1 00:00:33,035 --> 00:00:36,038 ♬~(宮川)《日本初 うまい生ビールでオフが出た!》 2 00:00:36,038 --> 00:00:38,207 生で!? 生ビールで!? 3 00:00:38,207 --> 00:00:41,944 《糖質・プリン体 70%オフ》うまっ! 4 00:00:41,944 --> 00:00:44,046 《「サッポロ生ビールナナマル」! これめっちゃ...》 5 00:00:44,046 --> 00:00:46,048 (堀田)うまうれしい!え... 6 00:01:09,005 --> 00:01:11,007 うまい! おいしい! 7 00:01:11,007 --> 00:01:13,007 香りが… ザ・ビール 8 00:01:16,479 --> 00:01:19,749 〈濃厚なビールそのままアルコール分0.00%に〉 9 00:01:19,749 --> 00:01:21,751 ノンアル!? これノンアルなんですか!? 10 00:01:21,751 --> 00:01:23,753 え!? ビールじゃないんですか? 11 00:01:23,753 --> 00:01:26,956 ビールじゃない!? めっちゃビール! うまい! 12 00:01:34,180 --> 00:01:36,165 (まどか)カッコいい 物知りなお父さんを➡ 13 00:01:36,165 --> 00:01:38,165 演じてください。 (小薬)は… 承知しました。 14 00:02:50,156 --> 00:02:55,161 ♬(ゲームのBGM) 15 00:02:55,161 --> 00:03:10,826 ♬(ゲームのBGM) 16 00:03:10,826 --> 00:03:20,403 ♬(ゲームのBGM) 17 00:03:20,403 --> 00:03:22,603 (桧山)こんなとこで寝てんなよ。 18 00:03:24,490 --> 00:03:36,319 ♬(ゲームのBGM) 19 00:03:36,319 --> 00:03:39,655 あれ これ なんかの道具必要だっけな? 20 00:03:39,655 --> 00:03:42,208 教えてあげよっか? おぉ…。 21 00:03:42,208 --> 00:03:45,995 なんだよ… あぁ ビッ…。 22 00:03:45,995 --> 00:03:48,998 いるなら いるって言えよ。 いや 聞きたいのはこっち。 23 00:03:48,998 --> 00:03:50,966 えっ 「ポケモン」やってるなら教えてよ! 24 00:03:50,966 --> 00:03:54,653 えっ なんでやってんの? 25 00:03:54,653 --> 00:03:56,989 それは お前がやってたからだよ。 26 00:03:56,989 --> 00:03:59,008 フッ… 何それ 少年かよ。 お前だって➡ 27 00:03:59,008 --> 00:04:01,794 似たようなもんだろ! もう行くよ。 28 00:04:01,794 --> 00:04:03,796 みんな待ってるから。 わかってるから。 29 00:04:03,796 --> 00:04:06,165 ちょ 待った 待った! 遅れるよ~。 30 00:04:06,165 --> 00:04:08,184 もう…。 (小薬)申し訳ありません。 31 00:04:08,184 --> 00:04:11,320 ≪いやいや いやいや 全然ですから。 32 00:04:11,320 --> 00:04:13,322 (小薬)こんなにね 遅くなるとは 思わなかったですから。 33 00:04:13,322 --> 00:04:15,307 こちらこそ 遠いところ ホント ありがとうございます。 34 00:04:15,307 --> 00:04:17,643 (目黒)あぁ とんでもないです。 35 00:04:17,643 --> 00:04:19,662 おはようございます。 あぁ 来た来た来た。 36 00:04:19,662 --> 00:04:21,814 (まどか/桧山)お待たせしました。 皆さん➡ 37 00:04:21,814 --> 00:04:26,318 そろわれましたかね。 じゃあ 行きましょう! 38 00:04:26,318 --> 00:04:29,989 (小薬)なんかまぁ 風情があって。 あっ ありがとうございます。 39 00:04:29,989 --> 00:04:33,142 (小出)うん おいしい。 40 00:04:33,142 --> 00:04:35,644 (目黒)テンション上がって 買い過ぎじゃない? 41 00:04:35,644 --> 00:04:39,014 いや 一応 これも仕事なんで。 42 00:04:39,014 --> 00:04:41,150 まぁ…。 