1 00:00:35,606 --> 00:00:37,906 <今日の 「ポケスマ」は→ 2 00:00:39,860 --> 00:00:43,264 <全国から集まった子供たちが ノリノリで大合唱! 3 00:00:43,264 --> 00:00:45,516 君も一緒に 歌っちゃおう!> 4 00:00:45,516 --> 00:00:48,352 (歓声) 5 00:00:48,352 --> 00:00:50,421 <アニメは ついに完結! 6 00:00:50,421 --> 00:00:53,221 ロケット団に狙われた ミュウツーの運命は!?> 7 00:00:55,192 --> 00:00:57,228 <ゲームでも ミュウツーは大活躍! 8 00:00:57,228 --> 00:00:59,528 強力なわざが炸裂!> 9 00:01:25,573 --> 00:01:27,608 楽しい これ。 10 00:01:27,608 --> 00:01:31,529 先週 放送したアニメ 「ミュウツー! 我ハココニ在リ。 11 00:01:31,529 --> 00:01:35,583 おもしろいっすね~! 12 00:01:35,583 --> 00:01:38,252 <先週 お送りした前編では→ 13 00:01:38,252 --> 00:01:41,872 ポケモンたちの楽園 ピュアズロックを目指す サトシたちの前に→ 14 00:01:41,872 --> 00:01:43,908 ロケット団が出現! 15 00:01:43,908 --> 00:01:47,528 その狙いは そこに住む伝説のポケモン ミュウツーだった! 16 00:01:47,528 --> 00:01:51,248 そして今日 お送りする後編は!?> 17 00:01:51,248 --> 00:01:53,868 これね ほんとに 映画館で やってほしいほどの→ 18 00:01:53,868 --> 00:01:56,468 クオリティー 怒涛のバトル…。 確かに…。 19 00:02:02,226 --> 00:02:04,879 よし! そんな生きざまを 見てみようじゃないか。 20 00:02:04,879 --> 00:02:06,879 博士 いってくれ! 21 00:03:59,727 --> 00:04:02,763 (サカキ)ミュウツー 待っていろよ。 22 00:04:02,763 --> 00:04:05,063 夜明けとともに 攻撃だ! 23 00:04:14,191 --> 00:04:16,527 (タケシ)みんな 大丈夫か? 24 00:04:16,527 --> 00:04:18,596 (カスミ)どうにかね。 (トゲピー)トゲ~! 25 00:04:18,596 --> 00:04:20,881 トゲピーも 元気。 26 00:04:20,881 --> 00:04:25,181 (サトシ)ピカチュウが… ピカチュウは やつらと一緒だ…。 27 00:04:27,238 --> 00:04:30,074 (ペニシリーナ))気球が飛んでいったのは あの島だな。 28 00:04:30,074 --> 00:04:33,210 行かなきゃ。 でも どうやって? 29 00:04:33,210 --> 00:04:35,196 (ルナ)大丈夫。 30 00:04:35,196 --> 00:04:37,531 あそこに ちょうどいい木があるわ。 31 00:04:37,531 --> 00:04:40,217 カヌーを造りましょう。 カヌー? 32 00:04:40,217 --> 00:04:42,817 (カスミ)あの木を削って 舟を造るのよ! 33 00:04:49,627 --> 00:04:53,427 気づかれないように 急いで静かにね。 34 00:04:55,416 --> 00:04:58,852 (ミュウツー)戦う…? それは できない。 35 00:04:58,852 --> 00:05:03,874 人間たち… 彼らは 私を生み出した親だ。 36 00:05:03,874 --> 00:05:08,128 ならば また 安住の地を求めて我々は→ 37 00:05:08,128 --> 00:05:11,928 あてのない旅に 出るしかないのか…? 38 00:05:19,106 --> 00:05:21,606 ここは…。 39 00:05:28,899 --> 00:05:32,253 これは!? なんてことだ! 40 00:05:32,253 --> 00:05:35,522 ルナさん この水は理想的だ! 41 00:05:35,522 --> 00:05:37,925 この星が持っている 最高の水だ! 42 00:05:37,925 --> 00:05:40,027 最高の水…。 43 00:05:40,027 --> 00:05:43,197 (ペニシリーナ)人間をはじめ 生物の体は→ 44 00:05:43,197 --> 00:05:45,199 ほとんど 水で満たされている。 45 00:05:45,199 --> 00:05:47,184 だが その水には→ 46 00:05:47,184 --> 00:05:50,571 いろいろな成分が 微妙なバランスで含まれているんだ。 47 00:05:50,571 --> 00:05:53,691 (ルナ)えぇ。 そのバランスが崩れれば→ 48 00:05:53,691 --> 00:05:56,043 生き物は 健康ではいられない。 49 00:05:56,043 --> 00:06:00,698 体だけでなく 感受や性格も歪んでくる。 50 00:06:00,698 --> 00:06:03,767 (ペニシリーナ)ここの水は 生物が必要な水の成分を→ 51 00:06:03,767 --> 00:06:05,803 完璧に満たしている。 52 00:06:05,803 --> 00:06:09,189 この星に こんな水が 残されているなんて奇跡だ! 53 00:06:09,189 --> 00:06:12,576 そうか! ここが クリア湖の源泉→ 54 00:06:12,576 --> 00:06:15,129 ピュア川の 水の源なんだ! 55 00:06:15,129 --> 00:06:18,732 (カスミ)かわいい! 56 00:06:18,732 --> 00:06:23,404 ブリーダーもいないのに なんて いい育ちをしているんだ。 57 00:06:23,404 --> 00:06:27,875 これだけ すばらしい自然環境と バランスのとれた水があれば→ 58 00:06:27,875 --> 00:06:31,528 何もしなくても 生き物は 美しく育つ。 59 00:06:31,528 --> 00:06:34,064 でも この子たちの親は? 60 00:06:34,064 --> 00:06:36,050 あそこで 見守っているわ。 61 00:06:36,050 --> 00:06:40,421 ここで生まれ育った生き物は 体も水も成分も→ 62 00:06:40,421 --> 00:06:44,308 そして 心のバランスもとれた すてきなポケモンになるわ。 63 00:06:44,308 --> 00:06:47,394 (ペニシリーナ)それを 親たちも 楽しみに見守っている。 64 00:06:47,394 --> 00:06:50,047 邪魔しないうちに ここから出ましょう。 65 00:06:50,047 --> 00:06:52,249 ピカチュウも いないみたいだし。 66 00:06:52,249 --> 00:06:55,619 よし 一度 戻って 別の所を捜そう。 67 00:06:55,619 --> 00:06:58,939 (ニャース)ニャ~ 着いたニャ…。 68 00:06:58,939 --> 00:07:02,539 みんな 無事だニャ。 69 00:07:04,895 --> 00:07:07,031 (ピカチュウ)ピカ!? ニャ~! 70 00:07:07,031 --> 00:07:42,232 ♪♪~ 71 00:07:42,232 --> 00:07:44,234 チュ~! ピカ! 72 00:07:44,234 --> 00:07:47,554 ピカチュ~! 73 00:07:47,554 --> 00:07:49,554 ピカ! 74 00:07:53,043 --> 00:07:55,362 しっかりするニャ~! 