1 00:01:11,487 --> 00:01:14,424 < あら? レッド博士が 何やら発明中。 2 00:01:14,424 --> 00:01:16,409 いつも以上に 熱心にやってますけど→ 3 00:01:16,409 --> 00:01:18,394 どうしたの?> 4 00:01:18,394 --> 00:01:23,416 ポケモーニング! (みんな)ポケモーニング! 5 00:01:23,416 --> 00:01:26,416 早いですね。 実は 今日はなんと→ 6 00:01:28,805 --> 00:01:30,805 (3人)へぇ~! 7 00:01:37,080 --> 00:01:40,967 だから 私 今日は→ 8 00:01:40,967 --> 00:01:45,054 博士は 自慢の発明品で ノーベル賞を欲しいんだよ。 9 00:01:45,054 --> 00:01:48,241 なるほど! いけます? 10 00:01:48,241 --> 00:01:51,227 まぁ 博士 その前に ポケモンライブラリー いこう! 11 00:01:51,227 --> 00:01:53,246 今日は 僕が選んできました! 12 00:01:53,246 --> 00:01:55,546 今回 僕が選んだのは→ 13 00:02:00,119 --> 00:02:02,119 学んでほしいのはね…。 14 00:02:04,173 --> 00:02:06,473 サトシ一行のもとに 情報が入ってきましてね。 15 00:02:08,728 --> 00:02:11,714 こりゃ楽しそうだと。 行ったわけですよ。 16 00:02:11,714 --> 00:02:15,214 そうしたところ そのイベントに→ 17 00:02:17,069 --> 00:02:19,071 え~? 18 00:02:19,071 --> 00:02:21,224 どっちが ホンモノなんだと 見抜いてほしい。 19 00:02:21,224 --> 00:02:24,393 よ~し じゃあ早速 博士 いってみようじゃないか! 20 00:02:24,393 --> 00:02:27,964 すみません。 今 私 手が ちょっと離せないんで→ 21 00:02:27,964 --> 00:02:29,964 今日は 馬場隊員! 22 00:02:32,401 --> 00:02:34,504 (しょこたん)うまいうまい。 いけんじゃん。 23 00:02:34,504 --> 00:02:36,504 今度から俺やらせてもらおうかな。 ダメです。 24 00:04:23,446 --> 00:04:27,917 <ジョウトリーグ出場を目指し 次のジムがある フスベシティへ向けて→ 25 00:04:27,917 --> 00:04:32,405 旅を続けるサトシたちは とある町で休憩をしていた> 26 00:04:32,405 --> 00:04:35,491 (サトシ)うまいな このハンバーガー。 27 00:04:35,491 --> 00:04:38,060 [スピーカ](音楽) 28 00:04:38,060 --> 00:04:40,446 [スピーカ](クルミ)オーキド博士の ポケモン講座! 29 00:04:40,446 --> 00:04:43,583 [スピーカ](オーキド)やぁ 諸君! 元気に ポケモン ゲットしとるかな? 30 00:04:43,583 --> 00:04:46,583 オーキド博士だ! (タケシ)それに クルミちゃん! 31 00:04:53,776 --> 00:04:56,145 [スピーカ](オーキド)つまり スターミーが 結晶体の発光で→ 32 00:04:56,145 --> 00:04:59,582 宇宙と交信してるかどうかは まだ わからんのじゃよ。 33 00:04:59,582 --> 00:05:02,602 スターミー宇宙人説 俺 信じてるぞ。 34 00:05:02,602 --> 00:05:04,587 (カスミ)えっ 本当に? 35 00:05:04,587 --> 00:05:07,790 [スピーカ](クルミ)続いて オーキド博士の ポケモン川柳のコーナー。 36 00:05:07,790 --> 00:05:10,159 [スピーカ]本日のお題は スターミーです。 37 00:05:10,159 --> 00:05:15,398 [スピーカ](オーキド)では ここで一句! 「バトルなら スターはミーだ スターミー」。 38 00:05:15,398 --> 00:05:19,368 う~ん なんというか…。 よく わかんないけど…。 39 00:05:19,368 --> 00:05:21,237 (ピカチュウ)ピカ? (トゲピー)チョゲ? 40 00:05:21,237 --> 00:05:25,675 ポケモン川柳というのは すでに 確立された世界だからなぁ。 41 00:05:25,675 --> 00:05:29,895 愛好家も いっぱいいて 専門の本とかも出てるらしいぞ。 42 00:05:29,895 --> 00:05:32,565 (2人)へぇ~。 [スピーカ](クルミ)ではここで お知らせです。 43 00:05:32,565 --> 00:05:36,519 [スピーカ]当番組の公開録音が いよいよ 明日となりました。 44 00:05:36,519 --> 00:05:38,904 [スピーカ]今回は エビチャタウンに おじゃまします。 45 00:05:38,904 --> 00:05:43,626 (オーキド)いつもの ポケモン講座に加え わしへの質問コーナーもあるぞ。 46 00:05:43,626 --> 00:05:47,580 (クルミ)収録は お昼の1時から ポケモンセンターの特設ステージで! 47 00:05:47,580 --> 00:05:51,233 アシスタントは もちろん 私 クルミが務めま~す! 48 00:05:51,233 --> 00:05:53,235 クルミちゃんが来る!? 49 00:05:53,235 --> 00:05:55,888 なら 自分も行きま~す! 50 00:05:55,888 --> 00:05:59,308 って 公開録音は 明日のお昼なのよ。 51 00:05:59,308 --> 00:06:01,560 おっ! エビチャタウンは ここの すぐ先だ! 52 00:06:01,560 --> 00:06:03,562 今すぐ出発すれば 間に合うぞ! 53 00:06:03,562 --> 00:06:05,614 よ~し じゃあ俺たちも→ 54 00:06:05,614 --> 00:06:07,614 エビチャタウンに行こうぜ! ピカピカ! 55 00:06:09,585 --> 00:06:12,388 (ムサシ)あ~ やっと 町に着いた。 (ニャース)やれやれだニャ。 56 00:06:12,388 --> 00:06:16,409 (ムサシ)コジロウが ジャリンコたちを見失うから悪いのよ。 57 00:06:16,409 --> 00:06:19,428 (コジロウ)ニャースのせいだ~い。 (ニャース)いや ムサシニャ~。 58 00:06:19,428 --> 00:06:21,414 (ソーナンス)ソ~ナンス! 59 00:06:21,414 --> 00:06:23,416 お黙り! 60 00:06:23,416 --> 00:06:25,768 あ…。 (お腹の鳴る音) 61 00:06:25,768 --> 00:06:28,404 腹減ったニャ…。 ソ~ナンス! 62 00:06:28,404 --> 00:06:30,606 ダメだ~。 63 00:06:30,606 --> 00:06:33,242 もう一歩も動けない…。 64 00:06:33,242 --> 00:06:35,244 なんニャ? このポスター。 65 00:06:35,244 --> 00:06:38,264 あっ 他にも いっぱい貼ってあるぞ。 66 00:06:38,264 --> 00:06:40,716 (ムサシ)なになに? なんなの これ! 67 00:06:40,716 --> 00:06:43,602 ラジオの公開録音のお知らせニャ。 68 00:06:43,602 --> 00:06:47,473 公開録音? あ~? そんなの興味な~い。 69 00:06:47,473 --> 00:06:50,910 ニャニャ! そのあと ゲストを囲んで パーティーがあるニャ! 70 00:06:50,910 --> 00:06:52,928 えっ パーティーだって!? 71 00:06:52,928 --> 00:06:55,297 よ~し! 早速! そのゲストに! 72 00:06:55,297 --> 00:06:57,297 (ロケット団)変装だ! 73 00:06:59,452 --> 00:07:02,421 ハーイ! アイドルDJの クルミちゃんで~す! 74 00:07:02,421 --> 00:07:04,440 よろしくお願いしま~す! 75 00:07:04,440 --> 00:07:07,243 どう? なんか 無理があるニャ。 76 00:07:07,243 --> 00:07:09,895 ソ~ナンス! 77 00:07:09,895 --> 00:07:11,931 で あんた 何の役よ? 78 00:07:11,931 --> 00:07:14,784 ニャーは プロデューサーニャ! 79 00:07:14,784 --> 00:07:18,120 どんな番組にも プロデューサーは いるニャ。 なるほど。 80 00:07:18,120 --> 00:07:22,491 (ジョーイ)あの もしかして オーキド博士とクルミさんですか? 81 00:07:22,491 --> 00:07:24,910 いかにも! 私は オーキドじゃが。 82 00:07:24,910 --> 00:07:27,113 ハ~イ! 私 クルミで~す! 83 00:07:27,113 --> 00:07:31,067 よろしくお願いしま~す! ようこそ エビチャタウンへ。 84 00:07:31,067 --> 00:07:35,271 でも 皆さんの到着は 明日の朝と聞いてますけど。 85 00:07:35,271 --> 00:07:37,223 (ロケット団)ギク! あ~ では→ 86 00:07:37,223 --> 00:07:39,909 プロデューサーのニャーから説明するニャ。 87 00:07:39,909 --> 00:07:44,346 ポケモンを愛する皆さんに 一日でも早くお会いしたいと→ 88 00:07:44,346 --> 00:07:46,248 博士が言うもんでしてニャ。 