 --> 00:01:10,470
ご心配なく
17
00:01:10,470 --> 00:01:12,540
クァク検事から連絡が
18
00:01:12,540 --> 00:01:17,080
ミョン先生が護送中に
亡くなったそうです
19
00:01:17,080 --> 00:01:19,660
イム教主は完全なカルトです
20
00:01:19,660 --> 00:01:22,410
これから明らかにします
21
00:01:22,410 --> 00:01:25,300
全能善真理教の真実を
22
00:01:25,300 --> 00:01:27,060
名前はイム・サンシク
23
00:01:27,060 --> 00:01:29,160
全能善真理教の総会長です
24
00:01:29,160 --> 00:01:30,750
カルト宗教の教主ですよね
25
00:01:30,750 --> 00:01:34,090
イム教主の実態を証言した
信徒は行方不明です
26
00:01:34,090 --> 00:01:36,070
酷すぎるな
27
00:01:36,070 --> 00:01:38,340
イム教主が隠した宝探し?
28
00:01:38,340 --> 00:01:39,470
ハリ聞こえるか?
29
00:01:39,470 --> 00:01:42,280
ブリンスティン神学大学出身
キム・ハンジュン
30
00:01:42,280 --> 00:01:44,030
オーケー 始めよう
31
00:01:44,030 --> 00:01:47,290
-全能の天が仰せられる
-真理
32
00:01:47,290 --> 00:01:48,450
ジヌンは上手く入ったか?
33
00:01:48,450 --> 00:01:50,780
桑を摘んでるところだ
34
00:01:50,780 --> 00:01:52,820
スミンさんは?
35
00:01:52,820 --> 00:01:54,620
普通の女性じゃない
36
00:01:54,620 --> 00:01:56,600
入教してすぐ献金5億とは
37
00:01:56,600 --> 00:01:59,240
キム信徒も明日から
奉仕に参加させよう
38
00:01:59,240 --> 00:02:00,360
ノクヤン老人ホーム
39
00:02:00,360 --> 00:02:02,560
目的は新しい信徒の募集だ
40
00:02:02,560 --> 00:02:05,170
金持ちのお年寄りが
沢山入ったよ
41
00:02:05,170 --> 00:02:07,470
次のステップはペ局長?
42
00:02:07,470 --> 00:02:09,770
血みどろの後継者争いが始まる
43
00:02:09,770 --> 00:02:12,100
今年80歳のイ・ソンジャ
おばあさんです
44
00:02:12,100 --> 00:02:15,410
資産は500億以上
簡単に騙される性格です
45
00:02:15,410 --> 00:02:18,500
他の老人は忘れて
彼女に集中を
46
00:02:18,500 --> 00:02:20,140
暑い
47
00:02:21,830 --> 00:02:25,850
ペ局長が面白い光景を
目撃したそうだ
48
00:02:25,850 --> 00:02:27,370
全部見たぞ
49
00:02:27,370 --> 00:02:32,020
この老人はあんたが
準備した役者だな
50
00:02:32,020 --> 00:02:34,530
これは何だ
51
00:02:34,530 --> 00:02:35,820
何をしてるんですか?
52
00:02:35,820 --> 00:02:39,720
総会長 信じてください
確かに見ました!
53
00:02:39,720 --> 00:02:41,780
重要な役割を任せよう
54
00:02:41,780 --> 00:02:45,550
私が見せてやる 聖地を
55
00:02:45,550 --> 00:02:47,330
光栄です 総会長
56
00:02:47,330 --> 00:02:51,780
今はやることがあるから
もう行くよ
57
00:02:51,780 --> 00:02:53,390
何だ? これは──
58
00:02:53,390 --> 00:02:58,810
総会長に密かにお話が
59
00:02:58,810 --> 00:03:02,180
私は人の心をよく読む
60
00:03:02,180 --> 00:03:03,950
何者だ?
61
00:03:03,950 --> 00:03:06,490
何でこんなことを?
62
00:03:14,800 --> 00:03:16,870
予め言っておくが
63
00:03:17,630 --> 00:03:23,290
今夜は君が思うより
ずっと楽しくなる
64
00:03:30,060 --> 00:03:32,110
今度は何だ?
65
00:03:38,500 --> 00:03:40,820
-検察が来ました
-何?
66
00:03:40,820 --> 00:03:42,410
無理矢理入ろうとしてます
67
00:03:42,410 --> 00:03:44,510
さっき電話して確認した
68
00:03:44,510 --> 00:03:46,180
違うんです
69
00:03:46,750 --> 00:03:49,610
-この信徒を捜してます
- なぜ?
70
00:03:49,610 --> 00:03:53,190
コイン投資関連の詐欺容疑で
71
00:03:56,530 --> 00:03:58,440
本当なのか?
72
00:04:00,920 --> 00:04:03,840
“2024 人生を変える信仰”
73
00:04:06,720 --> 00:04:08,640
詐欺容疑で逮捕します
74
00:04:08,640 --> 00:04:10,270
行きましょう
75
00:04:40,060 --> 00:04:49,930
字幕提供
💸 The Players Team 💸
76
00:04:51,510 --> 00:04:52,810
第9話
77
00:04:52,810 --> 00:04:54,800
彼女の具合は?
78
00:04:55,640 --> 00:04:57,450
大きな異常はないそうです
79
00:04:57,450 --> 00:04:59,520
でも薬のせいで起きられません
80
00:04:59,520 --> 00:05:00,960
犯罪容疑は明らかだ
起訴してイム教主を逮捕する
81
00:05:00,960 --> 00:05:03,350
犯罪容疑は明らかだ
起訴してイム教主を逮捕する
82
00:05:03,350 --> 00:05:04,740
もうすぐそこだ
83
00:05:04,740 --> 00:05:07,500
完璧に捕まえるには
聖地を奪わないと
84
00:05:07,500 --> 00:05:10,020
-近いうちに聖地に
-もしも
85
00:05:10,020 --> 00:05:14,820
彼女が全能善真理教に
残ってたと考えて
86
00:05:14,820 --> 00:05:18,250
カン・ハリ
もっと酷いのは何だと?
87
00:05:18,760 --> 00:05:21,690
今日みたいなことが
明日も起こりうる
88
00:05:21,690 --> 00:05:23,900
私も同じ考えだけど
このままだと
89
00:05:23,900 --> 00:05:29,020
検事長がイム教主から貰った
金が少なくないことは?
90
00:05:29,020 --> 00:05:31,720
保護者の方は?
91
00:05:37,200 --> 00:05:39,330
ジヌンさんは?