75 00:07:55,362 --> 00:07:57,564 ニャニャ。 ニャ~? 76 00:07:57,564 --> 00:07:59,700 「月は 今日も丸いか」ニャんて→ 77 00:07:59,700 --> 00:08:02,903 そんな場合じゃニャい! 丸いのは モンスターボール! 78 00:08:02,903 --> 00:08:04,905 逃げるんだニャ~! 79 00:08:04,905 --> 00:08:13,530 ♪♪~ 80 00:08:13,530 --> 00:08:15,616 ピカ! 81 00:08:15,616 --> 00:08:28,916 ♪♪~ 82 00:08:32,883 --> 00:08:52,483 ♪♪~ 83 00:09:01,044 --> 00:09:03,030 お前は…。 84 00:09:03,030 --> 00:09:05,716 また会えたな。 ミュウツー。 85 00:09:05,716 --> 00:09:09,853 私の力は お前といたときより 更に 強くなっている。 86 00:09:09,853 --> 00:09:13,740 その私を まだ自由にできると思うのか? 87 00:09:13,740 --> 00:09:16,410 確かに お前は強くなったな。 88 00:09:16,410 --> 00:09:18,545 しかし 人間の技術で→ 89 00:09:18,545 --> 00:09:22,216 お前の力を封じ込める 機械は作れる。 90 00:09:22,216 --> 00:09:34,278 ♪♪~ 91 00:09:34,278 --> 00:09:38,866 どうだ? 我々の力も バカにしたものではあるまい。 92 00:09:38,866 --> 00:09:42,419 心を持たない機械に→ 93 00:09:42,419 --> 00:09:44,972 私が倒せると思うのか? 94 00:09:44,972 --> 00:09:47,941 心がないから お前を捕まえることだけを→ 95 00:09:47,941 --> 00:09:49,941 目的に動く。 96 00:09:52,529 --> 00:09:54,565 どうかな…? 97 00:09:54,565 --> 00:09:57,067 出力アップ。 98 00:09:57,067 --> 00:10:06,193 ♪♪~ 99 00:10:06,193 --> 00:10:08,195 さすがだ ミュウツー。 100 00:10:08,195 --> 00:10:11,565 本当の強さは 心なき者にはない…。 101 00:10:11,565 --> 00:10:13,567 そんなことはわかっている。 102 00:10:13,567 --> 00:10:17,538 だが 心あればこそ そこに弱みもある。 103 00:10:17,538 --> 00:10:21,024 まだ 私と戦って 勝とうとするのか? 104 00:10:21,024 --> 00:10:23,277 直接には 勝てぬだろう。 105 00:10:23,277 --> 00:10:27,777 だが… 戦いの舞台は あの島だ! 106 00:10:30,784 --> 00:10:34,784 (ドミノ)こちら WO9 ドミノ。 作戦開始! 107 00:10:36,690 --> 00:10:41,695 ミュウツー。 お前の仲間は ここにいるだけではあるまい。 108 00:10:41,695 --> 00:10:45,065 あそこにいる仲間を 放っておけるか? 109 00:10:45,065 --> 00:10:47,200 お前というやつは…。 110 00:10:47,200 --> 00:10:51,939 ♪♪~ 111 00:10:51,939 --> 00:10:54,539 な… 何よ これ!? 112 00:10:56,526 --> 00:10:59,947 私たち 人間に用はないんだけど…。 113 00:10:59,947 --> 00:11:03,867 この島のことを 知ってしまったのなら 話は別。 114 00:11:03,867 --> 00:11:06,420 おとなしく帰すわけには いかないの! 115 00:11:06,420 --> 00:11:08,372 なに!? 116 00:11:08,372 --> 00:11:10,357 (ムサシ)ねえ? (コジロウ)ほえ? 117 00:11:10,357 --> 00:11:13,744 (ムサシ)今日 どのくらい いつもの 「ヤなカンジ~!」って言ったっけ? 118 00:11:13,744 --> 00:11:17,397 (コジロウ)さぁ… ず~っと ヤなカンジだったもんなぁ。 119 00:11:17,397 --> 00:11:20,367 ヤなカンジすぎて 一度も言ってないんじゃな~い? 120 00:11:20,367 --> 00:11:22,402 じゃ ケジメですから。 121 00:11:22,402 --> 00:11:25,706 約1匹いないけど… この際 我慢で。 122 00:11:25,706 --> 00:11:28,241 (2人)せ~の。 123 00:11:28,241 --> 00:11:32,112 ヤなカンジ~! 124 00:11:32,112 --> 00:11:36,099 <風雲 急を告げる ピュアズロック。 125 00:11:36,099 --> 00:11:38,899 まだまだ 続く…> 126 00:11:42,039 --> 00:11:48,912 ♪♪~ 127 00:11:48,912 --> 00:11:51,882 あら かわいい。 128 00:11:51,882 --> 00:11:54,301 ここのポケモンに触らないで! 129 00:11:54,301 --> 00:12:08,215 ♪♪~ 130 00:12:08,215 --> 00:12:12,536 何をするんだ! 私は ポケモントレーナーと違って→ 131 00:12:12,536 --> 00:12:14,571 ポケモンに容赦はしない。 132 00:12:14,571 --> 00:12:18,208 1匹たりとも 逃がしちゃ駄目よ! 133 00:12:18,208 --> 00:12:21,561 ミュウツーをおびき出す オトリにしたあと→ 134 00:12:21,561 --> 00:12:25,561 実験材料にするだけだから モンスターボールを使うまでもないわ。 135 00:12:27,584 --> 00:12:31,021 おやまぁ… こんな所にも珍しいポケモンが。 136 00:12:31,021 --> 00:12:34,741 私たちが ポケモンですって!? (ドミノ)あら 失礼。 137 00:12:34,741 --> 00:12:38,679 あなたたちだったの? でも ドジでマヌケなロケット団…。 138 00:12:38,679 --> 00:12:41,779 幻のポケモンより 珍しいかもね。 139 00:12:44,251 --> 00:12:46,803 [外:ED1E01C60700699BE7E74F7FAAAAB1AE](ドミノ)島は完全に 制圧しました。 140 00:12:46,803 --> 00:12:49,523 [無線]サトシという少年たちが 連れてきたポケモン以外→ 141 00:12:49,523 --> 00:12:53,243 この島にいるポケモンは すべて コピーのポケモンです。 142 00:12:53,243 --> 00:12:56,363 仲間のポケモンは 私の手に入った。 143 00:12:56,363 --> 00:13:00,400 ミュウツー… 生かすも殺すも お前の出方次第だ。 144 00:13:00,400 --> 00:13:03,403 私は 仲間を助けに行く! 145 00:13:03,403 --> 00:13:08,408 ♪♪~ 146 00:13:08,408 --> 00:13:10,444 みんなも 「行く!」って 言ってるニャ。 147 00:13:10,444 --> 00:13:14,564 ニャニャニャニャニャ~。 そうか。 おミャ~も戻るニャ? 