89 00:07:46,248 --> 00:07:50,548 そうだったんですか。 では 会場にご案内しますね。 90 00:07:56,258 --> 00:07:59,061 あ~ん クルミ 泣いちゃ~う! 91 00:07:59,061 --> 00:08:01,113 生きててよかったニャ~。 92 00:08:01,113 --> 00:08:03,749 ありあわせのものしかなくて すみません。 93 00:08:03,749 --> 00:08:05,751 急なお越しでしたので。 94 00:08:05,751 --> 00:08:09,638 いやいや どんどん 持ってきてくれたまえ。 ワハハハ! 95 00:08:09,638 --> 00:08:11,724 あと よろしければ→ 96 00:08:11,724 --> 00:08:14,243 この子たちの質問に 答えてくださいませんか? 97 00:08:14,243 --> 00:08:17,279 質問? どうぞ どうぞ! 98 00:08:17,279 --> 00:08:19,398 どんどん 質問しちゃってくださ~い! 99 00:08:19,398 --> 00:08:21,767 そんなもん 答えられるかよ! 100 00:08:21,767 --> 00:08:24,737 あんた 博士の役なんだから とことん なりきりなさいよ! 101 00:08:24,737 --> 00:08:27,573 (みんな)オーキド博士 よろしくお願いしま~す! 102 00:08:27,573 --> 00:08:31,243 うっ… 子供たちの 純粋なまなざしが痛い…。 103 00:08:31,243 --> 00:08:34,747 大丈夫ニャ。 ポケモンの本は用意してあるニャ。 104 00:08:34,747 --> 00:08:36,749 ニャース 偉い。 105 00:08:36,749 --> 00:08:40,252 オーキド博士。 僕 博士の大ファンです! 106 00:08:40,252 --> 00:08:43,572 お~ ありがとう。 あの… カモネギが持ってる→ 107 00:08:43,572 --> 00:08:45,925 ネギのようなものって 本当に ネギなんですか? 108 00:08:45,925 --> 00:08:49,478 カモネギが持ってる ネギのようなもの…。 109 00:08:49,478 --> 00:08:53,432 ニャニャ~!? ネギだなんて どこにも書いてないニャ。 110 00:08:53,432 --> 00:08:55,417 ニャに ニャに? 111 00:08:55,417 --> 00:08:58,320 「沢を越え 村に着いたら サワムラー」。 ポケモン川柳? 112 00:08:58,320 --> 00:09:00,422 そんな本 読んでる場合じゃないでしょ! 113 00:09:00,422 --> 00:09:02,424 《ええい! こうなったら…》 114 00:09:02,424 --> 00:09:05,110 あぁ そうそう。 よく わかったのう。 115 00:09:05,110 --> 00:09:07,062 あれは ネギなんじゃよ。 116 00:09:07,062 --> 00:09:10,916 やっぱり そうか! 博士が言うんなら間違いないや! 117 00:09:10,916 --> 00:09:13,569 博士 どうしてヌオーは 水タイプなのに→ 118 00:09:13,569 --> 00:09:17,072 電気技が効かないんですか? あぁ それはだな…。 119 00:09:17,072 --> 00:09:19,074 あっ これは出てるニャ! 120 00:09:19,074 --> 00:09:21,393 ゴニョゴニョゴニョ…。 121 00:09:21,393 --> 00:09:23,445 うむ。 ヌオーはな→ 122 00:09:23,445 --> 00:09:26,415 水タイプと地面タイプの 両方を持っておるからなんじゃ。 123 00:09:26,415 --> 00:09:28,551 地面タイプは 電気が効かないじゃろ? 124 00:09:28,551 --> 00:09:31,287 だから ヌオーは 水タイプを持ってても→ 125 00:09:31,287 --> 00:09:33,923 地面タイプの能力で それをカバーできるんじゃ。 126 00:09:33,923 --> 00:09:37,343 すご~い! 本当になんでも知ってるんだね! 127 00:09:37,343 --> 00:09:39,745 ど~んとこい! ワハハハ! 128 00:09:39,745 --> 00:09:42,398 ピッピって ほんとに宇宙人なんですか? 129 00:09:42,398 --> 00:09:45,801 私のブイちゃん 何に進化させるのが いちばん いいですか? 130 00:09:45,801 --> 00:09:48,337 セレビィってポケモンは 本当にいるんですか? 131 00:09:48,337 --> 00:09:51,457 バルキーをカポエラーに進化させるには どうしたらいいんですか? 132 00:09:51,457 --> 00:09:54,260 そんな いっぺんに言われたら 追いつかないニャ~! 133 00:09:54,260 --> 00:09:57,860 みんな 一列に並ぶんじゃ~! 質問は順番にじゃぞ! 134 00:10:01,784 --> 00:10:04,386 僕たち クルミちゃんの親衛隊です! 135 00:10:04,386 --> 00:10:06,805 ラジオの声に憧れてました。 136 00:10:06,805 --> 00:10:08,924 今日は 本物に会えて感激です! 137 00:10:08,924 --> 00:10:10,910 あっ… そう? 138 00:10:10,910 --> 00:10:13,279 (みんな)写真を 撮らせてくださ~い! 139 00:10:13,279 --> 00:10:17,383 あ… あ…。 クルミちゃん ここはファンサービスニャ。 140 00:10:17,383 --> 00:10:21,253 さぁ みんな どんどん撮るニャ~! 141 00:10:21,253 --> 00:10:24,106 アハハ… アハハハ~。 142 00:10:24,106 --> 00:10:26,906 《いかがなものかと…》 143 00:10:28,978 --> 00:10:32,598 フゥ… 一時は どうなるかと思ったけど。 144 00:10:32,598 --> 00:10:35,901 とりあえず 温泉に入れて いいカンジ~。 145 00:10:35,901 --> 00:10:38,237 はぁ 極楽極楽。 146 00:10:38,237 --> 00:10:40,406 さて… 汗も流したことだし→ 147 00:10:40,406 --> 00:10:42,908 さっさと ズラかるニャ。 ダメよ! 148 00:10:42,908 --> 00:10:46,445 ニャ? せっかく ランチもディナーも食べられたんでしょ。 149 00:10:46,445 --> 00:10:49,448 ついでに 明日のブレックファーストも いただかなきゃ! 150 00:10:49,448 --> 00:10:51,817 朝ごはんも食べられるのニャ!? 151 00:10:51,817 --> 00:10:54,417 (ロケット団)あ~ 幸せ! 152 00:10:56,405 --> 00:10:59,825 えっ!? オーキド博士は もう来とる!? 153 00:10:59,825 --> 00:11:02,394 はい。 でも この方が→ 154 00:11:02,394 --> 00:11:04,997 オーキド博士 ご本人なんですけど…。 155 00:11:04,997 --> 00:11:07,997 では あちらにいる方々は…。 あちら? 156 00:11:10,986 --> 00:11:15,240 私と… オーキド博士? なんと面妖な…。 157 00:11:15,240 --> 00:11:18,227 ねぇ 博士。 あれから考えたんだけど→ 158 00:11:18,227 --> 00:11:20,229 やっぱり カモネギが持ってるのは→ 159 00:11:20,229 --> 00:11:22,281 ネギじゃなくて ゴボウじゃないかな? 160 00:11:22,281 --> 00:11:24,733 なんと…。 違うよ 坊や。 161 00:11:24,733 --> 00:11:26,769 あれは ネギでもゴボウでもなく→ 162 00:11:26,769 --> 00:11:29,388 ネギのような茎と いわれておるんじゃよ。 163 00:11:29,388 --> 00:11:32,408 博士 昨日と 言ってること違うじゃん! 164 00:11:32,408 --> 00:11:35,911 えっ!? そうだよ! 昨日は ネギって断言したもん! 165 00:11:35,911 --> 00:11:38,230 子供だと思って バカにしてるでしょ! 166 00:11:38,230 --> 00:11:40,232 違う違う。 あれは→ 167 00:11:40,232 --> 00:11:42,601 植物の茎と いわれておるもので…。 168 00:11:42,601 --> 00:11:45,637 「といわれておる…」なんて あやふやだわ! 169 00:11:45,637 --> 00:11:47,673 昨日は ピッピが宇宙人だという証拠を→ 170 00:11:47,673 --> 00:11:50,726 見せてくれたじゃんか! (オーキド)ピッピが宇宙人? 171 00:11:50,726 --> 00:11:53,062 いや… それも そう言われてるだけで→ 172 00:11:53,062 --> 00:11:55,964 ポケモン学的に 証明されたわけでは…。 173 00:11:55,964 --> 00:11:59,018 ねぇねぇ この博士 怪しくない? 174 00:11:59,018 --> 00:12:01,603 わかった! この博士 ニセモノだ! 175 00:12:01,603 --> 00:12:04,907 どうなってんの これ…。 オーキド博士! 176 00:12:04,907 --> 00:12:07,409 (サトシ/カスミ)こんにちは! お~ みんな! 177 00:12:07,409 --> 00:12:09,812 クルミさん! この再会は→ 178 00:12:09,812 --> 00:12:12,081 まさに運命と言えるでしょう! 