1 00:00:33,429 --> 00:00:35,729 <ポケモーニング! 今日の 『ポケモンスマッシュ』は→ 2 00:00:39,385 --> 00:00:43,222 < この夏公開の映画にちなんだ クイズで 大もり上がり。 3 00:00:43,222 --> 00:00:47,927 なりきりケルディオたちが 体をはって 勝利を目指す! 4 00:00:47,927 --> 00:00:52,581 アニメでは 温泉のお湯が盗まれて 大変なことに。 5 00:00:52,581 --> 00:00:57,052 そして ついに プロジェクトZの全貌が明らかになる。 6 00:00:57,052 --> 00:00:59,605 Don’t miss it! 7 00:00:59,605 --> 00:01:05,411 And today… bring you ポケモンクイズキャラバンスペシャル! 8 00:01:05,411 --> 00:01:07,411 So stay with us!> 9 00:01:11,934 --> 00:01:15,938 < おや? レッド博士が また新しい発明品を→ 10 00:01:15,938 --> 00:01:18,738 作ったみたいだが こりゃいったい何が始まるの?> 11 00:01:21,093 --> 00:01:24,914 ポケモーニング! (みんな)ポケモーニング! 12 00:01:24,914 --> 00:01:28,100 みんな 笑顔がすてきじゃないか。 ありがとうございます。 13 00:01:28,100 --> 00:01:31,587 何やってんだ? 博士の発明 手伝ってるんですよ。 14 00:01:31,587 --> 00:01:33,589 < そう 実は ちょうどこれから→ 15 00:01:33,589 --> 00:01:36,889 発明品の安全テストを 行うところだったのだ> 16 00:01:40,763 --> 00:01:45,267 大丈夫です。 よろしいですか? 17 00:01:45,267 --> 00:01:48,420 よいしょ。 18 00:01:48,420 --> 00:01:50,439 大丈夫 大丈夫。 19 00:01:50,439 --> 00:01:52,439 痛っ! 20 00:01:56,795 --> 00:01:58,895 は? 21 00:02:10,593 --> 00:02:15,497 <発明品を作るときは 安全に注意しよう> 22 00:02:15,497 --> 00:02:17,583 ポケモンライブラリー いってみようじゃないか。 23 00:02:17,583 --> 00:02:21,083 今日は わしが選んできた作品だ。 24 00:02:28,427 --> 00:02:31,914 ヒカリが 偶然 幼なじみと 出会うんですよ。 25 00:02:31,914 --> 00:02:37,436 その 幼なじみの家は 温泉を経営してるんですよ。 26 00:02:37,436 --> 00:02:40,890 じゃあ 温泉でも入ってね 体の疲れを癒やそうかなって→ 27 00:02:40,890 --> 00:02:42,925 入ったんですけども なんと! 28 00:02:42,925 --> 00:02:45,811 お湯は少ないわ お湯の温度は低いわで→ 29 00:02:45,811 --> 00:02:48,380 うわっ 何これ~! みたいな感じになった。 30 00:02:48,380 --> 00:02:53,953 実は そこの温泉は 裏山の上から 温泉を引いてたんですけれど→ 31 00:02:53,953 --> 00:02:58,924 その山の上に 実は 原因があったんです。 32 00:02:58,924 --> 00:03:00,960 何 何 何? 33 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 よし 早速見てみようじゃないか。 34 00:04:53,522 --> 00:04:55,622 (サトシ)ナエトル! 「エナジーボール」だ!! 35 00:05:01,430 --> 00:05:06,051 (ナエトル)ナエ~。 いくぞ ナエトル! もう1回だ! 36 00:05:06,051 --> 00:05:08,087 (ピカチュウ)ピカチュウ! 37 00:05:08,087 --> 00:05:10,739 (タケシ)サトシ そろそろ出発しよう。 38 00:05:10,739 --> 00:05:13,275 日が暮れるまでには 町に着きたいし。 39 00:05:13,275 --> 00:05:17,596 あぁ そうか… そうだな。 40 00:05:17,596 --> 00:05:22,217 続きは またにしよう。 お前も疲れただろう? 41 00:05:22,217 --> 00:05:24,937 戻れ ナエトル! 42 00:05:24,937 --> 00:05:28,891 (ヒカリ)私たちも がんばらないとね。 (ポッチャマ)ポチャ! 43 00:05:28,891 --> 00:05:36,098 さぁ タケシ! 