148 00:13:14,564 --> 00:13:16,733 で おミャ~は? ピカ ピカ! 149 00:13:16,733 --> 00:13:21,705 ニャーもだ。 ニャーもこいつが他の どらニャースに思えニャい。 150 00:13:21,705 --> 00:13:24,391 サカキ様には内緒だけどニャ。 151 00:13:24,391 --> 00:13:26,760 ピカ! ピカチュウ! 152 00:13:26,760 --> 00:13:28,712 ♪♪~ 153 00:13:28,712 --> 00:13:31,812 我らは 我が生きざまを生きる! 154 00:13:35,952 --> 00:13:39,552 仲間たち 島へ戻るぞ! ピカ! 155 00:13:47,597 --> 00:13:50,534 [無線](サカキ)WO9。 [無線]こちら WO9。 156 00:13:50,534 --> 00:13:52,669 (サカキ)ミュウツーがそちらに向かった。 157 00:13:52,669 --> 00:13:54,769 [無線]了解。 158 00:13:57,491 --> 00:14:01,394 待ってたわ。 かわいいわ このニドクイン。 159 00:14:01,394 --> 00:14:05,715 仲間を返してもらおう。 160 00:14:05,715 --> 00:14:11,705 (ドミノ)あなたが どうすればいいか 決めてくれる人が来たわ。 161 00:14:11,705 --> 00:14:17,727 ミュウツー 仲間を救いたければ 私のために生きるしかない。 162 00:14:17,727 --> 00:14:22,716 お前のために生きるくらいならば 私は この世から消える。 163 00:14:22,716 --> 00:14:26,336 私に逆らうというのならば お前の仲間たちは→ 164 00:14:26,336 --> 00:14:31,341 すべて我々の研究材料になり この世から消える。 165 00:14:31,341 --> 00:14:33,541 クッ。 166 00:14:35,545 --> 00:14:39,733 みんな さがれ。 やつのねらいは 私だ。 167 00:14:39,733 --> 00:14:43,120 (サカキ)この光は お前を倒すものではない。 168 00:14:43,120 --> 00:14:45,755 お前の精神を制御し→ 169 00:14:45,755 --> 00:14:49,292 お前の心を 我々の意のままに 変えることができる。 170 00:14:49,292 --> 00:14:53,013 私の心を変える? あれを壊したって 無駄。 171 00:14:53,013 --> 00:14:59,513 何度でも作り直すわ。 でも お前が 逆らうごとに 仲間が傷つく! 172 00:15:03,256 --> 00:15:08,545 ピカ! ピカチュウ! 173 00:15:08,545 --> 00:15:13,016 ピカ! もうよせ。 たくさんだ。 174 00:15:13,016 --> 00:15:15,916 光の中に入るのだ。 175 00:15:22,676 --> 00:15:24,776 ピカ ピカ。 176 00:15:29,249 --> 00:15:32,569 みんな誰もが 「行くな」と言ってる。 177 00:15:32,569 --> 00:15:35,869 それでもあいつは行くニャ。 178 00:15:40,010 --> 00:15:42,896 どうだ。 これで私のいいなりだ。 179 00:15:42,896 --> 00:15:48,485 たとえ 私の身がとらわれようが 私の心まではお前に渡さぬ! 180 00:15:48,485 --> 00:15:52,005 どうかな? 181 00:15:52,005 --> 00:15:54,207 ウッ! 182 00:15:54,207 --> 00:15:58,078 私は… 負けぬ! 183 00:15:58,078 --> 00:16:04,217 お前の精神力が勝つか 私の 科学力が勝つか 時間の問題だ。 184 00:16:04,217 --> 00:16:07,437 ウッ クゥ~。 185 00:16:07,437 --> 00:16:11,658 ここは いい場所だな。 186 00:16:11,658 --> 00:16:15,011 さすが ミュウツーが見つけた隠れがだ。 187 00:16:15,011 --> 00:16:17,714 ここを私の秘密基地にしよう。 188 00:16:17,714 --> 00:16:22,802 そして 世界最強の ポケモン軍団を作るのだ。 189 00:16:22,802 --> 00:16:28,174 ミュウツー その先頭をいくのは 私の言いなりに動くお前だ。 190 00:16:28,174 --> 00:16:31,374 その日が来るのが楽しみだ。 191 00:16:36,299 --> 00:16:38,768 出せ! ここから出せ! 192 00:16:38,768 --> 00:16:41,068 あなたたちは もう二度と逃げられない。 193 00:16:48,862 --> 00:16:51,114 [無線](ドミノ)秘密基地の工事は 順調です。 194 00:16:51,114 --> 00:16:54,801 [無線]まったく問題ありません。 それでミュウツーは? 195 00:16:54,801 --> 00:16:56,870 (サカキ)しぶとい。 196 00:16:56,870 --> 00:16:59,272 やつの脳波は いささかの乱れもない。 197 00:16:59,272 --> 00:17:02,609 このままでは やつの体のほうが弱ってしまう。 198 00:17:02,609 --> 00:17:05,161 死んでしまっては 元も子もないのでは。 199 00:17:05,161 --> 00:17:10,161 かまわん! これはもはや ミュウツーと 私の意地をかけた勝負だ!! 200 00:17:13,019 --> 00:17:15,619 私に八つ当たり!? 201 00:17:26,800 --> 00:17:29,452 (ポケモンたちの鳴き声) 202 00:17:29,452 --> 00:17:32,806 みんなどうしたんだ? 203 00:17:32,806 --> 00:17:36,459 ピカ。 来るニャ 来るニャ。 みんな怒ってるニャ。 204 00:17:36,459 --> 00:17:38,678 何が来るっていうんだ? 205 00:17:38,678 --> 00:17:41,164 (ニャース)むしポケモンたち怒ってる。 206 00:17:41,164 --> 00:17:45,064 「湖を汚したやつらを許さニャい」 って。 207 00:17:47,137 --> 00:17:51,491 どうした? 208 00:17:51,491 --> 00:17:53,691 何事だ!? 209 00:17:56,279 --> 00:17:58,979 なんだ? 210 00:18:07,090 --> 00:18:09,490 どうしたんだ!? 211 00:18:13,013 --> 00:18:17,334 見ろ! やった 出られるぞ! 212 00:18:17,334 --> 00:18:20,804 行くぞ みんな! ピカ! 213 00:18:20,804 --> 00:18:24,357 ルナさん 私は こっちに。 こっちって? 214 00:18:24,357 --> 00:18:27,757 あの泉が気になる。 私も行くわ! 215 00:18:30,397 --> 00:18:33,466 ロケット団のドミノさん。 血も涙もないんですね。 216 00:18:33,466 --> 00:18:35,568 あんなかわいい顔してギザ許せナス。 217 00:18:35,568 --> 00:18:38,154 このあと コピーポケモンたちを 守るために→ 218 00:18:38,154 --> 00:18:41,554 ミュウツーが大変なことに なってしまいました。 ミュウツー様! 