179 00:12:12,081 --> 00:12:14,083 言えない 言えない。 180 00:12:14,083 --> 00:12:16,735 とりあえず 来てくれて ありがとう。 181 00:12:16,735 --> 00:12:18,737 すると あちらの方々は→ 182 00:12:18,737 --> 00:12:20,789 いったい どなたなんです? (サトシたち)えっ!? 183 00:12:20,789 --> 00:12:25,089 あっ!? こっちにも オーキド博士が!? ピカ~!? 184 00:12:27,062 --> 00:12:29,448 (ロケット団)ジャリボーイ!? お前たち! 185 00:12:29,448 --> 00:12:33,001 なんで オーキド博士とクルミさんの 真似なんかしてんのよ!? 186 00:12:33,001 --> 00:12:35,120 ん~…。 なによ!? 187 00:12:35,120 --> 00:12:38,724 ちが~う!! こんなの クルミちゃんじゃな~い! 188 00:12:38,724 --> 00:12:41,560 こんなのとは何よ! こんなのとは! 189 00:12:41,560 --> 00:12:45,481 私は クルミです! そして わしがオーキドじゃ! 190 00:12:45,481 --> 00:12:48,250 オーキドは わしじゃ! うわわ~! 191 00:12:48,250 --> 00:12:51,453 まずいニャ… ホンモノが来ちゃったニャ! 192 00:12:51,453 --> 00:12:54,306 あなたたち いったい何者なの!? 193 00:12:54,306 --> 00:12:58,060 だから クルミちゃんだってば! クルミは 私! 194 00:12:58,060 --> 00:13:00,496 あんたこそ 私の真似しないでよ! 195 00:13:00,496 --> 00:13:04,566 クルミちゃんが迫力負けしてる…。 ホンモノなのに…。 196 00:13:04,566 --> 00:13:07,453 お前さんたち わしらの名を騙るとは→ 197 00:13:07,453 --> 00:13:09,788 どういうつもりなんじゃ!? 博士! 198 00:13:09,788 --> 00:13:12,558 あんなニセモノに 好き放題 言われていいんですか!? 199 00:13:12,558 --> 00:13:16,061 こうなったら とことん ホンモノだって押し通すのよ! 200 00:13:16,061 --> 00:13:18,230 やるっきゃないニャ! お… おう! 201 00:13:18,230 --> 00:13:20,282 やい ニセモノ! 202 00:13:20,282 --> 00:13:22,234 お前こそ わしを騙るでな~い! 203 00:13:22,234 --> 00:13:24,920 ぬぅ~! 言わせておけば…。 204 00:13:24,920 --> 00:13:27,089 やるのか~!? 205 00:13:27,089 --> 00:13:29,074 スト~ップ! 206 00:13:29,074 --> 00:13:32,528 だったら ここで どっちが ホンモノのオーキド博士か→ 207 00:13:32,528 --> 00:13:34,563 勝負をしましょうよ。 (2人)勝負? 208 00:13:34,563 --> 00:13:36,899 ポケモンに関する問題を出して→ 209 00:13:36,899 --> 00:13:39,551 それに 正しく答えられたほうが ホンモノよ。 210 00:13:39,551 --> 00:13:43,755 だって オーキド博士といえば ポケモン研究の第一人者。 211 00:13:43,755 --> 00:13:47,292 どんな問題にも 正しく答えられるはずよね! 212 00:13:47,292 --> 00:13:49,561 よし 受けて立とう! 213 00:13:49,561 --> 00:13:53,465 もし 君が勝ったら わしは おとなしく引き下がるとしよう! 214 00:13:53,465 --> 00:13:56,535 は… 博士!? そんな約束…。 215 00:13:56,535 --> 00:13:59,571 大丈夫。 この世に オーキドは一人! 216 00:13:59,571 --> 00:14:01,640 お天道様は お見通しじゃよ。 217 00:14:01,640 --> 00:14:05,410 もし 万が一負けたら それは わしの力不足。 218 00:14:05,410 --> 00:14:07,563 また 一から 勉強し直すだけじゃ。 219 00:14:07,563 --> 00:14:11,550 ホンモノだからこそ言える言葉だな。 220 00:14:11,550 --> 00:14:14,520 さあ どうするかね 君は。 221 00:14:14,520 --> 00:14:18,056 俺… いや 私は。 いけ。 222 00:14:18,056 --> 00:14:20,976 おわっ! よし 受けてやるとも! 223 00:14:20,976 --> 00:14:23,962 キャ~ッ 博士 かっこいいです! 224 00:14:23,962 --> 00:14:27,015 でも その判定は誰がするんだ? 225 00:14:27,015 --> 00:14:29,501 私たちは どっちがホンモノか 知ってるから…。 226 00:14:29,501 --> 00:14:32,688 そうだ ジョーイさん お願いします。 え? 227 00:14:32,688 --> 00:14:35,407 やっていただけますね。 228 00:14:35,407 --> 00:14:38,207 私 クイズって好きだから 張り切っちゃいます。 229 00:14:42,447 --> 00:14:47,336 ハ~イ クルミです。 ハ~イ クルミで~す! 230 00:14:47,336 --> 00:14:50,355 今から どっちが ホンモノのオーキド博士か。 231 00:14:50,355 --> 00:14:53,375 緊急クイズ大会をやっちゃいます! 232 00:14:53,375 --> 00:14:58,347 なんで司会が2人? ニセモノに仕切られたくないんだって。 233 00:14:58,347 --> 00:15:01,316 ホンモノのほうが100倍美しい。 234 00:15:01,316 --> 00:15:04,253 はい ありがとうございます! うわぁ~っ! 235 00:15:04,253 --> 00:15:06,738 このクルミちゃん 怖い。 236 00:15:06,738 --> 00:15:09,658 問題は全部で3問です。 237 00:15:09,658 --> 00:15:13,595 先に2問正解した方を ホンモノのオーキド博士とします。 238 00:15:13,595 --> 00:15:16,348 第1問は 早押し問題です。 239 00:15:16,348 --> 00:15:18,984 間違ったところで 解答権がなくなりますから→ 240 00:15:18,984 --> 00:15:22,004 落ち着いて 問題をよく聞いてくださいね。 241 00:15:22,004 --> 00:15:24,423 ジョーイさん お願いしちゃいます。 242 00:15:24,423 --> 00:15:28,477 はい。 では問題です。 ヤドンの進化形といえば…。 243 00:15:28,477 --> 00:15:30,612 (チャイム) 244 00:15:30,612 --> 00:15:33,582 早っ! フフッ わしゃ子供の頃→ 245 00:15:33,582 --> 00:15:36,635 早押しユキちゃんと 呼ばれておったからのぅ。 246 00:15:36,635 --> 00:15:38,720 はい 博士A 答えを。 247 00:15:38,720 --> 00:15:41,757 答えは ヤドランじゃな。 (不正解ブザー) 248 00:15:41,757 --> 00:15:46,612 なに? ブブ~ッ。 博士Aの 解答権はなくなりました。 249 00:15:46,612 --> 00:15:52,317 問題は まだ続きます。 ヤドンの進化形といえば ヤドランですが。 250 00:15:52,317 --> 00:15:55,387 う~む 前振り問題じゃったか。 251 00:15:55,387 --> 00:15:59,687 ヤドランが レベル46で覚える エスパー技といえば何? 252 00:16:02,394 --> 00:16:05,694 なんだなんだ? ホンモノなら すぐにわかるはずだろ? 253 00:16:08,800 --> 00:16:10,902 (チャイム) 254 00:16:10,902 --> 00:16:14,456 その…。 早く早く…。 255 00:16:14,456 --> 00:16:18,327 ド忘れしちゃった。 情けない。 256 00:16:18,327 --> 00:16:20,596 (正解チャイム) 257 00:16:20,596 --> 00:16:23,649 博士B 正解! 答えは ドわすれです。 258 00:16:23,649 --> 00:16:26,018 (歓声) 259 00:16:26,018 --> 00:16:29,621 正解なの? やったやった! 260 00:16:29,621 --> 00:16:33,925 あっ ほんとだ。 さすがに 博士の名を騙るだけのことはある。 261 00:16:33,925 --> 00:16:37,129 《フゥ…。 なんでも言ってみるもんだぜ》 262 00:16:37,129 --> 00:16:39,965 《ムゥ… こやつできるな》 263 00:16:39,965 --> 00:16:44,870 さすがは 博士B。 当然ですよね。 ホンモノですもんね。 264 00:16:44,870 --> 00:16:47,973 え~ 気を取り直して 第2問にいきましょう。 265 00:16:47,973 --> 00:16:52,973 次は シルエットクイズです。 このシルエットを持つポケモンは何? 266 00:16:55,097 --> 00:16:58,100 なんだ? 