1 00:00:33,470 --> 00:00:35,505 <今日は→ 2 00:00:35,505 --> 00:00:39,105 ちょこっと足すだけで 驚きのおいしさに> 3 00:00:45,816 --> 00:00:47,984 <ポケたしナンバーワンは!? 4 00:00:47,984 --> 00:00:52,522 アニメは 芸術の秋 ドーブルが大活躍だ> 5 00:00:52,522 --> 00:00:55,522 (みんな)ポケスマ四天王 見参! 6 00:01:11,491 --> 00:01:14,478 <珍しく静かな ポケモンエンタープライズ。 7 00:01:14,478 --> 00:01:18,448 おっ どうやら みんな 読書に夢中の様子> 8 00:01:18,448 --> 00:01:22,319 ポケモーニング! ポケモーニング! 9 00:01:22,319 --> 00:01:25,972 どうした みんな 本なんか読んで。 10 00:01:25,972 --> 00:01:29,976 (ゴルゴ)感心 感心。 ちょっと このデータ…。 11 00:01:29,976 --> 00:01:32,813 なんか ズルズル ズルズルとね…。 12 00:01:32,813 --> 00:01:35,182 あれ? 13 00:01:35,182 --> 00:01:38,482 君は どんな本読んでるんだ? 14 00:01:40,437 --> 00:01:42,973 何だ それは!? 見せなさい! 15 00:01:42,973 --> 00:01:45,442 中 見せろよ。 すみません。 16 00:01:45,442 --> 00:01:47,461 そのつもりなかったんですけど…。 17 00:01:47,461 --> 00:01:51,481 (しょこたん)わぁ! ありえない! 18 00:01:51,481 --> 00:01:53,481 すげえ! 19 00:02:00,524 --> 00:02:02,824 今は読書の秋なんだよ! そうでしょ。 20 00:02:06,430 --> 00:02:09,516 でしょ? じゃあ これはどうだ? 21 00:02:09,516 --> 00:02:13,487 ということで アニメという 芸術を見ようじゃないか。 22 00:02:13,487 --> 00:02:15,689 (みんな)おぉ~! (ゴルゴ)今日は…。 23 00:02:15,689 --> 00:02:17,789 はい! 私が選んでまいりました。 (ゴルゴ)しょこたんか よし! 24 00:02:23,964 --> 00:02:26,833 なんでも 旅行に行ったときもそう。 25 00:02:26,833 --> 00:02:28,885 友達と遊ぶときもそう。 26 00:02:28,885 --> 00:02:32,485 写真や画面を通してじゃなくて…。 27 00:02:36,109 --> 00:02:38,645 いいこと言うなぁ。 28 00:02:38,645 --> 00:02:41,631 絵描きポケモンで出てくるドーブルが…。 29 00:02:41,631 --> 00:02:44,151 (ゴルゴ)おい! 30 00:02:44,151 --> 00:02:46,486 芸術家の キース・バスキアさんという方が→ 31 00:02:46,486 --> 00:02:49,356 死ぬまでに すばらしい芸術に であってみたい。 32 00:02:49,356 --> 00:02:52,843 それは いったいどんなものなのか? 33 00:02:52,843 --> 00:02:55,943 (ゴルゴ)そのキセキを 博士 見てみようじゃないか。 34 00:03:00,517 --> 00:03:02,517 (レッド)食べるんじゃないよ だから。 35 00:04:49,442 --> 00:04:52,329 <ジョウトリーグ出場を目指し→ 36 00:04:52,329 --> 00:04:56,299 今日も アサギシティへ向けて 旅を続けるサトシたちは→ 37 00:04:56,299 --> 00:04:59,469 とある町へ差しかかっていた> 38 00:04:59,469 --> 00:05:01,488 (タケシ)そろそろ見えてくるはずだ。 39 00:05:01,488 --> 00:05:05,976 ジョウト地区 歴史遺産の 候補になっている ホワイトタウン。 40 00:05:05,976 --> 00:05:07,978 (サトシ)あっ あれじゃないか? 41 00:05:07,978 --> 00:05:11,531 (カスミ)わぁ きれい! ほんとに白い町なのね。 42 00:05:11,531 --> 00:05:14,818 (タケシ)ホワイトタウン… 確かに名前のとおりだ。 43 00:05:14,818 --> 00:05:20,457 (ムサシ)ジャリボーイたちの行く先には なんだかきれいな町並みが…。 44 00:05:20,457 --> 00:05:24,344 (ニャース)あれが大理石だったら 大金持ちの町ニャ。 45 00:05:24,344 --> 00:05:29,132 町中 大理石か~ いいわね いいわね。 46 00:05:29,132 --> 00:05:33,603 大理石のお風呂に… 大理石のテーブル! 47 00:05:33,603 --> 00:05:36,473 大理石のお内裏様! 48 00:05:36,473 --> 00:05:39,659 う~ん ゴージャス! 49 00:05:39,659 --> 00:05:43,296 (コジロウ)うちの別荘も 全部 大理石で出来てたけど→ 50 00:05:43,296 --> 00:05:46,950 あれは石の代わりに 使ったのかと思ってたなぁ。 51 00:05:46,950 --> 00:05:51,204 石の代理だから 代理石! なんちゃって! 52 00:05:51,204 --> 00:05:54,204 (ニャース/ムサシ)おもしろくない! すみません。 53 00:06:01,698 --> 00:06:04,601 (タケシ)遠くで見ると 一見 大理石のように見えるけど→ 54 00:06:04,601 --> 00:06:06,970 この辺りの地面は石灰岩だ。 55 00:06:06,970 --> 00:06:10,774 町中の建物も その石灰岩で出来ているんだな。 56 00:06:10,774 --> 00:06:14,310 こんな町は 世界中でも珍しいぞ。 57 00:06:14,310 --> 00:06:17,313 大理石じゃなくても 十分きれいよ。 58 00:06:17,313 --> 00:06:21,813 もう~! あんたたち うちの壁に何すんの!? 59 00:06:26,489 --> 00:06:29,993 なに? 壁に落書きしてるのか? 60 00:06:29,993 --> 00:06:32,128 あのポケモンは? 61 00:06:32,128 --> 00:06:34,447 (ポケモン図鑑)「ドーブル」… 絵描きポケモン。 62 00:06:34,447 --> 00:06:37,967 シッポの先から出る 色のついた 液体をあちこちに塗りつけて→ 63 00:06:37,967 --> 00:06:39,969 自分をアピールする。 64 00:06:39,969 --> 00:06:42,639 このイタズラ者め! 許さないよ!! 65 00:06:42,639 --> 00:06:44,639 (みんな)こら~! 66 00:06:50,463 --> 00:06:53,633 その落書きポケモンは あんたらのだね!? (みんな)え? 67 00:06:53,633 --> 00:06:56,503 この町は 歴史遺産の 候補になってるくらい→ 68 00:06:56,503 --> 00:06:59,789 古いけど きれいな町なんだよ! そんなポケモンに→ 69 00:06:59,789 --> 00:07:02,459 イタズラさせるなんて どういうつもりだい!? 70 00:07:02,459 --> 00:07:04,461 ちょ ちょっと待ってよ。 71 00:07:04,461 --> 00:07:07,130 このドーブルたちは 俺たちのポケモンじゃありません。 72 00:07:07,130 --> 00:07:10,150 じゃあ なんで あんたらの後ろに隠れてんのさ。 73 00:07:10,150 --> 00:07:13,153 そ それは…。 とにかく そいつらを→ 74 00:07:13,153 --> 00:07:15,822 こっちへ渡してもらおうか! (ドーブルたち)ブル…。 75 00:07:15,822 --> 00:07:18,808 (ピカチュウ)ピカ! でも だからって みんなで→ 76 00:07:18,808 --> 00:07:21,795 こいつらを いじめようなんて ひどいんじゃないの!? 77 00:07:21,795 --> 00:07:24,097 そうよ そうよ 大人気ないわよ! 78 00:07:24,097 --> 00:07:27,300 何だって!? (キース)まぁまぁまぁ。 79 00:07:27,300 --> 00:07:30,303 (キース) そのドーブルたちは 私のポケモンじゃ。 80 00:07:30,303 --> 00:07:33,239 その子たちには 何の関わりもない。 