1
00:00:19,060 --> 00:00:22,290
ソン・スンホン
2
00:00:24,020 --> 00:00:26,700
オ・ヨンソ
3
00:00:29,350 --> 00:00:32,610
イ・シオン
4
00:00:34,590 --> 00:00:37,580
テ・ウォンソク
5
00:00:39,820 --> 00:00:42,720
チャン・ギュリ
6
00:00:49,520 --> 00:00:55,020
プレーヤー2
クンたちの戦争
7
00:00:59,370 --> 00:01:02,940
素晴らしい法制度で
何ができる?
8
00:01:04,950 --> 00:01:08,690
犯罪者を捕まえ
罪のない人を助けるものじゃ?
9
00:01:09,800 --> 00:01:12,300
-準備できたか?
-セッティング完了
10
00:01:12,300 --> 00:01:16,490
オーケー 早速始めよう
11
00:01:17,730 --> 00:01:19,870
できる範囲で
手を加えればいい
12
00:01:19,870 --> 00:01:21,700
俺たちの商売の
原則にぴったりだ
13
00:01:21,700 --> 00:01:26,150
盗むなら 奴らが
報告できないものだけを
14
00:01:26,150 --> 00:01:29,570
詰めても詰めても
終わりがない
15
00:01:29,570 --> 00:01:33,610
じっとしてないで
手伝ってくれよ
16
00:01:34,590 --> 00:01:36,260
恐れ知らずだな
17
00:01:36,260 --> 00:01:37,700
マジかよ
18
00:01:37,700 --> 00:01:41,990
人生に何がある?
やるしかない
19
00:01:41,990 --> 00:01:43,240
何だ?
20
00:01:43,240 --> 00:01:45,430
お前は誰だ?
21
00:01:46,150 --> 00:01:47,720
俺か?
22
00:01:48,770 --> 00:01:50,960
詐欺師
23
00:01:50,960 --> 00:01:52,890
元気だったか?
24
00:01:52,890 --> 00:01:55,500
お疲れ様です
25
00:01:57,300 --> 00:01:59,690
肌が乾燥してる
26
00:01:59,690 --> 00:02:01,010
嘘は得意分野だ
27
00:02:01,010 --> 00:02:02,730
検察です
28
00:02:02,730 --> 00:02:04,390
警官だよ
29
00:02:04,390 --> 00:02:06,910
間違えるわけないだろ
30
00:02:06,910 --> 00:02:09,170
くそ
31
00:02:09,170 --> 00:02:12,080
友達でも何でもない
32
00:02:12,080 --> 00:02:14,280
信じてるぞ
33
00:02:14,280 --> 00:02:17,440
-この野郎
-金は友達だ
34
00:02:22,200 --> 00:02:23,680
誰だ?
35
00:02:23,680 --> 00:02:26,790
有能な人をスカウトしに来た
36
00:02:26,790 --> 00:02:30,920
助けてやるから
一緒に働いてみるか?
37
00:02:31,910 --> 00:02:34,770
ビンゴ 見つけた
38
00:02:34,770 --> 00:02:37,910
20歳の時に国情院に
スカウトされたとか
39
00:02:37,910 --> 00:02:40,150
この業界では“神の手”と
40
00:02:40,150 --> 00:02:42,160
できた 回避した
41
00:02:42,160 --> 00:02:44,510
俺がいないと何もできない
42
00:02:44,510 --> 00:02:46,470
俺の能力が特別だから
43
00:02:46,470 --> 00:02:49,350
-スペシャルだから
-やめろ この野郎!
44
00:02:49,350 --> 00:02:51,400
あの馬鹿
45
00:02:51,400 --> 00:02:53,940
選手を一人入れよう
46
00:02:53,940 --> 00:02:56,090
選手って誰だ?
47
00:02:57,090 --> 00:02:59,670
こいつを見てみろ
48
00:03:00,700 --> 00:03:04,320
俺を信じないのか?
49
00:03:04,320 --> 00:03:06,400
全国的に有名な格闘家です
50
00:03:06,400 --> 00:03:09,930
一対一では一度も
負けたことがない
51
00:03:12,680 --> 00:03:14,340
何でこんなに強くするんだ
52
00:03:14,340 --> 00:03:18,770
-勝手にやれ
-どういう意味だ 大事にしろ
53
00:03:18,770 --> 00:03:21,810
運転は誰がやるんだ?
54
00:03:24,770 --> 00:03:26,620
おい
55
00:03:26,620 --> 00:03:29,140
-早く乗って
-急げ
56
00:03:29,140 --> 00:03:30,950
早く!
57
00:03:30,950 --> 00:03:33,900
おい 怒ってるのか?
58
00:03:37,380 --> 00:03:42,900
喧嘩屋に詐欺師
ハンターが一堂に会した
59
00:03:43,850 --> 00:03:46,220
面白い組み合わせだ
60
00:03:46,220 --> 00:03:47,640
何これ?
61
00:03:47,640 --> 00:03:49,310
君たちが捕まえるべき奴ら
62
00:03:49,310 --> 00:03:53,250
罪を犯しても拘置所で
あらゆる特恵を受ける
63
00:03:53,250 --> 00:03:57,400
数百億 数千億盗んでも
保釈や特別放免で出所
64
00:03:57,400 --> 00:04:00,960
その金で贅沢に暮らす
65
00:04:00,960 --> 00:04:07,330
そんな連中を捕まえるのが
君らのやるべきことだ
66
00:04:07,330 --> 00:04:12,400
奴らから奪った現金は
俺たちが貰っても?
67
00:04:12,400 --> 00:04:16,200
新たに創設された
チームの名前は?
68
00:04:16,200 --> 00:04:18,180
チーム名は
69
00:04:24,160 --> 00:04:26,730
何でそんなことを?
70
00:04:26,730 --> 00:04:29,650
あんたなしで
誰が奴を捕まえる?
71
00:04:29,650 --> 00:04:31,150
何?
72
00:04:31,150 --> 00:04:35,880
もっと苦労してください
チャ・インギュ検事さん
73
00:04:36,800 --> 00:04:39,100
誰が私が死んだって?
74
00:04:40,950 --> 00:04:43,460
これから
また始めるんでしょ?
75
00:04:43,460 --> 00:04:47,410
よし そろそろ始めよう
皆で
76
00:04:47,410 --> 00:04:51,490
-オーケー?
-やろう!
77
00:04:53,000 --> 00:05:01,270
字幕提供
💸 The Players Team 💸
78
00:05:01,270 --> 00:05:04,450
始めよう 次のラウンドを
79
00:05:09,440 --> 00:05:11,190
2021年
80
00:05:13,540 --> 00:05:16,330
覚えてるだろ
ターゲットはジュンナン産業
81
00:05:16,330 --> 00:05:19,600
電気自動車会社だが
実際はペーパーカンパニーで
82
00:05:19,600 --> 00:05:21,950
韓国の国宝を
外国に持ち出してる
83
00:05:21,950 --> 00:05:25,420
彼らが盗んだ国宝の
真鍮の仏像を奪い返す
84
00:05:25,420 --> 00:05:28,870
俺が警備員を誘い出す間に
ビョンミンはセキュリティの解除
85
00:05:28,870 --> 00:05:30,550
ジヌンは金庫から
仏像を取り出せ
86
00:05:30,550 --> 00:05:32,480
アリョンは時間通りに来い
87
00:05:32,480 --> 00:05:34,530
さあ 300億だ
88
00:05:34,530 --> 00:05:36,310
頑張ろう
89
00:05:59,550 --> 00:06:03,950
早く 早く
90
00:06:15,090 --> 00:06:16,900
“アクセス許可”
91
00:06:19,370 --> 00:06:21,610
アリョン 到着はいつだ?
92
00:06:22,350 --> 00:06:24,370
3分 プラスマイナス30秒
93
00:06:24,370 --> 00:06:26,050
どけ!
