1 00:00:19,060 --> 00:00:22,290 ソン・スンホン 2 00:00:24,020 --> 00:00:26,700 オ・ヨンソ 3 00:00:29,350 --> 00:00:32,610 イ・シオン 4 00:00:34,590 --> 00:00:37,580 テ・ウォンソク 5 00:00:39,820 --> 00:00:42,720 チャン・ギュリ 6 00:00:49,520 --> 00:00:55,020 プレーヤー2 クンたちの戦争 7 00:00:59,370 --> 00:01:02,940 素晴らしい法制度で 何ができる? 8 00:01:04,950 --> 00:01:08,690 犯罪者を捕まえ 罪のない人を助けるものじゃ? 9 00:01:09,800 --> 00:01:12,300 -準備できたか? -セッティング完了 10 00:01:12,300 --> 00:01:16,490 オーケー 早速始めよう 11 00:01:17,730 --> 00:01:19,870 できる範囲で 手を加えればいい 12 00:01:19,870 --> 00:01:21,700 俺たちの商売の 原則にぴったりだ 13 00:01:21,700 --> 00:01:26,150 盗むなら 奴らが 報告できないものだけを 14 00:01:26,150 --> 00:01:29,570 詰めても詰めても 終わりがない 15 00:01:29,570 --> 00:01:33,610 じっとしてないで 手伝ってくれよ 16 00:01:34,590 --> 00:01:36,260 恐れ知らずだな 17 00:01:36,260 --> 00:01:37,700 マジかよ 18 00:01:37,700 --> 00:01:41,990 人生に何がある? やるしかない 19 00:01:41,990 --> 00:01:43,240 何だ? 20 00:01:43,240 --> 00:01:45,430 お前は誰だ? 21 00:01:46,150 --> 00:01:47,720 俺か? 22 00:01:48,770 --> 00:01:50,960 詐欺師 23 00:01:50,960 --> 00:01:52,890 元気だったか? 24 00:01:52,890 --> 00:01:55,500 お疲れ様です 25 00:01:57,300 --> 00:01:59,690 肌が乾燥してる 26 00:01:59,690 --> 00:02:01,010 嘘は得意分野だ 27 00:02:01,010 --> 00:02:02,730 検察です 28 00:02:02,730 --> 00:02:04,390 警官だよ 29 00:02:04,390 --> 00:02:06,910 間違えるわけないだろ 30 00:02:06,910 --> 00:02:09,170 くそ 31 00:02:09,170 --> 00:02:12,080 友達でも何でもない 32 00:02:12,080 --> 00:02:14,280 信じてるぞ 33 00:02:14,280 --> 00:02:17,440 -この野郎 -金は友達だ 34 00:02:22,200 --> 00:02:23,680 誰だ? 35 00:02:23,680 --> 00:02:26,790 有能な人をスカウトしに来た 36 00:02:26,790 --> 00:02:30,920 助けてやるから 一緒に働いてみるか? 37 00:02:31,910 --> 00:02:34,770 ビンゴ 見つけた 38 00:02:34,770 --> 00:02:37,910 20歳の時に国情院に スカウトされたとか 39 00:02:37,910 --> 00:02:40,150 この業界では“神の手”と 40 00:02:40,150 --> 00:02:42,160 できた 回避した 41 00:02:42,160 --> 00:02:44,510 俺がいないと何もできない 42 00:02:44,510 --> 00:02:46,470 俺の能力が特別だから 43 00:02:46,470 --> 00:02:49,350 -スペシャルだから -やめろ この野郎! 44 00:02:49,350 --> 00:02:51,400 あの馬鹿 45 00:02:51,400 --> 00:02:53,940 選手を一人入れよう 46 00:02:53,940 --> 00:02:56,090 選手って誰だ? 47 00:02:57,090 --> 00:02:59,670 こいつを見てみろ 48 00:03:00,700 --> 00:03:04,320 俺を信じないのか? 49 00:03:04,320 --> 00:03:06,400 全国的に有名な格闘家です 50 00:03:06,400 --> 00:03:09,930 一対一では一度も 負けたことがない 51 00:03:12,680 --> 00:03:14,340 何でこんなに強くするんだ 52 00:03:14,340 --> 00:03:18,770 -勝手にやれ -どういう意味だ 大事にしろ 53 00:03:18,770 --> 00:03:21,810 運転は誰がやるんだ? 54 00:03:24,770 --> 00:03:26,620 おい 55 00:03:26,620 --> 00:03:29,140 -早く乗って -急げ 56 00:03:29,140 --> 00:03:30,950 早く! 57 00:03:30,950 --> 00:03:33,900 おい 怒ってるのか? 58 00:03:37,380 --> 00:03:42,900 喧嘩屋に詐欺師 ハンターが一堂に会した 59 00:03:43,850 --> 00:03:46,220 面白い組み合わせだ 60 00:03:46,220 --> 00:03:47,640 何これ? 61 00:03:47,640 --> 00:03:49,310 君たちが捕まえるべき奴ら 62 00:03:49,310 --> 00:03:53,250 罪を犯しても拘置所で あらゆる特恵を受ける 63 00:03:53,250 --> 00:03:57,400 数百億 数千億盗んでも 保釈や特別放免で出所 64 00:03:57,400 --> 00:04:00,960 その金で贅沢に暮らす 65 00:04:00,960 --> 00:04:07,330 そんな連中を捕まえるのが 君らのやるべきことだ 66 00:04:07,330 --> 00:04:12,400 奴らから奪った現金は 俺たちが貰っても? 67 00:04:12,400 --> 00:04:16,200 新たに創設された チームの名前は? 68 00:04:16,200 --> 00:04:18,180 チーム名は 69 00:04:24,160 --> 00:04:26,730 何でそんなことを? 70 00:04:26,730 --> 00:04:29,650 あんたなしで 誰が奴を捕まえる? 71 00:04:29,650 --> 00:04:31,150 何? 72 00:04:31,150 --> 00:04:35,880 もっと苦労してください チャ・インギュ検事さん 73 00:04:36,800 --> 00:04:39,100 誰が私が死んだって? 74 00:04:40,950 --> 00:04:43,460 これから また始めるんでしょ? 75 00:04:43,460 --> 00:04:47,410 よし そろそろ始めよう 皆で 76 00:04:47,410 --> 00:04:51,490 -オーケー? -やろう! 77 00:04:53,000 --> 00:05:01,270 字幕提供 💸 The Players Team 💸 78 00:05:01,270 --> 00:05:04,450 始めよう 次のラウンドを 79 00:05:09,440 --> 00:05:11,190 2021年 80 00:05:13,540 --> 00:05:16,330 覚えてるだろ ターゲットはジュンナン産業 81 00:05:16,330 --> 00:05:19,600 電気自動車会社だが 実際はペーパーカンパニーで 82 00:05:19,600 --> 00:05:21,950 韓国の国宝を 外国に持ち出してる 83 00:05:21,950 --> 00:05:25,420 彼らが盗んだ国宝の 真鍮の仏像を奪い返す 84 00:05:25,420 --> 00:05:28,870 俺が警備員を誘い出す間に ビョンミンはセキュリティの解除 85 00:05:28,870 --> 00:05:30,550 ジヌンは金庫から 仏像を取り出せ 86 00:05:30,550 --> 00:05:32,480 アリョンは時間通りに来い 87 00:05:32,480 --> 00:05:34,530 さあ 300億だ 88 00:05:34,530 --> 00:05:36,310 頑張ろう 89 00:05:59,550 --> 00:06:03,950 早く 早く 90 00:06:15,090 --> 00:06:16,900 “アクセス許可” 91 00:06:19,370 --> 00:06:21,610 アリョン 到着はいつだ? 92 00:06:22,350 --> 00:06:24,370 3分 プラスマイナス30秒 93 00:06:24,370 --> 00:06:26,050 どけ! 94 00:06:29,450 --> 00:06:31,440 おい 時間を稼げ もう少しかかる 95 00:06:31,440 --> 00:06:33,010 くそ 96 00:06:33,010 --> 00:06:35,680 遅れたら 明日から朝食を作れよ 97 00:06:35,680 --> 00:06:39,290 時間通りなら 朝食と掃除もいい? 