商店街の盛り上げなんて仕事も➡ 43 00:04:41,150 --> 00:04:44,053 あるんだね。 うん。 宿谷さんの幼なじみが➡ 44 00:04:44,053 --> 00:04:46,489 市のお偉いさんで まぁ そのつながりで。 45 00:04:46,489 --> 00:04:49,158 ほぼ ボランティアみたいなもんだよ。 行政に恩売っといて➡ 46 00:04:49,158 --> 00:04:52,144 損はないから。 うっ うっ うっ…。 47 00:04:52,144 --> 00:04:54,547 えっ? どうしたの? うっ…。 48 00:04:54,547 --> 00:04:56,547 (目黒)何してんの? 49 00:04:59,485 --> 00:05:01,487 (目黒)おうおう…。 うぐっ ハァ…。 50 00:05:01,487 --> 00:05:04,787 助かった… ハァ。 すみません。 51 00:05:08,811 --> 00:05:11,330 基本的には いただいたお話を まとめたんですか➡ 52 00:05:11,330 --> 00:05:14,483 こちらで 展開案も付け加えてみました。 53 00:05:14,483 --> 00:05:17,970 バッチリです。 これなら 商店街の皆さんにも➡ 54 00:05:17,970 --> 00:05:20,656 自信を持ってご相談できます。 55 00:05:20,656 --> 00:05:23,542 役所 商店街➡ 56 00:05:23,542 --> 00:05:26,312 ADventureの皆さん みんなで ワンチームとなって➡ 57 00:05:26,312 --> 00:05:28,998 この ネムロ商店街を 変えていきましょう! 58 00:05:28,998 --> 00:05:31,984 お~! (小薬たち)お~! 59 00:05:31,984 --> 00:05:36,405 ワンフォア なんとか オールフォア なんとかですよ。 60 00:05:36,405 --> 00:05:39,305 絶対あの人 にわかでしょ。 うん。 61 00:05:53,339 --> 00:06:19,982 ♬~ 62 00:06:19,982 --> 00:06:22,635 え~ ご承知のとおり…。 63 00:06:22,635 --> 00:06:26,622 え~ このたび決定した ラグビーチームの移転により➡ 64 00:06:26,622 --> 00:06:30,292 この ネムロ町が ラグビーファンたちの 新たな聖地として➡ 65 00:06:30,292 --> 00:06:32,962 生まれ変わります。 そこでぜひ➡ 66 00:06:32,962 --> 00:06:35,948 このチャンスを 商店街の発展につなげるべく➡ 67 00:06:35,948 --> 00:06:40,386 皆さんのご協力を お願いしに参りました。 68 00:06:40,386 --> 00:06:42,438 それが今 ご覧いただいている➡ 69 00:06:42,438 --> 00:06:45,738 ネムロラグビーロードプロジェクトの概要です。 70 00:06:51,046 --> 00:06:54,617 あら 楽しそう。 うちは スナックだから➡ 71 00:06:54,617 --> 00:06:57,152 盛り上がるのは大歓迎よ。 72 00:06:57,152 --> 00:06:59,171 うちみたいな肉屋は どうしたらいいですかね? 73 00:06:59,171 --> 00:07:03,275 試合の日だけ 唐揚げと ビールのセットとか売ればいいんだよ。 74 00:07:03,275 --> 00:07:05,778 まさにです! 商店街が まるごと➡ 75 00:07:05,778 --> 00:07:08,130 打ち上げ会場になるような イメージなんです! 76 00:07:08,130 --> 00:07:12,117 これはいい。 町おこしになるね! 77 00:07:12,117 --> 00:07:15,217 どうでしょう 会長? こういうお話なんですが…。 78 00:07:17,606 --> 00:07:20,960 (権蔵)う~ん。 79 00:07:20,960 --> 00:07:23,660 そうだなぁ…。 80 00:07:32,104 --> 00:07:34,204 ぐうぐう…。 81 00:07:37,276 --> 00:07:40,112 寝た? 82 00:07:40,112 --> 00:07:43,282 寝た。 ん? ね…。 83 00:07:43,282 --> 00:07:45,482 (いびき) 84 00:07:51,457 --> 00:07:54,257 う~ん…。 85 00:08:04,954 --> 00:08:07,954 なるほど。 