94
00:06:29,450 --> 00:06:31,440
おい 時間を稼げ
もう少しかかる
95
00:06:31,440 --> 00:06:33,010
くそ
96
00:06:33,010 --> 00:06:35,680
遅れたら
明日から朝食を作れよ
97
00:06:35,680 --> 00:06:39,290
時間通りなら
朝食と掃除もいい?
98
00:06:40,730 --> 00:06:43,060
オーケー 乗った
99
00:07:02,080 --> 00:07:04,630
ご苦労様です
100
00:07:04,630 --> 00:07:07,630
わざわざここまで
来てくれるとは
101
00:07:07,630 --> 00:07:09,790
こんな結果で申し訳ない
102
00:07:11,560 --> 00:07:16,110
実は皆さんに
プレゼントが サプライズ
103
00:07:16,110 --> 00:07:17,570
イカれた奴め
104
00:07:17,570 --> 00:07:18,980
お待ちを
105
00:07:18,980 --> 00:07:20,940
動くな
106
00:07:20,940 --> 00:07:24,300
落ち着いて
これはプレゼントだ
107
00:07:24,300 --> 00:07:28,130
これは30億くらいかな?
108
00:07:28,130 --> 00:07:29,380
あと1分しかない
109
00:07:29,380 --> 00:07:31,940
ビョンミンオッパ*は?
*女性から見た兄・恋人
110
00:07:31,940 --> 00:07:34,500
あと10秒しかない
111
00:07:34,500 --> 00:07:36,830
現金で一人当たり3億
112
00:07:36,830 --> 00:07:40,600
ペーパーカンパニーの違法な
資金だから通報できない
113
00:07:40,600 --> 00:07:43,230
タダで金持ちになれますよ
114
00:07:43,230 --> 00:07:46,730
妙な真似はやめろ
仲間が皆ここに来てる
115
00:07:46,730 --> 00:07:49,600
本気で断るのか?
116
00:07:49,600 --> 00:07:51,320
成功!
117
00:07:51,950 --> 00:07:54,890
やったぞ ジヌン
118
00:08:00,270 --> 00:08:04,600
よし 荷物確保完了
119
00:08:18,550 --> 00:08:20,280
皆釣られた
120
00:08:20,280 --> 00:08:23,730
そうだと思った
遅れたら置いてくよ
121
00:08:23,730 --> 00:08:25,920
-見せてやる
-動くな
122
00:08:25,920 --> 00:08:27,520
動くな!
123
00:08:27,520 --> 00:08:29,960
ほら
124
00:08:29,960 --> 00:08:31,800
金じゃないか?
125
00:08:31,800 --> 00:08:34,480
これは何だ?
126
00:08:34,480 --> 00:08:37,800
-金
-そうだよ
127
00:08:41,870 --> 00:08:43,800
捕まえろ!
128
00:08:44,810 --> 00:08:47,350
新商品なのに
129
00:08:47,350 --> 00:08:48,740
おい!
130
00:08:48,740 --> 00:08:51,170
まったく
131
00:09:09,730 --> 00:09:11,050
今から30秒!
132
00:09:11,050 --> 00:09:13,520
狂ってるな
133
00:09:18,530 --> 00:09:20,550
忙しすぎる
134
00:09:20,550 --> 00:09:23,280
気を付けろ バイ
135
00:09:32,000 --> 00:09:34,760
おい 捕まえろ!
136
00:09:34,760 --> 00:09:36,900
捕まえろ
137
00:09:40,170 --> 00:09:42,630
完全にイカれてる
138
00:09:45,280 --> 00:09:48,850
通り過ぎて 撮影中です
139
00:09:50,220 --> 00:09:51,830
\h
140
00:10:03,270 --> 00:10:04,920
大丈夫ですか?
141
00:10:04,920 --> 00:10:08,380
ええ 大丈夫
142
00:10:17,400 --> 00:10:19,990
起きろ
143
00:10:19,990 --> 00:10:22,630
ゆっくりだ
144
00:10:24,910 --> 00:10:27,000
残りの2人は?
145
00:10:28,250 --> 00:10:29,640
急げ
146
00:10:29,640 --> 00:10:31,090
早くして!
147
00:10:31,090 --> 00:10:34,140
早く早く!
148
00:10:36,200 --> 00:10:38,790
ゴー ゴー!
149
00:10:44,400 --> 00:10:46,120
見失った
150
00:10:50,110 --> 00:10:52,760
待ってくれ 膝が
151
00:10:55,940 --> 00:10:57,960
\h
152
00:10:57,960 --> 00:10:59,830
やめてくれ
153
00:11:01,880 --> 00:11:05,320
おい!
154
00:11:17,050 --> 00:11:20,220
ちくしょう どけ!
155
00:11:20,220 --> 00:11:22,470
どけ!
156
00:11:46,110 --> 00:11:48,400
行ったか?
157
00:11:48,400 --> 00:11:50,380
行ったわ
158
00:11:50,380 --> 00:11:52,060
“第1話”
どいてくれ
\h
159
00:11:52,060 --> 00:11:54,950
-耳元で息を吹くな
-いつ髪を洗った?
\h
160
00:11:54,950 --> 00:11:58,140
お前のせいで首と膝が
折れるところだ
\h
161
00:11:58,140 --> 00:11:59,370
本当に?
\h
162
00:11:59,370 --> 00:12:01,320
-夕食に膝軟骨は?
-俺はトッポギ
\h
163
00:12:01,320 --> 00:12:02,860
-本当に痛い
-軟骨は煮るかスープに? -煮る
\h
164
00:12:02,860 --> 00:12:05,250
-本当に痛い
-軟骨は煮るかスープに? -煮る
\h
165
00:12:05,250 --> 00:12:06,910
チャドルトッポギがいい
\h
166
00:12:06,910 --> 00:12:09,050
今飯の話をするのか?
\h
167
00:12:09,050 --> 00:12:11,750
俺は牛軟骨が食べられない
\h
168
00:12:11,750 --> 00:12:14,710
-食えないのか?
-食感が変だ
\h
169
00:12:14,710 --> 00:12:18,080
-小腸は?
-その時の体調次第
\h
170
00:12:18,080 --> 00:12:20,400
小腸
171
00:12:20,400 --> 00:12:22,100
アリョン 何とか言ってくれ
\h
172
00:12:22,100 --> 00:12:23,640
牛肉を食べる?
\h
173
00:12:23,640 --> 00:12:24,780
韓牛
\h
174
00:12:24,780 --> 00:12:27,500
俺も韓牛だ
175
00:12:28,460 --> 00:12:31,730
大将 俺はやめる
176
00:12:31,730 --> 00:12:33,610
車をあそこに停めてくれ
177
00:12:33,610 --> 00:12:35,420
降ろしてやれ やめるってさ
178
00:12:35,420 --> 00:12:38,100
冗談抜きでやめる
179
00:12:38,100 --> 00:12:40,710
-3人で行こう
-停めてくれ
180
00:12:40,710 --> 00:12:42,880
俺がコンピューターの勉強を
181
00:12:42,880 --> 00:12:44,830
降りろよ
182
00:12:44,830 --> 00:12:49,050
本当にやめるんじゃない
183
00:13:29,050 --> 00:13:30,890
起きろ
184
00:13:32,540 --> 00:13:34,290
引きずり出せ
185
00:14:08,490 --> 00:14:10,500
気が付いたか
186
00:14:10,500 --> 00:14:14,380
あんたのせいで
どれだけ苦労したか
187
00:14:16,860 --> 00:14:21,340
本来なら追い詰めるべきだが
188
00:14:21,340 --> 00:14:26,980
ボスが情が深くて
助けてくれた
189
00:14:26,980 --> 00:14:29,010
あれが見えるか?