98 00:06:40,730 --> 00:06:43,060 オーケー 乗った 99 00:07:02,080 --> 00:07:04,630 ご苦労様です 100 00:07:04,630 --> 00:07:07,630 わざわざここまで 来てくれるとは 101 00:07:07,630 --> 00:07:09,790 こんな結果で申し訳ない 102 00:07:11,560 --> 00:07:16,110 実は皆さんに プレゼントが サプライズ 103 00:07:16,110 --> 00:07:17,570 イカれた奴め 104 00:07:17,570 --> 00:07:18,980 お待ちを 105 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 動くな 106 00:07:20,940 --> 00:07:24,300 落ち着いて これはプレゼントだ 107 00:07:24,300 --> 00:07:28,130 これは30億くらいかな? 108 00:07:28,130 --> 00:07:29,380 あと1分しかない 109 00:07:29,380 --> 00:07:31,940 ビョンミンオッパ*は? *女性から見た兄・恋人 110 00:07:31,940 --> 00:07:34,500 あと10秒しかない 111 00:07:34,500 --> 00:07:36,830 現金で一人当たり3億 112 00:07:36,830 --> 00:07:40,600 ペーパーカンパニーの違法な 資金だから通報できない 113 00:07:40,600 --> 00:07:43,230 タダで金持ちになれますよ 114 00:07:43,230 --> 00:07:46,730 妙な真似はやめろ 仲間が皆ここに来てる 115 00:07:46,730 --> 00:07:49,600 本気で断るのか? 116 00:07:49,600 --> 00:07:51,320 成功! 117 00:07:51,950 --> 00:07:54,890 やったぞ ジヌン 118 00:08:00,270 --> 00:08:04,600 よし 荷物確保完了 119 00:08:18,550 --> 00:08:20,280 皆釣られた 120 00:08:20,280 --> 00:08:23,730 そうだと思った 遅れたら置いてくよ 121 00:08:23,730 --> 00:08:25,920 -見せてやる -動くな 122 00:08:25,920 --> 00:08:27,520 動くな! 123 00:08:27,520 --> 00:08:29,960 ほら 124 00:08:29,960 --> 00:08:31,800 金じゃないか? 125 00:08:31,800 --> 00:08:34,480 これは何だ? 126 00:08:34,480 --> 00:08:37,800 -金 -そうだよ 127 00:08:41,870 --> 00:08:43,800 捕まえろ! 128 00:08:44,810 --> 00:08:47,350 新商品なのに 129 00:08:47,350 --> 00:08:48,740 おい! 130 00:08:48,740 --> 00:08:51,170 まったく 131 00:09:09,730 --> 00:09:11,050 今から30秒! 132 00:09:11,050 --> 00:09:13,520 狂ってるな 133 00:09:18,530 --> 00:09:20,550 忙しすぎる 134 00:09:20,550 --> 00:09:23,280 気を付けろ バイ 135 00:09:32,000 --> 00:09:34,760 おい 捕まえろ! 136 00:09:34,760 --> 00:09:36,900 捕まえろ 137 00:09:40,170 --> 00:09:42,630 完全にイカれてる 138 00:09:45,280 --> 00:09:48,850 通り過ぎて 撮影中です 139 00:09:50,220 --> 00:09:51,830 \h 140 00:10:03,270 --> 00:10:04,920 大丈夫ですか? 141 00:10:04,920 --> 00:10:08,380 ええ 大丈夫 142 00:10:17,400 --> 00:10:19,990 起きろ 143 00:10:19,990 --> 00:10:22,630 ゆっくりだ 144 00:10:24,910 --> 00:10:27,000 残りの2人は? 145 00:10:28,250 --> 00:10:29,640 急げ 146 00:10:29,640 --> 00:10:31,090 早くして! 147 00:10:31,090 --> 00:10:34,140 早く早く! 148 00:10:36,200 --> 00:10:38,790 ゴー ゴー! 149 00:10:44,400 --> 00:10:46,120 見失った 150 00:10:50,110 --> 00:10:52,760 待ってくれ 膝が 151 00:10:55,940 --> 00:10:57,960 \h 152 00:10:57,960 --> 00:10:59,830 やめてくれ 153 00:11:01,880 --> 00:11:05,320 おい! 154 00:11:17,050 --> 00:11:20,220 ちくしょう どけ! 155 00:11:20,220 --> 00:11:22,470 どけ! 156 00:11:46,110 --> 00:11:48,400 行ったか? 157 00:11:48,400 --> 00:11:50,380 行ったわ 158 00:11:50,380 --> 00:11:52,060 “第1話” どいてくれ \h 159 00:11:52,060 --> 00:11:54,950 -耳元で息を吹くな -いつ髪を洗った? \h 160 00:11:54,950 --> 00:11:58,140 お前のせいで首と膝が 折れるところだ \h 161 00:11:58,140 --> 00:11:59,370 本当に? \h 162 00:11:59,370 --> 00:12:01,320 -夕食に膝軟骨は? -俺はトッポギ \h 163 00:12:01,320 --> 00:12:02,860 -本当に痛い -軟骨は煮るかスープに? -煮る \h 164 00:12:02,860 --> 00:12:05,250 -本当に痛い -軟骨は煮るかスープに? -煮る \h 165 00:12:05,250 --> 00:12:06,910 チャドルトッポギがいい \h 166 00:12:06,910 --> 00:12:09,050 今飯の話をするのか? \h 167 00:12:09,050 --> 00:12:11,750 俺は牛軟骨が食べられない \h 168 00:12:11,750 --> 00:12:14,710 -食えないのか? -食感が変だ \h 169 00:12:14,710 --> 00:12:18,080 -小腸は? -その時の体調次第 \h 170 00:12:18,080 --> 00:12:20,400 小腸 171 00:12:20,400 --> 00:12:22,100 アリョン 何とか言ってくれ \h 172 00:12:22,100 --> 00:12:23,640 牛肉を食べる? \h 173 00:12:23,640 --> 00:12:24,780 韓牛 \h 174 00:12:24,780 --> 00:12:27,500 俺も韓牛だ 175 00:12:28,460 --> 00:12:31,730 大将 俺はやめる 176 00:12:31,730 --> 00:12:33,610 車をあそこに停めてくれ 177 00:12:33,610 --> 00:12:35,420 降ろしてやれ やめるってさ 178 00:12:35,420 --> 00:12:38,100 冗談抜きでやめる 179 00:12:38,100 --> 00:12:40,710 -3人で行こう -停めてくれ 180 00:12:40,710 --> 00:12:42,880 俺がコンピューターの勉強を 181 00:12:42,880 --> 00:12:44,830 降りろよ 182 00:12:44,830 --> 00:12:49,050 本当にやめるんじゃない 183 00:13:29,050 --> 00:13:30,890 起きろ 184 00:13:32,540 --> 00:13:34,290 引きずり出せ 185 00:14:08,490 --> 00:14:10,500 気が付いたか 186 00:14:10,500 --> 00:14:14,380 あんたのせいで どれだけ苦労したか 187 00:14:16,860 --> 00:14:21,340 本来なら追い詰めるべきだが 188 00:14:21,340 --> 00:14:26,980 ボスが情が深くて 助けてくれた 189 00:14:26,980 --> 00:14:29,010 あれが見えるか? 