納得しかねると。 86 00:08:12,811 --> 00:08:14,811 (いびき) 87 00:08:23,789 --> 00:08:26,108 ハァ… まったく➡ 88 00:08:26,108 --> 00:08:29,778 ワンチームにならなかったですね。 うん。 89 00:08:29,778 --> 00:08:31,797 っていうか あの会長の 川平権蔵さん➡ 90 00:08:31,797 --> 00:08:34,283 途中寝てましたよね? 役所が 前に➡ 91 00:08:34,283 --> 00:08:37,469 話持ってったときも あんな感じで 断られたみたいですよ。 92 00:08:37,469 --> 00:08:40,806 な~んか時間かかりそう。 93 00:08:40,806 --> 00:08:42,858 ごめん。 私今 立て込んでるから➡ 94 00:08:42,858 --> 00:08:45,558 いったん パスするわ。 えっ? みんなでやりましょうよ。 95 00:08:48,414 --> 00:08:52,314 えっ。 やり残した案件が…。 96 00:08:55,137 --> 00:08:58,023 まぁ これはお作法だよ。 97 00:08:58,023 --> 00:09:00,125 ん? お作法? うん。 98 00:09:00,125 --> 00:09:02,144 地方の仕事では たまにあるんだよ。 99 00:09:02,144 --> 00:09:07,166 ああいう地元のキーマンには 特別な挨拶をしなきゃ。 100 00:09:07,166 --> 00:09:09,966 うん。 まぁ 俺やっとくわ。 101 00:09:15,958 --> 00:09:18,010 (まさこ)は~い。 あっ。 102 00:09:18,010 --> 00:09:21,113 まさこの気まぐれフレンチトースト。 ありがとうございます。 103 00:09:21,113 --> 00:09:23,213 どうぞ。 104 00:09:27,970 --> 00:09:31,040 う~ん おいしいです。 105 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 ありがとう。 106 00:09:40,449 --> 00:09:42,601 あった。 これだ。 107 00:09:42,601 --> 00:09:58,784 ♬(ゲームのBGM) 108 00:09:58,784 --> 00:10:01,787 こっちは これでいいけど➡ 109 00:10:01,787 --> 00:10:03,772 あっちの カビゴンおやじさんは➡ 110 00:10:03,772 --> 00:10:06,125 どうすればいいかな…。 111 00:10:06,125 --> 00:10:16,652 ♬(ゲームのBGM) 112 00:10:16,652 --> 00:10:24,827 ♬(ポケモンのふえ) 113 00:10:24,827 --> 00:10:27,646 えっ ポケモンのふえ! うまっ! (空)もっと聴く? 114 00:10:27,646 --> 00:10:30,499 他にも吹けるの? (空)ポケモンスカバイとかね。 115 00:10:30,499 --> 00:10:33,035 しかも テラレイドバトル戦の曲。 116 00:10:33,035 --> 00:10:35,335 知ってる? えぇ 知らない。 117 00:10:37,322 --> 00:10:39,324 フゥ…。 118 00:10:39,324 --> 00:10:51,324 ♬(テラレイドバトルのBGM) 119 00:11:04,650 --> 00:11:07,553 先日のお話では こちらにも➡ 120 00:11:07,553 --> 00:11:11,073 いろいろ 不足している部分も あったかと思いまして➡ 121 00:11:11,073 --> 00:11:13,659 本日は改めて じっくりと➡ 122 00:11:13,659 --> 00:11:16,959 ご説明させていただきたく はせ参じました。 123 00:11:20,966 --> 00:11:23,986 え~ ご挨拶遅れてしまい 申し訳ありません。 124 00:11:23,986 --> 00:11:26,672 まず… こちら。 125 00:11:26,672 --> 00:11:30,025 よいしょ… はいはいはい…。 126 00:11:30,025 --> 00:11:32,725 え~ つまらないものですが どうぞ。 127 00:11:37,816 --> 00:11:40,502 こちら… よいしょ。 