190
00:14:29,010 --> 00:14:30,790
感謝しろ
191
00:14:38,700 --> 00:14:41,790
これから俺の話をよく聞け
192
00:14:41,790 --> 00:14:43,930
逃げようとしたら
193
00:14:43,930 --> 00:14:49,410
友達を一人ずつ殺してやる
194
00:14:54,150 --> 00:14:58,450
ところで
ボスも全員殺すなと
195
00:14:58,450 --> 00:15:01,090
生き残るためには
196
00:15:01,090 --> 00:15:04,860
1人だけ 1人撃てばいい
197
00:15:04,860 --> 00:15:09,340
残りの3人は何も起こらない
198
00:15:10,210 --> 00:15:12,380
この野郎
199
00:15:14,750 --> 00:15:16,420
放してやれ
200
00:15:24,690 --> 00:15:27,590
これを持って
201
00:15:29,550 --> 00:15:32,090
役に立たない奴を殺せ
それが合理的だろ
202
00:15:32,090 --> 00:15:34,300
役に立たない奴を殺せ
それが合理的だろ
203
00:15:34,300 --> 00:15:37,060
時間は10秒やる
204
00:15:37,060 --> 00:15:39,700
決まらなければ全員
205
00:16:09,700 --> 00:16:11,200
そうだ
206
00:16:11,200 --> 00:16:13,050
10
207
00:16:13,050 --> 00:16:14,660
9
208
00:16:14,660 --> 00:16:16,340
8
209
00:16:16,340 --> 00:16:18,330
7
210
00:16:18,330 --> 00:16:20,150
6
211
00:16:20,150 --> 00:16:21,970
5
212
00:16:21,970 --> 00:16:23,870
4
213
00:16:23,870 --> 00:16:25,840
3
214
00:16:25,840 --> 00:16:28,020
2
215
00:16:28,020 --> 00:16:29,840
1
216
00:16:42,810 --> 00:16:44,760
つまらない
217
00:16:52,240 --> 00:16:57,230
平気で俺のものを狙うから
何か違うと思ったら
218
00:17:08,390 --> 00:17:10,220
何が難しいんだ?
219
00:17:10,220 --> 00:17:11,770
何をやってるんだ
220
00:17:11,770 --> 00:17:13,630
放せよ
221
00:17:13,630 --> 00:17:15,950
放せ この野郎
222
00:17:15,950 --> 00:17:18,260
駄目だ!
223
00:18:36,270 --> 00:18:40,240
腹を立てるべきじゃなかった
224
00:18:57,360 --> 00:18:59,030
持って行け
225
00:18:59,030 --> 00:19:01,660
アリョンのものだ 持っていけ
226
00:19:02,440 --> 00:19:05,330
こんなもののために
ここに来たと?
227
00:19:05,330 --> 00:19:09,350
君の目的はどうでもいい
228
00:19:09,350 --> 00:19:13,420
失礼なのが突出してる
229
00:19:13,420 --> 00:19:17,470
うん 大体全部突出してる
230
00:19:18,790 --> 00:19:20,500
-私も入れて
-何を?
231
00:19:20,500 --> 00:19:22,120
あなたたちが
準備してること
232
00:19:22,120 --> 00:19:24,860
準備って? そんなのない
233
00:19:24,860 --> 00:19:27,400
MBTIが全部Pだから
準備はしない
234
00:19:27,400 --> 00:19:30,860
そんな概念が全くない
235
00:19:33,950 --> 00:19:37,150
\h
236
00:19:46,470 --> 00:19:49,320
皆と同じように生きろ
237
00:19:49,320 --> 00:19:51,260
普通に
238
00:19:52,950 --> 00:19:55,790
こうなると思ってた
239
00:19:57,420 --> 00:19:59,070
また会いましょう
240
00:20:00,220 --> 00:20:02,190
もう二度と会わない
241
00:20:02,190 --> 00:20:04,350
おい 持って行けよ
242
00:20:04,350 --> 00:20:06,230
行くのか?
243
00:20:09,360 --> 00:20:10,980
おい
244
00:20:13,020 --> 00:20:15,140
彼女は何だって?
245
00:20:15,140 --> 00:20:17,010
まあ あれだ
246
00:20:18,360 --> 00:20:20,580
何か聞こえないか?
247
00:20:21,480 --> 00:20:24,930
考えれば考えるほどムカつく
248
00:20:25,810 --> 00:20:29,850
-はい?
-じっとしてちゃ駄目よ
249
00:20:29,850 --> 00:20:31,420
何?
250
00:20:32,490 --> 00:20:34,070
ハリ
251
00:20:34,070 --> 00:20:35,900
あれは?
252
00:20:49,950 --> 00:20:52,270
おいおい
253
00:20:54,650 --> 00:20:57,540
おい 走れ
254
00:20:57,540 --> 00:21:00,210
おい 何をしてる
255
00:21:00,210 --> 00:21:01,960
-彼女は何を?
-俺たちの車だ!
256
00:21:01,960 --> 00:21:03,980
-これは窃盗だぞ
-どけ
257
00:21:03,980 --> 00:21:06,170
これが専門なんじゃ?
258
00:21:06,170 --> 00:21:08,190
だから今も逃げてる
259
00:21:08,190 --> 00:21:09,900
いいから早く降りろ
260
00:21:09,900 --> 00:21:12,030
-早く
-嫌
261
00:21:13,650 --> 00:21:16,290
じゃあ乗せてくれ
262
00:21:16,290 --> 00:21:18,750
-乗せたら何を?
-何だと?
263
00:21:18,750 --> 00:21:21,290
-チームに入れてよ
-絶対駄目だ
264
00:21:21,290 --> 00:21:22,800
分かったよ 早くしろ
265
00:21:22,800 --> 00:21:24,710
よくないだろ
266
00:21:24,710 --> 00:21:28,080
どういうことだ
267
00:21:28,080 --> 00:21:30,440
急げ 急げ
268
00:21:33,800 --> 00:21:35,440
早くしろ
269
00:21:44,450 --> 00:21:46,130
何で急に警察が?
270
00:21:46,130 --> 00:21:47,880
何でここが分かった?
271
00:21:47,880 --> 00:21:50,560
-私が通報したから
-おかしいのか?
272
00:21:50,560 --> 00:21:53,100
-狂ってる
-姉も妹も
273
00:21:53,100 --> 00:21:56,400
俺たちの仕事は
簡単なことじゃない
274
00:21:56,400 --> 00:21:58,680
君が入っても
できることはない
275
00:21:58,680 --> 00:22:02,350
-止めてくれ!
-おばあちゃんが
276
00:22:14,300 --> 00:22:17,510
-運転が上手い
-おばあちゃんは無事だ
277
00:22:29,940 --> 00:22:33,030
気を付けろ!
278
00:22:34,040 --> 00:22:35,560
頼むよ
279
00:22:51,240 --> 00:22:52,690
あれは? 車じゃないか?
280
00:22:52,690 --> 00:22:54,410
ターンしろ
281
00:22:54,410 --> 00:22:57,140
駄目だ 車だ!
282
00:22:57,140 --> 00:23:01,270
止まってくれ
283
00:23:01,270 --> 00:23:03,100
止まるんだ
284
00:23:07,520 --> 00:23:09,720
最悪だ
285
00:23:14,070 --> 00:23:16,440
運転も遺伝するのか?