何かの足型かな? 267 00:16:58,100 --> 00:17:01,586 俺もたしか こんな問題やったな。 あったあった。 268 00:17:01,586 --> 00:17:05,874 手型・足型に見せかけて 実は 下から見たプリン とかいうのよ。 269 00:17:05,874 --> 00:17:08,610 博士 わかるかな? 270 00:17:08,610 --> 00:17:11,580 それでは博士Bから答えをどうぞ。 271 00:17:11,580 --> 00:17:14,533 え~ それは ウソッキーの手じゃ。 272 00:17:14,533 --> 00:17:16,818 おぉ いい線いってるよ。 273 00:17:16,818 --> 00:17:20,439 では 博士Aは? ずばり エイパムのシッポじゃ。 274 00:17:20,439 --> 00:17:23,475 では ジョーイさん その答えは? 275 00:17:23,475 --> 00:17:27,763 答えは エイパムのシッポでした。 博士Aの正解です。 276 00:17:27,763 --> 00:17:29,881 お~っ! 277 00:17:29,881 --> 00:17:32,901 やったやった! いいぞ オーキド博士! 278 00:17:32,901 --> 00:17:36,872 博士A B ともに1ポイントずつの 同点になりました。 279 00:17:36,872 --> 00:17:41,076 泣いても笑っても 残された問題は あと1問のみ。 280 00:17:41,076 --> 00:17:44,996 さあ 注目の第3問は? 281 00:17:44,996 --> 00:17:52,487 さぁ ここまでは1対1。 どっちが勝つのかな? 282 00:17:52,487 --> 00:17:55,487 うわっ! 283 00:19:32,404 --> 00:19:35,841 さぁ 注目の第3問は? 284 00:19:35,841 --> 00:19:38,743 やぁ 1対1で 盛り上がってきましたニャ。 285 00:19:38,743 --> 00:19:42,414 あなたは? ニャーはプロデューサーですニャ。 286 00:19:42,414 --> 00:19:45,383 ニャース このままじゃ 負けちゃうわよ。 287 00:19:45,383 --> 00:19:47,836 ここは ニャーに任せるニャ。 288 00:19:47,836 --> 00:19:51,039 どうですニャ? オーキド博士といえば ポケモン川柳。 289 00:19:51,039 --> 00:19:54,075 最後は川柳対決でいきませんかニャ。 290 00:19:54,075 --> 00:19:56,294 (歓声) 291 00:19:56,294 --> 00:19:59,681 ホンモノのオーキド博士なら きっと会場をうならせる→ 292 00:19:59,681 --> 00:20:02,734 すばらしい川柳を詠むはずだニャ。 293 00:20:02,734 --> 00:20:06,054 おもしろい。 わしも異存はないぞ。 294 00:20:06,054 --> 00:20:09,007 川柳対決か。 これは見ものだ。 295 00:20:09,007 --> 00:20:12,160 ピカ。 ちょっと 大丈夫なの? 296 00:20:12,160 --> 00:20:16,681 任せろって。 俺は 全国ポケモン川柳大会 子供の部で→ 297 00:20:16,681 --> 00:20:20,785 ゴーストポケモン賞をとった神童だぞ。 へぇ~。 298 00:20:20,785 --> 00:20:24,940 では 第3問は ポケモン川柳対決に変更です。 299 00:20:24,940 --> 00:20:27,409 それなら 何かお題がいりますね。 300 00:20:27,409 --> 00:20:29,444 ソ~ナンス! えっ? 301 00:20:29,444 --> 00:20:32,113 今のは ニャ~の口癖ニャ! 302 00:20:32,113 --> 00:20:36,818 ソ~ニャンス。 じゃあ お題はソーナンスにしましょう。 303 00:20:36,818 --> 00:20:38,987 ソーナンスじゃな。 304 00:20:38,987 --> 00:20:42,040 よ~し 極めつけの一句を 詠んでやろう。 305 00:20:42,040 --> 00:20:44,476 ではまず わしから。 306 00:20:44,476 --> 00:20:48,313 静けさや 風にたゆとう ソーナンス。 307 00:20:48,313 --> 00:20:50,649 ほ~っ。 308 00:20:50,649 --> 00:20:54,736 え~ これはバトルのあと フィールドで傷を癒やすソーナンスの→ 309 00:20:54,736 --> 00:20:58,156 哀愁漂う横顔を 詠んだものであります。 310 00:20:58,156 --> 00:21:01,192 これ わかんないなりに きれいかも。 311 00:21:01,192 --> 00:21:04,129 なんか 味わい深いような。 ピカ? 312 00:21:04,129 --> 00:21:07,649 いい! いいわ コジロウ! あんたに こんな才能があったなんて! 313 00:21:07,649 --> 00:21:12,237 能あるヒトカゲ火を隠すっていうだろ。 どんなもんだい! 314 00:21:12,237 --> 00:21:15,907 なるほど。 では ここで一句。 315 00:21:15,907 --> 00:21:20,161 ソーナンス 人生そうだん そうだんす。 316 00:21:20,161 --> 00:21:22,497 これまた深いような。 317 00:21:22,497 --> 00:21:25,600 なんとも言えない一句だな。 チョゲ。 318 00:21:25,600 --> 00:21:30,188 これはじゃな ソーナンスの哀愁ある 生活の一部を切り取った→ 319 00:21:30,188 --> 00:21:33,391 いわゆる社会派の一句なんじゃよ。 320 00:21:33,391 --> 00:21:35,443 何が社会派の一句じゃ! 321 00:21:35,443 --> 00:21:37,412 勝てる勝てる! 322 00:21:37,412 --> 00:21:41,249 あんなヘッポコな川柳より こっちのほうがずっと格調高いわ。 323 00:21:41,249 --> 00:21:43,301 こっちが本物だニャ! 324 00:21:43,301 --> 00:21:46,401 それでは ジョーイさん 判定は!? 325 00:21:54,279 --> 00:21:58,266 博士Aこそ 本物のオーキド博士です! 326 00:21:58,266 --> 00:22:00,251 やった! 327 00:22:00,251 --> 00:22:03,788 なぜじゃ!? わしの句のほうが→ 328 00:22:03,788 --> 00:22:07,092 あんな しょうもないダジャレより はるかに格調高いんだ! 329 00:22:07,092 --> 00:22:11,479 いいえ。 あなたはポケモン川柳を わかっていません! え? 330 00:22:11,479 --> 00:22:14,899 実は私 ポケモン川柳5段なんです! 331 00:22:14,899 --> 00:22:17,068 おぉ~ そうじゃったか。 332 00:22:17,068 --> 00:22:19,120 ご… 5段って。 333 00:22:19,120 --> 00:22:22,741 博士の詠むポケモン川柳は まったりとして→ 334 00:22:22,741 --> 00:22:25,410 聞く者の心を 癒やす効果があるのです。 335 00:22:25,410 --> 00:22:30,348 例えば… 「カメックス 甲羅にこもって こうらいいわ」。 336 00:22:30,348 --> 00:22:35,420 これは カメックスの甲羅を例え 生きとし生けるもの皆すべてに→ 337 00:22:35,420 --> 00:22:41,126 何か1つは褒めるところが あることを詠いあげた名句です。 338 00:22:41,126 --> 00:22:47,148 更に こんな句もありますよ。 「サンドパン 朝昼晩に 三度パン」。 339 00:22:47,148 --> 00:22:50,735 これは サンドパンが 1日3食をきちんと食べて→ 340 00:22:50,735 --> 00:22:54,889 元気に過ごす姿を詠んだもので 人生におけるワビサビを→ 341 00:22:54,889 --> 00:22:58,727 見事に詠み込んだ 人生賛歌とも言える一句なのです。 342 00:22:58,727 --> 00:23:01,796 わずかな言葉に これだけの愛を注ぐ博士は→ 343 00:23:01,796 --> 00:23:05,567 まさに ポケモン川柳マスターで あらせられるので~す! 344 00:23:05,567 --> 00:23:08,069 いやぁ それほどでも。 345 00:23:08,069 --> 00:23:10,221 それに比べて あなたの句は→ 346 00:23:10,221 --> 00:23:14,242 言葉だけを気にした 初心者が陥りやすい句なんです。 347 00:23:14,242 --> 00:23:16,277 何が初心者よ! 348 00:23:16,277 --> 00:23:19,581 こんなのやってらんないぜ! (ソーナンス)ソ~ナンス! 349 00:23:19,581 --> 00:23:23,084 ねぇ これって 本物のソーナンスの声じゃない? 350 00:23:23,084 --> 00:23:25,103 ソ~ナンス! やっぱり! 351 00:23:25,103 --> 00:23:27,756 これ 黙ってるニャ! 352 00:23:27,756 --> 00:23:30,458 ソ~ナンス! わぁ~! 353 00:23:30,458 --> 00:23:33,411 ソーナンスにニャース! ってことは! 354 00:23:33,411 --> 00:23:36,081 お前たち ロケット団だな!? ピカ! 355 00:23:36,081 --> 00:23:38,116 バレちゃあ しようがないニャ。 