早くポケモンセンターへ行って お風呂入って ゆっくり休もうぜ。 44 00:05:36,098 --> 00:05:41,420 残念だけど 次の町には ポケモンセンターがないなぁ。 えぇっ!? 45 00:05:41,420 --> 00:05:44,273 だったら 温泉行こうよ! 46 00:05:44,273 --> 00:05:47,309 そこの温泉は ポケモンも一緒に入れるのよ! 47 00:05:47,309 --> 00:05:50,746 へぇ~! こんな所に温泉があるのか? 48 00:05:50,746 --> 00:05:54,767 えぇ! 幼なじみの家族が この近くでやってるの! 49 00:05:54,767 --> 00:05:56,752 それはいいなぁ! 50 00:05:56,752 --> 00:06:00,239 よし! 温泉で ひと休みだ! ピーカー! 51 00:06:00,239 --> 00:06:04,593 <次のジムがある トバリシティに向かっていたサトシたちは→ 52 00:06:04,593 --> 00:06:08,497 その途中 ヒカリの幼なじみの家族が やっている温泉に→ 53 00:06:08,497 --> 00:06:11,297 向かうことになった> 54 00:06:23,796 --> 00:06:27,065 (ユモミ)みんな聞いて! (ウリムートリオ)ウリ! 55 00:06:27,065 --> 00:06:30,435 我が家は 今 とっても 大変なことになっちゃってるの。 56 00:06:30,435 --> 00:06:32,471 わかる? (ウリムートリオ)ウリ! 57 00:06:32,471 --> 00:06:35,741 こうなったら お前たちに 頼らなきゃならないかもなの! 58 00:06:35,741 --> 00:06:39,111 頼ってもいいかな? (ウリムートリオ)ウリウリウリ~! 59 00:06:39,111 --> 00:06:43,732 ありがとう! ユモミ 大感激! ユモミ~! 60 00:06:43,732 --> 00:06:47,436 ハハハハ! あっ ピカリ! 61 00:06:47,436 --> 00:06:51,590 もう! その名前で呼ばないで! わるい わるい。 62 00:06:51,590 --> 00:06:54,560 ヒカリ 久しぶり! 来てくれたんだね! 63 00:06:54,560 --> 00:06:57,880 ユモミ 帰ってたのね! ここで会えてよかった~。 64 00:06:57,880 --> 00:07:02,417 ん~… ちょっと事情があって 呼び戻されちゃって。 65 00:07:02,417 --> 00:07:06,555 そういえば この間 テレビで ヒカリのコンテスト見たよ。 66 00:07:06,555 --> 00:07:08,590 ヘヘヘ…。 67 00:07:08,590 --> 00:07:13,562 1次審査敗退は残念だったけど 大丈夫 大丈夫! 68 00:07:13,562 --> 00:07:17,616 次のポケモンコンテストは いつ? みんなで応援行っちゃうよ! 69 00:07:17,616 --> 00:07:21,186 実はね 次のコンテストには出ないんだ。 70 00:07:21,186 --> 00:07:24,940 今 充電中なの。 え? そうなんだ。 71 00:07:24,940 --> 00:07:27,593 それで ユモミんちの温泉に入って→ 72 00:07:27,593 --> 00:07:29,595 みんなで ひと休みしたいなぁって。 73 00:07:29,595 --> 00:07:32,598 ここの露天風呂なら ポケモンも一緒に入れるしね。 74 00:07:32,598 --> 00:07:35,083 えっ えぇ… そうだけど…。 75 00:07:35,083 --> 00:07:38,120 おい ヒカリ 紹介してくれよ。 76 00:07:38,120 --> 00:07:40,138 あぁ… ごめん ごめん。 77 00:07:40,138 --> 00:07:45,210 この子は ユモミ。 幼稚園の時からの 友達… っていうか 相方ね。 78 00:07:45,210 --> 00:07:48,597 こちら サトシとタケシ。 よろしくね。 79 00:07:48,597 --> 00:07:51,233 今は トレーナーとして ジムをめぐってるの。 80 00:07:51,233 --> 00:07:55,254 そうか オレもなんだ。 よし バトルしようぜ! 81 00:07:55,254 --> 00:07:57,256 えっ バトル? 82 00:07:57,256 --> 00:08:00,559 でも 今ちょっと それどころじゃないんだ。 83 00:08:00,559 --> 00:08:04,746 え~? バトルは あと! 早くお風呂入ろう! 84 00:08:04,746 --> 00:08:07,232 あっ それが…。 というわけで→ 85 00:08:07,232 --> 00:08:09,635 さっそく 温泉に入らせてもらうから。 