190 00:14:29,010 --> 00:14:30,790 感謝しろ 191 00:14:38,700 --> 00:14:41,790 これから俺の話をよく聞け 192 00:14:41,790 --> 00:14:43,930 逃げようとしたら 193 00:14:43,930 --> 00:14:49,410 友達を一人ずつ殺してやる 194 00:14:54,150 --> 00:14:58,450 ところで ボスも全員殺すなと 195 00:14:58,450 --> 00:15:01,090 生き残るためには 196 00:15:01,090 --> 00:15:04,860 1人だけ 1人撃てばいい 197 00:15:04,860 --> 00:15:09,340 残りの3人は何も起こらない 198 00:15:10,210 --> 00:15:12,380 この野郎 199 00:15:14,750 --> 00:15:16,420 放してやれ 200 00:15:24,690 --> 00:15:27,590 これを持って 201 00:15:29,550 --> 00:15:32,090 役に立たない奴を殺せ それが合理的だろ 202 00:15:32,090 --> 00:15:34,300 役に立たない奴を殺せ それが合理的だろ 203 00:15:34,300 --> 00:15:37,060 時間は10秒やる 204 00:15:37,060 --> 00:15:39,700 決まらなければ全員 205 00:16:09,700 --> 00:16:11,200 そうだ 206 00:16:11,200 --> 00:16:13,050 10 207 00:16:13,050 --> 00:16:14,660 9 208 00:16:14,660 --> 00:16:16,340 8 209 00:16:16,340 --> 00:16:18,330 7 210 00:16:18,330 --> 00:16:20,150 6 211 00:16:20,150 --> 00:16:21,970 5 212 00:16:21,970 --> 00:16:23,870 4 213 00:16:23,870 --> 00:16:25,840 3 214 00:16:25,840 --> 00:16:28,020 2 215 00:16:28,020 --> 00:16:29,840 1 216 00:16:42,810 --> 00:16:44,760 つまらない 217 00:16:52,240 --> 00:16:57,230 平気で俺のものを狙うから 何か違うと思ったら 218 00:17:08,390 --> 00:17:10,220 何が難しいんだ? 219 00:17:10,220 --> 00:17:11,770 何をやってるんだ 220 00:17:11,770 --> 00:17:13,630 放せよ 221 00:17:13,630 --> 00:17:15,950 放せ この野郎 222 00:17:15,950 --> 00:17:18,260 駄目だ! 223 00:18:36,270 --> 00:18:40,240 腹を立てるべきじゃなかった 224 00:18:57,360 --> 00:18:59,030 持って行け 225 00:18:59,030 --> 00:19:01,660 アリョンのものだ 持っていけ 226 00:19:02,440 --> 00:19:05,330 こんなもののために ここに来たと? 227 00:19:05,330 --> 00:19:09,350 君の目的はどうでもいい 228 00:19:09,350 --> 00:19:13,420 失礼なのが突出してる 229 00:19:13,420 --> 00:19:17,470 うん 大体全部突出してる 230 00:19:18,790 --> 00:19:20,500 -私も入れて -何を? 231 00:19:20,500 --> 00:19:22,120 あなたたちが 準備してること 232 00:19:22,120 --> 00:19:24,860 準備って? そんなのない 233 00:19:24,860 --> 00:19:27,400 MBTIが全部Pだから 準備はしない 234 00:19:27,400 --> 00:19:30,860 そんな概念が全くない 235 00:19:33,950 --> 00:19:37,150 \h 236 00:19:46,470 --> 00:19:49,320 皆と同じように生きろ 237 00:19:49,320 --> 00:19:51,260 普通に 238 00:19:52,950 --> 00:19:55,790 こうなると思ってた 239 00:19:57,420 --> 00:19:59,070 また会いましょう 240 00:20:00,220 --> 00:20:02,190 もう二度と会わない 241 00:20:02,190 --> 00:20:04,350 おい 持って行けよ 242 00:20:04,350 --> 00:20:06,230 行くのか? 243 00:20:09,360 --> 00:20:10,980 おい 244 00:20:13,020 --> 00:20:15,140 彼女は何だって? 245 00:20:15,140 --> 00:20:17,010 まあ あれだ 246 00:20:18,360 --> 00:20:20,580 何か聞こえないか? 247 00:20:21,480 --> 00:20:24,930 考えれば考えるほどムカつく 248 00:20:25,810 --> 00:20:29,850 -はい? -じっとしてちゃ駄目よ 249 00:20:29,850 --> 00:20:31,420 何? 250 00:20:32,490 --> 00:20:34,070 ハリ 251 00:20:34,070 --> 00:20:35,900 あれは? 252 00:20:49,950 --> 00:20:52,270 おいおい 253 00:20:54,650 --> 00:20:57,540 おい 走れ 254 00:20:57,540 --> 00:21:00,210 おい 何をしてる 255 00:21:00,210 --> 00:21:01,960 -彼女は何を? -俺たちの車だ! 256 00:21:01,960 --> 00:21:03,980 -これは窃盗だぞ -どけ 257 00:21:03,980 --> 00:21:06,170 これが専門なんじゃ? 258 00:21:06,170 --> 00:21:08,190 だから今も逃げてる 259 00:21:08,190 --> 00:21:09,900 いいから早く降りろ 260 00:21:09,900 --> 00:21:12,030 -早く -嫌 261 00:21:13,650 --> 00:21:16,290 じゃあ乗せてくれ 262 00:21:16,290 --> 00:21:18,750 -乗せたら何を? -何だと? 263 00:21:18,750 --> 00:21:21,290 -チームに入れてよ -絶対駄目だ 264 00:21:21,290 --> 00:21:22,800 分かったよ 早くしろ 265 00:21:22,800 --> 00:21:24,710 よくないだろ 266 00:21:24,710 --> 00:21:28,080 どういうことだ 267 00:21:28,080 --> 00:21:30,440 急げ 急げ 268 00:21:33,800 --> 00:21:35,440 早くしろ 269 00:21:44,450 --> 00:21:46,130 何で急に警察が? 270 00:21:46,130 --> 00:21:47,880 何でここが分かった? 271 00:21:47,880 --> 00:21:50,560 -私が通報したから -おかしいのか? 272 00:21:50,560 --> 00:21:53,100 -狂ってる -姉も妹も 273 00:21:53,100 --> 00:21:56,400 俺たちの仕事は 簡単なことじゃない 274 00:21:56,400 --> 00:21:58,680 君が入っても できることはない 275 00:21:58,680 --> 00:22:02,350 -止めてくれ! -おばあちゃんが 276 00:22:14,300 --> 00:22:17,510 -運転が上手い -おばあちゃんは無事だ 277 00:22:29,940 --> 00:22:33,030 気を付けろ! 278 00:22:34,040 --> 00:22:35,560 頼むよ 279 00:22:51,240 --> 00:22:52,690 あれは? 車じゃないか? 280 00:22:52,690 --> 00:22:54,410 ターンしろ 281 00:22:54,410 --> 00:22:57,140 駄目だ 車だ! 282 00:22:57,140 --> 00:23:01,270 止まってくれ 283 00:23:01,270 --> 00:23:03,100 止まるんだ 284 00:23:07,520 --> 00:23:09,720 最悪だ 285 00:23:14,070 --> 00:23:16,440 運転も遺伝するのか? 