92
00:05:46,140 --> 00:05:47,870
ジヌンさん
93
00:05:49,860 --> 00:05:52,960
ジヌン どこ行くんだよ
94
00:05:52,960 --> 00:05:54,110
全部分かってる
95
00:05:54,110 --> 00:05:56,600
分かってるから 我慢しよう
96
00:05:56,600 --> 00:06:00,040
イム教主みたいな奴は
この世に存在しちゃ駄目だ
97
00:06:00,040 --> 00:06:05,310
今この瞬間も奴が
息をして過ごしたら駄目だ
98
00:06:05,310 --> 00:06:09,200
ジヌンオッパ 約束します
99
00:06:09,200 --> 00:06:12,740
イム教主は最後に渡すから
100
00:06:12,740 --> 00:06:14,370
そうです
101
00:06:16,660 --> 00:06:18,390
これでケリをつけましょう
102
00:06:18,390 --> 00:06:20,210
ジヌン あのさ
103
00:06:20,210 --> 00:06:26,770
俺がクァク検事たちが
何と言おうと全部防ぐよ
104
00:06:26,770 --> 00:06:31,070
だから今回だけ我慢しよう
105
00:06:37,060 --> 00:06:38,560
気分が悪いか?
106
00:06:38,560 --> 00:06:40,190
少し
107
00:06:44,830 --> 00:06:46,530
大丈夫か?
108
00:06:47,330 --> 00:06:49,090
よく我慢した
109
00:06:49,090 --> 00:06:50,770
我慢してない
110
00:06:50,770 --> 00:06:53,860
約束したんです
イム教主を引き渡すと
111
00:06:53,860 --> 00:06:56,210
何? 何を渡すって?
112
00:06:56,210 --> 00:06:59,530
イム教主が捕まる前に...
113
00:06:59,530 --> 00:07:03,150
仕事のストレスを解消しようと
114
00:07:03,150 --> 00:07:05,330
そうですよね?
115
00:07:05,330 --> 00:07:07,580
そうです
116
00:07:11,060 --> 00:07:14,830
ミナさんのそばに誰もいません
117
00:07:22,910 --> 00:07:24,370
上手く撮れましたか?
118
00:07:24,370 --> 00:07:26,030
当然ですよ
119
00:07:26,030 --> 00:07:28,060
-何を?
-完璧でしたよね?
120
00:07:28,060 --> 00:07:29,430
パーフェクト
121
00:07:29,430 --> 00:07:33,490
角度が滅茶苦茶
122
00:07:34,390 --> 00:07:37,330
クァク検事
明日は何人動員できる?
123
00:07:37,330 --> 00:07:40,230
-明日?
-イム教主を捕まえないと
124
00:08:50,750 --> 00:08:54,040
“天の伝書”
125
00:09:12,910 --> 00:09:16,760
天への鍵が与えられれば
真理は永遠に生きられる
126
00:09:17,800 --> 00:09:21,210
どうやって過ごせばいい?
127
00:09:22,350 --> 00:09:25,640
総会長
128
00:09:26,350 --> 00:09:29,600
-健康は?
-大丈夫です
129
00:09:30,120 --> 00:09:31,790
反省は?
130
00:09:31,790 --> 00:09:34,190
沢山しました
131
00:09:36,370 --> 00:09:38,590
ペ局長は
132
00:09:39,270 --> 00:09:42,240
フライドが好きか
ヤンニョムが好きか?
133
00:09:46,250 --> 00:09:52,170
半年くらい地方巡礼すれば
席はあるはずだ
134
00:09:52,170 --> 00:09:54,760
感謝します
135
00:09:57,320 --> 00:09:59,630
ゆっくり食え
136
00:09:59,630 --> 00:10:02,040
休んで待機してろ
137
00:10:03,110 --> 00:10:05,010
ありがとうございます!
138
00:10:30,960 --> 00:10:34,120
状態は大丈夫だ 5千万ウォン
139
00:10:34,120 --> 00:10:36,440
酒もタバコもしません
140
00:10:36,440 --> 00:10:39,070
健康診断の結果も問題なし
141
00:10:39,070 --> 00:10:40,780
全部で3億5千
142
00:10:40,780 --> 00:10:44,220
よし すぐに連れていきます
143
00:11:13,010 --> 00:11:14,530
ありがとうございます
144
00:11:14,530 --> 00:11:16,750
ありがとうございます
145
00:11:42,610 --> 00:11:47,550
プレーヤー2
146
00:11:49,780 --> 00:11:51,980
この馬鹿
147
00:11:55,260 --> 00:11:58,050
手段を選ばず全員捕まえて
148
00:11:58,050 --> 00:12:01,820
いや 全員殺せ!
149
00:12:01,820 --> 00:12:06,370
もう一度失敗したら
責任を問われるぞ
150
00:12:17,030 --> 00:12:18,800
お呼びですか?
151
00:12:18,800 --> 00:12:20,200
よく来た
152
00:12:20,200 --> 00:12:23,500
ソンジャばあさんは
どうなってる?
153
00:12:23,500 --> 00:12:25,350
仕上げ作業中です
154
00:12:25,350 --> 00:12:28,930
キム使者 まだ入りたてなのに
155
00:12:28,930 --> 00:12:32,120
最初からこき使ってしまった
156
00:12:32,120 --> 00:12:34,840
私は総会長の働き手です
157
00:12:34,840 --> 00:12:39,780
使命感を持って
ご意向に添うのみ
158
00:12:39,780 --> 00:12:41,330
ありがたい
159
00:12:41,330 --> 00:12:44,670
キム使者みたいな人が
もう一人いたら
160
00:12:44,670 --> 00:12:48,980
全てを捨てて長期休暇に
161
00:12:52,320 --> 00:12:58,560
総会長 前に
おっしゃっていた聖地ですが
162
00:13:00,180 --> 00:13:02,450
聖地が何だ?
163
00:13:02,450 --> 00:13:04,000
この仕事で稼いだ金を
安全に保管したくて
164
00:13:04,000 --> 00:13:07,110
この仕事で稼いだ金を
安全に保管したくて
165
00:13:07,110 --> 00:13:09,730
そんな心配はするな
166
00:13:09,730 --> 00:13:11,430
老人の金を奪って
167
00:13:11,430 --> 00:13:16,190
聖地の中に
キム使者のスペースを確保しよう
168
00:13:16,190 --> 00:13:20,370
金を積み上げることも
人を閉じ込めることもできる
169
00:13:23,880 --> 00:13:29,310
-今日は全国放送の
オンライン礼拝だ -はい
170
00:13:29,310 --> 00:13:33,730
カメラの前で説教するのは
信徒の前とは雲泥の差だ
171
00:13:33,730 --> 00:13:37,010
私がやるのを横でよく見ておけ
172
00:13:37,010 --> 00:13:39,070
肝に銘じます
173
00:13:39,070 --> 00:13:42,360
キム使者のビジュアルは抜群だ
174
00:13:42,360 --> 00:13:44,750
何を食べたらそうなる?