81 00:07:33,239 --> 00:07:35,475 そして 私のドーブルたちは→ 82 00:07:35,475 --> 00:07:38,511 落書きポケモンでも イタズラポケモンでもない→ 83 00:07:38,511 --> 00:07:41,111 絵描きポケモンじゃ。 84 00:07:43,483 --> 00:07:47,520 いや 芸術家ポケモンと 私は呼んでいるがなぁ。 85 00:07:47,520 --> 00:07:49,439 芸術家ポケモン!? 86 00:07:49,439 --> 00:07:51,458 それが 芸術だっていうのか? 87 00:07:51,458 --> 00:07:57,163 芸術を説明するのは難しい。 何しろ一瞬の閃きじゃからな。 88 00:07:57,163 --> 00:07:59,299 そんなことは どうでもいいよ! 89 00:07:59,299 --> 00:08:02,769 それより 町を汚した責任は とってくれるんだろうね? 90 00:08:02,769 --> 00:08:05,472 もちろん とらせていただく。 91 00:08:05,472 --> 00:08:08,107 これで 彼らの絵を 消してくだされ。 92 00:08:08,107 --> 00:08:11,494 それは? ジョウト銀行の小切手じゃ。 93 00:08:11,494 --> 00:08:15,064 これを銀行に持っていけば お金に換えてくれる。 94 00:08:15,064 --> 00:08:17,967 でも それ 金額が書いてないじゃないか。 95 00:08:17,967 --> 00:08:20,153 金額は そちらに お任せする。 96 00:08:20,153 --> 00:08:24,524 壁の修理にかかった費用は いくらでも お支払いしよう。 97 00:08:24,524 --> 00:08:28,161 ニャニャ~ 確かに あれは銀行の小切手。 98 00:08:28,161 --> 00:08:31,464 それを 金額も書かずに 渡しちゃうニャんて…。 99 00:08:31,464 --> 00:08:35,485 小切手って あれでしょ? よく手紙とかに なめて貼るやつ。 100 00:08:35,485 --> 00:08:38,304 そりゃ切手。 持ち主が サインすれば→ 101 00:08:38,304 --> 00:08:40,940 お金の代わりになるっていう 紙のことだよ。 102 00:08:40,940 --> 00:08:43,977 え? そうなの? (ソーナンス)ソ~ナンス! 103 00:08:43,977 --> 00:08:46,963 失礼 失礼…。 もしかして あなたは→ 104 00:08:46,963 --> 00:08:50,433 キース・バスキアさんではないですか? キース・バスキア…。 105 00:08:50,433 --> 00:08:55,054 いかにも そのとおりじゃが…。 おぉ なんたる幸運! 106 00:08:55,054 --> 00:08:57,457 キース・バスキアさんに 出会えるなんて! 107 00:08:57,457 --> 00:09:02,145 キース・バスキア? あの人が キース・バスキア? 幻の絵描き? 108 00:09:02,145 --> 00:09:06,799 そうです! この方こそ 全世界に その名を知られた→ 109 00:09:06,799 --> 00:09:09,319 キース・バスキアさん その人です! 110 00:09:09,319 --> 00:09:13,223 あぁ 私ども テレビ番組 『ドラマチック歴史遺産』の→ 111 00:09:13,223 --> 00:09:16,442 取材班でして…。 よし! 企画変更だ! 112 00:09:16,442 --> 00:09:20,847 新タイトルは 芸術番組 『ドラマチック世界の芸術』だ! 113 00:09:20,847 --> 00:09:24,617 そうか キース・バスキア 聞いたことがあるぞ。 114 00:09:24,617 --> 00:09:26,986 そんなに有名なの? あぁ。 115 00:09:26,986 --> 00:09:29,305 このガイドブックにも載っている。 116 00:09:29,305 --> 00:09:35,094 「放浪の世界的画家 キース・バスキア」。 これが その絵だ。 117 00:09:35,094 --> 00:09:38,631 これが絵? (カスミ)絵というか模様というか。 118 00:09:38,631 --> 00:09:42,118 ピカ? 写真や それを印刷したものでは→ 119 00:09:42,118 --> 00:09:44,938 この絵の本当のすばらしさは わからないそうだ。 120 00:09:44,938 --> 00:09:47,640 確かに そう言われてはいる! 121 00:09:47,640 --> 00:09:51,778 だが 我々は全世界の視聴者に 本物を見せたいんだ! 122 00:09:51,778 --> 00:09:54,831 キースさん あなたの絵を 取材させてください! 123 00:09:54,831 --> 00:09:57,283 テレビで映しても無駄じゃ。 124 00:09:57,283 --> 00:09:59,986 テレビに映った絵は 単なる映像にすぎん。 125 00:09:59,986 --> 00:10:01,988 かまいません。 126 00:10:01,988 --> 00:10:04,440 キースさんの絵のすばらしさは 表現できなくても→ 127 00:10:04,440 --> 00:10:07,126 その絵を 創作している姿は映せます。 128 00:10:07,126 --> 00:10:09,996 ぜひ あなたが 名画を生み出す瞬間を→ 129 00:10:09,996 --> 00:10:13,766 取材させてください! さて どうかなぁ。 130 00:10:13,766 --> 00:10:18,371 それは 私の絵筆ともいえる このドーブルたちしだいじゃからの。 131 00:10:18,371 --> 00:10:21,471 えっ!? ドーブルたちが 絵筆…。 132 00:10:28,765 --> 00:10:31,317 こら~! (キース)動くな! えっ? 133 00:10:31,317 --> 00:10:34,437 ドーブルが すばらしい絵を 描くかもしれん! 134 00:10:34,437 --> 00:10:38,358 これが…。 芸術なの? 本当かよ…。 135 00:10:38,358 --> 00:10:41,144 あれを撮るんだ! ご覧ください! 136 00:10:41,144 --> 00:10:43,744 芸術の爆発です! 137 00:10:46,532 --> 00:10:51,120 ピカ…。 悪い ピカチュウ ちょっと我慢だ。 138 00:10:51,120 --> 00:10:54,457 キース・バスキア ファッションメイクってわけね。 139 00:10:54,457 --> 00:10:56,859 これって いいかも。 (トゲピー)チョゲチョゲ! 140 00:10:56,859 --> 00:10:59,359 やめい ドーブル! 141 00:11:02,815 --> 00:11:04,817 どうやら ドーブルたちは→ 142 00:11:04,817 --> 00:11:08,221 絵を描くつもりでは なかったようじゃな。 143 00:11:08,221 --> 00:11:12,642 すまん 今のは 単なる イタズラ書きじゃ。 144 00:11:12,642 --> 00:11:15,128 やれやれ 最近 ドーブルが→ 145 00:11:15,128 --> 00:11:19,115 その気になって絵を描くことは 少なくなってしまった。 146 00:11:19,115 --> 00:11:22,101 私が生きている間に あと一点でも→ 147 00:11:22,101 --> 00:11:25,471 いい作品が できればいいんじゃが…。 148 00:11:25,471 --> 00:11:27,473 (ムサシ)「キースの作品を実際に見ると→ 149 00:11:27,473 --> 00:11:29,826 誰もが そのすばらしさに 感動するが→ 150 00:11:29,826 --> 00:11:33,463 作家本人が満足できるものしか 発表されない。 151 00:11:33,463 --> 00:11:36,482 そのため 彼の作品は 非常に少ない」。 152 00:11:36,482 --> 00:11:40,553 つまり めちゃめちゃ高価な お宝ってわけね。 153 00:11:40,553 --> 00:11:44,474 うちの美術館には 有名な画家の 作品は ほとんどあったんだけど→ 154 00:11:44,474 --> 00:11:48,428 でも 見た覚えがないから よっぽど珍しいんだろうな。 155 00:11:48,428 --> 00:11:54,150 その絵を ニャーたちが手に入れれば コジロウの家を超える大金持ちニャ! 156 00:11:54,150 --> 00:11:57,537 早速 行動開始よ! (ロケット団)オーッ! 157 00:11:57,537 --> 00:12:01,441 次の作品は いつ出来るのやら…。 158 00:12:01,441 --> 00:12:04,861 とにかく 君たちには いらぬ迷惑をかけたな。 