286 00:23:16,440 --> 00:23:18,910 よろしくなんて言わない 上手く生き延びましょ 287 00:23:18,910 --> 00:23:22,550 よろしくなんて言わない 上手く生き延びましょ 288 00:23:22,550 --> 00:23:27,080 頼むからゆっくり運転を 289 00:23:27,080 --> 00:23:29,610 皆しっかりして 290 00:23:31,110 --> 00:23:35,370 犯罪事件の容疑者に 詐欺を働いた一味が 291 00:23:35,370 --> 00:23:37,900 跡形もなく消えました 292 00:23:37,900 --> 00:23:41,020 裁判を終えて送致中に逃亡した 293 00:23:41,020 --> 00:23:44,200 カン・ハリ一味と 似た手口です 294 00:23:44,200 --> 00:23:47,080 金融詐欺犯の拠点を 転々とした後 295 00:23:47,080 --> 00:23:49,990 警察署に資料を送り 296 00:23:49,990 --> 00:23:53,300 それが事件解決の 決定的な証拠に 297 00:23:53,300 --> 00:23:58,850 彼らが関わった暴力事件や 窃盗は犯罪者が対象です 298 00:23:58,850 --> 00:24:05,890 目的が何か 警察に協力する 理由について解釈が分かれ 299 00:24:05,890 --> 00:24:08,750 警察は彼らが捜査に 協力するものの 300 00:24:08,750 --> 00:24:11,150 法的処罰は避けられないとして 301 00:24:11,150 --> 00:24:16,160 全国に指名手配 所在把握に全力を注いでいます 302 00:24:16,160 --> 00:24:19,730 皆さんこんにちは 大韓民国第20代大統領に 303 00:24:19,730 --> 00:24:23,160 韓国党のチェ・サンホ候補が 当選しました 304 00:24:23,160 --> 00:24:25,420 チェ当選者は 二度の挑戦の末 305 00:24:25,420 --> 00:24:30,360 政権交代を望む民心を 足がかりに波紋を起こしました 306 00:24:30,360 --> 00:24:33,980 チェ大統領が就任して 今日で1年が経ちました 307 00:24:33,980 --> 00:24:39,560 2023年の新年を告げる 希望の鐘が鳴っています 308 00:24:39,560 --> 00:24:44,310 チェ大統領も新年を迎えて 国民にメッセージを発表 309 00:24:44,310 --> 00:24:45,990 \h 310 00:24:45,990 --> 00:24:50,880 プレーヤー2 311 00:24:52,290 --> 00:24:54,520 美術品取引と同じよ 312 00:24:54,520 --> 00:25:00,660 キャラの原画がNFTにあって 人がそれを売買する 313 00:25:04,200 --> 00:25:05,980 NFTって 314 00:25:05,980 --> 00:25:08,820 そう 最近こういうの よくあるよね 315 00:25:08,820 --> 00:25:11,020 面白いものを見せようか? 316 00:25:11,900 --> 00:25:14,960 これは本当のお金? 317 00:25:14,960 --> 00:25:18,300 前に買ったNFTが値上がりしたの 318 00:25:18,300 --> 00:25:21,510 そんなことあるの? 319 00:25:21,510 --> 00:25:23,480 底値で買ったからね 320 00:25:23,480 --> 00:25:25,270 初期の頃に 321 00:25:25,270 --> 00:25:27,000 -その時も── -こんにちは 322 00:25:27,000 --> 00:25:30,330 ラビットプロジェクトに お越しいただき感謝します 323 00:25:30,330 --> 00:25:32,750 私はプロジェクトの 総責任者 324 00:25:32,750 --> 00:25:35,970 メタスカーレット代表 カン・ドヨンです 325 00:25:35,970 --> 00:25:39,530 皆さん 投資の本質は何でしょうか? 326 00:25:39,530 --> 00:25:40,890 価値です 327 00:25:40,890 --> 00:25:44,010 何かが持っている 内在的な価値 328 00:25:44,010 --> 00:25:46,020 世界的にお金持ちになった人 329 00:25:46,020 --> 00:25:49,980 投資家たちは 目の前のものだけに執着しません 330 00:25:49,980 --> 00:25:53,690 常に遠い未来に 焦点を当てていました 331 00:25:53,690 --> 00:25:59,270 これが貧乏人と お金持ちの違いです 332 00:25:59,270 --> 00:26:05,260 ここにいる皆さんは その違いを明確に知っています 333 00:26:05,260 --> 00:26:10,080 NFTに慣れていない人には 不慣れで難しいかと 334 00:26:10,080 --> 00:26:14,520 ご心配なく 皆さんのそばに私がいます 335 00:26:14,520 --> 00:26:18,890 私は皆さんのNFT投資の 成功のために 336 00:26:18,890 --> 00:26:23,990 いつも皆さんの そばにいます 337 00:26:33,360 --> 00:26:35,340 2024年現在 338 00:26:35,340 --> 00:26:39,240 <このプロジェクトは 前回より大きなものになる> 339 00:26:39,240 --> 00:26:43,960 <最小限の投資で 最大の利益を得られる> 340 00:26:43,960 --> 00:26:45,640 <楽しみですね> 341 00:26:45,640 --> 00:26:48,620 <このプロジェクトへの 期待は大きい> 342 00:26:48,620 --> 00:26:50,930 <詳しい話は今度のパーティーで> 343 00:26:50,930 --> 00:26:52,490 <いいですね> 344 00:26:52,490 --> 00:26:56,620 <私がカン代表を 信頼してるのはご存じかと> 345 00:26:56,620 --> 00:26:58,220 <もちろん> 346 00:26:58,220 --> 00:27:01,590 <とにかく行ってみないと また会いましょう> 347 00:27:01,590 --> 00:27:03,090 <ええ> 348 00:27:04,710 --> 00:27:07,280 私を訪ねてくる奴は 適当にあしらえ 349 00:27:07,280 --> 00:27:09,950 代表は工事が忙しいんだ 350 00:27:09,950 --> 00:27:11,810 はい 351 00:27:11,810 --> 00:27:15,290 凄く疲れたな 352 00:27:15,290 --> 00:27:19,640 時差があるから 余計にそうなのか? 353 00:27:19,640 --> 00:27:23,120 時差は2時間程度しか ありません 354 00:27:31,310 --> 00:27:33,570 おい 355 00:27:36,240 --> 00:27:39,260 2時間程度しか? しか? 356 00:27:39,260 --> 00:27:43,630 しかだと? 357 00:27:44,700 --> 00:27:48,540 お前みたいなクズには 2時間だけでも 358 00:27:48,540 --> 00:27:53,840 私が2時間でいくら 稼ぐか分かってるのか? 359 00:27:53,840 --> 00:27:57,510 細かい違いを知らないから お前みたいな奴は 360 00:27:57,510 --> 00:28:02,790 一生貧乏なんだろ? 361 00:28:05,400 --> 00:28:08,170 -すみませんでした -くそ野郎が 362 00:28:08,170 --> 00:28:10,270 黙れ 363 00:28:12,960 --> 00:28:15,670 これで血を拭け 364 00:28:15,670 --> 00:28:17,400 ありがとうございます 365 00:28:18,940 --> 00:28:21,090 <おいおい 起きろ> 366 00:28:21,090 --> 00:28:23,460 <起きて飲めよ> 367 00:28:23,460 --> 00:28:27,010 ほら 皆起きろ 368 00:28:27,010 --> 00:28:29,800 香港 369 00:28:38,610 --> 00:28:40,180 “最悪のNFT詐欺” 370 00:28:40,200 --> 00:28:41,900 カン・ドヨン? 371 00:28:41,900 --> 00:28:45,200 “カン氏は2300億ウォンを 仮想通貨に交換して海外に密航” 372 00:28:47,210 --> 00:28:50,430 \h 373 00:28:52,470 --> 00:28:56,160 <あちらの方が これを渡すようにと> 374 00:28:58,820 --> 00:29:00,910 “パタヤ市” 375 00:29:36,860 --> 00:29:39,630 パタヤ市 376 00:29:40,680 --> 00:29:43,620 タイ 377 00:30:00,540 --> 00:30:02,660 いいね 378 00:30:30,210 --> 00:30:32,060 <面白い> 379 00:30:38,930 --> 00:30:40,940 <彼は凄いわ> 380 00:31:46,510 --> 00:31:48,640 “スカイビュー バー” 381 00:31:50,270 --> 00:31:52,230 \h 382 00:32:10,280 --> 00:32:12,870 -<すみません> -すみません 383 00:33:00,270 --> 00:33:02,370 <マティーニ> 384 00:33:02,370 --> 00:33:03,880 <はい> 385 00:33:05,030 --> 00:33:07,670 どこから私を? 386 00:33:13,170 --> 00:33:15,560 バレてましたか? 387 00:33:15,560 --> 00:33:17,270 かなり 388 00:33:17,270 --> 00:33:20,430 なら成功だ わざとそうした 389 00:33:20,430 --> 00:33:24,050 いつもそんなに自信が? 