128 00:11:40,502 --> 00:11:42,971 我が社が 宣伝を担当いたしました➡ 129 00:11:42,971 --> 00:11:45,771 日本酒 『こうら』でございます。 130 00:11:48,310 --> 00:11:50,712 ぜひ一度 お味見していただき 我が社のことを➡ 131 00:11:50,712 --> 00:11:53,799 知っていただければと思います。 うわ これ➡ 132 00:11:53,799 --> 00:11:56,299 ネットで ずいぶんと 高くなってるやつですよ! 133 00:12:04,126 --> 00:12:06,645 では ご説明させていただきます。 134 00:12:06,645 --> 00:12:08,614 資料 お手元に失礼いたします。 135 00:12:08,614 --> 00:12:11,614 手に取っていただきまして 1ページ目がですね…。 136 00:12:15,571 --> 00:12:17,806 はい! え~ こちらですね➡ 137 00:12:17,806 --> 00:12:21,310 「チーム概要 ネムロラグビーロードプロジェクト➡ 138 00:12:21,310 --> 00:12:24,830 街…」。 ぐうぐう…。 139 00:12:24,830 --> 00:12:28,330 (桧山)こちらはですね 2001年から 設立のチームになりますけども…。 140 00:12:33,372 --> 00:12:36,642 なんなんだよ あのおやじ せっかく貴重な日本酒➡ 141 00:12:36,642 --> 00:12:39,661 持ってったのに。 今日も寝てましたね。 142 00:12:39,661 --> 00:12:43,048 おん。 ああいう 地元の頑固者がいるせいで➡ 143 00:12:43,048 --> 00:12:46,818 古い… 古い街が 再生しないんだよ。 144 00:12:46,818 --> 00:12:48,820 ねぇ小薬さん。 もう このプロジェクト➡ 145 00:12:48,820 --> 00:12:51,223 中止しましょうよ。 う~ん まぁ とりあえず➡ 146 00:12:51,223 --> 00:12:54,993 宿谷さんに 相談してみないことにはね。 147 00:12:54,993 --> 00:12:56,993 恥ずかしい。 148 00:13:00,182 --> 00:13:02,534 いったん持ち帰って もう一回…。 149 00:13:02,534 --> 00:13:04,534 また持ち帰りじゃないですか。 150 00:13:08,974 --> 00:13:10,974 笛だ。 151 00:13:18,467 --> 00:13:22,167 カビゴンみたいに 起こせたらいいんだけどな。 152 00:13:28,827 --> 00:13:31,980 何ブツブツ言ってんだよ? 早く帰るぞ。 153 00:13:31,980 --> 00:13:35,651 あっ あの 先帰ってて! 私もうちょっと ここ見ていく。 154 00:13:35,651 --> 00:13:38,320 じゃ。 ハァ。 155 00:13:38,320 --> 00:13:40,320 帰っといてって。 156 00:13:46,445 --> 00:13:49,464 駄菓子屋 行こうぜ! 駄菓子屋! 157 00:13:49,464 --> 00:13:52,117 ちょちょちょちょ! ちょっと待った! お客さん➡ 158 00:13:52,117 --> 00:13:55,437 お金 払ってないでしょ。 言い訳は署で聞くよ。 159 00:13:55,437 --> 00:13:58,607 えっ 何何? 仕事は? してないの? 160 00:13:58,607 --> 00:14:02,110 辞めたの? あのね 一応これも仕事なの! 161 00:14:02,110 --> 00:14:04,446 ≪こらこら 大人を巻き込むんじゃない。 162 00:14:04,446 --> 00:14:07,449 子どもは 子ども同士で 遊びなさい! なっ! 163 00:14:07,449 --> 00:14:11,620 (小学生たち)は~い! 行った 行った。 ハハハ。 164 00:14:11,620 --> 00:14:15,920 どうも。 あれ? アンタ あの説明会のときの! 165 00:14:18,110 --> 00:14:20,612 ごめんね なんかうるさくて。 いえいえいえ。 166 00:14:20,612 --> 00:14:23,448 なんか いいですね。 駄菓子屋さんに 子どもって➡ 167 00:14:23,448 --> 00:14:25,450 懐かしくて。 ここじゃ まだ➡ 168 00:14:25,450 --> 00:14:28,954 当たり前の風景だよ。 あっ そうなんですか? 