175
00:13:44,750 --> 00:13:49,890
これからはキム使者が担当だ
しっかり見守ってくれ
176
00:13:49,890 --> 00:13:52,190
光栄です
177
00:13:52,190 --> 00:13:53,980
真理
178
00:14:07,400 --> 00:14:12,920
全能善真理教 イム教主の
オンライン説教が始まります
179
00:14:17,350 --> 00:14:21,080
プロンプトを出して
すぐに放送を始めよう
180
00:14:21,080 --> 00:14:23,070
始めます
181
00:14:23,070 --> 00:14:26,880
1 2 キュー
182
00:14:27,720 --> 00:14:30,450
こんにちは 愛する信徒の皆さん
183
00:14:30,450 --> 00:14:34,600
私は全能善真理教総会長です
184
00:14:34,600 --> 00:14:41,420
-今日はブドウの木と啓示に──
-よく映ってるな
185
00:14:41,420 --> 00:14:44,000
天はおっしゃいました
186
00:14:44,000 --> 00:14:47,870
私はブドウの木で 汝らは枝だ
187
00:15:24,610 --> 00:15:28,110
金を奪おうとする詐欺師か
188
00:15:29,220 --> 00:15:31,100
映画の観すぎですね
189
00:15:31,100 --> 00:15:34,480
映画を観る時間はない
全て経験だ
190
00:15:34,480 --> 00:15:40,460
この手で数多くの裏切り者
詐欺師 スパイ
191
00:15:40,460 --> 00:15:42,710
私の経験だ
192
00:15:42,710 --> 00:15:44,630
今度は何だ?
193
00:15:44,630 --> 00:15:46,550
今すぐ逃げるべきです
194
00:15:46,550 --> 00:15:48,480
なぜ?
195
00:15:48,480 --> 00:15:50,830
もうすぐ検察がここに
196
00:15:50,830 --> 00:15:52,590
検察?
197
00:15:52,590 --> 00:15:55,010
検察に私の友人がいて
198
00:15:55,010 --> 00:15:56,520
人を殺した?
199
00:15:56,520 --> 00:16:00,230
質問が間違ってる
200
00:16:00,230 --> 00:16:02,700
どれだけ多くの人を
救いましたか?
201
00:16:02,700 --> 00:16:04,760
そう聞けばいい
202
00:16:04,760 --> 00:16:06,250
救い?
203
00:16:06,250 --> 00:16:08,490
彼らは死んでない まだ生きてる
204
00:16:08,490 --> 00:16:12,410
沢山の人の体の中に
散らばって生きてる
205
00:16:12,410 --> 00:16:14,880
ごく普通に──
206
00:16:14,880 --> 00:16:18,640
人を殺して臓器を売ったと?
207
00:16:18,640 --> 00:16:21,850
その表現は美しくない
208
00:16:21,850 --> 00:16:24,110
何をしてるんだ 早く消せ!
209
00:16:24,110 --> 00:16:28,390
その体を犠牲にして
どれだけ多くの人を救ったのか
210
00:16:28,390 --> 00:16:31,540
-それが重要だ
-どけ この野郎
211
00:16:34,280 --> 00:16:36,040
何者だ?
212
00:16:37,880 --> 00:16:39,400
お前らのせいで
蓋が開いた兄弟だ
213
00:16:39,400 --> 00:16:40,910
お前らのせいで
蓋が開いた兄弟だ
214
00:16:40,910 --> 00:16:43,210
この野郎!
215
00:16:45,750 --> 00:16:49,760
-これで正当防衛だ
-何を言ってやがる
216
00:16:54,300 --> 00:16:58,610
未知の世界は宇宙と同じ空間に
存在すると思っています
217
00:16:58,610 --> 00:17:02,310
でも皆さん 絶対に違います
218
00:17:02,310 --> 00:17:06,030
天は愛で 皆さんの前に
219
00:17:06,030 --> 00:17:09,040
隣に 後ろに
220
00:17:09,040 --> 00:17:11,350
この映像を見せてやりたい
221
00:17:11,350 --> 00:17:16,630
なのになぜ
私たちは疑うのですか?
222
00:17:22,500 --> 00:17:24,690
クァク検事 到着
223
00:17:24,690 --> 00:17:26,720
イム教主を捕まえないと
224
00:17:26,720 --> 00:17:28,890
作戦名
225
00:17:28,890 --> 00:17:30,790
ウサギ狩り
226
00:17:31,950 --> 00:17:34,780
奴が自分の足で聖地を
訪れるようにする
227
00:17:34,780 --> 00:17:39,670
正確に言えば イム教主が
俺を聖地に連れていく
228
00:17:39,670 --> 00:17:43,290
イム教主をウサギの穴に
追い詰める狩人が必要か?
229
00:17:43,290 --> 00:17:48,670
ここで重要なのは
捕まえるふりをするだけ
230
00:17:48,670 --> 00:17:50,110
入ろう
231
00:17:50,110 --> 00:17:51,590
はい
232
00:17:58,910 --> 00:18:00,610
こちらへ
233
00:18:02,340 --> 00:18:04,280
クァク検事が入ります
234
00:18:04,280 --> 00:18:06,020
オーケー
235
00:18:09,640 --> 00:18:13,290
以上で話を終わります
236
00:18:13,290 --> 00:18:14,990
真理
237
00:18:17,180 --> 00:18:19,110
カットします
238
00:18:20,140 --> 00:18:22,140
お疲れ様でした
239
00:18:24,600 --> 00:18:26,810
検察が中に入ってきました
240
00:18:26,810 --> 00:18:28,670
どういう意味です?
241
00:18:30,660 --> 00:18:32,550
こちらを
242
00:18:35,200 --> 00:18:36,980
真理
243
00:18:36,980 --> 00:18:40,000
総会長 こちらをご覧に
244
00:18:40,760 --> 00:18:42,360
何だ?
245
00:18:44,370 --> 00:18:47,180
人々の体の中に
散らばって生きてる
246
00:18:47,180 --> 00:18:49,890
説教ではなく
この映像が放送されました
247
00:18:49,890 --> 00:18:54,210
殺人 臓器売買まで自白を
248
00:18:54,210 --> 00:18:58,520
地獄の業火を燃やす
サタンの子が隠れてたか
249
00:18:58,520 --> 00:19:02,660
総会長 間もなく検察が
行きましょう
250
00:19:02,660 --> 00:19:04,130
行きましょう
251
00:19:04,130 --> 00:19:06,180
くそ!
252
00:19:07,030 --> 00:19:09,420
行こう
253
00:19:18,170 --> 00:19:21,410
ここは私が 早く逃げて
254
00:19:23,240 --> 00:19:26,120
サタンのような検事め
255
00:19:26,120 --> 00:19:28,280
汚い奴め
256
00:19:28,790 --> 00:19:30,900
蛇みたいなサタン野郎
257
00:19:30,900 --> 00:19:33,060
-もう行った
-クズ──
258
00:19:34,920 --> 00:19:38,060
本当に追わなくていいのか?