286
00:23:16,440 --> 00:23:18,910
よろしくなんて言わない
上手く生き延びましょ
287
00:23:18,910 --> 00:23:22,550
よろしくなんて言わない
上手く生き延びましょ
288
00:23:22,550 --> 00:23:27,080
頼むからゆっくり運転を
289
00:23:27,080 --> 00:23:29,610
皆しっかりして
290
00:23:31,110 --> 00:23:35,370
犯罪事件の容疑者に
詐欺を働いた一味が
291
00:23:35,370 --> 00:23:37,900
跡形もなく消えました
292
00:23:37,900 --> 00:23:41,020
裁判を終えて送致中に逃亡した
293
00:23:41,020 --> 00:23:44,200
カン・ハリ一味と
似た手口です
294
00:23:44,200 --> 00:23:47,080
金融詐欺犯の拠点を
転々とした後
295
00:23:47,080 --> 00:23:49,990
警察署に資料を送り
296
00:23:49,990 --> 00:23:53,300
それが事件解決の
決定的な証拠に
297
00:23:53,300 --> 00:23:58,850
彼らが関わった暴力事件や
窃盗は犯罪者が対象です
298
00:23:58,850 --> 00:24:05,890
目的が何か 警察に協力する
理由について解釈が分かれ
299
00:24:05,890 --> 00:24:08,750
警察は彼らが捜査に
協力するものの
300
00:24:08,750 --> 00:24:11,150
法的処罰は避けられないとして
301
00:24:11,150 --> 00:24:16,160
全国に指名手配
所在把握に全力を注いでいます
302
00:24:16,160 --> 00:24:19,730
皆さんこんにちは
大韓民国第20代大統領に
303
00:24:19,730 --> 00:24:23,160
韓国党のチェ・サンホ候補が
当選しました
304
00:24:23,160 --> 00:24:25,420
チェ当選者は
二度の挑戦の末
305
00:24:25,420 --> 00:24:30,360
政権交代を望む民心を
足がかりに波紋を起こしました
306
00:24:30,360 --> 00:24:33,980
チェ大統領が就任して
今日で1年が経ちました
307
00:24:33,980 --> 00:24:39,560
2023年の新年を告げる
希望の鐘が鳴っています
308
00:24:39,560 --> 00:24:44,310
チェ大統領も新年を迎えて
国民にメッセージを発表
309
00:24:44,310 --> 00:24:45,990
\h
310
00:24:45,990 --> 00:24:50,880
プレーヤー2
311
00:24:52,290 --> 00:24:54,520
美術品取引と同じよ
312
00:24:54,520 --> 00:25:00,660
キャラの原画がNFTにあって
人がそれを売買する
313
00:25:04,200 --> 00:25:05,980
NFTって
314
00:25:05,980 --> 00:25:08,820
そう 最近こういうの
よくあるよね
315
00:25:08,820 --> 00:25:11,020
面白いものを見せようか?
316
00:25:11,900 --> 00:25:14,960
これは本当のお金?
317
00:25:14,960 --> 00:25:18,300
前に買ったNFTが値上がりしたの
318
00:25:18,300 --> 00:25:21,510
そんなことあるの?
319
00:25:21,510 --> 00:25:23,480
底値で買ったからね
320
00:25:23,480 --> 00:25:25,270
初期の頃に
321
00:25:25,270 --> 00:25:27,000
-その時も──
-こんにちは
322
00:25:27,000 --> 00:25:30,330
ラビットプロジェクトに
お越しいただき感謝します
323
00:25:30,330 --> 00:25:32,750
私はプロジェクトの
総責任者
324
00:25:32,750 --> 00:25:35,970
メタスカーレット代表
カン・ドヨンです
325
00:25:35,970 --> 00:25:39,530
皆さん
投資の本質は何でしょうか?
326
00:25:39,530 --> 00:25:40,890
価値です
327
00:25:40,890 --> 00:25:44,010
何かが持っている
内在的な価値
328
00:25:44,010 --> 00:25:46,020
世界的にお金持ちになった人
329
00:25:46,020 --> 00:25:49,980
投資家たちは
目の前のものだけに執着しません
330
00:25:49,980 --> 00:25:53,690
常に遠い未来に
焦点を当てていました
331
00:25:53,690 --> 00:25:59,270
これが貧乏人と
お金持ちの違いです
332
00:25:59,270 --> 00:26:05,260
ここにいる皆さんは
その違いを明確に知っています
333
00:26:05,260 --> 00:26:10,080
NFTに慣れていない人には
不慣れで難しいかと
334
00:26:10,080 --> 00:26:14,520
ご心配なく
皆さんのそばに私がいます
335
00:26:14,520 --> 00:26:18,890
私は皆さんのNFT投資の
成功のために
336
00:26:18,890 --> 00:26:23,990
いつも皆さんの
そばにいます
337
00:26:33,360 --> 00:26:35,340
2024年現在
338
00:26:35,340 --> 00:26:39,240
<このプロジェクトは
前回より大きなものになる>
339
00:26:39,240 --> 00:26:43,960
<最小限の投資で
最大の利益を得られる>
340
00:26:43,960 --> 00:26:45,640
<楽しみですね>
341
00:26:45,640 --> 00:26:48,620
<このプロジェクトへの
期待は大きい>
342
00:26:48,620 --> 00:26:50,930
<詳しい話は今度のパーティーで>
343
00:26:50,930 --> 00:26:52,490
<いいですね>
344
00:26:52,490 --> 00:26:56,620
<私がカン代表を
信頼してるのはご存じかと>
345
00:26:56,620 --> 00:26:58,220
<もちろん>
346
00:26:58,220 --> 00:27:01,590
<とにかく行ってみないと
また会いましょう>
347
00:27:01,590 --> 00:27:03,090
<ええ>
348
00:27:04,710 --> 00:27:07,280
私を訪ねてくる奴は
適当にあしらえ
349
00:27:07,280 --> 00:27:09,950
代表は工事が忙しいんだ
350
00:27:09,950 --> 00:27:11,810
はい
351
00:27:11,810 --> 00:27:15,290
凄く疲れたな
352
00:27:15,290 --> 00:27:19,640
時差があるから
余計にそうなのか?
353
00:27:19,640 --> 00:27:23,120
時差は2時間程度しか
ありません
354
00:27:31,310 --> 00:27:33,570
おい
355
00:27:36,240 --> 00:27:39,260
2時間程度しか? しか?
356
00:27:39,260 --> 00:27:43,630
しかだと?
357
00:27:44,700 --> 00:27:48,540
お前みたいなクズには
2時間だけでも
358
00:27:48,540 --> 00:27:53,840
私が2時間でいくら
稼ぐか分かってるのか?
359
00:27:53,840 --> 00:27:57,510
細かい違いを知らないから
お前みたいな奴は
360
00:27:57,510 --> 00:28:02,790
一生貧乏なんだろ?
361
00:28:05,400 --> 00:28:08,170
-すみませんでした
-くそ野郎が
362
00:28:08,170 --> 00:28:10,270
黙れ
363
00:28:12,960 --> 00:28:15,670
これで血を拭け
364
00:28:15,670 --> 00:28:17,400
ありがとうございます
365
00:28:18,940 --> 00:28:21,090
<おいおい 起きろ>
366
00:28:21,090 --> 00:28:23,460
<起きて飲めよ>
367
00:28:23,460 --> 00:28:27,010
ほら 皆起きろ
368
00:28:27,010 --> 00:28:29,800
香港
369
00:28:38,610 --> 00:28:40,180
“最悪のNFT詐欺”
370
00:28:40,200 --> 00:28:41,900
カン・ドヨン?
371
00:28:41,900 --> 00:28:45,200
“カン氏は2300億ウォンを
仮想通貨に交換して海外に密航”
372
00:28:47,210 --> 00:28:50,430
\h
373
00:28:52,470 --> 00:28:56,160
<あちらの方が
これを渡すようにと>
374
00:28:58,820 --> 00:29:00,910
“パタヤ市”
375
00:29:36,860 --> 00:29:39,630
パタヤ市
376
00:29:40,680 --> 00:29:43,620
タイ
377
00:30:00,540 --> 00:30:02,660
いいね
378
00:30:30,210 --> 00:30:32,060
<面白い>
379
00:30:38,930 --> 00:30:40,940
<彼は凄いわ>
380
00:31:46,510 --> 00:31:48,640
“スカイビュー バー”
381
00:31:50,270 --> 00:31:52,230
\h
382
00:32:10,280 --> 00:32:12,870
-<すみません>
-すみません
383
00:33:00,270 --> 00:33:02,370
<マティーニ>
384
00:33:02,370 --> 00:33:03,880
<はい>
385
00:33:05,030 --> 00:33:07,670
どこから私を?
386
00:33:13,170 --> 00:33:15,560
バレてましたか?
387
00:33:15,560 --> 00:33:17,270
かなり
388
00:33:17,270 --> 00:33:20,430
なら成功だ わざとそうした
389
00:33:20,430 --> 00:33:24,050
いつもそんなに自信が?