219 00:20:20,089 --> 00:20:24,611 ピカチュウ! ピカピカ!! 220 00:20:24,611 --> 00:20:28,031 お前たち 助かったのか。 ピカ。 221 00:20:28,031 --> 00:20:30,366 だが 私はもう…。 222 00:20:30,366 --> 00:20:33,920 ミュウツー。 私の名を? 223 00:20:33,920 --> 00:20:38,575 ニャースから聞いた。 俺のピカチュウを 助けてくれたってことも。 224 00:20:38,575 --> 00:20:40,877 今度は 俺たちが何とかしなきゃ。 225 00:20:40,877 --> 00:20:43,746 この光を…。 226 00:20:43,746 --> 00:20:48,201 スイッチかなんか ないの? ん~ それらしいものはないな。 227 00:20:48,201 --> 00:20:51,387 よ~し 体当たりだ! 228 00:20:51,387 --> 00:20:53,487 俺も! 229 00:20:55,892 --> 00:20:57,892 ピカ! 230 00:21:01,881 --> 00:21:03,881 それ~っ! 231 00:21:07,370 --> 00:21:09,355 駄目だ! 232 00:21:09,355 --> 00:21:13,259 もういい。 私は 最後の力を振り絞る。 233 00:21:13,259 --> 00:21:17,063 私が自滅するか その機械が壊れるか。 234 00:21:17,063 --> 00:21:19,065 すべては決まる。 235 00:21:19,065 --> 00:21:24,521 うわぁ~! 236 00:21:24,521 --> 00:21:26,739 頑張れ ミュウツー! 237 00:21:26,739 --> 00:21:29,375 頑張って! ピカピカ! 238 00:21:29,375 --> 00:21:32,612 ピカチュウ 10万ボルトだ! 239 00:21:32,612 --> 00:21:37,612 ピ~カチュ~!! 240 00:21:46,876 --> 00:21:49,729 大丈夫か? ミュウツー。 241 00:21:49,729 --> 00:21:52,899 私も 限界を超えた。 242 00:21:52,899 --> 00:21:55,702 もはや 助からぬ。 243 00:21:55,702 --> 00:21:59,739 ピカピカ! ピカチュ~!! 244 00:21:59,739 --> 00:22:02,709 泉ニャ! 泉に行こうと言ってるニャ。 245 00:22:02,709 --> 00:22:06,412 そうか あの水で ピカチュウは元気を取り戻した。 246 00:22:06,412 --> 00:22:08,565 よし 連れて行こう! 247 00:22:08,565 --> 00:22:10,934 それは許さん。 248 00:22:10,934 --> 00:22:13,236 ミュウツーは私のものだ。 249 00:22:13,236 --> 00:22:16,656 私のものにならないのであれば 消えてもらう。 250 00:22:16,656 --> 00:22:19,656 そうはさせない! させられない! 251 00:22:26,316 --> 00:22:28,401 ニャ? 252 00:22:28,401 --> 00:22:30,403 やばい サカキ様だ。 253 00:22:30,403 --> 00:22:33,573 もし俺たちが こんな所を ウロウロしてるのを見つかったら…。 254 00:22:33,573 --> 00:22:36,576 おみゃ~ら 無事だったのニャ? (コジロウ/ムサシ)ニャース! 255 00:22:36,576 --> 00:22:40,530 とにかく 隠れるのよ! おう。 256 00:22:40,530 --> 00:22:44,167 サトシ 早く。 わかった。 257 00:22:44,167 --> 00:22:46,167 やれ! 258 00:22:48,021 --> 00:22:50,056 (サカキ/ドミノ)何!? 259 00:22:50,056 --> 00:22:55,356 (サカキ)フン まだ逆らうというのか? しかたがない 叩き潰してやる! 260 00:22:57,597 --> 00:22:59,597 お前たち すまない。 261 00:23:03,653 --> 00:23:08,257 なぜだ? なぜ お前は 私を助けようとする? 262 00:23:08,257 --> 00:23:12,312 ピカチュウを助けてくれた そのお返しさ。 263 00:23:12,312 --> 00:23:16,199 それだけか…。 それ以外の理由がある? 264 00:23:16,199 --> 00:23:19,702 お前は もしかしたら 変わった人間。 265 00:23:19,702 --> 00:23:22,205 妙なトレーナーかもしれん。 266 00:23:22,205 --> 00:23:26,743 お前だって 変わったポケモンだろ? フフッ…。 267 00:23:26,743 --> 00:23:32,732 私も 自分が誰なのか いまだに答えが出せない。 268 00:23:32,732 --> 00:23:36,602 (ルナ)サトシ君! (ペニシリーナ)そのポケモンは? 269 00:23:36,602 --> 00:23:38,888 この泉が必要だ。 270 00:23:38,888 --> 00:23:42,041 でも 飲んだだけじゃ 助かりそうもない。 271 00:23:42,041 --> 00:23:45,028 待ってくれ! この泉には大切な成分が。 272 00:23:45,028 --> 00:23:48,081 もしかしたら 人類を救える薬が出来るかも。 273 00:23:48,081 --> 00:23:51,551 俺が助けたいのは 今 こいつなんだ! 274 00:23:51,551 --> 00:23:54,551 こいつの命なんだ!! 275 00:23:56,622 --> 00:23:59,025 《ここは どこだ? 276 00:23:59,025 --> 00:24:03,212 私は どこかで見た。 ここを…。 277 00:24:03,212 --> 00:24:07,600 あれは確か夢のはずだったが。 278 00:24:07,600 --> 00:24:13,406 なんだ? 私の中に力が蘇ってくる。 279 00:24:13,406 --> 00:24:17,894 ん? ミュウ? 280 00:24:17,894 --> 00:24:23,900 この泉は 私の命を 元どおりにしてくれる。 281 00:24:23,900 --> 00:24:28,571 他の生き物たちにとっても そうであれば…。 282 00:24:28,571 --> 00:24:31,057 私は誰だ? 283 00:24:31,057 --> 00:24:36,557 私は 少なくとも この星に生きていい生き物だ》 284 00:24:38,564 --> 00:24:40,900 なんだ!? 285 00:24:40,900 --> 00:24:44,187 (サカキ)ミュウツーは どこだ? 286 00:24:44,187 --> 00:24:47,290 やめろ! 泉がメチャクチャになる。 287 00:24:47,290 --> 00:24:50,390 かまわん。 ここは私のものだ。 288 00:24:54,547 --> 00:24:59,619 誰のものでもない。 私が お前のものでもないように。 289 00:24:59,619 --> 00:25:02,619 今は誰にも手は出させぬ! 290 00:25:09,862 --> 00:25:12,749 なに!? なんだ!? なんなのニャ!? 291 00:25:12,749 --> 00:25:16,749 我の持てる すべての力 ここに出でよ! 292 00:25:21,274 --> 00:25:25,374 我が持てる力 ここに放たれん!! 293 00:25:49,652 --> 00:25:54,040 いったい何が起こったのだ…。 