259
00:19:40,840 --> 00:19:42,560
去った
260
00:19:44,500 --> 00:19:48,120
あの検事さん
秘密なんですけど
261
00:19:48,120 --> 00:19:53,280
今までイム教主の聖地が
徹底的に隠された理由が
262
00:19:55,420 --> 00:19:58,580
教主が真理教を出た瞬間に
263
00:19:58,580 --> 00:20:01,200
少なくとも4チームが同行を
264
00:20:01,200 --> 00:20:03,700
チーム?
265
00:20:03,700 --> 00:20:06,010
なら全部追えばいいんじゃ?
266
00:20:06,010 --> 00:20:08,850
彼と俺とで追ってみましたよ
267
00:20:08,850 --> 00:20:12,530
でもどの車にも
教主は乗ってなかった
268
00:20:12,530 --> 00:20:16,250
到着した場所も
聖地というには曖昧で
269
00:20:16,250 --> 00:20:19,300
そもそも彼は
別の車に乗ってた
270
00:20:19,300 --> 00:20:22,600
4台の車はただのフェイクだった
271
00:20:22,600 --> 00:20:27,280
奴が真理教を離れる時
どの車に乗るかは
272
00:20:27,280 --> 00:20:29,860
それは分からない
273
00:20:29,860 --> 00:20:32,440
じゃあ何を知ってる?
274
00:20:33,970 --> 00:20:35,840
知らない
275
00:20:49,230 --> 00:20:51,500
ウサギはよく走りますか?
276
00:20:51,500 --> 00:20:53,470
見てみましょう
277
00:20:59,220 --> 00:21:04,510
これは ウサギかチーター?
278
00:21:08,150 --> 00:21:11,440
今駐車場だ 早く来い!
279
00:21:14,050 --> 00:21:17,940
-こちらに
-駄目だ もっと人が要る
280
00:21:21,000 --> 00:21:22,620
総会長
281
00:21:24,690 --> 00:21:28,220
こちらの車に 出発しましょう
282
00:21:33,640 --> 00:21:36,310
さあ クライマックスだ
283
00:21:36,790 --> 00:21:38,520
284
00:21:40,930 --> 00:21:42,480
Mr.キム
285
00:21:42,480 --> 00:21:44,060
はい 総会長
286
00:21:44,060 --> 00:21:45,650
いや
287
00:21:46,960 --> 00:21:49,980
ハリ・カン?
288
00:21:57,980 --> 00:21:59,610
はい?
289
00:22:07,020 --> 00:22:08,720
ハリさん
290
00:22:09,440 --> 00:22:11,340
目的地は分かったか?
291
00:22:11,990 --> 00:22:13,570
どうしたんだ?
292
00:22:13,570 --> 00:22:16,650
今すぐ駐車場に行かないと
293
00:22:16,650 --> 00:22:18,140
何?
294
00:22:23,930 --> 00:22:26,430
これはハリの携帯じゃ?
295
00:22:26,430 --> 00:22:27,940
どうかしてる
296
00:22:27,940 --> 00:22:30,240
これは本物か?
297
00:22:30,240 --> 00:22:34,130
私が知らなければ
成立する作戦か?
298
00:22:35,370 --> 00:22:37,080
今回は...
299
00:22:37,940 --> 00:22:40,250
本当に拉致されたのかと
300
00:22:45,530 --> 00:22:47,430
これからどうするんです?
301
00:22:48,440 --> 00:22:52,310
私たちが見つけないと
302
00:23:01,520 --> 00:23:06,580
あの方から連絡を貰ってなきゃ
どうなってた?
303
00:23:23,210 --> 00:23:25,680
もうすぐだったのに
304
00:23:25,680 --> 00:23:28,820
おい ジェフリーに何を送った?
305
00:23:28,820 --> 00:23:31,850
完全にやられたって?
306
00:23:32,850 --> 00:23:35,680
最後に警告してやる
307
00:23:35,680 --> 00:23:38,590
早くここを出るべきだ
308
00:23:38,590 --> 00:23:41,690
もうすぐ俺の友達が来る
309
00:23:50,910 --> 00:23:52,700
今も冷えてるが
310
00:23:52,700 --> 00:23:56,450
これから
耐えられないほど寒くなる
311
00:23:56,450 --> 00:23:58,230
ここの構造がそうだ
312
00:23:58,230 --> 00:24:01,090
夜になれば言うまでもない
313
00:24:01,090 --> 00:24:03,630
いや 続けろ
314
00:24:03,630 --> 00:24:05,550
涼しくていい
315
00:24:05,550 --> 00:24:07,350
ところで知ってるか?
316
00:24:07,350 --> 00:24:11,760
俺は夜まで
ずっといるつもりはない
317
00:24:11,760 --> 00:24:16,030
カン・ハリ
これからお前をどうすると?
318
00:24:16,030 --> 00:24:19,470
さあな よく分からないが
319
00:24:19,470 --> 00:24:22,600
どうやって教主の
意向を理解できる?
320
00:24:23,740 --> 00:24:25,520
一つ分かる
321
00:24:25,520 --> 00:24:29,260
もうすぐお前の
人生も終わりそうだ
322
00:24:35,800 --> 00:24:37,960
カン・ハリ
323
00:24:37,960 --> 00:24:40,190
氷のように冷たく
324
00:24:40,190 --> 00:24:45,780
地獄の業火で焼かれるのが
どんな気分か経験してみろ
325
00:24:46,460 --> 00:24:48,240
続けろ
326
00:24:58,450 --> 00:25:00,130
スミンさん
327
00:25:00,130 --> 00:25:02,220
はい どうぞ
328
00:25:02,220 --> 00:25:04,720
何もないけど
329
00:25:04,720 --> 00:25:08,220
説教映像しかないみたいだ
330
00:25:17,030 --> 00:25:21,150
イム教主を除いて
聖地の場所を知ってる人は
331
00:25:21,150 --> 00:25:24,310
-ペ局長
-あの人は消えたんじゃ?
332
00:25:24,310 --> 00:25:26,960
ビョンミン ペ局長の家の住所を
333
00:25:26,960 --> 00:25:28,880
俺が行ってみる
334
00:25:35,720 --> 00:25:37,650
まさか
335
00:25:47,470 --> 00:25:48,940
おい
336
00:26:04,150 --> 00:26:05,990
ここだ
337
00:26:07,610 --> 00:26:09,040
ここ...
338
00:26:12,240 --> 00:26:14,240
何だ
339
00:26:14,240 --> 00:26:16,420
何をしてる?