390 00:33:24,050 --> 00:33:26,700 失敗したことがないので 391 00:33:27,700 --> 00:33:30,500 私が例外かもしれない 392 00:33:33,780 --> 00:33:38,820 見せてください どれだけ特別か 393 00:34:12,640 --> 00:34:14,470 君だな? 394 00:34:15,370 --> 00:34:17,280 俺を呼んだのは 395 00:34:21,330 --> 00:34:22,820 ハリ 俺たちだ 396 00:34:22,820 --> 00:34:26,170 ハリ! 来たぞ 397 00:34:26,170 --> 00:34:28,970 -いるはずなのに -オッパ? 398 00:34:28,970 --> 00:34:31,610 聞いてみよう 待ってろ 399 00:34:31,610 --> 00:34:34,030 中にいると思う 400 00:34:34,030 --> 00:34:35,820 いるんだろ 401 00:34:35,820 --> 00:34:37,360 -何だ? -どうした? 402 00:34:37,360 --> 00:34:39,890 ちょっと体調が悪い 403 00:34:39,890 --> 00:34:41,830 どこが悪い? 薬は? 404 00:34:41,830 --> 00:34:43,530 薬は飲んだ 明日話そう 405 00:34:43,530 --> 00:34:45,240 何を話すんだ? 406 00:34:45,240 --> 00:34:48,170 体調なんて関係ない 407 00:34:48,170 --> 00:34:49,880 誰かいるのか? 408 00:34:49,880 --> 00:34:53,070 -あの -下駄箱には? 409 00:34:53,070 --> 00:34:54,660 ソファを見てみろ 410 00:34:54,660 --> 00:34:58,310 このベッドいいな 411 00:34:58,310 --> 00:34:59,920 誰かいるのか? 412 00:34:59,920 --> 00:35:02,720 これは何? 413 00:35:06,360 --> 00:35:08,900 VVIPパーティー招待? 414 00:35:08,900 --> 00:35:10,340 パーティー? 415 00:35:10,340 --> 00:35:13,300 自分だけ行くために ドアを開けなかったのか? 416 00:35:13,300 --> 00:35:16,610 いつパーティーが? 俺も行く 417 00:35:17,700 --> 00:35:20,040 サプライズだったのに 418 00:35:20,040 --> 00:35:21,400 パーティーに行くだろ 419 00:35:21,400 --> 00:35:23,080 これ1枚でどうやって? 420 00:35:23,080 --> 00:35:25,180 -行けるよ -俺たちも? 421 00:35:25,180 --> 00:35:26,800 もちろん 422 00:35:26,800 --> 00:35:28,110 パーティー! 423 00:35:28,110 --> 00:35:29,840 その日は運動を休む 424 00:35:29,840 --> 00:35:32,740 スーツを着ないと 冬物を持ってきちまった 425 00:35:32,740 --> 00:35:35,110 クローゼットを見てくる 426 00:35:35,110 --> 00:35:37,550 ここはいいな 427 00:35:56,610 --> 00:35:58,760 カン・ドヨンの別荘で 開かれるパーティーです 428 00:35:58,760 --> 00:36:01,970 予想被害規模は2300億 429 00:36:01,970 --> 00:36:04,320 どうやって君を信じろと? 430 00:36:04,320 --> 00:36:06,810 私への信頼が必要? 431 00:36:06,810 --> 00:36:10,280 情報は確かです パーティーで会いましょ 432 00:36:17,420 --> 00:36:19,790 <そこの美女> 433 00:36:21,830 --> 00:36:24,910 高級なのが多い 434 00:36:30,380 --> 00:36:32,720 友達も来たんですね 435 00:36:37,300 --> 00:36:40,210 来ないのは礼儀に反する 436 00:36:41,060 --> 00:36:43,320 誰かとお付き合いを? 437 00:36:44,950 --> 00:36:46,850 俺に関心が? 438 00:36:46,850 --> 00:36:49,780 別に 好みじゃない 439 00:36:54,830 --> 00:36:58,850 俺くらいの顔なら 好みを超えるのでは? 440 00:36:58,850 --> 00:37:00,650 自信があるのはいいわ 441 00:37:00,650 --> 00:37:02,900 自信じゃなくて事実だ 442 00:37:02,900 --> 00:37:05,680 普通は皆 俺が好きです 443 00:37:05,680 --> 00:37:08,340 私は普通じゃないから 444 00:37:09,430 --> 00:37:10,680 よかった 445 00:37:10,680 --> 00:37:13,420 ビジネスに 余計な感情が絡まない 446 00:37:13,420 --> 00:37:16,000 でも気が変わったら 言ってください 447 00:37:16,000 --> 00:37:17,940 チャンスをあげます 448 00:37:17,940 --> 00:37:20,370 ええ 絶対ないでしょうけど 449 00:37:20,370 --> 00:37:22,220 確信せずに 450 00:37:22,220 --> 00:37:24,780 確信してるのはそちらかと 451 00:37:24,780 --> 00:37:27,030 俺は統計です 452 00:37:27,030 --> 00:37:30,730 私があなたの 統計の誤差になるかと 453 00:37:41,080 --> 00:37:42,780 オーケー 454 00:37:43,960 --> 00:37:46,110 俺たちも始めようか カン・ドヨンがどんな奴か 455 00:37:46,110 --> 00:37:49,670 俺たちも始めようか カン・ドヨンがどんな奴か 456 00:37:55,400 --> 00:37:57,720 綺麗だ 457 00:38:02,590 --> 00:38:04,640 <背が高いね> 458 00:38:04,640 --> 00:38:06,490 <ありがとう スー> 459 00:38:06,490 --> 00:38:08,190 <とても綺麗だよ> 460 00:38:08,190 --> 00:38:10,250 <どうぞ> 461 00:38:33,780 --> 00:38:37,340 <お越しいただき ありがとうございます> 462 00:38:41,250 --> 00:38:43,960 <皆さんがこの瞬間輝き> 463 00:38:43,960 --> 00:38:48,600 <私カン・ドヨンが 皆さんの未来を更に輝かせます> 464 00:38:48,600 --> 00:38:50,350 <それでは楽しんで!> 465 00:38:50,350 --> 00:38:52,180 <乾杯> 466 00:38:57,180 --> 00:38:59,990 どうやって彼を 捕まえるか検討は? 467 00:39:08,000 --> 00:39:10,180 一つ聞きたいことが 468 00:39:10,180 --> 00:39:13,570 お金目当てでもなさそうだし 469 00:39:13,570 --> 00:39:16,060 会うまでは 被害者だと思ってた 470 00:39:16,060 --> 00:39:19,400 復讐のためだと 思ってたけど 471 00:39:19,400 --> 00:39:22,240 今日会うとそうじゃない 472 00:39:22,240 --> 00:39:23,680 どうして違うと? 473 00:39:23,680 --> 00:39:27,930 君の目にはカンへの 復讐心がない 474 00:39:27,930 --> 00:39:31,670 詐欺をしながら 副業で人相も見るのね 475 00:39:41,070 --> 00:39:42,590 <すみません> 476 00:39:47,270 --> 00:39:50,230 離れててください 連絡します 477 00:40:00,250 --> 00:40:03,300 <やあ> 478 00:40:04,560 --> 00:40:06,140 あいつ 479 00:40:07,090 --> 00:40:08,820 何事だ? 480 00:40:18,020 --> 00:40:19,830 早く止めろ! 481 00:40:23,990 --> 00:40:26,420 カンへの復讐だな 482 00:40:26,420 --> 00:40:28,600 -誰だ? -カンは凄いな 483 00:40:28,600 --> 00:40:31,790 ここをすっかり コリアタウンにした 484 00:40:42,380 --> 00:40:44,190 早く止めろ! 485 00:40:49,840 --> 00:40:51,540 放せよ 486 00:40:51,540 --> 00:40:53,530 こうして捕まるのが目的か? 