86 00:08:09,635 --> 00:08:12,588 でも ちょっと待って! 大丈夫 大丈夫! 87 00:08:12,588 --> 00:08:14,957 場所は わかってるから。 おかまいなく! 88 00:08:14,957 --> 00:08:18,010 こっちよ! あっ! あの…! 89 00:08:18,010 --> 00:08:21,563 あ… はぁ…。 90 00:08:21,563 --> 00:08:23,563 (3人)わぁ! 91 00:08:25,918 --> 00:08:30,055 ここの温泉は 打ち身 切り傷に疲労回復→ 92 00:08:30,055 --> 00:08:32,758 とにかく万病に効く いいお湯なのよ! 93 00:08:32,758 --> 00:08:35,427 1番! ポチャ~! 94 00:08:35,427 --> 00:08:37,546 ポチャ~! 95 00:08:37,546 --> 00:08:40,249 ポチャ? 何… これ? 96 00:08:40,249 --> 00:08:43,118 やけに浅いな。 しかも冷たい。 97 00:08:43,118 --> 00:08:45,637 (ユモミ)ごめんなさ~い! 98 00:08:45,637 --> 00:08:51,076 実は今 温泉が出ないのよ! (3人)え~っ! 99 00:08:51,076 --> 00:08:54,563 どうも… お恥ずかしいとこ見せちゃって。 100 00:08:54,563 --> 00:08:57,549 ハハハハ…。 何かあったの? 101 00:08:57,549 --> 00:09:01,236 (ユモミ)それが 先週くらいから温泉が出ないの。 102 00:09:01,236 --> 00:09:05,390 うちの温泉の源泉は この山の上なんだ。 103 00:09:05,390 --> 00:09:08,593 そこから あの太いパイプで お湯を引いてるの。 104 00:09:08,593 --> 00:09:12,080 パパとママは そこを調べにいってるんだけど。 105 00:09:12,080 --> 00:09:15,100 それで ユモミが 呼び戻されたってわけ? 106 00:09:15,100 --> 00:09:17,569 そう。 自慢のお湯に入って→ 107 00:09:17,569 --> 00:09:21,139 疲れをとってもらいたかったけど こんなふうじゃ とてもムリ。 108 00:09:21,139 --> 00:09:25,077 それどころか このままじゃ 長年 営業してきた この温泉も→ 109 00:09:25,077 --> 00:09:27,062 閉めなきゃならないんだ…。 110 00:09:27,062 --> 00:09:32,751 そうか… ユモミんちの温泉に 入れないのか… 残念。 111 00:09:32,751 --> 00:09:35,904 ポチャ…。 大丈夫 大丈夫! 112 00:09:35,904 --> 00:09:40,442 ヒカリの幼なじみだけあって…。 ちょっと似てるな。 113 00:09:40,442 --> 00:09:43,078 でも 大丈夫って言ったって…。 114 00:09:43,078 --> 00:09:46,448 ちょっと待ってくれれば みんなが入れるくらいの温泉→ 115 00:09:46,448 --> 00:09:50,936 ウリムートリオが探し当てちゃうからさ! ウリムーが? 116 00:09:50,936 --> 00:09:53,538 (ポケモン図鑑) 「ウリムー」… いのぶたポケモン。 117 00:09:53,538 --> 00:09:56,408 枯れ草の下に隠れたキノコが 大好物。 118 00:09:56,408 --> 00:09:59,594 匂いで キノコを探すうちに 温泉を見つける。 119 00:09:59,594 --> 00:10:03,932 なるほど! ウリムーなら 温泉を 見つけられるかもしれないな! 120 00:10:03,932 --> 00:10:06,284 おまけに 私のウリムートリオは→ 121 00:10:06,284 --> 00:10:08,587 「あなをほる」も 覚えさせてるんだもん! 122 00:10:08,587 --> 00:10:12,587 さすが ユモミ! 相変わらずね! あっ そういえば…。 123 00:10:14,593 --> 00:10:19,414 (泣き声) 124 00:10:19,414 --> 00:10:21,416 ((ユモミ:おい ヒカリ。 125 00:10:21,416 --> 00:10:23,585 また アイツに いじめられたのか? うん。 126 00:10:23,585 --> 00:10:27,456 来るな~! ここは ボクの基地だ! 127 00:10:27,456 --> 00:10:30,425 大丈夫 大丈夫! でも…。 128 00:10:30,425 --> 00:10:35,397 一人じゃムリでも ヒカリとタッグを組めば 何だって できちゃうさ!)) 