159 00:12:04,861 --> 00:12:08,798 町外れの丘に 私のアトリエが あるんじゃが→ 160 00:12:08,798 --> 00:12:11,484 体を洗って 食事でもして いかんかね? 161 00:12:11,484 --> 00:12:13,486 ありがとうございます! 162 00:12:13,486 --> 00:12:16,472 あぁ では 私たちもそのアトリエで→ 163 00:12:16,472 --> 00:12:19,108 あなたの名画創作を 取材させてください。 164 00:12:19,108 --> 00:12:21,144 悪いが 断らせていただく。 165 00:12:21,144 --> 00:12:26,799 私とドーブルの作品は 写真やテレビに うつった瞬間に 輝きを失う。 166 00:12:26,799 --> 00:12:29,802 そんなものを 人様に見せようとは思わない! 167 00:12:29,802 --> 00:12:33,106 あぁ…。 フンッ 天才画家だからって偉そうに。 168 00:12:33,106 --> 00:12:35,475 そんなことを言うもんじゃない! でも…。 169 00:12:35,475 --> 00:12:40,129 私は 今猛烈にキースさんの言葉に 感動している! 170 00:12:40,129 --> 00:12:43,433 え? 確かに テレビや写真で うつし出されたものは→ 171 00:12:43,433 --> 00:12:47,470 本物に似てはいても 本物ではないのかもしれない! 172 00:12:47,470 --> 00:12:49,872 なるほど そうかもしれないな。 173 00:12:49,872 --> 00:12:52,475 わかってくれたのなら それでいい。 174 00:12:52,475 --> 00:12:54,811 みんな 帰るぞ。 175 00:12:54,811 --> 00:12:57,463 さぁ 君たちも来なさい。 176 00:12:57,463 --> 00:13:04,153 ♪♪~ 177 00:13:04,153 --> 00:13:08,141 あぁ 気持よかったぁ。 やっぱ お風呂はいいわね。 178 00:13:08,141 --> 00:13:11,110 あっ! これ みんなドーブルが 描いたんですか!? 179 00:13:11,110 --> 00:13:16,199 あぁ 毎日毎日 その日の気分で 模様を描いている。 180 00:13:16,199 --> 00:13:20,486 機嫌のいいときや悪いとき いろんなときにな。 181 00:13:20,486 --> 00:13:23,856 みんな それぞれ違う気分のときも あるから→ 182 00:13:23,856 --> 00:13:27,193 人が見たら わけがわからんじゃろう。 183 00:13:27,193 --> 00:13:31,493 さて 食事の前に アトリエでもお見せしようかのう。 184 00:13:34,817 --> 00:13:37,804 それが 絵… ですか? 185 00:13:37,804 --> 00:13:41,440 あぁ ドーブルがいろいろなものに 描いた模様を 切り抜いたり→ 186 00:13:41,440 --> 00:13:43,810 貼り合わせたりして 作る絵なんじゃ。 187 00:13:43,810 --> 00:13:46,913 これを コラージュと言う。 188 00:13:46,913 --> 00:13:52,535 これも駄目か… ここにあるのは すべて失敗作じゃ。 189 00:13:52,535 --> 00:13:55,771 そうじゃろ? そう聞かれても→ 190 00:13:55,771 --> 00:13:57,807 よくはわかりませんが…。 191 00:13:57,807 --> 00:14:00,459 それは 抽象画っていうものなんですか? 192 00:14:00,459 --> 00:14:06,132 少し違うな。 ドーブルのシッポの色には 不思議な魅力があっての。 193 00:14:06,132 --> 00:14:08,134 不思議な魅力? 194 00:14:08,134 --> 00:14:10,803 香りというか 雰囲気というか…。 195 00:14:10,803 --> 00:14:13,472 香りが? ピカ? 196 00:14:13,472 --> 00:14:15,842 さっぱりわかんないけど。 197 00:14:15,842 --> 00:14:18,144 その香りではない。 198 00:14:18,144 --> 00:14:21,797 ドーブルの色は 塗ってあるだけなら ただの落書きじゃ。 199 00:14:21,797 --> 00:14:25,818 しかし 私がその色と形に 何かを感じ→ 200 00:14:25,818 --> 00:14:30,489 その気持のままに 色と形を 組み合わせていったとき→ 201 00:14:30,489 --> 00:14:34,110 奇跡ともいえる すばらしい絵が 生み出されるんじゃ。 202 00:14:34,110 --> 00:14:37,797 すごいですね! 自分の絵を 奇跡って言えちゃうなんて。 203 00:14:37,797 --> 00:14:42,201 ときには自分でも 奇跡としか 思えない絵も出来るんじゃよ。 204 00:14:42,201 --> 00:14:46,105 私とドーブルが作り出した 最高の作品があるんじゃが→ 205 00:14:46,105 --> 00:14:48,174 見るかね? (みんな)はい! 206 00:14:48,174 --> 00:14:50,174 見せてください! 207 00:14:53,145 --> 00:14:57,817 うわぁ これって…。 なんだかすごいや! 208 00:14:57,817 --> 00:15:02,104 今まで出会った どのお姉さんより すばらしい! 209 00:15:02,104 --> 00:15:05,157 (キース)それが どのように見えるにせよ→ 210 00:15:05,157 --> 00:15:09,545 見る人それぞれの心の中に 何かすばらしいものが残る。 211 00:15:09,545 --> 00:15:12,498 最高の絵とは そういうものなんだよ。 212 00:15:12,498 --> 00:15:15,151 あぁ ありがとうございました! ん!? 213 00:15:15,151 --> 00:15:17,103 勝手に入って 申し訳ありません。 214 00:15:17,103 --> 00:15:20,473 でも 私は この目で見たかったのです。 215 00:15:20,473 --> 00:15:24,143 そして 今わかりました その作品のすばらしさは→ 216 00:15:24,143 --> 00:15:27,496 カメラでは表現できません。 そうですね…。 217 00:15:27,496 --> 00:15:32,151 確かに 感動は 本物と出会えて 初めてわかるものです。 218 00:15:32,151 --> 00:15:34,170 ソ~ナンス! 219 00:15:34,170 --> 00:15:36,470 ソーナンス!? ということは! 220 00:15:38,491 --> 00:15:41,844 なんて…。 すばらしい絵ニャ。 221 00:15:41,844 --> 00:15:45,765 涙が止まんないわ。 ソ~ナンス。 222 00:15:45,765 --> 00:15:48,134 なんなんじゃ? 君たちは。 223 00:15:48,134 --> 00:15:52,455 「なんなんじゃ」と聞かれたら! (コジロウ)答えてあげるが世の情け! 224 00:15:52,455 --> 00:15:54,807 世界の破壊を防ぐため! 225 00:15:54,807 --> 00:15:57,126 世界の平和を守るため! 226 00:15:57,126 --> 00:15:59,812 愛と真実の悪を貫く! 227 00:15:59,812 --> 00:16:02,481 ラブリーチャーミーな敵役! 228 00:16:02,481 --> 00:16:04,834 ムサシ! コジロウ! 229 00:16:04,834 --> 00:16:07,903 銀河を駆ける ロケット団の2人には! 230 00:16:07,903 --> 00:16:11,457 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 231 00:16:11,457 --> 00:16:15,511 ソ~ナンス! ニャ~んてニャ! 232 00:16:15,511 --> 00:16:17,546 ロケット団! 何しに来たの!? 233 00:16:17,546 --> 00:16:19,465 狙いは! もちろん! 234 00:16:19,465 --> 00:16:22,468 天才画家 キース・バスキアの絵だニャ! 235 00:16:22,468 --> 00:16:25,788 待ってくれ! それは私たちの 大事な絵! 236 00:16:25,788 --> 00:16:29,809 そうよ! それに あんたたちも その絵に感動したんでしょ!? 237 00:16:29,809 --> 00:16:33,779 もちろん その絵を見て 思い出すのは→ 238 00:16:33,779 --> 00:16:39,602 孤独な少女の私を 野菊と 呼んでくれた あの人のこと…。 