356 00:23:38,116 --> 00:23:41,086 あるときは オーキド博士! 357 00:23:41,086 --> 00:23:44,439 あるときは アイドルDJ クルミ! 358 00:23:44,439 --> 00:23:47,075 しかし その実態は…。 359 00:23:47,075 --> 00:23:49,444 世界の破壊を防ぐため! 360 00:23:49,444 --> 00:23:52,097 世界の平和を守るため! 361 00:23:52,097 --> 00:23:54,082 愛と真実の悪を貫く! 362 00:23:54,082 --> 00:23:56,117 ラブリーチャーミーな敵役! 363 00:23:56,117 --> 00:23:58,103 ムサシ! コジロウ! 364 00:23:58,103 --> 00:24:01,239 銀河を駆けるロケット団の2人には! 365 00:24:01,239 --> 00:24:04,776 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 366 00:24:04,776 --> 00:24:07,262 ニャーんてニャ! ソ~ナンス! 367 00:24:07,262 --> 00:24:10,865 (2人)ロケット団!? そうとわかったら容赦はしないぞ。 368 00:24:10,865 --> 00:24:12,751 こんなとこに長居は無用よ! 369 00:24:12,751 --> 00:24:14,753 さっさと撤収するニャ! 370 00:24:14,753 --> 00:24:18,940 マタドガス 煙幕だ! 371 00:24:18,940 --> 00:24:22,894 マタドガース! (サトシたち)わぁ~! 372 00:24:22,894 --> 00:24:24,946 (ロケット団)ハーッハッハッハー! 373 00:24:24,946 --> 00:24:28,416 ついでに お土産もらっていくからね! 374 00:24:28,416 --> 00:24:30,452 あっ パーティーのお料理が! 375 00:24:30,452 --> 00:24:34,939 そうはいくか! ニセモノめ お仕置きじゃ! 376 00:24:34,939 --> 00:24:36,891 ポッポー! 377 00:24:36,891 --> 00:24:40,428 ポッポ!? ここに来る途中で ゲットしたんじゃよ。 378 00:24:40,428 --> 00:24:42,430 ポッポー! 379 00:24:42,430 --> 00:24:46,030 ポッポだニャ。 ポッポ 電光石火じゃ! 380 00:24:48,119 --> 00:24:50,071 あぁ~! 何すんのよ! 381 00:24:50,071 --> 00:24:52,157 (サトシたち)あ~っ! 382 00:24:52,157 --> 00:24:56,478 お料理 ゲットだぜ! ポッポ 吹き飛ばしじゃ! 383 00:24:56,478 --> 00:24:59,564 そんなちっちゃい体で 吹き飛ばしなんて…。 384 00:24:59,564 --> 00:25:01,633 飛ぶわけないじゃん。 385 00:25:01,633 --> 00:25:03,933 ご苦労さまだニャ~。 386 00:25:08,556 --> 00:25:12,427 (ロケット団)ヤなカンジ~! ソ~ナンス! 387 00:25:12,427 --> 00:25:15,079 あのポッポ すご~い! 388 00:25:15,079 --> 00:25:19,467 姿形で相手を判断しては いかんということじゃな。 389 00:25:19,467 --> 00:25:22,103 ポッポ 見事じゃったぞ。 390 00:25:22,103 --> 00:25:29,244 では ここで一句! 「吹き飛ばし そこのけそこのけ ポッポが通る」。 391 00:25:29,244 --> 00:25:32,130 博士 疑ったりして ごめんなさい。 392 00:25:32,130 --> 00:25:34,065 なあに 気にしとらんよ。 393 00:25:34,065 --> 00:25:37,569 それより ポケモンの話をしよう。 わ~い! 394 00:25:37,569 --> 00:25:40,255 さすが博士だぜ。 ピーカ。 395 00:25:40,255 --> 00:25:43,741 大物というか なんというか。 チョゲ プルルル! 396 00:25:43,741 --> 00:25:46,444 本物の貫録ってやつだな。 397 00:25:46,444 --> 00:25:51,399 <オーキドのニセモノ騒動も 会心の一句で見事解決した。 398 00:25:51,399 --> 00:25:59,057 そして サトシたちの旅は まだまだ続く> 399 00:25:59,057 --> 00:26:02,260 あ~ 誰か助けて~! 400 00:26:02,260 --> 00:26:04,262 あっ 一句できた! 401 00:26:04,262 --> 00:26:09,362 川柳は もういいのニャ。 ジャリンコに 会えばいつでも…。 402 00:26:11,469 --> 00:26:13,969 (ロケット団)ヤな カンジ~! 403 00:26:15,907 --> 00:26:19,260 ポケモン川柳には 癒やしの効果があったんですね。 404 00:26:19,260 --> 00:26:22,113 しかし ニセオーキドなんて けしからんでしょ。 405 00:26:22,113 --> 00:26:24,449 (3人)ポケモーニング! 406 00:26:24,449 --> 00:26:26,918 ポケモーニング! 407 00:26:26,918 --> 00:26:30,505 ちょうどよかったですよ。 何? 408 00:26:30,505 --> 00:26:34,505 私の発明品も出来上がりました。 409 00:26:39,914 --> 00:26:41,900 ポケじゃらしというのは→ 410 00:26:41,900 --> 00:26:44,435 野生ポケモンとの戦闘から 絶対に逃げられると。 411 00:26:44,435 --> 00:26:48,423 こちらは 所長を怒らせても これを使えば→ 412 00:26:48,423 --> 00:26:52,423 所長の怒りを おさめることができるという。 413 00:26:56,231 --> 00:26:59,083 <本当に怒りはおさまるのか?> 414 00:26:59,083 --> 00:27:01,883 すみません 所長。 415 00:27:05,390 --> 00:27:10,061 なに~!? わしが大事にしてる車 傷つけた!? 416 00:27:10,061 --> 00:27:12,113 すみません! 417 00:27:12,113 --> 00:27:15,466 やばい やばい やばい! 418 00:27:15,466 --> 00:27:17,502 おい こら! 419 00:27:17,502 --> 00:27:20,455 はいはいはい。 ウソ!? ウソ!? 420 00:27:20,455 --> 00:27:22,955 (しょこたん)あれ? 421 00:27:27,578 --> 00:27:30,048 これで怒りがおさまりました。 422 00:27:30,048 --> 00:27:33,735 <所長には効果てきめんだ! そこで 今度は→ 423 00:27:33,735 --> 00:27:37,305 秋山隊員を怒らせて 実験してみることに> 424 00:27:37,305 --> 00:27:39,905 秋山に内緒で 俺→ 425 00:27:44,078 --> 00:27:47,178 言ったことないけど 一回も。 なんだって? それ おかしいだろ。 426 00:27:49,284 --> 00:27:53,154 言えないよ。 言えよ! おかしいじゃねえかよ。 427 00:27:53,154 --> 00:27:56,774 おかしいだろ? 言えよ! 428 00:27:56,774 --> 00:27:58,910 おかしいだろ! 博士! 429 00:27:58,910 --> 00:28:02,413 そんなの 許せるもんじゃねえだろ! 430 00:28:02,413 --> 00:28:04,966 < あら 所長以外に→ 431 00:28:04,966 --> 00:28:07,266 気を取り直して 次の発明品> 432 00:28:13,825 --> 00:28:17,425 これは ほのおの技の威力が 1.5倍になるという→ 433 00:28:19,597 --> 00:28:21,597 ジュエルを液体化!? 434 00:28:25,770 --> 00:28:27,755 (レッド)さぁ それを飲んだら…。 435 00:28:27,755 --> 00:28:29,741 (しょこたん)ほのおのジュエルなんだ これ すごい。 436 00:28:29,741 --> 00:28:32,794 (レッド)飲んだら ものすごいっす。 437 00:28:32,794 --> 00:28:36,094 どうした? 馬場隊員。 馬場隊員! 438 00:28:41,402 --> 00:28:43,438 なに? ほのおのわざって。 439 00:28:43,438 --> 00:28:48,743 あぁ そうか! 馬場隊員 わざ出せねえんだ! 440 00:28:48,743 --> 00:28:50,795 バカすぎるよ 理由が。 441 00:28:50,795 --> 00:28:54,265 ポケモンじゃなかった。 あぁ 失敗した。 442 00:28:54,265 --> 00:28:58,765 <博士の発明品 いつも 役に立つようで立ちません> 443 00:29:01,806 --> 00:29:03,725 空回りしすぎた! 444 00:29:03,725 --> 00:29:06,394 そういえば アーキド博士が→ 445 00:29:06,394 --> 00:29:09,113 山本隊員と馬場隊員を 呼んでましたけどね。 446 00:29:09,113 --> 00:29:13,601 え~! もうやだよ。 