129 00:10:35,397 --> 00:10:37,916 そうね! 私も協力する! 130 00:10:37,916 --> 00:10:40,752 2人で組めば 絶対 温泉 見つかるわよ! 131 00:10:40,752 --> 00:10:43,622 うん! あぁ オレも手伝うぜ! 132 00:10:43,622 --> 00:10:46,174 そうだな! ピカチュウ! ポチャ! 133 00:10:46,174 --> 00:10:48,060 ありがとう みんな! 134 00:10:48,060 --> 00:10:51,596 (ウリムートリオ)ウリ ウリ ウリ…。 135 00:10:51,596 --> 00:10:54,266 この山なら きっと どこかに→ 136 00:10:54,266 --> 00:10:56,735 温泉が出るところが あると思うんだ。 137 00:10:56,735 --> 00:11:01,757 (ウリムートリオ)ウリ ウリ ウリ… ウリ! ムー! 138 00:11:01,757 --> 00:11:04,426 温泉を かぎつけたのね! 139 00:11:04,426 --> 00:11:07,726 意外に簡単だったな。 うん! 140 00:11:16,922 --> 00:11:21,293 (ニャース)さぁ 突貫工事で スパリゾートの完成を急ぐのニャ! 141 00:11:21,293 --> 00:11:25,914 (コジロウ)流行りのスパリゾートに 千客万来で オレたち 大金持ちだ! 142 00:11:25,914 --> 00:11:29,751 (ムサシ)それだけじゃないわ! スパリゾート完成の暁には→ 143 00:11:29,751 --> 00:11:32,621 まず サカキ様を ご招待するのよ。 144 00:11:32,621 --> 00:11:35,157 すると サカキ様は…。 145 00:11:35,157 --> 00:11:39,711 (ニャース)効能抜群のお湯に入って リラックスのサカキ様。 146 00:11:39,711 --> 00:11:43,098 お背中 流され フラダンスを見物。 147 00:11:43,098 --> 00:11:47,502 そして すっかり満足のサカキ様は こう言うのニャ。 148 00:11:47,502 --> 00:11:49,588 ((ニャース:こんなすばらしい温泉に→ 149 00:11:49,588 --> 00:11:51,606 招待してくれた お前たちを→ 150 00:11:51,606 --> 00:11:54,893 シンオウ地方の 支部長にしてやろう!)) 151 00:11:54,893 --> 00:11:58,930 (ロケット団)シンオウ征服! スピード出世で イイ カンジ~! 152 00:11:58,930 --> 00:12:02,918 (ウリムートリオ)ウリ ウリ ウリ… ウリウリ! 153 00:12:02,918 --> 00:12:07,956 ここなの? ウリムー。 (ウリムートリオ)ウリ! ウリ! ウリ! 154 00:12:07,956 --> 00:12:10,025 湯気だわ! 155 00:12:10,025 --> 00:12:14,825 うん 確かに 温泉の匂い! (2人)やった! 156 00:12:19,751 --> 00:12:22,621 (ユモミ/ヒカリ)え~っ!? 新しい温泉宿!? 157 00:12:22,621 --> 00:12:25,073 これ もう 掘られちゃってるぞ。 158 00:12:25,073 --> 00:12:28,760 (タケシ)ちょっと遅かったのか…。 159 00:12:28,760 --> 00:12:31,613 ゲゲッ! どうして ジャリボーイどもが!? 160 00:12:31,613 --> 00:12:34,166 よし ニャーが追っ払ってくるのニャ! 161 00:12:34,166 --> 00:12:36,935 大丈夫か!? 任せるのニャ! 162 00:12:36,935 --> 00:12:41,056 これこれ お嬢さんがた ここは まだ 工事中なのニャ。 163 00:12:41,056 --> 00:12:43,558 危ないから あっちへ行ってなさいニャ。 164 00:12:43,558 --> 00:12:47,045 私んち この下で 温泉宿やってるんだけど→ 165 00:12:47,045 --> 00:12:51,583 これ ホントに あなたたちが 新しく掘った温泉? 166 00:12:51,583 --> 00:12:53,752 当然でしょ! 167 00:12:53,752 --> 00:12:56,688 オレたちは 努力して この温泉を見つけたんだ! 168 00:12:56,688 --> 00:12:59,374 そうなのニャ! ニャーたちは→ 169 00:12:59,374 --> 00:13:03,328 温泉を掘り当てるために 一生懸命 がんばったのニャ。 