ミュウツー どこにいる!? 294 00:25:54,040 --> 00:25:57,743 泉の水は? 295 00:25:57,743 --> 00:26:00,413 これだけしか…。 ありがとう! 296 00:26:00,413 --> 00:26:04,417 これだけでもあれば 出直せるよ。 えぇ。 297 00:26:04,417 --> 00:26:06,917 でも 他のポケモンたちは どこに? 298 00:26:08,855 --> 00:26:12,058 ここは…。 ピュアズロックの地下だ。 299 00:26:12,058 --> 00:26:16,746 湖も泉も みんな ここに移動させた。 300 00:26:16,746 --> 00:26:19,615 へぇ~ そんな すごい力があるんだ。 301 00:26:19,615 --> 00:26:23,536 だが この事は みんな忘れたほうがいい。 302 00:26:23,536 --> 00:26:27,473 すべての記憶をなくして ここから出ていこう。 303 00:26:27,473 --> 00:26:30,773 記憶をなくす? それは ダメニャ! 304 00:26:32,695 --> 00:26:35,231 おい ニャース! 何 考えてんのよ! 305 00:26:35,231 --> 00:26:38,901 ニャーが言ってるんじゃない。 みんなが ニャーに言えって。 306 00:26:38,901 --> 00:26:40,870 ピカチュウ。 307 00:26:40,870 --> 00:26:44,524 例えば この子の 父さん母さんは言ってるニャ。 308 00:26:44,524 --> 00:26:48,444 「この子の親は誰だ?」と いつか思う日が来る。 309 00:26:48,444 --> 00:26:50,944 その時 忘れたと言うのニャ? 310 00:26:52,915 --> 00:26:56,369 両親とも コピーとして生まれたけれど→ 311 00:26:56,369 --> 00:26:59,739 今は生き物として ちゃんと この子を生んだ。 312 00:26:59,739 --> 00:27:02,892 みんな ちゃんとした生き物ニャんだ。 313 00:27:02,892 --> 00:27:06,395 こいつも ニャーも。 ニャー。 314 00:27:06,395 --> 00:27:09,365 俺も忘れたくない… このことを。 315 00:27:09,365 --> 00:27:12,568 なんでも 忘れればいいというものじゃない。 316 00:27:12,568 --> 00:27:17,990 何を忘れたのか いつか気になる時がやってくるわ。 317 00:27:17,990 --> 00:27:22,211 確かに 本物であろうとコピーであろうと→ 318 00:27:22,211 --> 00:27:26,032 自分が何者なのか 忘れていいはずはない。 319 00:27:26,032 --> 00:27:32,521 お前たちには この星のどこででも 生きていける資格がある。 320 00:27:32,521 --> 00:27:38,077 みんな 世界へ出ていくがいい。 羽ばたくがいい。 321 00:27:38,077 --> 00:27:42,848 そして私は 我らと この泉に→ 322 00:27:42,848 --> 00:27:48,571 悪しき事をなそうとする者の 記憶だけを消そう。 323 00:27:48,571 --> 00:28:00,166 ♪♪~ 324 00:28:00,166 --> 00:28:05,521 さぁ すべてを忘れるがいい…。 325 00:28:05,521 --> 00:28:19,101 ♪♪~ 326 00:28:19,101 --> 00:28:23,039 なぜ 飛行場に我が軍団が…。 327 00:28:23,039 --> 00:28:25,574 確か秘密の作戦で ここに…。 328 00:28:25,574 --> 00:28:27,944 秘密? 何の秘密だ? 329 00:28:27,944 --> 00:28:32,231 もし秘密なら この大軍団は人目につきすぎます。 330 00:28:32,231 --> 00:28:38,831 速やかに撤退せよ。 しかし いったい何の作戦だったのだ? 331 00:28:45,027 --> 00:28:49,031 旅立ちの時が来た。 332 00:28:49,031 --> 00:28:59,075 ♪♪~ 333 00:28:59,075 --> 00:29:02,161 今夜は満月 飛行日和ニャ。 334 00:29:02,161 --> 00:29:04,063 ニャー ニャー。 335 00:29:04,063 --> 00:29:07,583 お別れだ。 二度と会えぬかもしれん。 336 00:29:07,583 --> 00:29:10,553 でも また会える日が来ればいいな。 337 00:29:10,553 --> 00:29:14,573 ピカチュウ! ピカチュウ! 338 00:29:14,573 --> 00:29:16,573 ピカ! 339 00:29:21,213 --> 00:29:23,249 わぁ…。 340 00:29:23,249 --> 00:29:27,069 もし どこかで お前の名を呼ぶ声が聞こえれば→ 341 00:29:27,069 --> 00:29:32,569 振り返ってみるがいい。 そこに 私がいるかもしれない…。 342 00:29:47,573 --> 00:29:53,546 私は… 私は ここにいる。 343 00:29:53,546 --> 00:29:56,882 どうしたの? いや 誰だか知らないけど→ 344 00:29:56,882 --> 00:30:00,569 どっかに 誰かいるような気が…。 ピカ。 345 00:30:00,569 --> 00:30:05,574 そう… たぶん あれは… ミュウツー。 346 00:30:05,574 --> 00:30:08,544 < その後 大都会のどこかに→ 347 00:30:08,544 --> 00:30:10,896 不思議なポケモンが 住んでいるという→ 348 00:30:10,896 --> 00:30:13,916 都市伝説が ささやかれるようになった。 349 00:30:13,916 --> 00:30:18,716 だが その実体を知る者は 誰もいない> 350 00:30:23,025 --> 00:30:27,063 いや~ コピーポケモンを 守りたいというミュウツーの心。 351 00:30:27,063 --> 00:30:30,699 すばらしいですね。 352 00:30:30,699 --> 00:30:35,571 うぅ~! うぅ~! 353 00:30:35,571 --> 00:30:38,274 おい 涙流してんじゃん。 354 00:30:38,274 --> 00:30:41,074 めっちゃ泣いてんじゃん。 355 00:30:47,366 --> 00:30:50,035 少年以上になってるでしょ もう。 356 00:30:50,035 --> 00:30:53,072 ここまで泣くかなぁ。 ポケモーニーング! 357 00:30:53,072 --> 00:30:56,058 ポケモーニーング! 358 00:30:56,058 --> 00:30:59,612 インターナショナル部も来たことだし 何か報告はあるか? 359 00:30:59,612 --> 00:31:03,212 はいはい あります。 実はですね この前→ 360 00:31:05,651 --> 00:31:09,651 < およそ4か月にわたって 開催してきた→ 361 00:31:12,258 --> 00:31:14,794 < みんなの元気な歌声を→ 362 00:31:14,794 --> 00:31:17,046 番組のエンディングで 紹介してきたけど→ 363 00:31:17,046 --> 00:31:20,249 今回 その数千通の応募の中から→ 364 00:31:20,249 --> 00:31:25,387 優秀だったお友達を集めて イベントが開催されたのだ!