もういいよ 俺! 447 00:29:13,601 --> 00:29:16,201 アーキド博士が呼んでるって いうんだったら 行ってこい。 448 00:29:18,272 --> 00:29:20,272 送っていくって 怪しいよ。 449 00:29:43,064 --> 00:29:45,133 < もういつも ハチャメチャな実験ばかりで→ 450 00:29:45,133 --> 00:29:47,418 つい最近も 山本隊員と馬場隊員は→ 451 00:29:47,418 --> 00:29:50,621 痛い目にあったばかりなのだ。 452 00:29:50,621 --> 00:29:53,741 果たして 今回は!?> 453 00:29:53,741 --> 00:29:59,480 少しずつ 少しずつ 気温が下がってきて→ 454 00:29:59,480 --> 00:30:04,080 なんか もう 季節の移り変わりを感じる…。 455 00:30:07,088 --> 00:30:10,688 今回も 実際の→ 456 00:30:16,481 --> 00:30:18,481 < まずは…> 457 00:30:24,422 --> 00:30:27,008 若者言葉になったね。 458 00:30:27,008 --> 00:30:28,893 まず きゅうこん。 459 00:30:28,893 --> 00:30:30,895 こちらはね 持たせると→ 460 00:30:30,895 --> 00:30:32,947 水タイプの技を 受けたときに→ 461 00:30:32,947 --> 00:30:35,747 とくこうが 1段階上がるんだな。 462 00:30:38,736 --> 00:30:42,607 そう…。 そうでしょ? そうでしょうよ。 463 00:30:42,607 --> 00:30:44,659 続いて じゅうでんち。 464 00:30:44,659 --> 00:30:46,611 これも すごい。 持たせると→ 465 00:30:46,611 --> 00:30:48,563 電気タイプの技を 受けたときに→ 466 00:30:48,563 --> 00:30:51,165 攻撃が 一段階 上がるという。 467 00:30:51,165 --> 00:30:53,465 あぁ これもそうだ。 468 00:30:55,419 --> 00:30:59,273 なんなんだよ! なんで納得いかないんだよ! 469 00:30:59,273 --> 00:31:05,279 何を使うかというと こちらね。 レッドカードなんだけども。 470 00:31:05,279 --> 00:31:09,379 <レッドカードを持たせたポケモンが 技を受けると→ 471 00:31:18,826 --> 00:31:22,426 馬場隊員で実験…。 俺!? 俺? 472 00:31:24,749 --> 00:31:26,849 信用できないでしょ? そう これが信用できない。 473 00:31:30,955 --> 00:31:32,890 さぁ それでは 実験開始じゃ! 474 00:31:32,890 --> 00:31:36,527 お願いします! お願いします? 475 00:31:36,527 --> 00:31:39,527 あぁ。 あら! 来た来た。 476 00:31:41,566 --> 00:31:44,719 バトル スタート。 すごい純粋な目してるけど。 477 00:31:44,719 --> 00:31:48,019 いくぞ! 攻撃だ 攻撃だ。 えい! 478 00:31:51,075 --> 00:31:55,530 なに? パッと出してみろ。 479 00:31:55,530 --> 00:31:59,130 さぁ 攻撃を当てた相手は 戻るのかどうか。 480 00:32:02,069 --> 00:32:04,739 かわいいな。 帰った。 481 00:32:04,739 --> 00:32:09,443 <レッドカードの効き目があった! すると…> 482 00:32:09,443 --> 00:32:12,430 今 スッと戻っていったから 効き目はあるってことだよ。 483 00:32:12,430 --> 00:32:14,430 ちょっと待って なんか…。 484 00:32:17,051 --> 00:32:19,570 大きくなってるって。 帯の色も変わってるもん。 485 00:32:19,570 --> 00:32:21,789 ほんとだ 水色だ。 486 00:32:21,789 --> 00:32:24,392 えい! 487 00:32:24,392 --> 00:32:26,727 痛い 痛い…。 488 00:32:26,727 --> 00:32:30,131 レッドカード出すんだ! レッドカード すぐに出すんだ! 489 00:32:30,131 --> 00:32:34,131 <ゲームのレッドカードは 一度使うと消えるのだが→ 490 00:32:37,255 --> 00:32:41,759 攻撃終わって 相手は戻るのか!? おぉ やっぱ戻る。 491 00:32:41,759 --> 00:32:44,912 < しか~し 退場しても すぐ次の相手が> 492 00:32:44,912 --> 00:32:47,982 なんか どうなるんだろう。 493 00:32:47,982 --> 00:32:51,782 もうやばいじゃん これ ほら! 絶対やばいでしょ! 494 00:32:53,754 --> 00:32:56,054 カラテやって どれくらいですか? 495 00:33:00,728 --> 00:33:03,431 だからこそ この効き目を 試したいわけじゃない。 496 00:33:03,431 --> 00:33:05,431 スタート! 497 00:33:07,551 --> 00:33:10,938 怖いよ。 でかいし。 距離とりながら…。 498 00:33:10,938 --> 00:33:13,040 おぉ いいよ。 499 00:33:13,040 --> 00:33:15,840 言ってもね 馬場隊員は いろいろなこと やってるんだよ。 500 00:33:17,912 --> 00:33:19,912 あぁ 痛い! 501 00:33:24,435 --> 00:33:26,621 きついか? あぁ 痛い。 502 00:33:26,621 --> 00:33:29,607 きつい きつい…。 じゃあ レッドカードだ。 503 00:33:29,607 --> 00:33:32,893 < はたして効果はあるのか?> 504 00:33:32,893 --> 00:33:35,563 なになに? 505 00:33:35,563 --> 00:33:37,581 レッドカード取った。 506 00:33:37,581 --> 00:33:40,735 うわ~! 何これ? 507 00:33:40,735 --> 00:33:43,571 やばい やばい! 何これ? 508 00:33:43,571 --> 00:33:45,623 替えってなんだよ。 509 00:33:45,623 --> 00:33:49,360 左足が軽く上がってんだ ここ なぜか自然と。 510 00:33:49,360 --> 00:33:53,314 自然と こうなってんだって やばいって。 511 00:33:53,314 --> 00:33:55,316 足が やばいって なってんだよね。 512 00:33:55,316 --> 00:33:58,019 こうやって マイケル・ジャクソンだ お前。 513 00:33:58,019 --> 00:34:00,419 <ポーゥ! 実験続行!> 514 00:34:04,141 --> 00:34:07,795 <更に 重いキックが炸裂!> 515 00:34:07,795 --> 00:34:10,147 さぁ 見せたぞ レッドカード出したぞ。 516 00:34:10,147 --> 00:34:12,066 2枚目だろ。 517 00:34:12,066 --> 00:34:15,653 あぁ ほらほら! また!? 518 00:34:15,653 --> 00:34:18,453 やばいやばい! 延々 続くじゃん。 519 00:34:23,544 --> 00:34:26,944 やばい ちょっと出ました 結論! 520 00:34:33,704 --> 00:34:36,824 よし 次の実験だ。 521 00:34:36,824 --> 00:34:41,424 < このあと 山本隊員が大ピンチ! アーキド博士も実験台に!> 522 00:36:43,484 --> 00:36:46,784 < いつもハチャメチャな アーキド大実験について→ 523 00:36:56,430 --> 00:36:58,730 ずっと思ってたよ 俺たちは。 524 00:37:01,168 --> 00:37:03,888 最低だし 無理があるし。 525 00:37:03,888 --> 00:37:06,207 お前がやらせたんだよ 全部。 526 00:37:06,207 --> 00:37:08,207 今度の実験は大丈夫。 527 00:37:17,418 --> 00:37:19,420 < この性格によって→ 528 00:37:19,420 --> 00:37:21,589 レベルアップのとき 攻撃が上がりやすかったりして→ 529 00:37:21,589 --> 00:37:24,975 成長に差が出てくるのだ> 530 00:37:24,975 --> 00:37:27,175 四天王バトルも始まったわけだよ。 531 00:37:32,449 --> 00:37:34,418 君たち2人とも 四天王に入ってるだろ? 532 00:37:34,418 --> 00:37:36,418 そうだよ。 噂に聞いたよ。 533 00:37:39,940 --> 00:37:42,693 へなちょこ2人衆という2人に→ 534 00:37:42,693 --> 00:37:44,693 含まれて。 レッド博士とな。 535 00:37:53,904 --> 00:37:55,923 せっかち? 536 00:37:55,923 --> 00:38:00,423 あと がさつで すごくテキトーで。 537 00:38:02,413 --> 00:38:06,717 いざというときに決断力がなくて 優柔不断で→ 538 00:38:06,717 --> 00:38:09,453 潔癖なところもあるし。 539 00:38:09,453 --> 00:38:11,989 気分わりぃよ もうよ。 