340
00:26:16,420 --> 00:26:18,490
おい!
341
00:26:18,490 --> 00:26:20,600
お前たち!
342
00:26:21,300 --> 00:26:24,000
全部燃やすつもりだ
343
00:26:27,350 --> 00:26:32,210
皆 早く来ないといけない
344
00:26:33,750 --> 00:26:38,270
なんと 大事にしてたのに
345
00:26:39,390 --> 00:26:42,790
これでも金額に
気を遣ったことはご存じかと
346
00:26:42,790 --> 00:26:47,310
海外に行っても
必ず私と取引を
347
00:26:47,310 --> 00:26:51,860
急いで処理する必要が
綺麗にしてくれてありがたい
348
00:26:51,860 --> 00:26:53,860
“834 SIDD送金完了”
349
00:26:54,360 --> 00:26:57,150
総会長の財布に
コインが入ったはずです
350
00:26:57,150 --> 00:26:59,590
世の中 良くなりましたよね
351
00:26:59,590 --> 00:27:03,160
コインさえあれば
世界中どこでも現金化できる
352
00:27:04,080 --> 00:27:05,990
ご苦労だった
353
00:27:11,020 --> 00:27:13,390
“保有資産898億──”
354
00:27:17,890 --> 00:27:20,560
おっしゃった通りに
作業を終えました
355
00:27:20,560 --> 00:27:23,550
誰も生き残れない
356
00:27:24,370 --> 00:27:26,130
たった一人も
357
00:27:39,480 --> 00:27:42,380
もう退院するんですか?
358
00:27:43,270 --> 00:27:44,800
はい
359
00:27:44,800 --> 00:27:48,680
家に帰らないと
360
00:27:51,240 --> 00:27:53,890
ミナさん
361
00:27:54,750 --> 00:27:58,670
ペ・ソンウ局長と
連絡できますよね
362
00:28:06,630 --> 00:28:10,200
<ミナ 今日どうだった?>
363
00:28:10,980 --> 00:28:12,880
<大丈夫だったよ>
364
00:28:13,550 --> 00:28:15,960
<よかった>
365
00:28:15,960 --> 00:28:19,180
<ミナに何か起きるか心配してた>
366
00:28:24,830 --> 00:28:28,130
<早く一緒に日本に帰りたい>
367
00:28:28,130 --> 00:28:29,810
<俺もだよ>
368
00:28:29,810 --> 00:28:33,330
<もうちょっと待ってくれる?>
369
00:28:33,330 --> 00:28:36,620
<俺が絶対に方法を見つけるから>
370
00:28:45,290 --> 00:28:49,250
2人は付き合ってるんですね?
371
00:28:51,780 --> 00:28:56,180
ペ局長は今どこに?
372
00:29:04,860 --> 00:29:07,870
-ジヌンオッパ
-どうかしたのか?
373
00:29:07,870 --> 00:29:10,470
まさかハリに何かあったのか?
374
00:29:10,470 --> 00:29:13,190
悪い知らせと
もっと悪い知らせどっちから?
375
00:29:13,190 --> 00:29:15,230
悪い知らせと
もっと悪い知らせどっちから?
376
00:29:44,240 --> 00:29:47,200
<日本にはいつ帰るの?>
377
00:29:49,890 --> 00:29:53,060
<こっちが落ち着いたら
ついて行くから>
378
00:29:53,740 --> 00:29:55,640
どうかしら
379
00:29:56,370 --> 00:29:59,140
本当に行けると
思ってないでしょ?
380
00:29:59,140 --> 00:30:04,620
イム教主の共犯として
出国禁止された事実は?
381
00:30:09,890 --> 00:30:13,900
<俺に一緒に暮らせる方法が
あるって言ったじゃん>
382
00:30:16,090 --> 00:30:19,750
私たちが一緒に暮らすには
383
00:30:19,750 --> 00:30:24,890
あなたが許しを乞うて
生まれ変わること
384
00:30:38,560 --> 00:30:42,650
イム教主を呼べますか?
385
00:30:45,100 --> 00:30:48,440
私はあなたの最後の命綱です
386
00:30:48,440 --> 00:30:51,220
イム教主を呼べば あなたは──
387
00:30:52,440 --> 00:30:54,510
命綱?
388
00:30:54,510 --> 00:30:56,500
馬鹿言うな
389
00:30:56,500 --> 00:31:02,220
イム・サンシクを
渡した瞬間俺も
390
00:31:06,360 --> 00:31:08,370
兄弟たち
391
00:31:25,330 --> 00:31:27,650
私が餌になったみたいです
392
00:31:27,650 --> 00:31:29,910
まさか尾けられてたとは
393
00:31:30,590 --> 00:31:33,600
イム・サンシクの奴め
394
00:31:41,260 --> 00:31:43,140
早く連絡しろ
395
00:31:43,140 --> 00:31:44,700
誰に?
396
00:31:44,700 --> 00:31:46,690
誰でもいいから
397
00:31:47,360 --> 00:31:50,710
どこに行くかも
分からないんですよ
398
00:31:50,710 --> 00:31:54,840
明白だ 聖地に連れて行かれる
399
00:31:56,790 --> 00:31:59,150
全能善真理教
400
00:32:00,760 --> 00:32:03,160
あそこが聖地だ
401
00:32:14,490 --> 00:32:17,100
お久しぶりです ペ局長
402
00:32:17,100 --> 00:32:19,890
どうも ロマンチスト
403
00:32:20,870 --> 00:32:23,900
今想像してるんですよね
404
00:32:23,900 --> 00:32:25,910
私の口元をよく見て
405
00:32:27,530 --> 00:32:29,450
騙された
406
00:32:36,190 --> 00:32:40,400
もうすぐ
有能な検事と会います
407
00:32:40,400 --> 00:32:44,150
一つ忠告しておくと
全部話すように
408
00:32:44,150 --> 00:32:48,560
あの人の怒りに触れたら
刑期が2倍に
409
00:32:48,560 --> 00:32:51,850
ペ局長 ファイティン
410
00:32:53,780 --> 00:32:56,850
皆 ここだ!
411
00:32:56,850 --> 00:32:59,850
このままだと燃え尽きる!
412
00:32:59,850 --> 00:33:01,370
すみません!
413
00:33:01,370 --> 00:33:04,690
聞こえませんか? ここです
414
00:33:04,690 --> 00:33:06,540
ここだ!
415
00:33:08,800 --> 00:33:11,130
あいつらはまったく
416
00:33:11,130 --> 00:33:13,170
お前たち!
417
00:33:13,170 --> 00:33:16,380
殺すにしても食事をさせろ!
418
00:33:16,380 --> 00:33:18,230
くそ!