487 00:40:53,530 --> 00:40:56,530 -何を言ってる -あんたを助けようとしてる 488 00:40:56,530 --> 00:40:59,970 夜市の人混みに 紛れ込むんだ 489 00:40:59,970 --> 00:41:03,230 3つ数えたら放すから すぐに逃げるんだ 490 00:41:03,230 --> 00:41:06,240 1 2 3 491 00:41:06,240 --> 00:41:08,240 <早く> 492 00:41:11,440 --> 00:41:13,450 <奴を追え> 493 00:41:18,510 --> 00:41:21,140 <早くあいつを捕まえろ> 494 00:41:21,140 --> 00:41:23,420 <捕まえろ> 495 00:41:23,420 --> 00:41:25,580 <そっちも急げ> 496 00:41:25,580 --> 00:41:28,530 <捕まえろ!> 497 00:41:30,500 --> 00:41:33,420 <奴を追いかけろ!> 498 00:41:33,420 --> 00:41:35,200 <止めろ> 499 00:41:36,300 --> 00:41:40,540 夜市の人混みに 紛れ込むんだ 500 00:41:41,430 --> 00:41:42,780 <行け> 501 00:41:42,780 --> 00:41:45,860 -<捕まえたか?> -<まだ> 502 00:41:45,860 --> 00:41:48,060 <どいてくれ> 503 00:42:24,530 --> 00:42:27,220 <奴はあそこだ!> 504 00:42:27,220 --> 00:42:30,540 <捕まえろ!> 505 00:42:30,540 --> 00:42:33,370 <早く> 506 00:42:33,920 --> 00:42:36,750 -<どけ> -<捕まえろ> 507 00:43:01,490 --> 00:43:03,410 <止めるんだ> 508 00:43:13,870 --> 00:43:15,760 <こんばんは> 509 00:44:00,700 --> 00:44:02,780 頭を使えよ 510 00:44:05,550 --> 00:44:07,550 -皆 お疲れ様 -こうなると思ってた 511 00:44:07,550 --> 00:44:09,650 コナンか? キム・ジョンイルか? 512 00:44:09,650 --> 00:44:11,930 何で行く先々で 事件が起きる 513 00:44:11,930 --> 00:44:13,480 この爆弾はどうする? 514 00:44:13,480 --> 00:44:15,240 爆発しないようにしないと 俺たちの作戦も爆発する 515 00:44:15,240 --> 00:44:16,790 爆発しないようにしないと 俺たちの作戦も爆発する 516 00:44:16,790 --> 00:44:18,390 ちょっと 517 00:44:20,170 --> 00:44:22,420 また電話するよ 518 00:44:23,330 --> 00:44:26,050 もしかしてさっきの 519 00:44:26,050 --> 00:44:28,680 さっきの人ですよね 520 00:44:28,680 --> 00:44:30,770 ええ 521 00:44:30,770 --> 00:44:34,090 挨拶もできずに どうしようかと 522 00:44:35,990 --> 00:44:38,510 本当に ありがとうございました 523 00:44:38,510 --> 00:44:40,230 おかげで助かりました 524 00:44:40,230 --> 00:44:42,320 いえ 525 00:44:42,320 --> 00:44:44,680 紹介が遅れました 私は 526 00:44:44,680 --> 00:44:46,500 存じてます 527 00:44:46,500 --> 00:44:50,300 カン・ドヨン代表ですよね 528 00:44:50,300 --> 00:44:53,720 -ご存じで? -もちろんです 529 00:44:53,720 --> 00:44:58,710 セウン高校18期生の イ・シヌです 初めまして 530 00:44:58,710 --> 00:45:01,850 同じ時期に通ってたとは 531 00:45:01,850 --> 00:45:05,330 先輩の話はよく伺ってます 532 00:45:05,330 --> 00:45:08,290 高3の時に早期卒業したとか 533 00:45:08,290 --> 00:45:10,960 そんなことまで? 534 00:45:10,960 --> 00:45:12,850 先輩のファンなんです 535 00:45:12,850 --> 00:45:16,620 実は今やってる仕事も 先輩と同じようなもので 536 00:45:16,620 --> 00:45:19,150 どんな仕事を? 537 00:45:19,150 --> 00:45:22,110 地味にサイトを通じて スカム詐欺を 538 00:45:22,110 --> 00:45:24,580 先輩と比べられるレベルでは 539 00:45:24,580 --> 00:45:28,560 俺も最初はそうだった 540 00:45:28,560 --> 00:45:32,490 本当に後輩なんだな 541 00:45:32,490 --> 00:45:33,920 ありがとうございます 542 00:45:33,920 --> 00:45:37,440 こんな遠い国まで何しに? 543 00:45:40,860 --> 00:45:45,400 韓国でちょこちょこ 洗濯の仕事も 544 00:45:46,750 --> 00:45:48,060 はい 545 00:45:48,060 --> 00:45:50,670 勤勉だね 546 00:45:50,670 --> 00:45:52,370 とんでもない 547 00:45:52,370 --> 00:45:56,640 ここで大きな洗濯屋の 経営者とご縁が 548 00:45:56,640 --> 00:46:01,040 その人と事業を 大きくしてみようかと思って 549 00:46:01,040 --> 00:46:05,170 そんな人がここにいたのか 550 00:46:05,170 --> 00:46:10,890 はい その人は VIPばかり相手にする方で 551 00:46:18,070 --> 00:46:21,940 -お元気で -気を付けて帰ってくれ 552 00:46:21,940 --> 00:46:24,670 -はい -じゃあ また会おう 553 00:46:24,670 --> 00:46:26,080 はい先輩 失礼します 554 00:46:26,080 --> 00:46:27,770 じゃあ 555 00:46:28,640 --> 00:46:32,800 -ハグしようか? -はい? ええ 556 00:46:32,800 --> 00:46:35,810 セウン高ファイティン 557 00:46:35,810 --> 00:46:38,420 じゃあ おやすみなさい 失礼します 558 00:46:38,420 --> 00:46:40,670 うん おやすみ 559 00:46:49,320 --> 00:46:52,450 奴が何をしてるか調べろ 560 00:46:52,450 --> 00:46:54,320 承知しました 561 00:46:58,380 --> 00:47:00,150 ダイン パパだぞ 562 00:47:00,150 --> 00:47:02,290 ダイン パパよ 563 00:47:02,290 --> 00:47:04,250 おかえり 564 00:47:04,250 --> 00:47:06,560 ダイン 565 00:47:06,560 --> 00:47:08,390 お腹空いたでしょ? 食事にしましょ 566 00:47:08,390 --> 00:47:10,520 ダイン ご飯を食べよう 567 00:47:10,520 --> 00:47:13,720 食べよう 568 00:47:37,450 --> 00:47:40,210 これは奥様の遺書です 569 00:47:42,450 --> 00:47:46,370 NFT事件で 被害に遭われたようです 570 00:47:47,480 --> 00:47:51,450 それで最近 うつ病と診断を 571 00:47:51,450 --> 00:47:54,480 調査しないと分かりませんが 572 00:47:54,480 --> 00:47:57,330 罪悪感が強かったようです 573 00:48:00,230 --> 00:48:03,190 あなたの重荷を 軽くしたかったのに 574 00:48:03,190 --> 00:48:05,380 私が重荷になってしまった 575 00:48:06,380 --> 00:48:08,240 ごめんなさい 576 00:48:09,240 --> 00:48:11,200 本当にごめんなさい 577 00:48:13,930 --> 00:48:18,850 私たちも頑張って あんな家に住もうね 578 00:48:18,850 --> 00:48:22,580 そうだな もっと頑張るよ 579 00:48:57,870 --> 00:49:00,530 ご飯? 580 00:49:10,180 --> 00:49:12,760 よく眠れたか? 581 00:49:12,760 --> 00:49:14,670 ベッドは快適だったろ 582 00:49:14,670 --> 00:49:16,050 あなたは 583 00:49:16,050 --> 00:49:19,680 ソファーは硬すぎた 584 00:49:21,360 --> 00:49:24,030 -どうなってる? -どうって? 585 00:49:24,030 --> 00:49:26,350 俺が助けると言っただろ 586 00:49:26,350 --> 00:49:28,600 朝食を食べよう 587 00:49:28,600 --> 00:49:30,330 ジャムを変に塗った 588 00:49:30,330 --> 00:49:34,150 ハリ 芸能ニュースを見ろ 589 00:49:35,380 --> 00:49:37,940 この前買った肉はどこだ? 