390
00:33:24,050 --> 00:33:26,700
失敗したことがないので
391
00:33:27,700 --> 00:33:30,500
私が例外かもしれない
392
00:33:33,780 --> 00:33:38,820
見せてください
どれだけ特別か
393
00:34:12,640 --> 00:34:14,470
君だな?
394
00:34:15,370 --> 00:34:17,280
俺を呼んだのは
395
00:34:21,330 --> 00:34:22,820
ハリ 俺たちだ
396
00:34:22,820 --> 00:34:26,170
ハリ! 来たぞ
397
00:34:26,170 --> 00:34:28,970
-いるはずなのに
-オッパ?
398
00:34:28,970 --> 00:34:31,610
聞いてみよう 待ってろ
399
00:34:31,610 --> 00:34:34,030
中にいると思う
400
00:34:34,030 --> 00:34:35,820
いるんだろ
401
00:34:35,820 --> 00:34:37,360
-何だ?
-どうした?
402
00:34:37,360 --> 00:34:39,890
ちょっと体調が悪い
403
00:34:39,890 --> 00:34:41,830
どこが悪い? 薬は?
404
00:34:41,830 --> 00:34:43,530
薬は飲んだ 明日話そう
405
00:34:43,530 --> 00:34:45,240
何を話すんだ?
406
00:34:45,240 --> 00:34:48,170
体調なんて関係ない
407
00:34:48,170 --> 00:34:49,880
誰かいるのか?
408
00:34:49,880 --> 00:34:53,070
-あの
-下駄箱には?
409
00:34:53,070 --> 00:34:54,660
ソファを見てみろ
410
00:34:54,660 --> 00:34:58,310
このベッドいいな
411
00:34:58,310 --> 00:34:59,920
誰かいるのか?
412
00:34:59,920 --> 00:35:02,720
これは何?
413
00:35:06,360 --> 00:35:08,900
VVIPパーティー招待?
414
00:35:08,900 --> 00:35:10,340
パーティー?
415
00:35:10,340 --> 00:35:13,300
自分だけ行くために
ドアを開けなかったのか?
416
00:35:13,300 --> 00:35:16,610
いつパーティーが?
俺も行く
417
00:35:17,700 --> 00:35:20,040
サプライズだったのに
418
00:35:20,040 --> 00:35:21,400
パーティーに行くだろ
419
00:35:21,400 --> 00:35:23,080
これ1枚でどうやって?
420
00:35:23,080 --> 00:35:25,180
-行けるよ
-俺たちも?
421
00:35:25,180 --> 00:35:26,800
もちろん
422
00:35:26,800 --> 00:35:28,110
パーティー!
423
00:35:28,110 --> 00:35:29,840
その日は運動を休む
424
00:35:29,840 --> 00:35:32,740
スーツを着ないと
冬物を持ってきちまった
425
00:35:32,740 --> 00:35:35,110
クローゼットを見てくる
426
00:35:35,110 --> 00:35:37,550
ここはいいな
427
00:35:56,610 --> 00:35:58,760
カン・ドヨンの別荘で
開かれるパーティーです
428
00:35:58,760 --> 00:36:01,970
予想被害規模は2300億
429
00:36:01,970 --> 00:36:04,320
どうやって君を信じろと?
430
00:36:04,320 --> 00:36:06,810
私への信頼が必要?
431
00:36:06,810 --> 00:36:10,280
情報は確かです
パーティーで会いましょ
432
00:36:17,420 --> 00:36:19,790
<そこの美女>
433
00:36:21,830 --> 00:36:24,910
高級なのが多い
434
00:36:30,380 --> 00:36:32,720
友達も来たんですね
435
00:36:37,300 --> 00:36:40,210
来ないのは礼儀に反する
436
00:36:41,060 --> 00:36:43,320
誰かとお付き合いを?
437
00:36:44,950 --> 00:36:46,850
俺に関心が?
438
00:36:46,850 --> 00:36:49,780
別に 好みじゃない
439
00:36:54,830 --> 00:36:58,850
俺くらいの顔なら
好みを超えるのでは?
440
00:36:58,850 --> 00:37:00,650
自信があるのはいいわ
441
00:37:00,650 --> 00:37:02,900
自信じゃなくて事実だ
442
00:37:02,900 --> 00:37:05,680
普通は皆 俺が好きです
443
00:37:05,680 --> 00:37:08,340
私は普通じゃないから
444
00:37:09,430 --> 00:37:10,680
よかった
445
00:37:10,680 --> 00:37:13,420
ビジネスに
余計な感情が絡まない
446
00:37:13,420 --> 00:37:16,000
でも気が変わったら
言ってください
447
00:37:16,000 --> 00:37:17,940
チャンスをあげます
448
00:37:17,940 --> 00:37:20,370
ええ 絶対ないでしょうけど
449
00:37:20,370 --> 00:37:22,220
確信せずに
450
00:37:22,220 --> 00:37:24,780
確信してるのはそちらかと
451
00:37:24,780 --> 00:37:27,030
俺は統計です
452
00:37:27,030 --> 00:37:30,730
私があなたの
統計の誤差になるかと
453
00:37:41,080 --> 00:37:42,780
オーケー
454
00:37:43,960 --> 00:37:46,110
俺たちも始めようか
カン・ドヨンがどんな奴か
455
00:37:46,110 --> 00:37:49,670
俺たちも始めようか
カン・ドヨンがどんな奴か
456
00:37:55,400 --> 00:37:57,720
綺麗だ
457
00:38:02,590 --> 00:38:04,640
<背が高いね>
458
00:38:04,640 --> 00:38:06,490
<ありがとう スー>
459
00:38:06,490 --> 00:38:08,190
<とても綺麗だよ>
460
00:38:08,190 --> 00:38:10,250
<どうぞ>
461
00:38:33,780 --> 00:38:37,340
<お越しいただき
ありがとうございます>
462
00:38:41,250 --> 00:38:43,960
<皆さんがこの瞬間輝き>
463
00:38:43,960 --> 00:38:48,600
<私カン・ドヨンが
皆さんの未来を更に輝かせます>
464
00:38:48,600 --> 00:38:50,350
<それでは楽しんで!>
465
00:38:50,350 --> 00:38:52,180
<乾杯>
466
00:38:57,180 --> 00:38:59,990
どうやって彼を
捕まえるか検討は?
467
00:39:08,000 --> 00:39:10,180
一つ聞きたいことが
468
00:39:10,180 --> 00:39:13,570
お金目当てでもなさそうだし
469
00:39:13,570 --> 00:39:16,060
会うまでは
被害者だと思ってた
470
00:39:16,060 --> 00:39:19,400
復讐のためだと
思ってたけど
471
00:39:19,400 --> 00:39:22,240
今日会うとそうじゃない
472
00:39:22,240 --> 00:39:23,680
どうして違うと?
473
00:39:23,680 --> 00:39:27,930
君の目にはカンへの
復讐心がない
474
00:39:27,930 --> 00:39:31,670
詐欺をしながら
副業で人相も見るのね
475
00:39:41,070 --> 00:39:42,590
<すみません>
476
00:39:47,270 --> 00:39:50,230
離れててください 連絡します
477
00:40:00,250 --> 00:40:03,300
<やあ>
478
00:40:04,560 --> 00:40:06,140
あいつ
479
00:40:07,090 --> 00:40:08,820
何事だ?
480
00:40:18,020 --> 00:40:19,830
早く止めろ!
481
00:40:23,990 --> 00:40:26,420
カンへの復讐だな
482
00:40:26,420 --> 00:40:28,600
-誰だ?
-カンは凄いな
483
00:40:28,600 --> 00:40:31,790
ここをすっかり
コリアタウンにした
484
00:40:42,380 --> 00:40:44,190
早く止めろ!
485
00:40:49,840 --> 00:40:51,540
放せよ
486
00:40:51,540 --> 00:40:53,530
こうして捕まるのが目的か?