170 00:13:03,328 --> 00:13:06,715 掘って掘って 掘りまくっていると→ 171 00:13:06,715 --> 00:13:11,169 金銀サンゴの詰まった 宝箱を発見したのニャ。 172 00:13:11,169 --> 00:13:13,071 (ムサシ)こんなものが 欲しいんじゃないわ! 173 00:13:13,071 --> 00:13:15,924 私たちは 温泉を探しているのよ! 174 00:13:15,924 --> 00:13:18,260 (コジロウ)そうだ そうだ オレたちの目的は→ 175 00:13:18,260 --> 00:13:20,262 いい温泉を掘り当てて→ 176 00:13:20,262 --> 00:13:23,265 みんなの心を 温めてあげることなのだ! 177 00:13:23,265 --> 00:13:26,251 (ロケット団)ザック ザック。 (ムサシ)ドドドッ! 178 00:13:26,251 --> 00:13:28,270 (コジロウ)おぉ… なんだ? この音は。 179 00:13:28,270 --> 00:13:31,323 (ニャース)何かが噴き出してくる 予兆なのニャ。 180 00:13:31,323 --> 00:13:33,341 (ムサシ)今度こそ 温泉よ! 181 00:13:33,341 --> 00:13:38,263 (コジロウ)ドッボーン! (ロケット団)やった やった~! 182 00:13:38,263 --> 00:13:43,235 思い起こせば 苦労の連続だったのニャ。 183 00:13:43,235 --> 00:13:46,271 ふ~ん…。 どうしたの? ユモミ。 184 00:13:46,271 --> 00:13:50,592 私 自分ちの温泉って すぐわかるんだけど…。 185 00:13:50,592 --> 00:13:55,547 ここの温泉 うちのお湯に 色や匂い→ 186 00:13:55,547 --> 00:14:00,252 肌触りまでソックリなんだ。 (ウリムートリオ)ウリウリ! 187 00:14:00,252 --> 00:14:02,404 ウリムーたちも そう思うのね? 188 00:14:02,404 --> 00:14:05,440 まさかこのお湯 うちへ引く 温泉のパイプから→ 189 00:14:05,440 --> 00:14:07,943 横取りしたんじゃ ないでしょうね!? 190 00:14:07,943 --> 00:14:11,563 バレちゃった…。 バカ! 落ち着け! 191 00:14:11,563 --> 00:14:13,598 へぇ~! このお湯が→ 192 00:14:13,598 --> 00:14:17,552 あんたんちの温泉だっていう 証拠が どこにあるっていうの!? 193 00:14:17,552 --> 00:14:19,588 証拠って…。 194 00:14:19,588 --> 00:14:23,258 あらら? お湯に名前でも 書いてあるんでしょうか? 195 00:14:23,258 --> 00:14:26,044 だったら 見せてくださ~い。 196 00:14:26,044 --> 00:14:30,081 そうしたら あなたの言うこと 認めてあげてもいいけどね。 197 00:14:30,081 --> 00:14:33,234 そ そんな…。 う~ん 確かに→ 198 00:14:33,234 --> 00:14:36,721 同じ山の温泉なら お湯の性質が似ているのは→ 199 00:14:36,721 --> 00:14:39,174 当たり前かもしれないな。 200 00:14:39,174 --> 00:14:41,543 ほ~ら! そうでしょ そうでしょ。 201 00:14:41,543 --> 00:14:45,096 証拠もないのに 私たちを 盗っ人呼ばわりするだなんて→ 202 00:14:45,096 --> 00:14:48,400 冗談じゃないわ! そうだ そうだ! 203 00:14:48,400 --> 00:14:52,270 そのとおりニャ! (ウパー)ウッパー。 204 00:14:52,270 --> 00:14:57,425 (みんな)うん? (ウパー)ウパ! ウパウパ! 205 00:14:57,425 --> 00:15:00,211 ウパ~! 206 00:15:00,211 --> 00:15:03,164 突然 現れたウパーの正体は? 207 00:15:03,164 --> 00:15:07,464 このあと 温泉が出なくなった わけがわかっちゃうよ。 208 00:16:51,473 --> 00:16:54,473 <秋山隊員の なりきりに負けてないぞ> 209 00:17:03,301 --> 00:17:06,101 <兄弟でダンボールをうまく使った> 210 00:17:22,754 --> 00:17:26,141 なんだ? このウパー しっぽに何かつけてるぞ。 211 00:17:26,141 --> 00:17:28,159 ウパ ウ~パ。 212 00:17:28,159 --> 00:17:31,396 あっ そのウパー パパとママのポケモンよ。 213 00:17:31,396 --> 00:17:35,099 ここだ ここだ。 