169 00:14:28,954 --> 00:14:31,454 ちょっと おいで。 はい。 170 00:14:35,110 --> 00:14:39,965 あっ! ほら あっちも こっちも。 171 00:14:39,965 --> 00:14:42,017 私は ピクシー! 172 00:14:42,017 --> 00:14:45,103 地元の子どもが 安心して集まれる➡ 173 00:14:45,103 --> 00:14:48,457 そんな商店街づくりを 大事にしてるんだよ。 174 00:14:48,457 --> 00:15:00,819 ♬~ 175 00:15:00,819 --> 00:15:03,138 これも全部 権蔵さんの発案なんだよ。 176 00:15:03,138 --> 00:15:06,491 えっ あの権蔵さん? そう。 177 00:15:06,491 --> 00:15:08,510 寝てるように見えて ちゃんと➡ 178 00:15:08,510 --> 00:15:10,810 地元のことを 考えてくれてんのよ。 179 00:15:15,634 --> 00:15:30,148 ♬(ゲームのBGM) 180 00:15:30,148 --> 00:15:38,790 ♬(ゲームのBGM) 181 00:15:38,790 --> 00:15:43,845 ♬(ゲームのBGM) 182 00:15:43,845 --> 00:15:46,982 ♬(ゲームのBGM) 183 00:15:46,982 --> 00:15:50,782 カビゴンおやじは ただ寝てるだけじゃない…。 184 00:15:53,472 --> 00:15:55,524 としたら? 185 00:15:55,524 --> 00:16:00,996 ♬(ゲームのBGM) 186 00:16:00,996 --> 00:16:07,502 ♬(ゲームのBGM) 187 00:16:07,502 --> 00:16:10,702 うわっ 何ここ トレーナー多っ。 188 00:16:16,828 --> 00:16:18,828 しかも強そう。 189 00:16:25,487 --> 00:16:27,687 ヤバい ヤバい… ヤバッ。 190 00:16:32,994 --> 00:16:34,980 わっ! 191 00:16:34,980 --> 00:16:36,980 やめて~。 192 00:16:40,302 --> 00:16:42,771 あぁ やっちゃった。 193 00:16:42,771 --> 00:16:48,777 わぁ… まだ ここに来るのは早かったかぁ。 194 00:16:48,777 --> 00:16:51,279 あのカビゴン 向こうの強いエリアに➡ 195 00:16:51,279 --> 00:16:53,949 行けないようにしてたのかな。 196 00:16:53,949 --> 00:17:08,180 ♬~ 197 00:17:08,180 --> 00:17:11,980 ってことは もしかして…。 198 00:17:18,573 --> 00:17:21,773 ⦅ちゃんと地元のこと 考えてくれてんのよ⦆ 199 00:17:27,799 --> 00:17:30,699 権蔵さんのとおせんぼにも 意味がある? 200 00:17:36,708 --> 00:17:40,145 ハァ。 ハァ…。 201 00:17:40,145 --> 00:17:43,281 今日行けなくてごめんね。 どうだった? 202 00:17:43,281 --> 00:17:48,453 この表情でわかるかと。 あぁ なるほどね。 203 00:17:48,453 --> 00:17:51,957 じゃあ 飲みに行くか? えっ いいですね! 204 00:17:51,957 --> 00:17:53,959 行きましょう。 早くお店探してよ~! あっ➡ 205 00:17:53,959 --> 00:17:57,462 僕探しますね。 行こ行こ行こ。 206 00:17:57,462 --> 00:17:59,631 あぁ…。 あ…。 私今日➡ 207 00:17:59,631 --> 00:18:03,468 妻と 子ども 実家帰ってるんですよ。 208 00:18:03,468 --> 00:18:06,805 だから? えぇ… あっ だからあの➡ 209 00:18:06,805 --> 00:18:09,624 飲みに行けるかなと。 210 00:18:09,624 --> 00:18:12,143 いいですね! 行きましょ 行きましょ! 211 00:18:12,143 --> 00:18:15,280 ちょっと… みんな ストップ! 212 00:18:15,280 --> 00:18:18,233 飲みに行くの 待ちでお願いします! 