> 365 00:31:25,387 --> 00:31:30,526 ほんとに たくさんの応募 みんなありがとう! 366 00:31:30,526 --> 00:31:33,929 ほんと イベントが 盛り上がりましたからね。 367 00:31:33,929 --> 00:31:37,233 つるのさんもやってきて すごかったですよ。 368 00:31:37,233 --> 00:31:41,533 それでは 早速 そのもようを 見てもらいましょうか。 369 00:31:50,312 --> 00:31:52,414 <ポケモンスマッシュ みんなで歌おう! 370 00:31:52,414 --> 00:31:57,102 ポケモン言えるかな? BW スペシャルステージが開催されたぞ! 371 00:31:57,102 --> 00:31:59,702 さぁ まずは 謎のバンド→ 372 00:32:02,358 --> 00:32:07,563 ♪♪「強く優しく」 373 00:32:07,563 --> 00:32:11,500 ♪♪「優しく強く」 374 00:32:11,500 --> 00:32:15,100 <熱い演奏で 会場も盛り上がったところに→ 375 00:32:28,100 --> 00:32:30,100 せ~の! 376 00:32:36,876 --> 00:32:38,876 (ミサキ)今日は→ 377 00:32:42,565 --> 00:32:44,550 そうなんですよ! 378 00:32:44,550 --> 00:32:46,550 今日はですね みんなで歌おう→ 379 00:32:55,628 --> 00:32:58,581 (みんな)すごい! 380 00:32:58,581 --> 00:33:02,534 それでは スペシャルゲストを お呼びしたいと思います。 381 00:33:02,534 --> 00:33:05,871 『ポケモン言えるかな? BW』といえば あの人ですよね。 382 00:33:05,871 --> 00:33:10,743 せ~の! (みんな)つるのさ~ん! 383 00:33:10,743 --> 00:33:14,713 (みんな)あぁ~! ポケモーニング! 384 00:33:14,713 --> 00:33:16,699 来ました! 385 00:33:16,699 --> 00:33:18,734 つるのさん 今日は みんなと一緒に→ 386 00:33:18,734 --> 00:33:20,869 『ポケモン言えるかな? BW』を 歌ってくれるんですよね? 387 00:33:20,869 --> 00:33:22,855 せっかく これだけ たくさんの お友達が→ 388 00:33:22,855 --> 00:33:25,407 集まってくれましたから そりゃもう 皆さんと一緒に…。 389 00:33:25,407 --> 00:33:27,409 歌えるよね? みんなね。 歌える人! 390 00:33:27,409 --> 00:33:32,097 (みんな)は~い! じゃあ 一緒に歌いましょう。 391 00:33:32,097 --> 00:33:34,697 そういえば つるのさん。 392 00:33:38,938 --> 00:33:42,538 最近 周りのちびっこたちが→ 393 00:33:46,078 --> 00:33:49,898 それで 僕が だんだん→ 394 00:33:49,898 --> 00:33:52,498 <オーケー それでは→ 395 00:33:55,437 --> 00:33:59,537 ミュージック スタート! はやっ! 396 00:34:40,883 --> 00:34:42,883 < すると…> 397 00:34:44,920 --> 00:34:47,373 確かに。 398 00:34:47,373 --> 00:34:51,560 歌うとしたら 俺たちでしょ。 俺たちだよ 絶対 俺たち。 399 00:34:51,560 --> 00:34:55,898 バッカルコーン! もう ケンカしないで! じゃあ こうしましょう。 400 00:34:55,898 --> 00:34:59,868 アドベンチャー部とインターナショナル部で 対決をして→ 401 00:34:59,868 --> 00:35:02,187 勝ったほうが つるのさんと一緒に→ 402 00:35:02,187 --> 00:35:04,406 歌えるというのは どうですか? (みんな)よっしゃ! 403 00:35:04,406 --> 00:35:06,408 < つるのさんと一緒に歌う→ 404 00:35:06,408 --> 00:35:08,408 権利を賭けた その対決とは!?> 405 00:35:19,571 --> 00:35:22,591 <アドベンチャー部とインターナショナル部 それぞれ会場から→ 406 00:35:22,591 --> 00:35:26,628 手伝ってくれるお友達を選んで 対決スタート! 407 00:35:26,628 --> 00:35:28,697 先攻は アドベンチャー部! 408 00:35:28,697 --> 00:35:30,916 この順番に ポケモンをかいていき→ 409 00:35:30,916 --> 00:35:33,519 最後に山本隊員が こたえるぞ> 410 00:35:33,519 --> 00:35:35,554 お題は こちらです。 難しいです。 411 00:35:35,554 --> 00:35:41,193 え~! 難しい! マジで!? これは いくらしょこたんでも→ 412 00:35:41,193 --> 00:35:43,195 ちょっと ハードル高いんじゃないでしょうか。 413 00:35:43,195 --> 00:35:45,397 かいたことない! 難しいもん! 414 00:35:45,397 --> 00:35:48,901 うわ やばい! どうしよう! 415 00:35:48,901 --> 00:35:52,204 頼むよ ほんと。 (つるの)かけたら すごいぞ。 416 00:35:52,204 --> 00:35:55,707 あれは難しいよ。 一緒に歌いたい。 417 00:35:55,707 --> 00:35:57,793 (つるの)しょこたん早い! なるほど! 418 00:35:57,793 --> 00:36:00,093 しょこたんは 上手いんだよね 絵が。 419 00:36:02,114 --> 00:36:04,614 さぁ 続いて いきましょう。 420 00:36:11,890 --> 00:36:15,377 ちょっと頼むよ。 (しょこたん)そういきますか。 421 00:36:15,377 --> 00:36:18,063 そこで つまずいてるのか。 422 00:36:18,063 --> 00:36:20,732 目の感じが こうね。 423 00:36:20,732 --> 00:36:23,232 (つるの)続いていこう 航輝君! (しょこたん)これ 難しいよね。 424 00:36:25,237 --> 00:36:28,874 (つるの)ペンが進まない 航輝。 航輝 頑張れ。 425 00:36:28,874 --> 00:36:33,262 (しょこたん)頑張れ 航輝君! 何だ? これ。 426 00:36:33,262 --> 00:36:36,248 何だ? これ。 何だよ これ。 427 00:36:36,248 --> 00:36:41,048 (つるの)3 2 1 ブー! さぁ 続いて…。 428 00:36:43,071 --> 00:36:47,976 丸いな! 429 00:36:47,976 --> 00:36:50,562 え~! 430 00:36:50,562 --> 00:36:54,133 (つるの)さぁ! 2 1…。 ベロ出してるじゃん。 431 00:36:54,133 --> 00:36:58,053 (つるの)終わり! 終了です! いや わかんねえわ。 432 00:36:58,053 --> 00:37:01,553 < さぁ こんな絵で 答えられるか!?> 433 00:37:05,611 --> 00:37:07,611 ブー! 434 00:37:09,898 --> 00:37:11,900 全然違う! 435 00:37:11,900 --> 00:37:14,870 < さすがの しょこたん部長だったが→ 436 00:37:14,870 --> 00:37:17,523 馬場隊員で とんでもないことに。 