239 00:16:39,602 --> 00:16:44,156 ((ムサシ:私が野菊…? 独りぼっちの私が 野菊? 240 00:16:44,156 --> 00:16:47,610 うれしい!)) 241 00:16:47,610 --> 00:16:50,813 そんな感動とともに 絵もいただくのよ。 242 00:16:50,813 --> 00:16:54,266 よっしゃ~! ちょっと待つニャ! 243 00:16:54,266 --> 00:16:57,603 ムサシまで感動する名画なら きっと超有名ニャ! 244 00:16:57,603 --> 00:17:00,806 そんなの盗んで売ったら すぐにバレて捕まるニャ! 245 00:17:00,806 --> 00:17:04,527 なるほど。 だったら写真だ デジタルだ! 246 00:17:04,527 --> 00:17:07,880 160億ピクセルの高性能カメラだ!! 247 00:17:07,880 --> 00:17:09,815 泥棒も写真も! 248 00:17:09,815 --> 00:17:12,251 とったら とっとと! ソ~ナンス! 249 00:17:12,251 --> 00:17:15,771 待て!! 放っておきなさい。 250 00:17:15,771 --> 00:17:19,141 どんな精密な写真も 本物ではない。 251 00:17:19,141 --> 00:17:22,061 とにかく本物は無事だったんじゃ。 252 00:17:22,061 --> 00:17:24,061 ドーブルッ ドーブルッ! 253 00:17:31,937 --> 00:17:36,058 違う 違う! このデジタルには 感動がない!! 254 00:17:36,058 --> 00:17:40,146 でも160億ピクセルの 高画質写真なんだぞ。 255 00:17:40,146 --> 00:17:44,517 そういう問題じゃないの やはり絵は 本物でなきゃ! 256 00:17:44,517 --> 00:17:46,552 んなこと言っても。 257 00:17:46,552 --> 00:17:48,871 でも あの絵を盗むわけには いかないニャ。 258 00:17:48,871 --> 00:17:51,474 だから絵を作るのよ。 259 00:17:51,474 --> 00:17:54,477 私 全国幼稚園お絵描きコンクールで→ 260 00:17:54,477 --> 00:17:57,630 いい線いったんだから 才能あるのよ! 261 00:17:57,630 --> 00:17:59,632 あとは 絵筆の問題ね。 262 00:17:59,632 --> 00:18:04,620 (キース)私も昔は ポケモンマスターを 目指して旅をしていた。 263 00:18:04,620 --> 00:18:07,473 そんな ある日 ドーブルの描く模様に→ 264 00:18:07,473 --> 00:18:09,475 私は何かを見た。 265 00:18:09,475 --> 00:18:11,460 ドーブルのシッポから出る色は→ 266 00:18:11,460 --> 00:18:16,132 その時の気分で微妙に変化し ひと時も同じ色ではない。 267 00:18:16,132 --> 00:18:19,318 私も その日その時の自分を→ 268 00:18:19,318 --> 00:18:23,105 ドーブルと同じように 絵で描き残したいと思った。 269 00:18:23,105 --> 00:18:27,576 ドーブルは 私にとって筆であり 心でもあるんじゃ。 270 00:18:27,576 --> 00:18:31,113 だからもう 次の作品は 作れないかもしれん。 271 00:18:31,113 --> 00:18:33,182 どうしてですか? 272 00:18:33,182 --> 00:18:35,451 私も歳をとったせいか→ 273 00:18:35,451 --> 00:18:38,871 最近ドーブルの出す 色の微妙な変化に→ 274 00:18:38,871 --> 00:18:42,141 気づかない時が 多くなってきたんじゃ。 275 00:18:42,141 --> 00:18:46,145 画家としての私が終わるときは もう近いのかもな…。 276 00:18:46,145 --> 00:18:49,281 そんなことないですよ。 いいんじゃよ。 277 00:18:49,281 --> 00:18:51,784 私がホワイトタウンへ来たのは→ 278 00:18:51,784 --> 00:18:54,970 ここで余生を 送りたかったからなんじゃ。 279 00:18:54,970 --> 00:18:59,742 今まで旅をした中で 一番 美しいと思った ここでな。 280 00:18:59,742 --> 00:19:01,777 ご覧。 281 00:19:01,777 --> 00:19:06,682 何十年も前 朝日に 空も湖も町も それは美しく→ 282 00:19:06,682 --> 00:19:13,289 染め上げられた日があった 赤く 青く 黄色く…。 283 00:19:13,289 --> 00:19:16,942 あの時の色は 今でも忘れられん。 284 00:19:16,942 --> 00:19:20,542 ドーブルたちも夢中になって その色を描いていた。 285 00:19:23,499 --> 00:19:27,136 (ロケット団)ワ~ハッハッハ! ドーブル ゲットだぜ! 286 00:19:27,136 --> 00:19:29,638 というわけでドーブルたちには! 287 00:19:29,638 --> 00:19:32,842 俺たちのために! いい絵を描いてもらうニャ! 288 00:19:32,842 --> 00:19:35,528 ロケット団! ドーブルたちを返せ!! 289 00:19:35,528 --> 00:19:38,430 (ロケット団)返して欲しけりゃ ここまでおいで。 290 00:19:38,430 --> 00:19:43,502 あぁ… 私のドーブルたちが! キースさん 心配しないで。 291 00:19:43,502 --> 00:19:46,405 ドーブルたちは必ず取り返します! 292 00:19:46,405 --> 00:19:50,843 やった やった~! 作戦成功! いいカンジニャ! 293 00:19:50,843 --> 00:19:59,168 ♪♪~ 294 00:19:59,168 --> 00:20:02,021 あれは!? ドーブルじゃ! 295 00:20:02,021 --> 00:20:03,939 我々が追えるように目印を! 296 00:20:03,939 --> 00:20:07,326 よし 待ってろよ! ドーブル。 297 00:20:07,326 --> 00:20:09,345 絵を描いて 自分をアピールするなんて! 298 00:20:09,345 --> 00:20:11,380 しかも 気分で 色が変わるなんて。 299 00:20:11,380 --> 00:20:13,899 ドーブルは かわゆすな かわゆすよ。 300 00:20:13,899 --> 00:20:16,519 そんなドーブルたちが このあと キセキの絵を描いちゃいます。 301 00:20:16,519 --> 00:20:18,519 絶対に見逃すなよ。 302 00:21:56,435 --> 00:22:00,806 (ムサシ)は~い ドーブルちゃんたち 何にも怖がることないのよ。 303 00:22:00,806 --> 00:22:03,275 さあ 絵を描きましょう。 304 00:22:03,275 --> 00:22:07,363 画用紙でも キャンバスでも 石膏のボードでも→ 305 00:22:07,363 --> 00:22:09,663 描くものは何でもあるからねぇ。 306 00:22:11,817 --> 00:22:13,917 とっとと描くニャー! 307 00:22:15,988 --> 00:22:19,608 よ~し これと全国幼稚園 お絵描きコンクールでいい線いった→ 308 00:22:19,608 --> 00:22:21,844 私の才能があれば→ 309 00:22:21,844 --> 00:22:24,463 世界一の美術館が 3館はできるわね。 310 00:22:24,463 --> 00:22:27,549 いいね いいね。 そうはいくか! 311 00:22:27,549 --> 00:22:30,502 ドーブルたちは返してもらうぜ! 312 00:22:30,502 --> 00:22:33,205 ジャリボーイ! お絵描きのドーブルの→ 313 00:22:33,205 --> 00:22:35,808 邪魔はさせないぜ! そうだニャ。 314 00:22:35,808 --> 00:22:38,961 行け アーボック! 315 00:22:38,961 --> 00:22:41,013 (アーボック)シャーボック! 316 00:22:41,013 --> 00:22:43,813 行け ピカチュウ! ピカ~! 317 00:22:49,471 --> 00:22:52,508 これは もしかして!? 