213 00:18:18,233 --> 00:18:20,452 えぇ? 214 00:18:20,452 --> 00:18:23,471 えっと ん…。 215 00:18:23,471 --> 00:18:26,858 今日は みんなで 残業しましょう! 216 00:18:26,858 --> 00:18:30,495 え… えっ どういうこと!? 権蔵さん➡ 217 00:18:30,495 --> 00:18:34,195 やっぱり 私たちが作ったプランに 納得してなかったんです。 218 00:18:51,032 --> 00:18:53,034 (ペイトク)あなたもペイトク! (ホーキンソン)これ現金で… 219 00:18:53,034 --> 00:18:55,036 (ホイッスルの音) (ペイスズ)ホーキンソンさん! 220 00:18:55,036 --> 00:18:57,038 (3人)チチンペイペイ ソフトバーンク! 221 00:18:57,038 --> 00:18:59,641 わーお! 《ポイント大好き!》 222 00:18:59,641 --> 00:19:01,643 ポイント貯まる~ 223 00:19:06,014 --> 00:19:09,017 ♬~(宮川)《日本初 うまい生ビールでオフが出た!》 224 00:19:09,017 --> 00:19:11,186 生で!? 生ビールで!? 225 00:19:11,186 --> 00:19:14,923 《糖質・プリン体 70%オフ》うまっ! 226 00:19:14,923 --> 00:19:17,025 《「サッポロ生ビールナナマル」! これめっちゃ...》 227 00:19:17,025 --> 00:19:19,044 (堀田)うまうれしい!え... 228 00:19:36,011 --> 00:19:38,013 ♬~(松下)≪なんだか最近→ 229 00:19:38,013 --> 00:19:40,015 ギスギス セカセカした世の中だから≫ 230 00:19:40,015 --> 00:19:42,017 こんばんは (大将)いらっしゃい 231 00:19:42,017 --> 00:19:45,420 ≪お店で愛され続けてきた このアサヒ生ビールで≫ 232 00:19:45,420 --> 00:19:47,422 なんて言うんだろうこの感じ 233 00:19:47,422 --> 00:19:49,424 まろやかでしょ 234 00:19:49,424 --> 00:19:51,424 それです! 235 00:19:51,426 --> 00:19:53,595 (泡の音)シュワ~ 236 00:19:53,595 --> 00:19:55,797 (注ぐ音)トクトク… 237 00:19:55,797 --> 00:19:59,697 日本のみなさん おつかれ生です。 238 00:20:01,136 --> 00:20:03,872 ≪「アサヒ生ビール 通称マルエフ」≫ 239 00:20:06,007 --> 00:20:08,610 ♬~ (小池)海鮮丼マシマシで! (津田)マシマシ一丁! (出川)わしもマシマシで! 240 00:20:08,610 --> 00:20:11,046 (芦田)普通盛りで… 遠慮はいらないのだ! 241 00:20:11,046 --> 00:20:13,515 増しちゃえ! じゃ、マシマシで! 242 00:20:13,515 --> 00:20:16,015 へい‼マシマシお待ちっ!! (ふてニャン)すごっ! 243 00:20:17,018 --> 00:20:19,020 ゴイゴイスー‼ 244 00:20:21,806 --> 00:20:26,461 そうですね。 なんか もっといいのが あったり➡ 245 00:20:26,461 --> 00:20:30,465 しますか? ねぇ こういうことでしょ。 246 00:20:30,465 --> 00:20:33,284 あっ バッチリです。 はい。 247 00:20:33,284 --> 00:20:36,137 じゃあこれ コピーしてもらって いいですか。 (目黒)送りますね。 248 00:20:36,137 --> 00:20:39,307 じゃあ 俺取ってきます。 あっ ぼっ 僕行きます。 249 00:20:39,307 --> 00:20:41,307 あっ いい いい。 えっ。 250 00:20:47,282 --> 00:20:49,317 フゥ…。 あぁ…。 251 00:20:49,317 --> 00:20:51,353 すみません 遅くなっちゃいまして。 いえいえ。 252 00:20:51,353 --> 00:20:54,973 何度も何度もすみません。 企画書になります。 253 00:20:54,973 --> 00:20:58,309 いいですねぇ。 あの➡ 254 00:20:58,309 --> 00:21:00,509 外も なんなんで…。 