437 00:37:17,523 --> 00:37:21,877 続く 航輝くんも オリジナリティー溢れる作品に> 438 00:37:21,877 --> 00:37:24,177 丸に足があると こういう感じかな。 439 00:37:26,782 --> 00:37:29,067 <続いてインターナショナル部が挑戦! 440 00:37:29,067 --> 00:37:31,136 お題はサザンドラ。 441 00:37:31,136 --> 00:37:36,708 トップバッターのしょこたんは またまたプロ並みの腕前を披露。 442 00:37:36,708 --> 00:37:41,897 完璧にサザンドラを描いてミサキにパス!> 443 00:37:41,897 --> 00:37:47,297 ミサキ 危険だぞ おい! これ ミサキやばかった。 444 00:37:50,472 --> 00:37:53,659 < おっと しかし しずかちゃんはミサキの絵を見て→ 445 00:37:53,659 --> 00:37:56,195 サザンドラだとわかった様子> 446 00:37:56,195 --> 00:38:00,065 (みんな)7 6 5 4…。 447 00:38:00,065 --> 00:38:04,770 3 2 1 終了! 448 00:38:04,770 --> 00:38:07,606 なんだあの…。 449 00:38:07,606 --> 00:38:10,406 ええとね。 (しょこたん)ポケモンのこと想像して。 450 00:38:12,995 --> 00:38:15,330 マリア わかったって 何がわかったんだよ お前。 451 00:38:15,330 --> 00:38:17,766 (つるの) イラストのレベルは絵文字です。 452 00:38:17,766 --> 00:38:20,569 早く頑張って! ポケモン? えぇ!? 何これ!? 453 00:38:20,569 --> 00:38:26,208 なに!? (みんな)さぁ… 終了! 454 00:38:26,208 --> 00:38:29,308 < はたして ハナの答えは!?> 455 00:38:35,017 --> 00:38:38,017 <残念ながら不正解> 456 00:38:42,824 --> 00:38:46,395 いやいや これは駄目だよ。 457 00:38:46,395 --> 00:38:49,195 <結局 勝負つかずだったけど…> 458 00:38:51,416 --> 00:38:53,652 マジいいんですか? えぇ。 やった~! 459 00:38:53,652 --> 00:38:55,854 いいんですか? それしかないでしょう もう。 460 00:38:55,854 --> 00:39:01,554 < さぁ このあとステージと客席が 一つになって大合唱!> 461 00:41:03,582 --> 00:41:05,582 いよいよですね→ 462 00:41:08,503 --> 00:41:12,324 皆さんを お呼びしましょう! 463 00:41:12,324 --> 00:41:15,924 <全力でダンスの兄妹は→ 464 00:41:20,015 --> 00:41:22,815 <手作りの楽器と マイクでパフォーマンス> 465 00:41:26,605 --> 00:41:29,405 < ひたすら フラフープを回して歌いきった→ 466 00:41:37,899 --> 00:41:41,099 <友達3人で 歌いながらダンス> 467 00:41:43,939 --> 00:41:46,939 <ポケモンをポーズで次々に表現> 468 00:41:51,146 --> 00:41:53,846 <アニメのエンディングの ニャースになりきり→ 469 00:41:57,886 --> 00:42:00,286 <得意のチアリーディングで登場> 470 00:42:04,960 --> 00:42:08,560 <空手編とビーチ編 2パターン撮ってくれた→ 471 00:42:11,583 --> 00:42:14,683 <最高のダンスパフォーマンスは→ 472 00:42:18,140 --> 00:42:21,340 <ポケモンわっしょいという イベントから参加> 473 00:42:24,646 --> 00:42:27,146 < ちびっこ演歌歌手 として大人気!> 474 00:42:31,636 --> 00:42:34,636 <独特の動きで ハートをキャッチ!> 475 00:42:43,865 --> 00:42:45,965 <仲よし兄妹> 476 00:42:47,953 --> 00:42:50,653 <ノリノリのDJパフォーマンス> 477 00:42:56,628 --> 00:42:59,028 <息がぴったりの3人組> 478 00:43:05,403 --> 00:43:08,303 <楽しく元気に 歌ってくれた→ 479 00:43:13,512 --> 00:43:16,012 < そして 唯一の女子高生> 480 00:43:19,184 --> 00:43:21,784 <ポケモンだいすきクラブからは→ 481 00:43:25,707 --> 00:43:27,707 < さぁ 最後は→ 482 00:43:32,163 --> 00:43:36,268 以上 全19組30人の 代表の皆さんです。 483 00:43:36,268 --> 00:43:38,268 よかった 今のは。 484 00:43:43,708 --> 00:43:49,047 さぁ それではいきましょう! ミュージック スタート! 485 00:43:49,047 --> 00:43:52,347 みんなでいくよ 手拍子で! 486 00:45:18,303 --> 00:45:20,472 はい 上手! 487 00:45:20,472 --> 00:45:23,672 まだまだいくよ! まだまだ。 準備はいいか? 488 00:45:49,584 --> 00:45:53,084 はい はい! はい はい…。 489 00:46:01,246 --> 00:46:03,546 ワン ツー スリー フォー! 490 00:46:51,613 --> 00:46:55,967 やった~! やった~! イェ~イ! 491 00:46:55,967 --> 00:47:02,440 <4か月にわたって募集してきた ポケモン言えるかな?BWコンテスト! 492 00:47:02,440 --> 00:47:06,494 全国から たくさんの応募 ありがとう サンキュー! 493 00:47:06,494 --> 00:47:10,098 みんな いろんな工夫をして とっても楽しく歌ってくれたね。 494 00:47:10,098 --> 00:47:14,198 これからも そのパワーで ポケモンの応援よろしく!> 495 00:47:20,275 --> 00:47:23,862 会場に来てくれた人も ありがとう。 496 00:47:23,862 --> 00:47:28,149 オーディション受けてくれたみんなも ありがとう。 497 00:47:28,149 --> 00:47:34,572 (しょこたん)やった~! やった~ ありがとう すごい! 498 00:47:34,572 --> 00:47:38,226 ミジュミジュ。 すごいぞ。 499 00:47:38,226 --> 00:47:42,213 どうですか? すごい盛り上がりだったでしょ。 500 00:47:42,213 --> 00:47:44,249 所長。 501 00:47:44,249 --> 00:47:46,901 行きたかったな~。 502 00:47:46,901 --> 00:47:50,371 改めてね みんなに ありがとうと言いたい! 503 00:47:50,371 --> 00:47:52,671 本当にありがとうね。 ありがとう。 504 00:47:55,627 --> 00:47:58,227 何か募集したらね。 ありがとう みんな。 