そうですね。 214 00:17:35,099 --> 00:17:38,787 あら? ユモミが。 おっ ホントだ。 215 00:17:38,787 --> 00:17:41,787 (2人)ユモミ! パパ! ママ! 216 00:17:43,758 --> 00:17:46,094 ユモミ お前 どうしてここに!? 217 00:17:46,094 --> 00:17:48,096 パパとママこそ。 218 00:17:48,096 --> 00:17:50,748 私たち 温泉を引くパイプを たどりながら→ 219 00:17:50,748 --> 00:17:53,384 どこか壊れてないか 調べていたの。 220 00:17:53,384 --> 00:17:57,438 そしたらな 驚いたことに→ 221 00:17:57,438 --> 00:18:01,092 うちのパイプに 別のパイプが つながれていたんだ。 222 00:18:01,092 --> 00:18:05,046 誰かが 温泉を盗んでいたんだよ。 223 00:18:05,046 --> 00:18:07,765 それで ウパーに発信機をつけて→ 224 00:18:07,765 --> 00:18:10,101 そのパイプに放してみたわけ。 225 00:18:10,101 --> 00:18:13,755 つまり ウパーが あそこから出てきたってことは…。 226 00:18:13,755 --> 00:18:17,759 あなたたち やっぱり この温泉は うちの温泉なんじゃない! 227 00:18:17,759 --> 00:18:20,044 フンッ そこまでバレてちゃ しかたない! 228 00:18:20,044 --> 00:18:22,080 (ロケット団)トォ~ッ! 229 00:18:22,080 --> 00:18:24,082 うちの温泉なんじゃない! の声を聞き! 230 00:18:24,082 --> 00:18:26,751 やってきました 温泉郷。 231 00:18:26,751 --> 00:18:29,771 お湯よ! 硫黄よ! 湯の華よ! 232 00:18:29,771 --> 00:18:32,040 今日も いい湯だ デンジャラス。 233 00:18:32,040 --> 00:18:34,442 湯冷めをするなよ クライシス。 234 00:18:34,442 --> 00:18:37,045 成分何かと お医者に聞けば。 235 00:18:37,045 --> 00:18:39,464 お医者いらずの万能のお湯。 236 00:18:39,464 --> 00:18:43,084 ムサシ。 コジロウ。 ニャースでニャース。 237 00:18:43,084 --> 00:18:46,104 (ムサシ)温泉入って若返り。 238 00:18:46,104 --> 00:18:49,157 我ら 無敵の…。 (ロケット団)ロケット団! 239 00:18:49,157 --> 00:18:52,393 (ソーナンス)ソ~ナンス! (マネネ)マネネ マネネ。 240 00:18:52,393 --> 00:18:55,079 なんなんだ!? この人たちは。 241 00:18:55,079 --> 00:18:58,750 楽しそうな人たち。 違います! 242 00:18:58,750 --> 00:19:02,120 ロケット団って 人のものをとってく 悪い人たちなの! 243 00:19:02,120 --> 00:19:04,138 ポチャ ポチャ! 244 00:19:04,138 --> 00:19:07,058 (ウリムートリオ)ウリウリ ウリ! とにかく うちの温泉は→ 245 00:19:07,058 --> 00:19:09,711 ちゃんと 元どおり 返してもらいますからね! 246 00:19:09,711 --> 00:19:12,764 あ~ら そんなに温泉に入りたいの? 247 00:19:12,764 --> 00:19:15,433 だったら ニャース たっぷり浴びてもらいましょ。 248 00:19:15,433 --> 00:19:17,785 よっしゃ! 出でよ! 249 00:19:17,785 --> 00:19:21,723 温泉メカ ババンバ8号 全員集合! 250 00:19:21,723 --> 00:19:24,442 全員って 1台だろ。 251 00:19:24,442 --> 00:19:28,096 ♪♪~ 252 00:19:28,096 --> 00:19:30,732 (ババンバ8号)ババンババ~ン! バンバン! 253 00:19:30,732 --> 00:19:35,436 (みんな)キャ~ッ! 254 00:19:35,436 --> 00:19:38,790 ピ~カ~ッ! 待て ピカチュウ。 255 00:19:38,790 --> 00:19:41,092 ピカッ!? みんな ズブ濡れだ。 256 00:19:41,092 --> 00:19:44,479 ここで電気ワザを使うのは 危険だ! ピカ…。 