あっ。 ハハッ。 255 00:21:04,282 --> 00:21:06,284 お忙しいところ すみません。 はい いらっしゃい。 256 00:21:06,284 --> 00:21:08,803 お時間いいですか? はい 大丈夫ですよ。 あぁ~。 257 00:21:08,803 --> 00:21:11,790 これなら大丈夫ですよ。 ホントですか? はい。 258 00:21:11,790 --> 00:21:13,792 よっし! おぉ おぉ➡ 259 00:21:13,792 --> 00:21:15,827 いらっしゃい。 こんにちは。 260 00:21:15,827 --> 00:21:20,899 どうですかねぇ。 カードかぁ。 そうだなぁ…。 261 00:21:20,899 --> 00:21:23,301 頑張ってみるかな。 ホントですか! フフフフ。 262 00:21:23,301 --> 00:21:25,501 ありがとうございます。 263 00:21:35,113 --> 00:21:37,632 やれるだけのことは やりました。 264 00:21:37,632 --> 00:21:40,985 大逆転トライ 決めましょう! お~! 265 00:21:40,985 --> 00:21:43,788 (小薬たち)お~! 266 00:21:43,788 --> 00:21:46,958 ワンフォア なんとか オールフォア なんとか。 267 00:21:46,958 --> 00:21:48,958 こんにちは。 268 00:21:58,403 --> 00:22:01,806 今日は ノーサイドまでいく覚悟ですので➡ 269 00:22:01,806 --> 00:22:03,806 よろしくお願いします! 270 00:22:07,796 --> 00:22:09,996 ん? 271 00:22:18,957 --> 00:22:21,359 以前提案した内容ですと➡ 272 00:22:21,359 --> 00:22:23,945 お酒や 商店街の食べ物が売れて➡ 273 00:22:23,945 --> 00:22:27,632 確かに 街は にぎやかになると思います。 274 00:22:27,632 --> 00:22:31,269 しかし それは 子どもたちの居心地のよさを➡ 275 00:22:31,269 --> 00:22:34,456 奪うことになるかもしれません。 276 00:22:34,456 --> 00:22:36,608 ん~。 権蔵さんは➡ 277 00:22:36,608 --> 00:22:39,777 子どもたちが 安心して遊びに来られる➡ 278 00:22:39,777 --> 00:22:42,297 この商店街を守りたかった。 279 00:22:42,297 --> 00:22:47,435 だから 自らが防波堤となって この企画を➡ 280 00:22:47,435 --> 00:22:49,635 とおせんぼしていたんじゃ ないですか? 281 00:22:57,862 --> 00:23:01,449 そこで 我々が 練り直したプランが➡ 282 00:23:01,449 --> 00:23:03,649 こちらになります。 283 00:23:06,621 --> 00:23:08,621 おぉ。 284 00:23:11,125 --> 00:23:13,962 このように ネムロ商店街が➡ 285 00:23:13,962 --> 00:23:16,114 ラグビーと 子どもたちが 触れ合える場に➡ 286 00:23:16,114 --> 00:23:19,601 なっていけないかなと思いました。 287 00:23:19,601 --> 00:23:22,987 商店街の皆さんとは ご相談させていただいて➡ 288 00:23:22,987 --> 00:23:25,540 ラグビーと コラボした商品を作ったり➡ 289 00:23:25,540 --> 00:23:27,625 この街 本来のよさを 生かしながら➡ 290 00:23:27,625 --> 00:23:30,628 新しく生まれ変わる➡ 291 00:23:30,628 --> 00:23:34,628 というのが 私たちの 新しいプランです。 292 00:23:37,969 --> 00:23:40,169 うむ。 293 00:23:45,627 --> 00:23:50,782 と… まぁ いろいろと 言ったんですけど➡ 294 00:23:50,782 --> 00:23:53,182 急いで起きる必要は ありません。 295 00:23:56,137 --> 00:23:59,157 まずは ラグビーを好きになるところから➡ 296 00:23:59,157 --> 00:24:01,257 始められませんか? 297 00:24:08,099 --> 00:24:10,399 今度の試合のチケットです。 