487
00:40:53,530 --> 00:40:56,530
-何を言ってる
-あんたを助けようとしてる
488
00:40:56,530 --> 00:40:59,970
夜市の人混みに
紛れ込むんだ
489
00:40:59,970 --> 00:41:03,230
3つ数えたら放すから
すぐに逃げるんだ
490
00:41:03,230 --> 00:41:06,240
1 2 3
491
00:41:06,240 --> 00:41:08,240
<早く>
492
00:41:11,440 --> 00:41:13,450
<奴を追え>
493
00:41:18,510 --> 00:41:21,140
<早くあいつを捕まえろ>
494
00:41:21,140 --> 00:41:23,420
<捕まえろ>
495
00:41:23,420 --> 00:41:25,580
<そっちも急げ>
496
00:41:25,580 --> 00:41:28,530
<捕まえろ!>
497
00:41:30,500 --> 00:41:33,420
<奴を追いかけろ!>
498
00:41:33,420 --> 00:41:35,200
<止めろ>
499
00:41:36,300 --> 00:41:40,540
夜市の人混みに
紛れ込むんだ
500
00:41:41,430 --> 00:41:42,780
<行け>
501
00:41:42,780 --> 00:41:45,860
-<捕まえたか?>
-<まだ>
502
00:41:45,860 --> 00:41:48,060
<どいてくれ>
503
00:42:24,530 --> 00:42:27,220
<奴はあそこだ!>
504
00:42:27,220 --> 00:42:30,540
<捕まえろ!>
505
00:42:30,540 --> 00:42:33,370
<早く>
506
00:42:33,920 --> 00:42:36,750
-<どけ>
-<捕まえろ>
507
00:43:01,490 --> 00:43:03,410
<止めるんだ>
508
00:43:13,870 --> 00:43:15,760
<こんばんは>
509
00:44:00,700 --> 00:44:02,780
頭を使えよ
510
00:44:05,550 --> 00:44:07,550
-皆 お疲れ様
-こうなると思ってた
511
00:44:07,550 --> 00:44:09,650
コナンか?
キム・ジョンイルか?
512
00:44:09,650 --> 00:44:11,930
何で行く先々で
事件が起きる
513
00:44:11,930 --> 00:44:13,480
この爆弾はどうする?
514
00:44:13,480 --> 00:44:15,240
爆発しないようにしないと
俺たちの作戦も爆発する
515
00:44:15,240 --> 00:44:16,790
爆発しないようにしないと
俺たちの作戦も爆発する
516
00:44:16,790 --> 00:44:18,390
ちょっと
517
00:44:20,170 --> 00:44:22,420
また電話するよ
518
00:44:23,330 --> 00:44:26,050
もしかしてさっきの
519
00:44:26,050 --> 00:44:28,680
さっきの人ですよね
520
00:44:28,680 --> 00:44:30,770
ええ
521
00:44:30,770 --> 00:44:34,090
挨拶もできずに
どうしようかと
522
00:44:35,990 --> 00:44:38,510
本当に
ありがとうございました
523
00:44:38,510 --> 00:44:40,230
おかげで助かりました
524
00:44:40,230 --> 00:44:42,320
いえ
525
00:44:42,320 --> 00:44:44,680
紹介が遅れました 私は
526
00:44:44,680 --> 00:44:46,500
存じてます
527
00:44:46,500 --> 00:44:50,300
カン・ドヨン代表ですよね
528
00:44:50,300 --> 00:44:53,720
-ご存じで?
-もちろんです
529
00:44:53,720 --> 00:44:58,710
セウン高校18期生の
イ・シヌです 初めまして
530
00:44:58,710 --> 00:45:01,850
同じ時期に通ってたとは
531
00:45:01,850 --> 00:45:05,330
先輩の話はよく伺ってます
532
00:45:05,330 --> 00:45:08,290
高3の時に早期卒業したとか
533
00:45:08,290 --> 00:45:10,960
そんなことまで?
534
00:45:10,960 --> 00:45:12,850
先輩のファンなんです
535
00:45:12,850 --> 00:45:16,620
実は今やってる仕事も
先輩と同じようなもので
536
00:45:16,620 --> 00:45:19,150
どんな仕事を?
537
00:45:19,150 --> 00:45:22,110
地味にサイトを通じて
スカム詐欺を
538
00:45:22,110 --> 00:45:24,580
先輩と比べられるレベルでは
539
00:45:24,580 --> 00:45:28,560
俺も最初はそうだった
540
00:45:28,560 --> 00:45:32,490
本当に後輩なんだな
541
00:45:32,490 --> 00:45:33,920
ありがとうございます
542
00:45:33,920 --> 00:45:37,440
こんな遠い国まで何しに?
543
00:45:40,860 --> 00:45:45,400
韓国でちょこちょこ
洗濯の仕事も
544
00:45:46,750 --> 00:45:48,060
はい
545
00:45:48,060 --> 00:45:50,670
勤勉だね
546
00:45:50,670 --> 00:45:52,370
とんでもない
547
00:45:52,370 --> 00:45:56,640
ここで大きな洗濯屋の
経営者とご縁が
548
00:45:56,640 --> 00:46:01,040
その人と事業を
大きくしてみようかと思って
549
00:46:01,040 --> 00:46:05,170
そんな人がここにいたのか
550
00:46:05,170 --> 00:46:10,890
はい その人は
VIPばかり相手にする方で
551
00:46:18,070 --> 00:46:21,940
-お元気で
-気を付けて帰ってくれ
552
00:46:21,940 --> 00:46:24,670
-はい
-じゃあ また会おう
553
00:46:24,670 --> 00:46:26,080
はい先輩 失礼します
554
00:46:26,080 --> 00:46:27,770
じゃあ
555
00:46:28,640 --> 00:46:32,800
-ハグしようか?
-はい? ええ
556
00:46:32,800 --> 00:46:35,810
セウン高ファイティン
557
00:46:35,810 --> 00:46:38,420
じゃあ おやすみなさい
失礼します
558
00:46:38,420 --> 00:46:40,670
うん おやすみ
559
00:46:49,320 --> 00:46:52,450
奴が何をしてるか調べろ
560
00:46:52,450 --> 00:46:54,320
承知しました
561
00:46:58,380 --> 00:47:00,150
ダイン パパだぞ
562
00:47:00,150 --> 00:47:02,290
ダイン パパよ
563
00:47:02,290 --> 00:47:04,250
おかえり
564
00:47:04,250 --> 00:47:06,560
ダイン
565
00:47:06,560 --> 00:47:08,390
お腹空いたでしょ?
食事にしましょ
566
00:47:08,390 --> 00:47:10,520
ダイン ご飯を食べよう
567
00:47:10,520 --> 00:47:13,720
食べよう
568
00:47:37,450 --> 00:47:40,210
これは奥様の遺書です
569
00:47:42,450 --> 00:47:46,370
NFT事件で
被害に遭われたようです
570
00:47:47,480 --> 00:47:51,450
それで最近 うつ病と診断を
571
00:47:51,450 --> 00:47:54,480
調査しないと分かりませんが
572
00:47:54,480 --> 00:47:57,330
罪悪感が強かったようです
573
00:48:00,230 --> 00:48:03,190
あなたの重荷を
軽くしたかったのに
574
00:48:03,190 --> 00:48:05,380
私が重荷になってしまった
575
00:48:06,380 --> 00:48:08,240
ごめんなさい
576
00:48:09,240 --> 00:48:11,200
本当にごめんなさい
577
00:48:13,930 --> 00:48:18,850
私たちも頑張って
あんな家に住もうね
578
00:48:18,850 --> 00:48:22,580
そうだな もっと頑張るよ
579
00:48:57,870 --> 00:49:00,530
ご飯?
580
00:49:10,180 --> 00:49:12,760
よく眠れたか?
581
00:49:12,760 --> 00:49:14,670
ベッドは快適だったろ
582
00:49:14,670 --> 00:49:16,050
あなたは
583
00:49:16,050 --> 00:49:19,680
ソファーは硬すぎた
584
00:49:21,360 --> 00:49:24,030
-どうなってる?
-どうって?