257 00:19:44,479 --> 00:19:50,101 よし 「アイアンテール」! ピカ! チュ~ッ ピカッ! 258 00:19:50,101 --> 00:19:54,772 ピカ!? ピ ピ ピ ピカ~!! ピカチュウ! 259 00:19:54,772 --> 00:19:58,092 ヘヘヘヘ いつものようには いかないようだな! 260 00:19:58,092 --> 00:20:00,428 今日のメカは 毎日 温泉に入ってるから→ 261 00:20:00,428 --> 00:20:03,097 お肌がスベスベで すべりやすいのニャ! 262 00:20:03,097 --> 00:20:05,416 ハー ハッハハハ!! 263 00:20:05,416 --> 00:20:07,418 もうっ!! 264 00:20:07,418 --> 00:20:10,388 ユモミ! 幼稚園のときを 思い出して! 265 00:20:10,388 --> 00:20:15,710 2人が力を合わせれば いちばんのいじめっ子だって! 266 00:20:15,710 --> 00:20:20,765 (笑い声) 267 00:20:20,765 --> 00:20:25,069 うん! (ユモミ/ヒカリ)大丈夫 大丈夫! 268 00:20:25,069 --> 00:20:29,369 みんな 「あなをほる」よ! ウリウリ ウリ!! 269 00:20:33,761 --> 00:20:37,115 (ロケット団)あちちち!! 270 00:20:37,115 --> 00:20:39,767 相方 今よ! 任しといて! 271 00:20:39,767 --> 00:20:42,437 ミミロル! 「冷凍ビーム」! 272 00:20:42,437 --> 00:20:45,037 (ミミロル)ミミ ミ~!! 273 00:20:52,747 --> 00:20:56,134 いいぞ! 熱せられたところを 急激に冷やされて→ 274 00:20:56,134 --> 00:20:58,134 金属に ヒビが入ったんだ! 275 00:21:03,775 --> 00:21:06,044 こっちに くるんじゃないのニャ~!! 276 00:21:06,044 --> 00:21:09,397 こないで こないで!! 277 00:21:09,397 --> 00:21:12,750 ババン ババン バンバン 歯 磨けよ! 278 00:21:12,750 --> 00:21:15,386 ババン ババン バンバン 宿題しろよ! 279 00:21:15,386 --> 00:21:18,740 ババン ババン バンバン 風邪ひくニャよ! 280 00:21:18,740 --> 00:21:22,093 でも アタシたち 他人の心配してる場合じゃ? 281 00:21:22,093 --> 00:21:24,693 (ロケット団)ヤな カンジ~! 282 00:21:27,749 --> 00:21:30,718 やったね ユモミ! すごいよ ヒカリ! 283 00:21:30,718 --> 00:21:33,705 ユモミとヒカリ ナイス コンビネーションだったよ。 284 00:21:33,705 --> 00:21:36,107 最高だったぜ! ピカ ピカ! 285 00:21:36,107 --> 00:21:40,061 皆さんに ぜひ うちの温泉に 入っていただかなければね。 286 00:21:40,061 --> 00:21:43,131 パパたちは 早速 パイプを修理にいくよ。 287 00:21:43,131 --> 00:21:46,731 やった! ピカチュウ! 288 00:21:50,154 --> 00:21:52,423 事件も解決したし どう? 289 00:21:52,423 --> 00:21:55,393 温泉に入る前に バトルで ひと汗かかない? 290 00:21:55,393 --> 00:21:57,428 ああ もちろんだぜ! 291 00:21:57,428 --> 00:22:00,431 できれば ヒカリと組んで タッグバトルをしたいんだけど。 292 00:22:00,431 --> 00:22:02,417 いいね! ユモミ。 293 00:22:02,417 --> 00:22:05,520 じゃあ こっちは オレとサトシの タッグだな。 294 00:22:05,520 --> 00:22:07,820 頼むぜ タケシ! 295 00:22:09,707 --> 00:22:12,427 いいな ウリムー! ウリ ウリ~! 296 00:22:12,427 --> 00:22:15,396 頼んだわよ ポッチャマ! ポチャ~!! 297 00:22:15,396 --> 00:22:18,099 ウソッキー 行くぞ! 298 00:22:18,099 --> 00:22:20,084 (ウソッキー)ウソッキー! 299 00:22:20,084 --> 00:22:23,721 ヒコザル キミに決めた! 300 00:22:23,721 --> 00:22:26,124 (ヒコザル)ヒコ!! 301 00:22:26,124 --> 00:22:28,176 さあ どこからでもこい! 