419
00:33:19,020 --> 00:33:23,330
おい 腹が減った
何か食べさせてくれ
420
00:33:23,330 --> 00:33:25,980
うるさいタイプだな
421
00:33:25,980 --> 00:33:29,380
おい 何か聞こえないか?
422
00:33:30,120 --> 00:33:33,730
-何?
-お前が地獄に落ちる音
423
00:33:33,730 --> 00:33:36,180
-何を言ってる?
-いやいや
424
00:33:36,180 --> 00:33:38,370
よく聞いてみると
425
00:33:38,370 --> 00:33:43,050
怒ったイム教主が
お前の首を斬る音だ
426
00:33:43,050 --> 00:33:44,420
くそ野郎め
427
00:33:44,420 --> 00:33:47,850
何だ? やめろ
428
00:33:48,300 --> 00:33:50,400
何て言った?
429
00:33:51,560 --> 00:33:54,660
お前は地獄に行くと言っただろ
430
00:33:54,660 --> 00:33:56,950
どうした?
431
00:33:58,060 --> 00:34:00,340
2人で来いよ
432
00:34:01,120 --> 00:34:02,620
何だ?
433
00:34:02,620 --> 00:34:05,020
何でこんなに多い?
434
00:34:07,650 --> 00:34:09,310
よし
435
00:34:20,270 --> 00:34:22,490
選手入場
436
00:34:22,490 --> 00:34:24,870
やっと来たのか
437
00:34:24,870 --> 00:34:28,200
選手入場? 何の映画だ?
438
00:34:28,200 --> 00:34:32,290
こいつら皆が地獄に行く映画
439
00:34:32,290 --> 00:34:34,710
かっこよすぎる
440
00:35:15,660 --> 00:35:17,250
総会長
441
00:35:18,130 --> 00:35:21,360
-どうした?
-侵入者がいます
442
00:35:21,360 --> 00:35:24,530
-侵入者?
-逃げた方がいいです
443
00:35:26,890 --> 00:35:30,930
ここの物を
入れられるだけ入れろ
444
00:35:37,520 --> 00:35:39,320
445
00:35:40,810 --> 00:35:42,550
落ち着いてください
446
00:35:42,550 --> 00:35:45,590
これ以上遅れると危険です
447
00:35:50,910 --> 00:35:52,980
448
00:35:59,650 --> 00:36:02,180
449
00:37:35,120 --> 00:37:37,230
逃げたな
450
00:37:40,710 --> 00:37:43,030
おい タブレット
451
00:37:48,050 --> 00:37:49,850
寒い
452
00:37:55,200 --> 00:37:59,010
机の引き出しのタブレットを
453
00:38:21,550 --> 00:38:25,130
チョン・スミン
ウサギの穴を見つけた
454
00:38:25,130 --> 00:38:28,740
クァク検事を引き込んだ瞬間
地下の物は諦めないと
455
00:38:28,740 --> 00:38:30,380
クァク検事を引き込んだ瞬間
地下の物は諦めないと
456
00:38:31,380 --> 00:38:34,800
金の卵を産む
ガチョウの腹を割ってる
457
00:38:34,800 --> 00:38:37,780
自分のお腹を割られるより
マシでしょ
458
00:38:37,780 --> 00:38:40,210
それはまあ... そっと
459
00:38:40,210 --> 00:38:42,330
そうだけど
460
00:38:42,330 --> 00:38:45,010
この完璧な彫刻に傷なんて
461
00:38:45,010 --> 00:38:49,760
今がちょうどいい
タイミングかと
462
00:38:51,630 --> 00:38:53,640
何の?
463
00:38:53,640 --> 00:38:56,570
私たちはとても会いたかった
464
00:39:06,570 --> 00:39:08,600
そうだ
465
00:39:08,600 --> 00:39:14,680
今回は本当にありがとう
迎えに来てくれて
466
00:39:15,580 --> 00:39:20,070
あら ハリさん
感謝の言葉を言えるとは
467
00:39:20,070 --> 00:39:25,460
ハリ お前は感謝の言葉を
知らない人だと思ってた
468
00:39:36,270 --> 00:39:39,940
時間を遅らせるから
必要な物を持っていけ
469
00:40:11,990 --> 00:40:14,240
“保有資産”
470
00:40:16,130 --> 00:40:17,480
盗品の持ち主
471
00:40:17,480 --> 00:40:23,440
教主が信徒から献金の代わりに
奪った美術品を買う奴です
472
00:40:24,300 --> 00:40:25,980
当然現金取引じゃないですね
473
00:40:25,980 --> 00:40:27,370
コインで取引を
474
00:40:27,370 --> 00:40:32,480
ラーメンを作るけど 食べるか?
475
00:40:34,050 --> 00:40:36,540
何をヘラヘラ笑ってる?
476
00:40:36,540 --> 00:40:38,380
大韓民国最高のハッカー
ラーメンは俺が作ってやる
477
00:40:38,380 --> 00:40:40,650
大韓民国最高のハッカー
ラーメンは俺が作ってやる
478
00:40:40,650 --> 00:40:41,820
何だ?
479
00:40:41,820 --> 00:40:44,260
室長 こいつは変なものでも
食べましたか?
480
00:40:44,260 --> 00:40:45,980
卵も入れてやるよ
481
00:40:45,980 --> 00:40:47,690
もういい
482
00:40:47,690 --> 00:40:51,190
俺に何をさせるつもりだ?
483
00:40:52,830 --> 00:40:55,210
“出金中”
484
00:40:57,210 --> 00:40:58,950
イム教主!
485
00:41:01,680 --> 00:41:04,030
コインは全部俺たちのだ
486
00:41:04,030 --> 00:41:06,050
本当に?
487
00:41:06,050 --> 00:41:09,400
流石はビョンミン
最高のハッカーだ
488
00:41:09,400 --> 00:41:12,430
オーケー お疲れ様
489
00:41:13,560 --> 00:41:17,070
ジェイとジヌンは
何で静かなんだ?
490
00:41:17,070 --> 00:41:19,930
検事長 よく聞いてください
491
00:41:19,930 --> 00:41:23,980
私から賄賂を受け取った
法曹界や政界の友達
492
00:41:23,980 --> 00:41:27,140
そのリストは全部
私が持ってる
493
00:41:27,140 --> 00:41:29,790
今すぐ出国禁止を
解除しないと
494
00:41:29,790 --> 00:41:35,090
明日の朝のニュースは
全部あんたたちの話に
495
00:41:35,090 --> 00:41:37,240
分かってるか?
496
00:41:39,050 --> 00:41:41,390
くそ野郎ども
497
00:41:48,440 --> 00:41:51,790
何だ? 何でここに来た?
498
00:41:54,940 --> 00:41:58,770
総会長には
会わなければいけない人が
499
00:41:59,570 --> 00:42:01,170
何だ?