318 00:22:52,508 --> 00:22:54,960 ドーブル! (ドーブルたち)ドーブル! 319 00:22:54,960 --> 00:22:57,479 えっ? あっ こら! 320 00:22:57,479 --> 00:23:00,983 キースさん! 来い ピカチュウ! 321 00:23:00,983 --> 00:23:05,120 ピカ? こら 待つニャ! 322 00:23:05,120 --> 00:23:07,156 (ムサシ)放っときなさい。 323 00:23:07,156 --> 00:23:10,576 とりあえず ドーブルたちの絵は これだけ手に入ったんだし→ 324 00:23:10,576 --> 00:23:14,430 あとは この私の 芸術的センスが閃けば…。 325 00:23:14,430 --> 00:23:24,957 ♪♪~ 326 00:23:24,957 --> 00:23:31,797 教会の屋根は 青と赤と… そう ほんのわずかな黄色! 327 00:23:31,797 --> 00:23:35,317 朝日のきらめくレンガ道は…! 328 00:23:35,317 --> 00:23:40,472 そして あの日の 朝日に浮かぶ町の壁は…! 329 00:23:40,472 --> 00:24:11,954 ♪♪~ 330 00:24:11,954 --> 00:24:16,642 これじゃ! 確かに これが あのとき見た色じゃ。 331 00:24:16,642 --> 00:24:19,044 テレビカメラ! テレビカメラ! 332 00:24:19,044 --> 00:24:21,146 デジタルスーパーBSハイビジョン→ 333 00:24:21,146 --> 00:24:24,666 全部 持ってこい! 無駄だよ。 334 00:24:24,666 --> 00:24:30,339 私が 生涯をかけても 見たかった絵を見ることができた。 335 00:24:30,339 --> 00:24:34,439 ありがとう…。 お前たちのお陰だ。 336 00:24:39,014 --> 00:24:42,814 ありがとう。 本当にありがとう! 337 00:24:46,989 --> 00:24:50,893 ピカ? 338 00:24:50,893 --> 00:24:55,493 雨! ドーブルの絵が…。 消えていく…。 339 00:25:00,569 --> 00:25:04,973 これもまた すばらしい。 (ドーブルたち)ドーブル。 340 00:25:04,973 --> 00:25:15,317 ♪♪~ 341 00:25:15,317 --> 00:25:19,204 残念だったなぁ。 とってもすてきな絵だったのに。 342 00:25:19,204 --> 00:25:23,275 キースさん もう一度 ドーブルに描いてもらえないの? 343 00:25:23,275 --> 00:25:26,845 本物は 一度だけ 二度目はない。 344 00:25:26,845 --> 00:25:31,133 あるとしたら それは 心のこもった別の絵じゃ。 345 00:25:31,133 --> 00:25:34,102 果たして できるかどうかはわからんが→ 346 00:25:34,102 --> 00:25:36,822 私は そんな作品を求めて→ 347 00:25:36,822 --> 00:25:41,293 また ドーブルたちと旅に出る つもりだ。 (ドーブルたち)ドーブル! 348 00:25:41,293 --> 00:25:44,479 きっとできますよ。 その日が来るのを待ってます。 349 00:25:44,479 --> 00:25:48,867 いつまでも。 あぁ 期待していてくれ。 350 00:25:48,867 --> 00:25:54,139 <ポケモンとともに旅をするのは ポケモントレーナーだけではない。 351 00:25:54,139 --> 00:25:59,177 今日も誰かが ポケモンとともに 何かを求めて旅をしている。 352 00:25:59,177 --> 00:26:04,277 そしてもちろん サトシたちの旅もまだまだ続く…> 353 00:26:07,436 --> 00:26:14,860 う~ん う~ん。 354 00:26:14,860 --> 00:26:16,778 きたきた きたきたっ! 355 00:26:16,778 --> 00:26:20,465 センスが閃いたか! 芸術の爆発ニャ! 356 00:26:20,465 --> 00:26:23,902 よ~し これを切って貼って コラージュすれば→ 357 00:26:23,902 --> 00:26:28,402 最高傑作の完成よ! ソ~ナンス! 358 00:26:37,516 --> 00:26:40,116 (ロケット団)ヤな カンジ…。 359 00:26:42,437 --> 00:26:44,823 バスキアさんが 見てなかった 絵を描くなんて→ 360 00:26:44,823 --> 00:26:48,477 ほんと ドーブルが キセキを起こしましたね。 361 00:26:48,477 --> 00:26:52,447 (3人)ポケモーニング! (みんな)ポケモーニング! 362 00:26:52,447 --> 00:26:54,747 あれ? ちょっと待って。 何やってんの? 363 00:26:56,818 --> 00:26:59,471 何それ! 2種類あるんだね。 364 00:26:59,471 --> 00:27:02,174 (しょこたん)男の子用と 女の子用ってこと? 365 00:27:02,174 --> 00:27:04,174 (ミサキ)やっぱ ピンクがいい。 366 00:27:15,437 --> 00:27:17,839 <ミニゲームのせっきんゲームは→ 367 00:27:17,839 --> 00:27:22,110 ポケモンが 草むらに隠れている 間にタッチパネルをグルグル回し→ 368 00:27:22,110 --> 00:27:26,498 主人公を進め ゴールすると ポケモンをゲットできる> 369 00:27:26,498 --> 00:27:29,568 せっきんゲーム やってみたいですか。 やりたい やりたい! 370 00:27:29,568 --> 00:27:31,568 そう思って→ 371 00:27:34,289 --> 00:27:36,289 ジャジャ~ン! 372 00:27:42,447 --> 00:27:44,533 (しょこたん)そこに 草むらが ありますけど→ 373 00:27:44,533 --> 00:27:46,533 もしかして ポケモンが 隠れてるんですか? 374 00:27:53,108 --> 00:27:55,427 もしかして!? (しょこたん)まさか!? 375 00:27:55,427 --> 00:27:59,181 お前かよ。 お前か~。 376 00:27:59,181 --> 00:28:01,781 みんなのために 頑張ってくれるんだから! 377 00:28:03,802 --> 00:28:05,837 イテテ…。 当たってる。 378 00:28:05,837 --> 00:28:09,437 < せっきんゲーム ポケスマバージョンは→ 379 00:28:25,574 --> 00:28:28,143 おっ 徐々に上がってきた 上がってきた 上がってきた。 380 00:28:28,143 --> 00:28:30,846 ティニ~。 381 00:28:30,846 --> 00:28:32,846 今は ダメだぞ。 382 00:28:36,468 --> 00:28:39,337 (ゴルゴ)はい 回して回して。 そうそう そう。 いいね いいね~。 383 00:28:39,337 --> 00:28:43,258 ヘッヘッヘッヘッ! 384 00:28:43,258 --> 00:28:45,794 (ゴルゴ)ゴー ゴー ゴー ゴー! もっと もっと…! 385 00:28:45,794 --> 00:28:47,846 もっと回して もっと回して! 386 00:28:47,846 --> 00:28:49,846 危ない危ない。 危ない。 387 00:28:51,767 --> 00:28:53,802 もっともっと もっと! 388 00:28:53,802 --> 00:28:56,371 とぉっ! とぉっ! 389 00:28:56,371 --> 00:28:58,790 (しょこたん) このゲーム どうすんの? 390 00:28:58,790 --> 00:29:01,090 なかなか進まない…。 (ゴルゴ)頑張って。 391 00:29:05,313 --> 00:29:07,349 行かないんだよ。 392 00:29:07,349 --> 00:29:10,349 (ブーイング) 393 00:29:16,825 --> 00:29:18,825 どんどん どんどん! 394 00:29:28,653 --> 00:29:31,807 <「ポケモン図鑑BW ポケスマバージョン」。 395 00:29:31,807 --> 00:29:34,793 結構 もり上がったね。 すると…> 396 00:29:34,793 --> 00:29:38,893 そういえば 「ポケモン図鑑BWの他にも→ 397 00:29:42,884 --> 00:29:46,884 じゃあ アドベンチャー部とインターナショナル部で→ 398 00:29:53,562 --> 00:29:56,162 よし いってこ~い! (しょこたん)いってらっしゃ~い。 