540 00:38:11,989 --> 00:38:15,489 < せっかちは ポケモンだと→ 541 00:38:17,645 --> 00:38:19,780 <人間にも当てはまるなら→ 542 00:38:19,780 --> 00:38:25,402 山本隊員は ぼうぎょは低いけど すばやさが高いはず。 543 00:38:25,402 --> 00:38:29,056 さぁ そこで こちらのバレーボールマシーンで実験。 544 00:38:29,056 --> 00:38:32,656 ぼうぎょは低くても ボールを すばやくよけられるはずだ!> 545 00:38:36,230 --> 00:38:38,232 大丈夫? これ いきなり始まるの? 546 00:38:38,232 --> 00:38:42,152 <バレーボールを すばやくよけるのだ!> 547 00:38:42,152 --> 00:38:44,688 怖い怖い。 すばやさを上げろ! そうだ。 548 00:38:44,688 --> 00:38:50,077 < さすが せっかちの山本隊員。 すばやくボールをよけている> 549 00:38:50,077 --> 00:38:53,347 いい すばやい! 調子に乗って 前に出始めたぞ! 550 00:38:53,347 --> 00:38:56,747 じゃあ これはどうかな? お願いします。 551 00:39:00,788 --> 00:39:03,357 <山本隊員は バレーボールとハンドボールの攻撃を→ 552 00:39:03,357 --> 00:39:05,426 よけなければならないのだが…> 553 00:39:05,426 --> 00:39:07,626 すばやくよけるぞ。 554 00:39:10,881 --> 00:39:13,781 <ハンドボール攻撃1発で…> 555 00:39:20,407 --> 00:39:22,407 そうだよ。 556 00:39:26,096 --> 00:39:29,396 <ポケモンで性格がのんきの場合→ 557 00:39:31,835 --> 00:39:34,738 < これが のんきな馬場隊員にも 当てはまるなら→ 558 00:39:34,738 --> 00:39:36,924 どんな攻撃でも はね返せるはず。 559 00:39:36,924 --> 00:39:40,160 さぁ とりあえず 山本隊員と同じ攻撃を→ 560 00:39:40,160 --> 00:39:42,460 受けてもらったところ…> 561 00:39:47,284 --> 00:39:52,239 < たちまちノックアウト! やはり人間とポケモンは違うのだ> 562 00:39:52,239 --> 00:39:54,274 じゃあ もうこれで 実験は終了ってこと…。 563 00:39:54,274 --> 00:39:57,274 バカヤロウ! まだまだじゃろう。 564 00:40:00,080 --> 00:40:02,116 やらないんだ? 本当にやらないんだ? 565 00:40:02,116 --> 00:40:05,519 協力しないんだ? 本当だな? 566 00:40:05,519 --> 00:40:07,519 やらないんだ? でも やるんでしょ? 567 00:40:11,258 --> 00:40:15,662 いじっぱり? 性格? 568 00:40:15,662 --> 00:40:18,599 < そういえば ポケモンの性格にも→ 569 00:40:18,599 --> 00:40:20,601 いじっぱりがあるので…> 570 00:40:20,601 --> 00:40:23,701 さぁ このいじっぱりだけども この いじっぱりは…。 571 00:40:29,777 --> 00:40:32,296 < これは人間 山本隊員にも→ 572 00:40:32,296 --> 00:40:34,498 当てはまるのか!? 573 00:40:34,498 --> 00:40:39,098 実験のために用意したのが これ。 腕相撲セット> 574 00:40:41,605 --> 00:40:43,807 もう 誰かと対決してるから。 対決してるところ? 575 00:40:43,807 --> 00:40:45,907 (3人)うわ~! 576 00:40:53,300 --> 00:40:57,500 < つまり アーキド博士の理論だと→ 577 00:41:03,510 --> 00:41:06,063 それじゃあ いじっぱりが 通用するか実験するぞ。 578 00:41:06,063 --> 00:41:09,363 持った感じが めちゃめちゃ強そうだよ もう。 579 00:41:11,285 --> 00:41:14,555 レディー ゴー! 580 00:41:14,555 --> 00:41:18,325 < まずは 氷水に入らず 普通に対戦> 581 00:41:18,325 --> 00:41:21,428 全然 笑顔だ。 負けねえぞ! 582 00:41:21,428 --> 00:41:25,399 うわ~ やばい! やばい マジで! 583 00:41:25,399 --> 00:41:27,951 笑ってるもん。 メチャメチャ 力…。 584 00:41:27,951 --> 00:41:31,088 いやいやいや! この顔 憎たらしい。 585 00:41:31,088 --> 00:41:33,088 そろそろ出そう 出そう。 586 00:41:36,777 --> 00:41:39,763 足を氷に入れちゃえ! あ~!! 587 00:41:39,763 --> 00:41:41,763 意地はれ! 意地はれ! 588 00:41:45,102 --> 00:41:48,071 全然つめ…。 はぁ~。 そうだ 意地をはるんだ。 589 00:41:48,071 --> 00:41:50,157 冷たいか? 冷たいか? はぁ~ 冷たくない。 590 00:41:50,157 --> 00:41:52,257 はぁ~ 冷たくない。 冷たいんだろ? 591 00:41:56,597 --> 00:41:58,732 あれ? あれ? やばい やばい…。 592 00:41:58,732 --> 00:42:02,286 冷たいし 冷たいし 冷たいし 冷たいし! 593 00:42:02,286 --> 00:42:04,886 足 足冷たいし! 594 00:42:11,061 --> 00:42:14,998 更に 足に氷をつける 更に それ以上に。 595 00:42:14,998 --> 00:42:17,498 バカヤロウ! このかき氷を食べるんだ。 596 00:42:20,487 --> 00:42:23,087 < しかも用意したのは 山本隊員の大好物→ 597 00:42:25,442 --> 00:42:27,811 意地をはるんだ。 おいしいと言え。 598 00:42:27,811 --> 00:42:29,811 意地をはって おいしいと言え。 599 00:42:33,433 --> 00:42:35,433 どうじゃ? どうじゃ? 600 00:42:38,438 --> 00:42:41,074 いらないな。 いらないんだな。 意地はらないんだな。 601 00:42:41,074 --> 00:42:43,076 いらないんだな。 うわ くせえ! 602 00:42:43,076 --> 00:42:46,280 まずいってことか 何? 603 00:42:46,280 --> 00:42:49,249 意地をはったぞ! 604 00:42:49,249 --> 00:42:53,120 意地をはった 意地をはった! おぉ おぉ! 605 00:42:53,120 --> 00:42:55,989 あ~!! くっせ! 606 00:42:55,989 --> 00:42:59,489 < しかし勝利目前で ついに本音が!> 607 00:43:05,215 --> 00:43:09,215 < おっと 意地をはるのを やめた瞬間 大逆転負け> 608 00:43:11,805 --> 00:43:15,242 何がだよ。 このやり方は ズルいよ~! 609 00:43:15,242 --> 00:43:17,778 いや これは実験なんだから。 知らないもん 俺。 610 00:43:17,778 --> 00:43:19,878 聞いてなかったもん! 611 00:43:26,937 --> 00:43:29,907 よし わかった。 こうなったら馬場隊員。 612 00:43:29,907 --> 00:43:31,992 ちょっと もう1回 やってもらえないか? 613 00:43:31,992 --> 00:43:34,092 いやいや もう 結果出たでしょ これは。 いいよ。 614 00:43:36,263 --> 00:43:39,763 毎回 毎回どうなるんだろうって。 615 00:43:41,818 --> 00:43:44,418 しんちょう? 616 00:43:49,576 --> 00:43:52,279 しんちょうなアーキド博士で ちょっと実験しちゃおうか。 617 00:43:52,279 --> 00:43:55,399 やろうやろう! どこ行ってんだよ おい。 618 00:43:55,399 --> 00:43:57,734 おいこら! どこ行ってんだよ! 619 00:43:57,734 --> 00:44:01,438 <アーキド博士で実験だ!> 620 00:44:01,438 --> 00:44:03,924 アーキド博士が 今どこに いるんでしょうかね? 確かに。 621 00:44:03,924 --> 00:44:05,924 アーキド博士? 622 00:44:07,928 --> 00:44:09,947 あれ どこだ? 623 00:44:09,947 --> 00:44:12,482 どういうことじゃ? 624 00:44:12,482 --> 00:44:14,418 なんちゅう格好 されてるんですか! 625 00:44:14,418 --> 00:44:17,404 なぜ わしがこんな格好を しなきゃならんのだ! 626 00:44:17,404 --> 00:44:19,940 何の格好でしょう これは。 627 00:44:19,940 --> 00:44:21,908 < なぜ アーキド博士が水着で→ 628 00:44:21,908 --> 00:44:24,508 シャワーキャップまで かぶっているかというと→ 629 00:44:45,849 --> 00:44:48,349 熱くない。 よ~く考えて…。 