298 00:24:29,938 --> 00:24:32,738 いろいろ 手を煩わせて すまんな。 299 00:24:37,629 --> 00:24:43,101 まずは 試合を楽しませてもらうよ。 300 00:24:43,101 --> 00:24:45,119 ありがとうございます! 301 00:24:45,119 --> 00:24:47,219 (小薬たち)ありがとうございます。 302 00:24:54,279 --> 00:24:57,448 すばらしい逆転トライでした! 303 00:24:57,448 --> 00:25:01,603 感動です! これぞ ジャイアントキリングですよ! 304 00:25:01,603 --> 00:25:03,621 いやもう すみません なんか前出ちゃって。 305 00:25:03,621 --> 00:25:07,475 問題ございません! いいオーバーラップでしたよ! 306 00:25:07,475 --> 00:25:10,011 ほれぼれしました。 ありがとうございます。 ゴール! 307 00:25:10,011 --> 00:25:12,630 うぉ~。 308 00:25:12,630 --> 00:25:14,782 あの人 絶対 ラグビー わかってないと思う。 アッハハ。 309 00:25:14,782 --> 00:25:18,286 いいじゃないですか そんなこと。 今日は飲みに行きましょうね。 310 00:25:18,286 --> 00:25:20,688 前にできなかった分。 はいはい。 311 00:25:20,688 --> 00:25:23,958 まどか 行ける? 行きます! 私もぜひ! 312 00:25:23,958 --> 00:25:26,444 で… どうするの? アンタ。 まぁ 俺はいいっすよ➡ 313 00:25:26,444 --> 00:25:30,365 なんもしてないんで。 そう言うと思った。 314 00:25:30,365 --> 00:25:32,634 (小薬)なんか この辺で いい店知りません? 315 00:25:32,634 --> 00:25:35,934 あぁ~ 焼き肉か…。 (はしゃぐ声) 316 00:25:50,652 --> 00:25:52,752 フゥ…。 317 00:27:39,026 --> 00:27:41,028 (ペイトク)あなたもペイトク! (ホーキンソン)これ現金で… 318 00:27:41,028 --> 00:27:43,030 (ホイッスルの音) (ペイスズ)ホーキンソンさん! 319 00:27:43,030 --> 00:27:45,032 (3人)チチンペイペイ ソフトバーンク! 320 00:27:45,032 --> 00:27:47,635 わーお! 《ポイント大好き!》 321 00:27:47,635 --> 00:27:49,637 ポイント貯まる~ 322 00:29:09,016 --> 00:29:11,018 (ペイトク)あなたもペイトク! (ホーキンソン)これ現金で… 323 00:29:11,018 --> 00:29:13,020 (ホイッスルの音) (ペイスズ)ホーキンソンさん! 324 00:29:13,020 --> 00:29:15,022 (3人)チチンペイペイ ソフトバーンク! 325 00:29:15,022 --> 00:29:17,625 わーお! 《ポイント大好き!》 326 00:29:17,625 --> 00:29:19,627 ポイント貯まる~ 327 00:29:24,165 --> 00:29:26,183 ヤバい ヤバい ヤバい… ヤバい! 328 00:29:26,183 --> 00:29:28,502 わっ! 329 00:29:28,502 --> 00:29:30,702 やめて~。 330 00:29:33,040 --> 00:29:35,040 <その緑茶で満足しちゃってます?> 331 00:29:35,810 --> 00:29:40,548 ♬~ 颯~ 332 00:29:40,548 --> 00:29:42,648 <つきぬけろ!!> 333 00:29:43,517 --> 00:29:45,519 <アサヒの緑茶 「颯」> 334 00:30:18,019 --> 00:30:21,022 ♬~(宮川)《日本初 うまい生ビールでオフが出た!》 335 00:30:21,022 --> 00:30:23,190 生で!? 生ビールで!? 336 00:30:23,190 --> 00:30:26,928 《糖質・プリン体 70%オフ》うまっ! 337 00:30:26,928 --> 00:30:29,030 《「サッポロ生ビールナナマル」! これめっちゃ...》 338 00:30:29,030 --> 00:30:31,048 (堀田)うまうれしい!え...