399 00:30:15,467 --> 00:30:18,019 <調査の結果 一行が やってきたのは→ 400 00:30:18,019 --> 00:30:21,139 創立60周年を迎えた 丸美屋さん。 401 00:30:21,139 --> 00:30:24,659 丸美屋 といえば ポケモンふりかけや カレーなど→ 402 00:30:24,659 --> 00:30:26,711 ポケモンシリーズも たくさん出しております。 403 00:30:26,711 --> 00:30:29,147 お世話になってますね~。 さぁ 新商品について→ 404 00:30:29,147 --> 00:30:33,147 ポケモンシリーズの担当者に 話を聞いてみましょう> 405 00:30:40,475 --> 00:30:42,444 (みんな)わぁ~! 406 00:30:42,444 --> 00:30:47,499 < なんと おいしい新商品は ポケモンの丼だった! 407 00:30:47,499 --> 00:30:50,986 マーボーといったら 丸美屋 ということで→ 408 00:30:50,986 --> 00:30:53,605 マーボー丼は マーボー豆腐の素をベースに→ 409 00:30:53,605 --> 00:30:56,474 子供が食べやすいよう からさを マイルドに。 410 00:30:56,474 --> 00:31:00,095 具も 盛りだくさんで おいしそう! 411 00:31:00,095 --> 00:31:04,182 一方 親子丼は カツオと昆布の風味を効かせた→ 412 00:31:04,182 --> 00:31:06,982 特製のだしで 卵が ふんわり> 413 00:31:08,954 --> 00:31:12,140 < ご飯が進むよ! 414 00:31:12,140 --> 00:31:14,176 さぁ 果たして そのお味は? 415 00:31:14,176 --> 00:31:16,776 まずは マーボー丼から> 416 00:31:18,864 --> 00:31:20,864 あ~ いいね。 417 00:31:23,969 --> 00:31:26,469 <続いて 親子丼> 418 00:31:28,506 --> 00:31:30,506 ウマい? 419 00:31:33,445 --> 00:31:35,497 < もう 大絶賛のメンバー。 420 00:31:35,497 --> 00:31:37,797 そこで いよいよ本題へ!> 421 00:31:48,276 --> 00:31:50,629 ちょっと難しいかな~と…。 422 00:31:50,629 --> 00:31:52,614 < えぇ~っ!? あっさり NG。 423 00:31:52,614 --> 00:31:54,799 企画終了か!?> 424 00:31:54,799 --> 00:31:57,502 だって このまま帰ったら 俺 怒られるよ。 425 00:31:57,502 --> 00:32:00,802 なんか いいアイデアないのか? これ。 426 00:32:15,170 --> 00:32:17,188 少~しだけ たすことを ポケたしっていうんだよね? 427 00:32:17,188 --> 00:32:20,809 そう ポケットサイズのプラス。 428 00:32:20,809 --> 00:32:22,811 < うまいこと まとまったところで→ 429 00:32:22,811 --> 00:32:25,130 ポケモンマーボー丼と 親子丼に ポケたしするだけで→ 430 00:32:25,130 --> 00:32:27,182 より おいしくなる 食べものを探して→ 431 00:32:27,182 --> 00:32:29,182 ポケスマバージョンを作ることに> 432 00:32:33,788 --> 00:32:35,888 < いろいろ試してみるぞ!> 433 00:32:39,711 --> 00:32:42,647 <今回の勝負は 子供の好きな味がわかる→ 434 00:32:42,647 --> 00:32:44,747 ハナとマリアがいるため→ 435 00:32:47,986 --> 00:32:52,807 僕らはね そう思って→ 436 00:32:52,807 --> 00:32:54,807 知らないぞ! 437 00:33:16,164 --> 00:33:20,268 < まず インターナショナル部が 目をつけたのは→ 438 00:33:20,268 --> 00:33:22,520 更に お菓子やアイスクリームなど→ 439 00:33:22,520 --> 00:33:25,120 女の子の好きなものの オンパレードだ> 440 00:33:27,108 --> 00:33:29,311 バニラにする? 441 00:33:29,311 --> 00:33:32,464 これも おいしそうだなぁ。 442 00:33:32,464 --> 00:33:37,836 <一方 ロバートチームは こごま先生が→ 443 00:33:37,836 --> 00:33:40,136 選び方のコツを聞いてみると> 444 00:33:47,128 --> 00:33:49,848 ちなみに 好きな食べ物は何なんですか? 445 00:33:49,848 --> 00:33:52,148 白子ポン酢? 446 00:33:54,486 --> 00:33:56,938 らっきょう 合う? 447 00:33:56,938 --> 00:34:01,192 < その後も こごま先生は どんどんアイデアが浮かんでるみたい。 448 00:34:01,192 --> 00:34:03,192 すると 秋山隊員が…> 449 00:34:07,432 --> 00:34:10,018 え~ あんこ? 450 00:34:10,018 --> 00:34:13,018 先生 どうですか? あんこっていうのは…。 451 00:34:15,173 --> 00:34:19,273 <買い出しも終了したところで> 452 00:34:23,965 --> 00:34:27,836 < さぁ まず こごま先生が 手にとったのは アボカド> 453 00:34:27,836 --> 00:34:31,489 先生 初めて 包丁を持ったのは何歳ですか? 454 00:34:31,489 --> 00:34:34,793 (3人)3歳! 455 00:34:34,793 --> 00:34:37,812 おお~ こうやって とるんだ! 456 00:34:37,812 --> 00:34:41,649 < あっという間に 一品目 完成。 457 00:34:41,649 --> 00:34:45,249 マーボー丼に アボカドをポケたしした そのお味は?> 458 00:34:53,344 --> 00:34:55,844 < こごま先生も 自ら試食> 459 00:34:58,616 --> 00:35:02,687 <トマトを アボカドと同じくらいの 大きさに切って 更にポケたし。 460 00:35:02,687 --> 00:35:05,687 クリーミーさに 酸味が加わって> 461 00:35:08,977 --> 00:35:11,777 <続いて→ 462 00:35:17,368 --> 00:35:20,668 < なんか 味見も手馴れてますね~ 先生> 463 00:35:25,677 --> 00:35:27,677 うん! どう? 464 00:35:35,670 --> 00:35:37,722 <一方…> 465 00:35:37,722 --> 00:35:40,091 そっちは どうなんだよ? 466 00:35:40,091 --> 00:35:44,129 <インターナショナル部は 酢豚に パイナップルを入れる感覚で→ 467 00:35:44,129 --> 00:35:47,129 女子の大好きな→ 468 00:35:49,818 --> 00:35:54,272 <ハナが マーボー丼に マスカットをポケたし。 果たして…> 469 00:35:54,272 --> 00:35:57,025 あら どうした? どうした? 470 00:35:57,025 --> 00:35:59,125 どうした? 大丈夫? 471 00:36:05,283 --> 00:36:07,302 ちょっと 考えよう! 472 00:36:07,302 --> 00:36:11,022 <フルーツが駄目なら こちらも女子のお好きな→ 473 00:36:11,022 --> 00:36:14,322 <グミや マシュマロを合わせてみるが> 474 00:36:21,032 --> 00:36:24,135 < う~ん それでも懲りずに おかしに挑戦! 475 00:36:24,135 --> 00:36:26,621 ポテトチップスをくだいて→ 476 00:36:26,621 --> 00:36:28,621 親子丼に ポケたし> 477 00:36:32,343 --> 00:36:35,143 ほんと? 感触は? パリパリしてる? 478 00:36:37,131 --> 00:36:41,636 < よし インターナショナル部も ようやく 波にのってきたみたい。 479 00:36:41,636 --> 00:36:45,640 続いて こごま先生は→ 480 00:36:45,640 --> 00:36:47,692 < まずは 刻んだ らっきょうを→ 481 00:36:47,692 --> 00:36:50,292 マーボー豆腐と混ぜ合わせて ポケたし> 482 00:36:59,470 --> 00:37:03,007 <細かく切った しらたきを ポケたしすると→ 483 00:37:03,007 --> 00:37:05,007 また 違った食感に…> 484 00:37:09,147 --> 00:37:12,133 < こごま先生のアイデアは 止まりません! 