630 00:44:54,224 --> 00:44:57,961 < どうやら とくぼうは 高くないみたい> 631 00:44:57,961 --> 00:44:59,961 熱いの? 632 00:45:01,982 --> 00:45:05,782 熱い! アチアチ! アチアチ! 633 00:45:08,455 --> 00:45:10,755 なんだよ! 俺ら関係ないのに! 634 00:45:17,130 --> 00:45:19,130 あれ? 635 00:45:21,201 --> 00:45:24,501 <気絶する前に結論を!> 636 00:45:36,483 --> 00:45:38,735 そして いざというとき→ 637 00:45:38,735 --> 00:45:42,939 顔は 地面に つけないという結果だ。 638 00:45:42,939 --> 00:45:46,109 なんせ ウンチがあったら 困るからな。 639 00:45:46,109 --> 00:45:48,209 草原だからね。 640 00:45:51,131 --> 00:45:53,131 わしの言葉じゃ! 641 00:45:55,085 --> 00:45:58,385 おかえり おかえり。 大変でしたよ。 642 00:46:00,757 --> 00:46:02,743 確かに。 643 00:46:02,743 --> 00:46:04,745 更に今度 またすごい実験 やりたいって言ってましたよ。 644 00:46:04,745 --> 00:46:06,813 え~っ! 645 00:46:06,813 --> 00:46:09,113 よくいうわ ほんと。 646 00:46:34,591 --> 00:46:37,691 今週も ポケスマ四天王バトルを開催する! 647 00:46:39,746 --> 00:46:41,748 さぁ 四天王の皆さん。 648 00:46:41,748 --> 00:46:43,733 前回のことが ないようにしてくださいよ。 649 00:46:43,733 --> 00:46:45,735 はい。 お任せあれ。 650 00:46:45,735 --> 00:46:47,788 (しょこたん)任せてよ。 651 00:46:47,788 --> 00:46:50,088 それでは 挑戦者の入場です。 652 00:46:53,910 --> 00:46:55,946 (ゴルゴ)ポケモーニング! 653 00:46:55,946 --> 00:46:58,098 ずいぶん 大人な感じだね。 654 00:46:58,098 --> 00:47:00,598 特技は なんですか? 655 00:47:06,106 --> 00:47:08,106 正解。 656 00:47:10,227 --> 00:47:12,227 正解。 657 00:47:15,081 --> 00:47:17,551 好きな ポケスマメンバーは? 658 00:47:17,551 --> 00:47:19,553 おぉ~! すげえ。 659 00:47:19,553 --> 00:47:21,738 (ゴルゴ)なんで ハナを好きなんですか? 660 00:47:21,738 --> 00:47:27,160 バトルは あんまり やったところを見てないけど→ 661 00:47:27,160 --> 00:47:29,729 頑張る。 気がする! 662 00:47:29,729 --> 00:47:32,866 握手してさ。 663 00:47:32,866 --> 00:47:34,866 よろしくお願いします。 (ハナ)お願いします。 664 00:47:41,992 --> 00:47:43,994 誘い方が…。 665 00:47:43,994 --> 00:47:46,094 早い。 早いよ お前。 666 00:47:49,916 --> 00:47:51,916 なんでだよ。 667 00:47:59,459 --> 00:48:02,078 お母さん! 668 00:48:02,078 --> 00:48:04,078 お母さん どう? 今の直哉。 669 00:48:08,134 --> 00:48:12,434 今日は 四天王 誰と戦いたいですか? 670 00:48:14,424 --> 00:48:16,424 (ゴルゴ)馬場隊員に挑戦だ! 671 00:50:44,407 --> 00:50:46,776 レッツ バトル! 672 00:50:46,776 --> 00:50:50,547 < それでは バトルスタート! 673 00:50:50,547 --> 00:50:53,083 ドラゴンタイプの弱点は ドラゴンタイプなので→ 674 00:50:53,083 --> 00:50:56,486 どちらが先に攻撃するかが 勝負のカギ> 675 00:50:56,486 --> 00:50:59,089 カイリュー! いいね。 676 00:50:59,089 --> 00:51:01,389 懐かしい。 (ゴルゴ)お~ 強いね~。 677 00:51:11,451 --> 00:51:14,751 < まずは その2匹が激突!> 678 00:51:17,390 --> 00:51:19,442 いいね いいね。 679 00:51:19,442 --> 00:51:22,442 よし! (ゴルゴ)げきりんで! 680 00:51:25,899 --> 00:51:27,934 さすが 馬場隊員。 よっしゃ~! 681 00:51:27,934 --> 00:51:29,919 なおや 大丈夫。 682 00:51:29,919 --> 00:51:33,873 <更に またも馬場隊員のオノノクスが 先に攻める! 683 00:51:33,873 --> 00:51:35,873 そして!> 684 00:51:38,244 --> 00:51:40,764 とばしすぎ とばしすぎ。 685 00:51:40,764 --> 00:51:43,917 < なんと 2匹連続で一撃! 686 00:51:43,917 --> 00:51:46,753 これが ドラゴン対決だ! 687 00:51:46,753 --> 00:51:50,106 さぁ ここで なおやくんも 伝説のポケモン レックウザ。 688 00:51:50,106 --> 00:51:52,075 そして パルキアを出した。 689 00:51:52,075 --> 00:51:55,075 バトルフィールドは大迫力だ!> 690 00:51:57,097 --> 00:51:59,082 (しょこたん)おぉ~ パルキア。 691 00:51:59,082 --> 00:52:01,151 (ゴルゴ)おもしろい戦いだね。 692 00:52:01,151 --> 00:52:04,053 すごいね。 693 00:52:04,053 --> 00:52:06,840 かなり優勢だね。 694 00:52:06,840 --> 00:52:09,840 < そのレックウザ対決。 先制したのは!?> 695 00:52:12,429 --> 00:52:14,429 さぁ どうなる? どうなる? 696 00:52:16,616 --> 00:52:18,585 なんで それ! 697 00:52:18,585 --> 00:52:20,585 メチャメチャ すばやい。 698 00:52:22,622 --> 00:52:24,622 (しょこたん)うわ~! 699 00:52:28,411 --> 00:52:31,831 うわ~! 700 00:52:31,831 --> 00:52:33,831 < なんと パルキアが倒れ…> 701 00:52:40,056 --> 00:52:43,593 よっしゃ~! めっちゃ強い! 702 00:52:43,593 --> 00:52:45,929 容赦なかったな 馬場隊員。 703 00:52:45,929 --> 00:52:49,429 いや 僕ね 女ったらしは許せないですよ。 704 00:53:08,485 --> 00:53:11,085 ここで マーケティング部からの情報があります。 705 00:53:21,080 --> 00:53:25,134 3月11日の東日本大震災を受けて 東北の子どもたちを→ 706 00:53:25,134 --> 00:53:27,153 笑顔にしていくための 場所として→ 707 00:53:27,153 --> 00:53:31,453 ポケモンセンタートウホクのオープンが 決定したんです。 708 00:53:33,626 --> 00:53:36,726 そして オープンを記念して→ 709 00:53:41,100 --> 00:53:44,704 第1弾のプレゼント企画が こちら。 ジャン! 710 00:53:44,704 --> 00:53:46,556 全国のポケモンセンターで→ 711 00:53:46,556 --> 00:53:51,077 特別なツタージャを プレゼントしちゃうんです。 712 00:53:51,077 --> 00:53:53,463 どこが特別なの? 713 00:53:53,463 --> 00:53:55,565 なんと おや名が 「トウホク」。 714 00:53:55,565 --> 00:53:57,567 そして ちからのハチマキを→ 715 00:53:57,567 --> 00:53:59,586 最初から持っています。 716 00:53:59,586 --> 00:54:01,888 ふだん 覚えられないはずの技→ 717 00:54:01,888 --> 00:54:04,107 アロマセラピーと こうごうせいを→ 718 00:54:04,107 --> 00:54:06,743 覚えているんです。 719 00:54:06,743 --> 00:54:08,811 更に プレゼントされるのは これだけじゃないんです。 720 00:54:08,811 --> 00:54:10,811 ご覧ください。 721 00:54:37,407 --> 00:54:40,109 ポケモンの力で 全国のポケモンセンターから→ 722 00:54:40,109 --> 00:54:42,445 東北地方に メッセージを送りましょう。 723 00:54:42,445 --> 00:54:45,932 我々も協力しようじゃないか! 724 00:54:45,932 --> 00:54:50,032 よ~し 来週も張り切っていくぞ! 725 00:54:53,056 --> 00:54:55,074 スマッシュ! 頑張れ 東北! 726 00:54:55,074 --> 00:54:57,126 ツタージャ もらってね! 東北! 727 00:54:57,126 --> 00:54:59,426 頑張れ 東北!