590 00:49:37,940 --> 00:49:39,550 どこってもう食べた 591 00:49:39,550 --> 00:49:41,740 肉がないと俺が損する 592 00:49:41,740 --> 00:49:44,740 -お前の頭の中が損失だ -やめて 593 00:49:44,740 --> 00:49:47,380 今何をしてるんです? 594 00:49:48,380 --> 00:49:50,980 ただ食事をしようと 595 00:49:50,980 --> 00:49:52,390 何だって? 596 00:49:52,390 --> 00:49:56,100 詐欺師一人のために 人生を破滅させるな 597 00:49:56,100 --> 00:49:58,060 俺の何を知ってるんだ 598 00:49:58,060 --> 00:49:59,510 名前シン・ウヨン 1996年 6月23日14時15分生まれ 599 00:49:59,510 --> 00:50:03,210 名前シン・ウヨン 1996年 6月23日14時15分生まれ 600 00:50:03,210 --> 00:50:05,900 子丑寅卯辰巳馬未でしょ 601 00:50:05,900 --> 00:50:08,530 2015年1月 第1空輸旅団入隊 6月 707特任団転出 602 00:50:08,530 --> 00:50:10,510 2015年1月 第1空輸旅団入隊 6月 707特任団転出 603 00:50:10,510 --> 00:50:14,260 軍番15-530624 中略 604 00:50:14,260 --> 00:50:18,220 2022年9月初旬 妻カン・ジエが美術学院を担保に 605 00:50:18,220 --> 00:50:20,610 カン・ドヨンが進行するNFTの 606 00:50:20,610 --> 00:50:23,710 投資詐欺の後 薬を飲んで── 607 00:50:23,710 --> 00:50:27,240 そこまで知ってたら 俺がこうするのも分かるはず 608 00:50:29,290 --> 00:50:31,100 もう行きます 609 00:50:33,010 --> 00:50:35,400 分かってるからやってる 610 00:50:44,500 --> 00:50:47,470 あんたが 信じるかは自由だけど 611 00:50:47,470 --> 00:50:49,250 全部知ってるから 612 00:50:50,150 --> 00:50:53,560 子供と笑って 美味いものを食べて 613 00:50:53,560 --> 00:50:56,420 そうやって平凡な一日に戻る 614 00:50:57,500 --> 00:50:59,800 それがあんたの やるべきことだ 615 00:51:11,290 --> 00:51:14,020 プロジェクトを立ち上げると 投資家を集めて 616 00:51:14,020 --> 00:51:17,110 突然とんでもない理由で ぶち壊す 617 00:51:17,110 --> 00:51:22,180 プロジェクトが潰れても 投資金は返さない 618 00:51:22,180 --> 00:51:25,080 この手口をラグプルと呼ぶ 619 00:51:25,080 --> 00:51:26,800 ラグプル? 620 00:51:26,800 --> 00:51:30,440 簡単に言えば食い逃げだな 621 00:51:30,440 --> 00:51:32,550 食い逃げだよ 無知な奴め 622 00:51:32,550 --> 00:51:34,150 こんなのに騙される? 623 00:51:34,150 --> 00:51:37,020 どれだけの人が 騙されるか不思議だが 624 00:51:37,020 --> 00:51:40,690 カン・ドヨンにやられた 被害者だけで1200人以上 625 00:51:41,320 --> 00:51:43,040 どうしよう 626 00:51:43,040 --> 00:51:44,710 何でこんなことに? 627 00:51:44,710 --> 00:51:46,640 どうしよう! 628 00:51:47,580 --> 00:51:50,670 -俺の金が -どんなお金か分かってる? 629 00:51:50,670 --> 00:51:52,010 こうなると思わなかった 630 00:51:52,010 --> 00:51:53,700 知ってたらできないわ 631 00:51:53,700 --> 00:51:58,280 中には彼の妻のように 命を投げ出した被害者も 632 00:51:58,280 --> 00:52:01,290 被害額約2300億 633 00:52:01,290 --> 00:52:03,820 今回カン・ドヨンから 奪う金だ 634 00:52:03,820 --> 00:52:07,390 あいつはそれを全額 暗号通貨で持ってる 635 00:52:07,390 --> 00:52:09,710 だから洗浄方法を探してる 636 00:52:09,710 --> 00:52:11,180 名前はイ・シヌ 637 00:52:11,180 --> 00:52:13,280 情報チームによると 638 00:52:13,280 --> 00:52:17,260 資金洗浄の方では 名の知られた人物です 639 00:52:17,260 --> 00:52:22,590 彼は一度も 法網にかかったことはないと 640 00:52:23,590 --> 00:52:25,770 刑務所に行ったことはないと 641 00:52:25,770 --> 00:52:27,320 はい 642 00:52:27,320 --> 00:52:29,160 能力がある 643 00:52:43,160 --> 00:52:45,690 どうだ? 専門家みたいか? 644 00:52:45,690 --> 00:52:47,250 近所のランドリー店の 社長みたいだ 645 00:52:47,250 --> 00:52:49,800 -センスがある -目が 646 00:52:49,800 --> 00:52:52,620 -口に気を付けろ -あの顔を見てみろ 647 00:52:52,620 --> 00:52:54,690 誰が見ても完全に詐欺師だ 648 00:52:54,690 --> 00:52:56,050 羨ましいならそう言え 649 00:52:56,050 --> 00:52:57,880 酷いもんだ 650 00:52:57,880 --> 00:53:00,680 これを着ようか? 651 00:53:11,270 --> 00:53:13,210 気を付けて 652 00:53:15,020 --> 00:53:16,530 何を? 653 00:53:25,600 --> 00:53:27,540 緊張してるのか? 654 00:53:27,540 --> 00:53:30,240 いや 緊張なんて 655 00:53:30,240 --> 00:53:31,810 行こう 656 00:53:41,540 --> 00:53:43,230 笑って 657 00:53:50,770 --> 00:53:52,780 <こんにちは> 658 00:54:00,570 --> 00:54:02,930 <お元気ですか?> 659 00:54:05,190 --> 00:54:07,310 暑いでしょ 660 00:54:28,280 --> 00:54:33,250 これはこれは こんなみすぼらしい所に 661 00:54:34,250 --> 00:54:36,690 来るのに不便はなかったか? 662 00:54:36,690 --> 00:54:39,180 こちらがお話しした ネイソン・チャンです 663 00:54:39,180 --> 00:54:40,770 ネイソン・チャンです 664 00:54:40,770 --> 00:54:45,270 綺麗な仕事をされてるから 随分綺麗だ 665 00:54:45,270 --> 00:54:47,260 <ありがとう> 666 00:54:47,260 --> 00:54:49,030 座って話を? 667 00:54:49,030 --> 00:54:50,930 行きましょう 668 00:54:52,730 --> 00:54:53,930 どうぞ 669 00:54:53,930 --> 00:54:57,240 -ビデオ通話でも? -ええ 構いません 670 00:54:58,860 --> 00:55:03,020 ネイソンの仕事は昼夜問わず 続いてるのでご了承を 671 00:55:03,020 --> 00:55:05,170 キム・ウソン会長 672 00:55:05,170 --> 00:55:07,590 こんな時間に何の用ですか? 673 00:55:10,580 --> 00:55:14,130 ネイソン それがだな 674 00:55:15,130 --> 00:55:18,970 孫が事故を起こして 675 00:55:18,970 --> 00:55:22,720 長く外国に行かないと 676 00:55:23,620 --> 00:55:26,740 だから君の助けが必要だ 677 00:55:26,740 --> 00:55:30,280 では以前と同じように 一周回しましょうか? 678 00:55:30,280 --> 00:55:33,180 それがいいと思う 679 00:55:33,180 --> 00:55:34,560 頼むよ 680 00:55:34,560 --> 00:55:37,240 サンファグループの キム・ウソン会長じゃ? 