500
00:42:02,070 --> 00:42:04,000
何を言ってやがる
501
00:42:04,000 --> 00:42:05,610
おい!
502
00:42:07,390 --> 00:42:09,480
約束は守ったよ
503
00:42:18,990 --> 00:42:20,590
(出てこい)
504
00:42:24,810 --> 00:42:26,830
くそ
505
00:42:40,350 --> 00:42:42,850
お前は何だ?
506
00:42:42,850 --> 00:42:45,870
心配するな 殺さない
507
00:42:50,940 --> 00:42:52,710
ちょっと待てよ
508
00:42:53,520 --> 00:42:55,330
509
00:42:57,080 --> 00:42:59,290
何だ? 手伝おうか?
510
00:43:03,190 --> 00:43:05,650
何の手伝いだ?
511
00:43:09,930 --> 00:43:11,550
待て
512
00:43:15,610 --> 00:43:18,900
俺が誰だか知っちょるか?
513
00:43:19,760 --> 00:43:24,380
兄貴は下の方の出身だったな
514
00:43:26,460 --> 00:43:28,790
狂った野郎だ
515
00:43:48,220 --> 00:43:50,000
待て!
516
00:43:50,000 --> 00:43:52,700
待ってくれ 待て
517
00:43:52,700 --> 00:43:56,140
殺さないと言っただろ
518
00:44:17,920 --> 00:44:19,770
悔い改めろ
519
00:44:24,570 --> 00:44:29,090
政界のロビイストはここにいる
520
00:45:02,730 --> 00:45:04,750
早く行け!
521
00:45:06,580 --> 00:45:08,510
押すなよ
522
00:45:08,510 --> 00:45:11,020
やめろと言ってるんだ
523
00:45:11,020 --> 00:45:13,700
早く行け!
524
00:45:34,440 --> 00:45:38,520
ハリはイム教主をどこに隠した?
525
00:45:38,520 --> 00:45:41,950
隠すって何ですか?
526
00:45:41,950 --> 00:45:45,890
今日中に包んで
綺麗にお渡しします
527
00:45:45,890 --> 00:45:49,830
イム教主の鼻毛一本でも
触れたらその時は──
528
00:45:49,830 --> 00:45:51,450
もしもし?
529
00:45:52,430 --> 00:45:55,650
ムカつく奴だ
530
00:45:57,450 --> 00:45:59,450
-もし──
-検事さん
531
00:45:59,450 --> 00:46:01,480
イム教主はここです
532
00:46:05,020 --> 00:46:08,420
でも 救急車を呼ばないと
533
00:46:08,420 --> 00:46:11,460
-早く
-そう 早く
534
00:46:12,300 --> 00:46:15,740
こいつらはまったく おい
535
00:46:16,730 --> 00:46:19,580
それで今どこですか?
536
00:46:19,580 --> 00:46:21,930
近くにいるんでしょ?
537
00:46:28,470 --> 00:46:31,650
チャン検事 俺です
538
00:46:32,390 --> 00:46:34,850
アジトの近くだ 会えるか?
539
00:46:34,850 --> 00:46:36,320
今から?
540
00:46:37,030 --> 00:46:38,940
何しに来たんですか?
541
00:46:38,940 --> 00:46:41,570
どうしても見てほしいものが
542
00:46:44,480 --> 00:46:47,000
分かりました
そっちに行きます
543
00:46:55,390 --> 00:46:57,190
544
00:46:57,190 --> 00:46:58,950
出かけてきます
545
00:46:58,950 --> 00:47:00,440
あの
546
00:47:06,630 --> 00:47:08,890
何でこんなに遅いんだ?
547
00:47:26,640 --> 00:47:28,190
カン・ハリ?
548
00:47:30,920 --> 00:47:32,870
何だ?
549
00:48:01,130 --> 00:48:02,810
検事さん
550
00:48:06,830 --> 00:48:08,550
チャン検事
551
00:48:12,090 --> 00:48:13,590
おい!
552
00:48:43,690 --> 00:48:45,670
チャン検事
553
00:48:45,670 --> 00:48:49,230
聞こえますか? チャン検事!
554
00:48:52,690 --> 00:48:54,420
検事さん
555
00:49:50,530 --> 00:49:52,370
チャン検事
556
00:49:52,370 --> 00:49:56,260
チャン検事 聞こえますか?
557
00:49:59,840 --> 00:50:02,050
急いでください
558
00:50:12,790 --> 00:50:15,910
彼をどれだけ信頼してますか?
559
00:50:28,980 --> 00:50:30,980
おじさん
560
00:50:59,290 --> 00:51:02,880
チャン検事
561
00:51:03,810 --> 00:51:07,370
チャン検事!
562
00:51:09,370 --> 00:51:11,820
ここからは入れません
563
00:51:19,280 --> 00:51:22,910
“関係者以外立入禁止”
564
00:51:23,670 --> 00:51:26,180
見てほしいものが
565
00:51:35,270 --> 00:51:39,160
“手術室”
566
00:51:46,160 --> 00:51:48,400
ジェフリーのせいで
大切な友達を失った
567
00:51:48,400 --> 00:51:51,700
“有名放送局30代記者
暴行され死亡”
568
00:52:15,230 --> 00:52:17,480
こんにちは
569
00:52:19,000 --> 00:52:21,200
よろしくお願いします
570
00:52:21,200 --> 00:52:23,060
-ファンです
-よろしくお願いします
571
00:52:23,060 --> 00:52:27,460
ブランディングと
市場戦略を研究している会社です
572
00:52:27,460 --> 00:52:31,860
とても若いリーダーの
アイデアが新鮮だから
573
00:52:34,960 --> 00:52:37,270
574
00:52:46,670 --> 00:52:50,070
はい 大丈夫ですよ
575
00:52:50,070 --> 00:52:53,110
ご苦労様です はい
576
00:52:53,110 --> 00:52:54,960
ありがとうございます
577
00:52:54,960 --> 00:52:57,850
ちょっと待ってください
578
00:53:01,100 --> 00:53:03,130
大丈夫です
579
00:53:05,620 --> 00:53:07,870
報告は日程が終わってからに
580
00:53:07,870 --> 00:53:09,950
シン・ヒョンミン記者
581
00:53:11,240 --> 00:53:14,510
こうなると
元々ご存じでしたね
582
00:53:30,390 --> 00:53:33,460
エピローグ
583
00:53:39,280 --> 00:53:41,960
当時の現場写真だ
584
00:53:45,040 --> 00:53:48,710
-暴行ですか?
-普通とは目的が違う
585
00:53:48,710 --> 00:53:50,480
目的が違う?
586
00:53:50,480 --> 00:53:54,080
金じゃなくて復讐のためだ
587
00:53:54,080 --> 00:54:00,300
容疑者と疑われていた男が
死んだ記者と親しくて
588
00:54:00,770 --> 00:54:02,180
知り合いだった?