485 00:37:12,133 --> 00:37:14,636 今度は こってり好きの 秋山隊員のために→ 486 00:37:14,636 --> 00:37:17,021 親子丼に 粉チーズ! 487 00:37:17,021 --> 00:37:19,321 更に それを…> 488 00:37:23,127 --> 00:37:26,598 うわ いい これ! すげえ いい香り! 489 00:37:26,598 --> 00:37:28,898 おいしいでしょ。 490 00:37:32,453 --> 00:37:36,024 何ですか? ポケうま! いちばん うまい! 491 00:37:36,024 --> 00:37:38,024 ポケうま! 492 00:37:40,311 --> 00:37:43,311 < そして こごま先生に 負けちゃいられないと→ 493 00:37:45,316 --> 00:37:47,268 親子丼に…? 親子丼に→ 494 00:37:47,268 --> 00:37:51,022 おくらと なっとうと 青のり。 おっ。 495 00:37:51,022 --> 00:37:53,122 どう? 496 00:37:57,645 --> 00:38:00,245 うまい! やった! 497 00:38:04,352 --> 00:38:07,452 < そして この男は あんこを手に!?> 498 00:38:10,975 --> 00:38:13,411 え…。 499 00:38:13,411 --> 00:38:16,711 逆に あんこに ちょっと マーボーが混ざってる…。 500 00:38:19,350 --> 00:38:21,350 いただきます。 501 00:38:23,304 --> 00:38:25,290 好きだもん。 502 00:38:25,290 --> 00:38:27,292 だって俺 夜中2時ぐらいに おしるこ食いたくなって→ 503 00:38:27,292 --> 00:38:29,861 1回 布団から起きて 1回食うんだから。 504 00:38:29,861 --> 00:38:33,461 < さぁ あんこのポケたしは 成功するのか!?> 505 00:38:36,351 --> 00:38:38,651 そんな悪くもない感じ? 506 00:38:42,674 --> 00:38:44,674 どうなんですか? 先生 これは。 白玉みたい。 507 00:38:47,178 --> 00:38:50,278 <両チーム 相当な種類の試食をして→ 508 00:38:53,518 --> 00:38:55,518 <意外な結末に!> 509 00:40:57,475 --> 00:41:00,862 <マーボー丼と親子丼の ベストなポケたしを→ 510 00:41:00,862 --> 00:41:04,265 両チーム ひと品ずつ選び 再び 丸美屋さんへ。 511 00:41:04,265 --> 00:41:06,851 商品開発部の方も加わり→ 512 00:41:06,851 --> 00:41:10,451 丸美屋の中でも 味にうるさい3人が試食!> 513 00:41:16,861 --> 00:41:19,161 丸美屋さんの→ 514 00:41:26,554 --> 00:41:28,523 <実は これ テストのときに→ 515 00:41:28,523 --> 00:41:32,523 駄目でもともと… と かけてみたら これが大成功> 516 00:41:38,800 --> 00:41:42,453 < かわいいかまぼこも入って 見た目も グー! 517 00:41:42,453 --> 00:41:44,953 お茶漬け感覚で サラサラッと どうぞ!> 518 00:41:47,008 --> 00:41:50,108 どうですか? ポケたしとしてね。 519 00:41:56,300 --> 00:41:58,352 最初は そのまま食べてて→ 520 00:41:58,352 --> 00:42:01,152 最後らへんにかけて…。 521 00:42:06,978 --> 00:42:10,965 <秋山隊員 大絶賛の 粉チーズのあぶり! 522 00:42:10,965 --> 00:42:13,301 みんな 大好きな粉チーズをポケたし。 523 00:42:13,301 --> 00:42:16,801 更に あぶって 香ばしく仕上げました> 524 00:42:20,491 --> 00:42:23,010 見た目もね。 525 00:42:23,010 --> 00:42:25,010 ほんとだよ。 526 00:42:29,650 --> 00:42:32,620 ポケあぶりといいますからね これ。 527 00:42:32,620 --> 00:42:35,489 あれ? どうですか? 528 00:42:35,489 --> 00:42:37,458 お~っ おいしい! 529 00:42:37,458 --> 00:42:40,058 おいしい 出ました! ありがとうございます。 530 00:42:52,139 --> 00:42:54,158 <勝利するのは!? 531 00:42:54,158 --> 00:42:57,258 インターナショナル部 作→ 532 00:42:59,847 --> 00:43:02,447 <アドベンチャー部 作→ 533 00:43:04,969 --> 00:43:08,139 せ~の! お願いします! 534 00:43:08,139 --> 00:43:10,141 え? お~っ! 535 00:43:10,141 --> 00:43:12,710 インターナショナル インターナショナル アドベンチャー。 536 00:43:12,710 --> 00:43:15,810 ということで インターナショナルチームの勝ち! 537 00:43:17,798 --> 00:43:20,098 お湯で溶いて→ 538 00:43:22,253 --> 00:43:24,553 なるほど! 539 00:43:29,393 --> 00:43:31,393 ありがとうございます。 540 00:43:40,638 --> 00:43:42,640 ポテトチップス? 砕いて…。 541 00:43:42,640 --> 00:43:46,460 ポテトチップスを やっちゃった。 なるほど。 542 00:43:46,460 --> 00:43:49,380 お前 楽すんじゃねえよ。 543 00:43:49,380 --> 00:43:52,480 < お菓子にこだわった インターナショナル部は→ 544 00:43:55,503 --> 00:43:57,872 <砕いて振りかけるだけの 手軽さと→ 545 00:43:57,872 --> 00:44:00,572 パリパリの食感を楽しめるひと品> 546 00:44:03,377 --> 00:44:05,577 あれ? ウソでしょ? 547 00:44:09,467 --> 00:44:12,086 ちょっといい評判やないか おい。 548 00:44:12,086 --> 00:44:16,486 上全部食ったぜ。 中の飯残して上全部食ったよ。 549 00:44:26,384 --> 00:44:29,184 < なんと あのあんこ> 550 00:44:32,423 --> 00:44:35,426 < ほんのちょこっとたしたら 味が劇的に変わったのだ。 551 00:44:35,426 --> 00:44:38,896 そして完成したのがこちら。 552 00:44:38,896 --> 00:44:45,336 意外性ナンバーワン。 マーボー丼に秋山隊員 の大好物 あんこをポケたし。 553 00:44:45,336 --> 00:44:51,025 こごま先生の絶妙なさじ加減で 生まれた奇跡のひと品> 554 00:44:51,025 --> 00:44:53,277 いただきます。 555 00:44:53,277 --> 00:44:55,777 < ん? 審査員もさすがに 慎重になっている> 556 00:44:58,199 --> 00:45:02,520 < あんこのポケたしは失敗か?> 557 00:45:02,520 --> 00:45:05,420 おっ きた。 558 00:45:11,996 --> 00:45:15,099 いや わかっていただけるね。 559 00:45:15,099 --> 00:45:18,099 あんまり甘くないですね。 560 00:45:30,081 --> 00:45:32,281 <インターナショナル部 作→ 561 00:45:34,335 --> 00:45:36,335 <アドベンチャー部 作→ 562 00:45:40,324 --> 00:45:43,327 せ~の。 563 00:45:43,327 --> 00:45:47,448 おっ アドベンチャー アドベンチャー インターナショナルということで→ 564 00:45:47,448 --> 00:45:53,137 アドベンチャー部勝利。 やった。 565 00:45:53,137 --> 00:45:55,337 ありがとうございます。 やったね。 566 00:46:06,867 --> 00:46:09,167 すごいね。 