681 00:55:37,240 --> 00:55:38,760 必要ないです 682 00:55:38,760 --> 00:55:42,280 あの財界3位の サンファグループです 683 00:55:42,280 --> 00:55:45,490 ネイソンのおかげで 安心したよ 684 00:55:45,490 --> 00:55:47,490 まあこれくらいは 685 00:55:47,490 --> 00:55:50,730 会長は安心して 休んでください 686 00:55:50,730 --> 00:55:53,250 そうだな じゃあな 687 00:55:53,250 --> 00:55:55,850 はい ありがとうございます 688 00:55:57,900 --> 00:55:59,900 \h 689 00:56:00,570 --> 00:56:02,230 -すみません -終わったのならこちらへ 690 00:56:02,230 --> 00:56:04,710 行きましょう 691 00:56:05,630 --> 00:56:10,140 サンファグループ サンファグループ 692 00:56:10,140 --> 00:56:12,560 サンファグループ 693 00:56:13,900 --> 00:56:16,410 財閥まで利用するとは 694 00:56:16,410 --> 00:56:21,100 ネイソン先生をもっと 早く見抜くべきだった 695 00:56:21,100 --> 00:56:22,910 どうも 代表 696 00:56:22,910 --> 00:56:25,990 代表がご希望なら すぐに次のステップに 697 00:56:25,990 --> 00:56:29,960 セントキッチンズエビスや バヌアツに市民権だけ取って 698 00:56:29,960 --> 00:56:32,770 吸い取った金を すぐに転がせるように 699 00:56:32,770 --> 00:56:38,320 代表みたいな方は タイムイズマネーですから 700 00:56:40,420 --> 00:56:44,990 本当に感動して涙が出そうだ 701 00:56:44,990 --> 00:56:48,100 後輩 この恩は一生忘れない 702 00:56:48,100 --> 00:56:50,340 ありがとうございます 703 00:56:52,300 --> 00:56:54,090 \h 704 00:56:57,200 --> 00:56:59,470 でも代表 705 00:56:59,470 --> 00:57:01,880 こういうことはやめて 706 00:57:01,880 --> 00:57:06,480 代表とNFTを 大々的にやってみようかと 707 00:57:07,380 --> 00:57:08,890 そうか? 708 00:57:08,890 --> 00:57:10,810 実はすでに準備を 709 00:57:10,810 --> 00:57:14,550 ネイソン先生が NFTミンティング*でも専門家で 710 00:57:14,550 --> 00:57:18,230 沢山の才能をお持ちだ *新しい仮想通貨やNFTの発行 711 00:57:18,230 --> 00:57:19,820 どうも 712 00:57:21,330 --> 00:57:23,580 代表にもお見せしては? 713 00:57:23,580 --> 00:57:26,920 実戦プレーヤーは 見る目が違うかも 714 00:57:26,920 --> 00:57:28,440 いいね 715 00:57:28,440 --> 00:57:30,960 見るのは難しくない 716 00:57:30,960 --> 00:57:35,880 では今 代表の ウォレットに接続を 717 00:57:35,880 --> 00:57:39,340 ご覧ください 我々には見る目がなくて 718 00:57:40,940 --> 00:57:42,970 はい 送りました 719 00:57:45,790 --> 00:57:47,850 \h 720 00:57:50,320 --> 00:57:52,700 “ラビットプロジェクト” 721 00:57:52,700 --> 00:57:55,850 いいね 722 00:57:55,850 --> 00:58:00,600 これなら言葉さえ 上手く言えば騙される 723 00:58:00,600 --> 00:58:02,140 \h 724 00:58:03,400 --> 00:58:05,300 でもそれが難しいんです 725 00:58:05,300 --> 00:58:08,200 だから代表みたいな人は凄い 726 00:58:08,200 --> 00:58:12,180 一緒にやろうと 言ってるように聞こえる 727 00:58:14,320 --> 00:58:16,940 そうしていただけると とてもありがたいです 728 00:58:16,940 --> 00:58:19,350 間違いない オフコース 729 00:58:19,350 --> 00:58:23,170 私たちの収益の半分を 差し上げあげます 730 00:58:23,170 --> 00:58:25,190 半分? 731 00:58:25,190 --> 00:58:27,120 半分と? 732 00:58:27,120 --> 00:58:29,040 5対5 733 00:58:41,980 --> 00:58:43,950 半分? 734 00:58:45,870 --> 00:58:47,640 半分! 735 00:58:48,320 --> 00:58:50,350 半分だ! 736 00:58:53,140 --> 00:58:55,620 くそ 737 00:58:55,620 --> 00:58:58,730 おい くそ野郎ども 738 00:58:59,460 --> 00:59:03,460 <こっちに来い> 739 00:59:04,570 --> 00:59:08,600 くそどもが詐欺師を 騙そうとしてる 740 00:59:08,600 --> 00:59:10,630 代表 何か問題でも 741 00:59:10,630 --> 00:59:14,840 -黙れよ -<跪け> 742 00:59:14,840 --> 00:59:17,270 <伏せろ> 743 00:59:17,270 --> 00:59:21,140 お前が裏切ろうとしてるのを 知らないとでも? 744 00:59:21,140 --> 00:59:27,070 洗濯しに来たのに 汚物が飛び散った 745 00:59:28,880 --> 00:59:32,890 代表 何か誤解があるかと 落ち着いて 746 00:59:32,890 --> 00:59:35,370 何の誤解だ? 747 00:59:40,460 --> 00:59:43,130 私が何か誤解を? 748 00:59:44,920 --> 00:59:48,010 いいえ そんなことは 749 00:59:51,900 --> 00:59:54,740 私が何て言いましたか? 750 00:59:54,740 --> 00:59:58,080 あいつらは詐欺師です 751 01:00:08,740 --> 01:00:12,180 でしょ? カン・ハリさん 752 01:00:36,220 --> 01:00:41,350 エピローグ 753 01:00:44,250 --> 01:00:54,150 字幕提供 💸 The Players Team 💸 754 01:00:56,380 --> 01:00:59,200 離れててください 連絡します 755 01:01:05,230 --> 01:01:09,290 プレーヤー2 756 01:01:09,300 --> 01:01:12,200 狂ってそこら中飛び跳ねる 757 01:01:12,200 --> 01:01:14,920 Show me again! 758 01:01:14,920 --> 01:01:22,130 よろめいた 今なら分かる I treat you, fill it again 759 01:01:24,100 --> 01:01:27,530 全身が緩んでも 血の巡りが速くなる 760 01:01:27,530 --> 01:01:31,270 全身が緩んでも 血の巡りが速くなる 761 01:01:31,270 --> 01:01:36,800 完璧な戦略を見つけて 喜ぶ瞬間 762 01:01:36,800 --> 01:01:37,940 どなた? 763 01:01:37,940 --> 01:01:41,140 あなたを騙しに来た人 764 01:01:41,140 --> 01:01:44,770 奴らは同業者から お金を巻き上げることで有名なの 765 01:01:44,770 --> 01:01:46,420 俺はただの餌だと? 766 01:01:46,420 --> 01:01:48,160 値段はちょっと気前よく 767 01:01:48,160 --> 01:01:50,600 何でこんなに遅いんだ? 768 01:01:50,600 --> 01:01:54,030 ターゲットははっきりした 作業を始めよう 769 01:01:54,030 --> 01:01:57,250 やめろ! このまま殺したら あんたに何が残る? \h 770 01:01:57,250 --> 01:01:58,780 望みは復讐だろ? 771 01:01:58,780 --> 01:02:01,470 死ねば地獄にでも行くだろ 772 01:02:01,470 --> 01:02:07,300 よろめいた 今なら分かる I treat you, fill it again 773 01:02:07,300 --> 01:02:09,820 \h