505 00:48:10,525 --> 00:48:13,444 さぁ 皆さん 先日 増田様からお話があった→ 506 00:48:13,444 --> 00:48:16,544 ミュウツーのプレゼント いよいよ ついにスタートですよ! 507 00:48:29,444 --> 00:48:32,244 そして ミュウツーのプレゼントに 加えて→ 508 00:48:43,541 --> 00:48:47,395 「ポケスマ!」メンバーみんなで描いた ミュウツーのイラストがデザインされた→ 509 00:48:47,395 --> 00:48:50,064 オリジナル下敷きなんですよ。 510 00:48:50,064 --> 00:48:52,066 ゲットしてくださいね。 511 00:48:52,066 --> 00:48:55,620 (ゴルゴ)すごいのが これ しょこたんが描いたイラスト。 512 00:48:55,620 --> 00:48:57,620 真ん中のが 絵なんでしょ? 513 00:49:19,043 --> 00:49:23,081 <ミュウツープレゼントで 盛り上がったところで> 514 00:49:23,081 --> 00:49:26,568 今日はですね その特別なミュウツーを 借りてきましたので→ 515 00:49:26,568 --> 00:49:28,586 ポケモンバトルやりたいと思います。 マジで!? 516 00:49:28,586 --> 00:49:30,655 いきなりですか! 517 00:49:30,655 --> 00:49:33,155 最初のポケットモンスター 「赤 緑」では→ 518 00:49:37,445 --> 00:49:40,445 それぐらい強いですよ。 でもね 今時代は→ 519 00:49:42,367 --> 00:49:45,236 (ゴルゴ)確かに。 挑発的だな。 520 00:49:45,236 --> 00:49:48,273 じゃあ 馬場隊員 そのミュウツーと勝負してくださいよ。 521 00:49:48,273 --> 00:49:50,273 望むところですよ。 522 00:51:44,439 --> 00:51:47,408 ミュウツーはですね レベル70で プレゼントされるんですが→ 523 00:51:47,408 --> 00:51:50,561 今日は レベル50あわせで バトルします。 524 00:51:50,561 --> 00:51:55,983 なるほどね。 カイオーガね 伝説のポケモン。 525 00:51:55,983 --> 00:51:58,283 カイオーガ。 526 00:52:01,406 --> 00:52:04,592 < さあ まずは ガマゲロゲのハイドロポンプ! 527 00:52:04,592 --> 00:52:06,544 これでミュウツーはHPが相当削られ→ 528 00:52:06,544 --> 00:52:08,613 いきなりピンチに! 529 00:52:08,613 --> 00:52:11,413 しかし ここで→ 530 00:52:17,939 --> 00:52:19,939 耐えろ! 531 00:52:25,563 --> 00:52:27,615 なるほど。 532 00:52:27,615 --> 00:52:29,615 エレキボール。 533 00:52:34,906 --> 00:52:37,041 <ミュウツーの すばやさを生かした→ 534 00:52:37,041 --> 00:52:39,210 強力なわざなのだ! 535 00:52:39,210 --> 00:52:42,563 そして 次に馬場隊員が 繰り出したのは ズルズキン。 536 00:52:42,563 --> 00:52:44,599 すかさず ここで→ 537 00:52:44,599 --> 00:52:46,667 ねこだましを使い→ 538 00:52:46,667 --> 00:52:48,667 ミュウツーに攻撃をさせない作戦だ> 539 00:52:50,872 --> 00:52:53,074 < しかし エルフーンの くさむすびで→ 540 00:52:53,074 --> 00:52:56,961 ガマゲロゲも一撃でダウン! 541 00:52:56,961 --> 00:52:59,697 2匹連続 一撃で倒された 馬場隊員。 542 00:52:59,697 --> 00:53:03,084 相性を考えた攻撃で 立て直したいところだ。 543 00:53:03,084 --> 00:53:06,904 そこで繰り出したのは フリージオ。 544 00:53:06,904 --> 00:53:09,574 ここでエルフーンが アンコールを使い→ 545 00:53:09,574 --> 00:53:13,574 ズルズキンのねこだまし以外のわざを 封じるとミュウツーが> 546 00:53:16,030 --> 00:53:19,450 なるほど。 もう効かないからね。 547 00:53:19,450 --> 00:53:21,550 下げれないんだよな。 なるほど 効いた。 548 00:53:25,239 --> 00:53:28,242 いけ。 耐えた。 549 00:53:28,242 --> 00:53:31,045 (ゴルゴ)これ一撃でしょ。 550 00:53:31,045 --> 00:53:33,745 頑張ったよ でもエルフーン。 551 00:53:36,584 --> 00:53:39,704 <倒れるまでミュウツーをしっかり サポートしたエルフーン。 552 00:53:39,704 --> 00:53:42,106 更に しょこたんの 3匹目に繰り出した→ 553 00:53:42,106 --> 00:53:44,906 モロバレルもナイスフォローを見せる!> 554 00:53:47,395 --> 00:53:50,398 いけ! 555 00:53:50,398 --> 00:53:53,951 いかりのこなですよ。 注目の的。 556 00:53:53,951 --> 00:53:55,951 すごいプレゼントだね ほんとに。 557 00:53:59,056 --> 00:54:02,276 < ねこだまし以外のわざを 封じられたズルズキンは→ 558 00:54:02,276 --> 00:54:05,576 ミュウツーの波導弾で倒され> 559 00:54:07,532 --> 00:54:09,567 <ミュウツーを狙った冷凍ビームは→ 560 00:54:09,567 --> 00:54:12,086 いかりのこなの効果でモロバレルへ。 561 00:54:12,086 --> 00:54:14,186 馬場隊員 打つ手なし!> 562 00:54:16,741 --> 00:54:18,910 大丈夫ですか? 563 00:54:18,910 --> 00:54:21,529 ヤバイ! うわ すげえ。 564 00:54:21,529 --> 00:54:24,615 どうだ。 耐えろ 耐えろ 耐えろ。 565 00:54:24,615 --> 00:54:26,915 いっちゃえ! うわ~。 566 00:54:30,121 --> 00:54:32,621 ミュウツー様! 強い。 567 00:54:39,914 --> 00:54:42,300 < みんなもミュウツーを手に入れて→ 568 00:54:42,300 --> 00:54:44,235 ガンガン バトルしてね!> 569 00:54:44,235 --> 00:54:47,235 よし 来週も張り切っていくぞ! 570 01:00:34,518 --> 01:00:37,905 <空から 新たな星が落ちた。 571 01:00:37,905 --> 01:00:41,559 それは ベイブレード新時代の幕開けか。 572 01:00:41,559 --> 01:00:44,578 それとも 新たな混沌の始まりなのか。 573 01:00:44,578 --> 01:00:49,900 これは 暗黒の太陽 破壊神 ネメシスの復活を阻止すべく→ 574 01:00:49,900 --> 01:00:55,039 大いなる災いに立ち向かう 熱きブレーダーたちの物語である> 575 01:00:55,039 --> 01:00:58,592 (銀河)スリー ツー ワン! 576 01:00:58,592 --> 01:01:00,592 ゴー シュート!