よかったね。 567 00:46:12,473 --> 00:46:14,975 <ポケモンマーボー丼と親子丼。 568 00:46:14,975 --> 00:46:17,762 それぞれに ぴったりのポケたしレシピが誕生。 569 00:46:17,762 --> 00:46:20,462 で これどうすんの?> 570 00:46:29,573 --> 00:46:31,773 おっ ほんとですか? やった。 571 00:46:40,668 --> 00:46:43,270 < みんなチャレンジしてね> 572 00:46:43,270 --> 00:46:47,870 僕たちが作ったポケたしレシピ ぜひ全国に広めてくださいね。 573 00:46:52,730 --> 00:46:55,499 お~ すごいじゃないか。 すごい。 574 00:46:55,499 --> 00:46:58,499 ポケスマバージョンができて よかったですね。 575 00:47:07,795 --> 00:47:10,495 なんかオススメ言おうよ。 576 00:47:17,822 --> 00:47:21,742 今週もポケスマ四天王バトルを 開催します。 577 00:47:21,742 --> 00:47:24,295 やった。 578 00:47:24,295 --> 00:47:28,295 それでは ポケスマ四天王登場。 579 00:47:54,708 --> 00:47:57,108 イェ~イ 四天王。 580 00:48:01,081 --> 00:48:04,981 また今日もすごい挑戦者を 呼んでおります。 581 00:48:09,573 --> 00:48:12,673 おっ 女子。 ポケモーニング。 582 00:48:14,662 --> 00:48:19,600 今日はよろしくお願いします。 いろいろ質問してみましょう。 583 00:48:19,600 --> 00:48:22,500 好きなポケモンは何ですか? 584 00:48:25,556 --> 00:48:30,844 動きがね すばやいよね。 そうかそうか。 585 00:48:30,844 --> 00:48:32,944 好きな歌手は誰ですか? 586 00:48:38,185 --> 00:48:40,485 嵐じゃないけど ひろしがいる。 587 00:48:44,842 --> 00:48:47,442 (ゴルゴ)どうですか? 夏未ちゃん。 588 00:48:49,480 --> 00:48:52,650 ありがとうございます。 宴たけなわでございますが…。 589 00:48:52,650 --> 00:48:54,802 いやいや 終わらないです。 590 00:48:54,802 --> 00:48:58,822 ここで バトルを開催したいと思います! 591 00:48:58,822 --> 00:49:01,922 夏未ちゃん 誰と戦いたいですか? 592 00:49:05,162 --> 00:49:09,183 きた! (ゴルゴ)あくタイプ しょこたん! 593 00:49:09,183 --> 00:49:12,483 任せなさい。 あくタイプといえば 私。 594 00:51:35,813 --> 00:51:37,981 レッツ バトル。 595 00:51:37,981 --> 00:51:41,635 < それでは バトルスタート。 596 00:51:41,635 --> 00:51:44,288 四天王しょこたんが 繰り出したのは→ 597 00:51:44,288 --> 00:51:46,807 ズルズキンと あく・こおりタイプのマニューラ。 598 00:51:46,807 --> 00:51:50,961 対する夏未ちゃんは ズルズキンとサザンドラだ> 599 00:51:50,961 --> 00:51:54,865 ルナ? ルナです。 久々に使えて嬉しい。 600 00:51:54,865 --> 00:51:57,618 でもスピードは やっぱり しょこたんのほうが速いのかな。 601 00:51:57,618 --> 00:51:59,618 < さあ しょこたん先制だ> 602 00:52:06,710 --> 00:52:09,710 はい。 (ゴルゴ)こういう時 どうなるの? 603 00:52:12,015 --> 00:52:14,015 (ゴルゴ)イリュージョン! 604 00:52:20,140 --> 00:52:22,526 これ効いたか? 605 00:52:22,526 --> 00:52:25,145 (ゴルゴ)チャンス チャンス チャンス! たえたよ! 606 00:52:25,145 --> 00:52:27,931 おいおい。 とんぼがえり!? 607 00:52:27,931 --> 00:52:32,669 (ゴルゴ)なるほど。 これ いい戦いになってきた。 608 00:52:32,669 --> 00:52:36,657 < ここで 本物のサザンドラが登場。 609 00:52:36,657 --> 00:52:40,811 しょこたんのズルズキンのドレインパンチ 効果はバツグンだ。 610 00:52:40,811 --> 00:52:44,765 すると夏未ちゃんも すかさず ドレインパンチをお返し。 611 00:52:44,765 --> 00:52:47,065 お互い ダメージは大きいぞ> 612 00:52:50,103 --> 00:52:52,639 弱いんだよな。 おぉ なるほど。 613 00:52:52,639 --> 00:52:56,176 いや これどうする? < しかし!> 614 00:52:56,176 --> 00:52:58,176 (ゴルゴ)すげえぜ。 615 00:53:00,147 --> 00:53:02,833 そこは行けたでしょ。 よし! 616 00:53:02,833 --> 00:53:06,220 <四天王しょこたん 相手の まもるにも動じず→ 617 00:53:06,220 --> 00:53:08,805 マニューラで1匹目を倒した。 618 00:53:08,805 --> 00:53:12,493 そして夏未ちゃんが 繰り出したのは ゾロアーク> 619 00:53:12,493 --> 00:53:16,793 ふいうち!? ウソ…。 620 00:53:18,799 --> 00:53:20,801 いけ ルナ! 621 00:53:20,801 --> 00:53:23,220 (ゴルゴ)たえろ たえろ たえろ。 622 00:53:23,220 --> 00:53:25,105 いけ ルナ! よっしゃ~! 623 00:53:25,105 --> 00:53:27,791 <押され気味の夏未ちゃんだが→ 624 00:53:27,791 --> 00:53:32,479 サザンドラが ついに しょこたんのズルズキンを倒した。 625 00:53:32,479 --> 00:53:34,431 しかし まだ しょこたん優勢。 626 00:53:34,431 --> 00:53:36,466 久々登場のルナが→ 627 00:53:36,466 --> 00:53:38,468 いい働きを見せている。 628 00:53:38,468 --> 00:53:43,006 夏未ちゃん 最後の1匹は 大好きなキリキザン。 629 00:53:43,006 --> 00:53:46,460 しょこたんはサザンドラを繰り出した> 630 00:53:46,460 --> 00:53:50,464 (ゴルゴ)さあ ルナの代わり。 たえろ! 631 00:53:50,464 --> 00:53:52,799 さあ どうだ? 632 00:53:52,799 --> 00:53:55,299 きた! バツグン。 633 00:53:58,989 --> 00:54:01,489 (ゴルゴ)さあ いこう! 634 00:54:05,646 --> 00:54:08,131 (ゴルゴ)夏未ちゃん いいよ! 635 00:54:08,131 --> 00:54:10,817 < しかし 四天王は慌てない。 636 00:54:10,817 --> 00:54:14,471 りゅうせいぐんで 夏未ちゃんのサザンドラを倒す。 637 00:54:14,471 --> 00:54:18,191 夏未ちゃんは 最後のキリキザンで攻めるしかない。 638 00:54:18,191 --> 00:54:21,791 そして しょこたんが繰り出した 最後の1匹は→ 639 00:54:25,282 --> 00:54:27,582 ウソ!? (ゴルゴ)ふいうち いけ! 640 00:54:31,154 --> 00:54:35,642 これ決める。 絶対に当てるから。 (レッド)これはもう しかたないね。 641 00:54:35,642 --> 00:54:39,463 よっしゃ。 (ゴルゴ)キリキザン 倒れた。 642 00:54:39,463 --> 00:54:41,882 四天王しょこたん 勝利! 643 00:54:41,882 --> 00:54:44,482 やったぁ! ありがとうございます。 644 00:54:46,970 --> 00:54:49,506 (ゴルゴ)そこだよね。 夏未ちゃんもね これから→ 645 00:54:49,506 --> 00:54:51,625 どんどん どんどんね バトルを繰り返して→ 646 00:54:51,625 --> 00:54:54,361 腕を磨いて また遊びにきてくださいね。 647 00:54:54,361 --> 00:54:57,361 来週も 張り切っていこう!