589
00:54:02,180 --> 00:54:04,790
事業の記事を書いてくれと
金も渡して食事を奢ったそうだが
590
00:54:04,790 --> 00:54:08,640
事業の記事を書いてくれと
金も渡して食事を奢ったそうだが
591
00:54:08,640 --> 00:54:11,680
記者が約束を守らなかった
592
00:54:11,680 --> 00:54:13,210
だからって人殺しを?
593
00:54:13,210 --> 00:54:17,180
そうだ
私もなぜ殺したか聞きたい
594
00:54:17,180 --> 00:54:19,160
でもそうはいかない
595
00:54:19,160 --> 00:54:21,910
容疑者が自殺した
596
00:54:22,580 --> 00:54:24,410
死人に口なしだろ
597
00:54:24,410 --> 00:54:27,880
遺書に自分の仕業だと書いてる
598
00:54:27,880 --> 00:54:30,310
容疑者は残忍な殺人犯で
599
00:54:30,310 --> 00:54:33,400
死んだ記者は友人から
裏金を貰った不正記者
600
00:54:33,400 --> 00:54:36,240
2人とも汚名を着せられたまま
601
00:54:36,240 --> 00:54:40,740
まともな捜査もできず
事件は終わってしまった
602
00:54:46,230 --> 00:54:49,860
チャン検事は
何か不機嫌そうな顔だな
603
00:54:50,990 --> 00:55:01,030
字幕提供
💸 The Players Team 💸
604
00:55:02,160 --> 00:55:05,720
外資系投資会社の
違法ロビー活動
605
00:55:06,330 --> 00:55:09,410
あの記者が書こうとしてた記事だ
606
00:55:09,410 --> 00:55:13,120
公表されることなく殺された
607
00:55:16,230 --> 00:55:20,290
国内政界を牛耳っている
608
00:55:24,760 --> 00:55:26,570
ジェフリー・ジョン?
609
00:55:28,380 --> 00:55:33,270
調べてみたら
この記事のせいで当時も話題に
610
00:55:33,270 --> 00:55:37,540
絶対に載せるべきだ
載せるべきじゃない
611
00:55:37,540 --> 00:55:39,740
結局埋もれてしまった
612
00:55:39,740 --> 00:55:41,800
理由は?
613
00:55:41,800 --> 00:55:44,210
根拠が足りなかったと
614
00:55:44,210 --> 00:55:48,800
記事によると取材元を通じて
確かな証拠を確保したそうだ
615
00:55:48,800 --> 00:55:53,120
記者の死後は証拠が完全に消えた
616
00:55:53,120 --> 00:55:57,720
そもそも確実な証拠は
なかったのかもな
617
00:55:57,720 --> 00:56:02,560
まあしょうがない
真実は彼しか知らない
618
00:56:06,760 --> 00:56:08,970
それと
619
00:56:10,550 --> 00:56:12,970
私はもうすぐ検事を辞める
620
00:56:12,970 --> 00:56:16,410
今度会う時はチャン弁護士だ
621
00:56:16,410 --> 00:56:18,070
いつ決めたんですか?
622
00:56:18,070 --> 00:56:20,320
いつって...
623
00:56:20,320 --> 00:56:22,260
それが重要か?
624
00:56:22,260 --> 00:56:26,490
知るか ここに来てから
ずっと考えてた
625
00:56:26,490 --> 00:56:29,070
もうちょっと楽に生きようと
626
00:56:29,070 --> 00:56:33,000
人並みにゴルフも習って
東南アジアに海外旅行にも行く
627
00:56:33,000 --> 00:56:35,950
人並みにゴルフも習って
東南アジアに海外旅行にも行く
628
00:56:35,950 --> 00:56:40,590
チャン検事がのんびり暮らすのは
想像できない
629
00:56:41,690 --> 00:56:46,790
中央地検に私の後輩がいる
630
00:56:46,790 --> 00:56:49,040
連絡先を教えるから
631
00:56:49,040 --> 00:56:52,870
必要なことがあれば
そっちに連絡を
632
00:56:52,870 --> 00:56:55,030
はい
633
00:56:55,030 --> 00:56:56,670
何か必要なものは?
634
00:56:56,670 --> 00:56:58,420
さあな
635
00:56:58,420 --> 00:57:03,230
事務所を開業したら
空気清浄機を
636
00:57:03,230 --> 00:57:05,630
タバコがやめられない
637
00:57:05,630 --> 00:57:07,880
それくらいできるだろ
638
00:57:11,690 --> 00:57:13,830
2台あげますよ
639
00:57:14,700 --> 00:57:18,110
カリスマ性があるな
640
00:57:18,110 --> 00:57:21,040
だから女が夢中になる
641
00:57:24,130 --> 00:57:27,260
時間があるなら一杯飲もうか?
642
00:57:27,260 --> 00:57:28,870
待ってください
643
00:57:32,770 --> 00:57:35,120
人気があるな
644
00:57:35,120 --> 00:57:37,240
カン・ハリ
645
00:57:37,240 --> 00:57:39,090
行け
646
00:57:39,730 --> 00:57:41,510
連絡します
647
00:57:42,860 --> 00:57:44,400
はい
648
00:57:48,670 --> 00:57:50,730
やれやれ
649
00:57:51,850 --> 00:57:55,800
プレーヤー2 クンたちの戦争
650
00:57:55,800 --> 00:58:01,400
狂暴になる show me again
651
00:58:01,400 --> 00:58:08,690
よろめいた 今なら分かる
I treat you, fill it again
652
00:58:10,790 --> 00:58:17,770
全身が緩んでも
血の巡りが速くなる
653
00:58:17,770 --> 00:58:23,190
完璧な戦略を見つけて喜ぶ瞬間
654
00:58:23,190 --> 00:58:25,830
いつから知ってたんですか?
655
00:58:25,830 --> 00:58:30,380
有能で堅実なビジネスマンとして
紹介されてますが
656
00:58:30,380 --> 00:58:32,530
掘り下げれば掘り下げるほど
ミステリーです
657
00:58:32,530 --> 00:58:34,250
ようこそ
658
00:58:34,250 --> 00:58:36,180
驚いた
659
00:58:36,180 --> 00:58:39,560
本格的な作戦開始です
660
00:58:39,560 --> 00:58:42,320
どうしておじさんが私に
661
00:58:42,320 --> 00:58:45,670
今やろうとしてることは
望むことじゃないかも
662
00:58:45,670 --> 00:58:48,520
俺は絶対善も悪もないと思います
663
00:58:48,520 --> 00:58:53,320
選択の瞬間ごとに
最善と最悪があるだけ
664
00:58:54,080 --> 00:58:59,090
驚かずにはいられない