585
00:49:24,030 --> 00:49:26,350
俺が助けると言っただろ
586
00:49:26,350 --> 00:49:28,600
朝食を食べよう
587
00:49:28,600 --> 00:49:30,330
ジャムを変に塗った
588
00:49:30,330 --> 00:49:34,150
ハリ 芸能ニュースを見ろ
589
00:49:35,380 --> 00:49:37,940
この前買った肉はどこだ?
590
00:49:37,940 --> 00:49:39,550
どこってもう食べた
591
00:49:39,550 --> 00:49:41,740
肉がないと俺が損する
592
00:49:41,740 --> 00:49:44,740
-お前の頭の中が損失だ
-やめて
593
00:49:44,740 --> 00:49:47,380
今何をしてるんです?
594
00:49:48,380 --> 00:49:50,980
ただ食事をしようと
595
00:49:50,980 --> 00:49:52,390
何だって?
596
00:49:52,390 --> 00:49:56,100
詐欺師一人のために
人生を破滅させるな
597
00:49:56,100 --> 00:49:58,060
俺の何を知ってるんだ
598
00:49:58,060 --> 00:49:59,510
名前シン・ウヨン 1996年
6月23日14時15分生まれ
599
00:49:59,510 --> 00:50:03,210
名前シン・ウヨン 1996年
6月23日14時15分生まれ
600
00:50:03,210 --> 00:50:05,900
子丑寅卯辰巳馬未でしょ
601
00:50:05,900 --> 00:50:08,530
2015年1月 第1空輸旅団入隊
6月 707特任団転出
602
00:50:08,530 --> 00:50:10,510
2015年1月 第1空輸旅団入隊
6月 707特任団転出
603
00:50:10,510 --> 00:50:14,260
軍番15-530624 中略
604
00:50:14,260 --> 00:50:18,220
2022年9月初旬
妻カン・ジエが美術学院を担保に
605
00:50:18,220 --> 00:50:20,610
カン・ドヨンが進行するNFTの
606
00:50:20,610 --> 00:50:23,710
投資詐欺の後 薬を飲んで──
607
00:50:23,710 --> 00:50:27,240
そこまで知ってたら
俺がこうするのも分かるはず
608
00:50:29,290 --> 00:50:31,100
もう行きます
609
00:50:33,010 --> 00:50:35,400
分かってるからやってる
610
00:50:44,500 --> 00:50:47,470
あんたが
信じるかは自由だけど
611
00:50:47,470 --> 00:50:49,250
全部知ってるから
612
00:50:50,150 --> 00:50:53,560
子供と笑って
美味いものを食べて
613
00:50:53,560 --> 00:50:56,420
そうやって平凡な一日に戻る
614
00:50:57,500 --> 00:50:59,800
それがあんたの
やるべきことだ
615
00:51:11,290 --> 00:51:14,020
プロジェクトを立ち上げると
投資家を集めて
616
00:51:14,020 --> 00:51:17,110
突然とんでもない理由で
ぶち壊す
617
00:51:17,110 --> 00:51:22,180
プロジェクトが潰れても
投資金は返さない
618
00:51:22,180 --> 00:51:25,080
この手口をラグプルと呼ぶ
619
00:51:25,080 --> 00:51:26,800
ラグプル?
620
00:51:26,800 --> 00:51:30,440
簡単に言えば食い逃げだな
621
00:51:30,440 --> 00:51:32,550
食い逃げだよ 無知な奴め
622
00:51:32,550 --> 00:51:34,150
こんなのに騙される?
623
00:51:34,150 --> 00:51:37,020
どれだけの人が
騙されるか不思議だが
624
00:51:37,020 --> 00:51:40,690
カン・ドヨンにやられた
被害者だけで1200人以上
625
00:51:41,320 --> 00:51:43,040
どうしよう
626
00:51:43,040 --> 00:51:44,710
何でこんなことに?
627
00:51:44,710 --> 00:51:46,640
どうしよう!
628
00:51:47,580 --> 00:51:50,670
-俺の金が
-どんなお金か分かってる?
629
00:51:50,670 --> 00:51:52,010
こうなると思わなかった
630
00:51:52,010 --> 00:51:53,700
知ってたらできないわ
631
00:51:53,700 --> 00:51:58,280
中には彼の妻のように
命を投げ出した被害者も
632
00:51:58,280 --> 00:52:01,290
被害額約2300億
633
00:52:01,290 --> 00:52:03,820
今回カン・ドヨンから
奪う金だ
634
00:52:03,820 --> 00:52:07,390
あいつはそれを全額
暗号通貨で持ってる
635
00:52:07,390 --> 00:52:09,710
だから洗浄方法を探してる
636
00:52:09,710 --> 00:52:11,180
名前はイ・シヌ
637
00:52:11,180 --> 00:52:13,280
情報チームによると
638
00:52:13,280 --> 00:52:17,260
資金洗浄の方では
名の知られた人物です
639
00:52:17,260 --> 00:52:22,590
彼は一度も
法網にかかったことはないと
640
00:52:23,590 --> 00:52:25,770
刑務所に行ったことはないと
641
00:52:25,770 --> 00:52:27,320
はい
642
00:52:27,320 --> 00:52:29,160
能力がある
643
00:52:43,160 --> 00:52:45,690
どうだ? 専門家みたいか?
644
00:52:45,690 --> 00:52:47,250
近所のランドリー店の
社長みたいだ
645
00:52:47,250 --> 00:52:49,800
-センスがある
-目が
646
00:52:49,800 --> 00:52:52,620
-口に気を付けろ
-あの顔を見てみろ
647
00:52:52,620 --> 00:52:54,690
誰が見ても完全に詐欺師だ
648
00:52:54,690 --> 00:52:56,050
羨ましいならそう言え
649
00:52:56,050 --> 00:52:57,880
酷いもんだ
650
00:52:57,880 --> 00:53:00,680
これを着ようか?
651
00:53:11,270 --> 00:53:13,210
気を付けて
652
00:53:15,020 --> 00:53:16,530
何を?
653
00:53:25,600 --> 00:53:27,540
緊張してるのか?
654
00:53:27,540 --> 00:53:30,240
いや 緊張なんて
655
00:53:30,240 --> 00:53:31,810
行こう
656
00:53:41,540 --> 00:53:43,230
笑って
657
00:53:50,770 --> 00:53:52,780
<こんにちは>
658
00:54:00,570 --> 00:54:02,930
<お元気ですか?>
659
00:54:05,190 --> 00:54:07,310
暑いでしょ
660
00:54:28,280 --> 00:54:33,250
これはこれは
こんなみすぼらしい所に
661
00:54:34,250 --> 00:54:36,690
来るのに不便はなかったか?
662
00:54:36,690 --> 00:54:39,180
こちらがお話しした
ネイソン・チャンです
663
00:54:39,180 --> 00:54:40,770
ネイソン・チャンです
664
00:54:40,770 --> 00:54:45,270
綺麗な仕事をされてるから
随分綺麗だ
665
00:54:45,270 --> 00:54:47,260
<ありがとう>
666
00:54:47,260 --> 00:54:49,030
座って話を?
667
00:54:49,030 --> 00:54:50,930
行きましょう
668
00:54:52,730 --> 00:54:53,930
どうぞ
669
00:54:53,930 --> 00:54:57,240
-ビデオ通話でも?
-ええ 構いません
670
00:54:58,860 --> 00:55:03,020
ネイソンの仕事は昼夜問わず
続いてるのでご了承を
671
00:55:03,020 --> 00:55:05,170
キム・ウソン会長
672
00:55:05,170 --> 00:55:07,590
こんな時間に何の用ですか?
673
00:55:10,580 --> 00:55:14,130
ネイソン それがだな
674
00:55:15,130 --> 00:55:18,970
孫が事故を起こして
675
00:55:18,970 --> 00:55:22,720
長く外国に行かないと
676
00:55:23,620 --> 00:55:26,740
だから君の助けが必要だ
677
00:55:26,740 --> 00:55:30,280
では以前と同じように
一周回しましょうか?
678
00:55:30,280 --> 00:55:33,180
それがいいと思う
679
00:55:33,180 --> 00:55:34,560
頼むよ
680
00:55:34,560 --> 00:55:37,240
サンファグループの
キム・ウソン会長じゃ?
681
00:55:37,240 --> 00:55:38,760
必要ないです
682
00:55:38,760 --> 00:55:42,280
あの財界3位の
サンファグループです
683
00:55:42,280 --> 00:55:45,490
ネイソンのおかげで
安心したよ
684
00:55:45,490 --> 00:55:47,490
まあこれくらいは
685
00:55:47,490 --> 00:55:50,730
会長は安心して
休んでください
686
00:55:50,730 --> 00:55:53,250
そうだな じゃあな
687
00:55:53,250 --> 00:55:55,850
はい ありがとうございます
688
00:55:57,900 --> 00:55:59,900
\h
689
00:56:00,570 --> 00:56:02,230
-すみません
-終わったのならこちらへ
690
00:56:02,230 --> 00:56:04,710
行きましょう
691
00:56:05,630 --> 00:56:10,140
サンファグループ
サンファグループ
692
00:56:10,140 --> 00:56:12,560
サンファグループ
693
00:56:13,900 --> 00:56:16,410
財閥まで利用するとは
694
00:56:16,410 --> 00:56:21,100
ネイソン先生をもっと
早く見抜くべきだった
695
00:56:21,100 --> 00:56:22,910
どうも 代表
696
00:56:22,910 --> 00:56:25,990
代表がご希望なら
すぐに次のステップに
697
00:56:25,990 --> 00:56:29,960
セントキッチンズエビスや
バヌアツに市民権だけ取って
698
00:56:29,960 --> 00:56:32,770
吸い取った金を
すぐに転がせるように
699
00:56:32,770 --> 00:56:38,320
代表みたいな方は
タイムイズマネーですから
700
00:56:40,420 --> 00:56:44,990
本当に感動して涙が出そうだ
701
00:56:44,990 --> 00:56:48,100
後輩 この恩は一生忘れない
702
00:56:48,100 --> 00:56:50,340
ありがとうございます
703
00:56:52,300 --> 00:56:54,090
\h
704
00:56:57,200 --> 00:56:59,470
でも代表
705
00:56:59,470 --> 00:57:01,880
こういうことはやめて
706
00:57:01,880 --> 00:57:06,480
代表とNFTを
大々的にやってみようかと
707
00:57:07,380 --> 00:57:08,890
そうか?
708
00:57:08,890 --> 00:57:10,810
実はすでに準備を
709
00:57:10,810 --> 00:57:14,550
ネイソン先生が
NFTミンティング*でも専門家で
710
00:57:14,550 --> 00:57:18,230
沢山の才能をお持ちだ
*新しい仮想通貨やNFTの発行
711
00:57:18,230 --> 00:57:19,820
どうも
712
00:57:21,330 --> 00:57:23,580
代表にもお見せしては?
713
00:57:23,580 --> 00:57:26,920
実戦プレーヤーは
見る目が違うかも
714
00:57:26,920 --> 00:57:28,440
いいね
715
00:57:28,440 --> 00:57:30,960
見るのは難しくない
716
00:57:30,960 --> 00:57:35,880
では今 代表の
ウォレットに接続を
717
00:57:35,880 --> 00:57:39,340
ご覧ください
我々には見る目がなくて
718
00:57:40,940 --> 00:57:42,970
はい 送りました
719
00:57:45,790 --> 00:57:47,850
\h
720
00:57:50,320 --> 00:57:52,700
“ラビットプロジェクト”
721
00:57:52,700 --> 00:57:55,850
いいね
722
00:57:55,850 --> 00:58:00,600
これなら言葉さえ
上手く言えば騙される
723
00:58:00,600 --> 00:58:02,140
\h
724
00:58:03,400 --> 00:58:05,300
でもそれが難しいんです
725
00:58:05,300 --> 00:58:08,200
だから代表みたいな人は凄い
726
00:58:08,200 --> 00:58:12,180
一緒にやろうと
言ってるように聞こえる
727
00:58:14,320 --> 00:58:16,940
そうしていただけると
とてもありがたいです
728
00:58:16,940 --> 00:58:19,350
間違いない オフコース
729
00:58:19,350 --> 00:58:23,170
私たちの収益の半分を
差し上げあげます
730
00:58:23,170 --> 00:58:25,190
半分?
731
00:58:25,190 --> 00:58:27,120
半分と?
732
00:58:27,120 --> 00:58:29,040
5対5
733
00:58:41,980 --> 00:58:43,950
半分?
734
00:58:45,870 --> 00:58:47,640
半分!
735
00:58:48,320 --> 00:58:50,350
半分だ!
736
00:58:53,140 --> 00:58:55,620
くそ
737
00:58:55,620 --> 00:58:58,730
おい くそ野郎ども
738
00:58:59,460 --> 00:59:03,460
<こっちに来い>
739
00:59:04,570 --> 00:59:08,600
くそどもが詐欺師を
騙そうとしてる
740
00:59:08,600 --> 00:59:10,630
代表 何か問題でも
741
00:59:10,630 --> 00:59:14,840
-黙れよ
-<跪け>
742
00:59:14,840 --> 00:59:17,270
<伏せろ>
743
00:59:17,270 --> 00:59:21,140
お前が裏切ろうとしてるのを
知らないとでも?
744
00:59:21,140 --> 00:59:27,070
洗濯しに来たのに
汚物が飛び散った
745
00:59:28,880 --> 00:59:32,890
代表 何か誤解があるかと
落ち着いて
746
00:59:32,890 --> 00:59:35,370
何の誤解だ?
747
00:59:40,460 --> 00:59:43,130
私が何か誤解を?
748
00:59:44,920 --> 00:59:48,010
いいえ そんなことは
749
00:59:51,900 --> 00:59:54,740
私が何て言いましたか?
750
00:59:54,740 --> 00:59:58,080
あいつらは詐欺師です
751
01:00:08,740 --> 01:00:12,180
でしょ? カン・ハリさん
752
01:00:36,220 --> 01:00:41,350
エピローグ
753
01:00:44,250 --> 01:00:54,150
字幕提供
💸 The Players Team 💸
754
01:00:56,380 --> 01:00:59,200
離れててください
連絡します
755
01:01:05,230 --> 01:01:09,290
プレーヤー2
756
01:01:09,300 --> 01:01:12,200
狂ってそこら中飛び跳ねる
757
01:01:12,200 --> 01:01:14,920
Show me again!
758
01:01:14,920 --> 01:01:22,130
よろめいた 今なら分かる
I treat you, fill it again
759
01:01:24,100 --> 01:01:27,530
全身が緩んでも
血の巡りが速くなる
760
01:01:27,530 --> 01:01:31,270
全身が緩んでも
血の巡りが速くなる
761
01:01:31,270 --> 01:01:36,800
完璧な戦略を見つけて
喜ぶ瞬間
762
01:01:36,800 --> 01:01:37,940
どなた?
763
01:01:37,940 --> 01:01:41,140
あなたを騙しに来た人
764
01:01:41,140 --> 01:01:44,770
奴らは同業者から
お金を巻き上げることで有名なの
765
01:01:44,770 --> 01:01:46,420
俺はただの餌だと?
766
01:01:46,420 --> 01:01:48,160
値段はちょっと気前よく
767
01:01:48,160 --> 01:01:50,600
何でこんなに遅いんだ?
768
01:01:50,600 --> 01:01:54,030
ターゲットははっきりした
作業を始めよう
769
01:01:54,030 --> 01:01:57,250
やめろ! このまま殺したら
あんたに何が残る?
\h
770
01:01:57,250 --> 01:01:58,780
望みは復讐だろ?
771
01:01:58,780 --> 01:02:01,470
死ねば地獄にでも行くだろ
772
01:02:01,470 --> 01:02:07,300
よろめいた 今なら分かる
I treat you, fill it again
773
01:02:07,300 --> 01:02:09,820
\h