302 00:22:28,176 --> 00:22:30,476 ウリムー ウソッキーに 「体当たり」! 303 00:22:32,463 --> 00:22:34,463 よけろ ウソッキー! 304 00:22:37,051 --> 00:22:40,621 ポッチャマ ヒコザルに 「つつく」よ! 305 00:22:40,621 --> 00:22:43,121 ヒコザル! ポッチャマに 「ひっかく」だ! 306 00:22:48,963 --> 00:22:50,963 うまいぞ! ヒコザル! 307 00:22:54,752 --> 00:23:00,052 ポッチャマ! ウソッキーに 「バブル光線」! ウリムー ヒコザルに 「氷のつぶて」! 308 00:23:04,912 --> 00:23:07,912 よけろ ヒコザル! かわすんだ ウソッキー! 309 00:23:10,401 --> 00:23:12,401 ヒコザル 「火炎放射」だ! 310 00:23:14,472 --> 00:23:16,972 よけて ポッチャマ! 危ない! ウリムー! 311 00:23:18,910 --> 00:23:21,210 ヒコザル! ウリムーに 「火炎車」! 312 00:23:29,070 --> 00:23:31,370 ((こら~!)) 313 00:23:37,745 --> 00:23:39,745 やった!! 314 00:23:49,073 --> 00:23:51,275 ウリムーの 「あなをほる」で よけたのよ。 315 00:23:51,275 --> 00:23:53,778 ポッチャマ ヒコザルに 「うずしお」よ! 316 00:23:53,778 --> 00:23:57,578 (ポッチャマ)ポチャ~! 317 00:24:02,787 --> 00:24:05,323 ヒコ~。 318 00:24:05,323 --> 00:24:07,542 あっ… 効果は抜群だ。 319 00:24:07,542 --> 00:24:10,261 あぁ あの2人 息が ピッタリ合ってる! 320 00:24:10,261 --> 00:24:13,231 そりゃあ 私たち 幼稚園時代からタッグ組んで→ 321 00:24:13,231 --> 00:24:15,299 いじめっ子 やっつけてたもんね! 322 00:24:15,299 --> 00:24:17,399 そうさ! 相方! 323 00:24:21,405 --> 00:24:24,876 ポッチャマ! ヒコザルに 「バブル光線」よ! 324 00:24:24,876 --> 00:24:26,876 ポッチャマ~!! 325 00:24:28,729 --> 00:24:30,715 ヒコザル! ウリムー! 326 00:24:30,715 --> 00:24:33,434 ヒコザルとウソッキーに 「ふぶき」! 327 00:24:33,434 --> 00:24:36,734 ウソッキー! ウリムーに 「捨て身タックル」だ! 328 00:24:41,275 --> 00:24:44,762 ウソッキー 「ものまね」だ! ウソ ウソ~! 329 00:24:44,762 --> 00:24:47,064 ウリムー! もう一度 「ふぶき」よ! 330 00:24:47,064 --> 00:24:49,100 ウリウリ~! 331 00:24:49,100 --> 00:25:02,713 ♪♪~ 332 00:25:02,713 --> 00:25:06,100 どうやら これは引き分けだな。 あぁ。 333 00:25:06,100 --> 00:25:08,269 そうみたいね。 334 00:25:08,269 --> 00:25:10,871 2人とも 相手をしてくれて ありがとう。 335 00:25:10,871 --> 00:25:15,109 いやぁ こっちこそ。 なかなか充実したバトルだったよ。 336 00:25:15,109 --> 00:25:19,063 いい汗をかいたところで 今度こそ うちの温泉に入って! 337 00:25:19,063 --> 00:25:22,767 凍っちゃった みんなも 早く解かしてあげたいし。 うん! 338 00:25:22,767 --> 00:25:27,171 やった~! ピカ~ッ! 339 00:25:27,171 --> 00:25:50,394 ♪♪~ 340 00:25:50,394 --> 00:25:53,748 ん~ こりゃ ホント いい湯だな! 341 00:25:53,748 --> 00:25:56,417 明日への活力が わいてくるなぁ。 342 00:25:56,417 --> 00:25:59,887 そうね よ~しやるぞ! って気持になるわね。 343 00:25:59,887 --> 00:26:02,590 私も ジムめぐり また始められそう。 344 00:26:02,590 --> 00:26:05,559 みんなも がんばってね。 あぁ。 345 00:26:05,559 --> 00:26:10,431 えぇ ユモミもね。 いつも テレビ見て 応援してるからさ ヒカリ。 346 00:26:10,431 --> 00:26:12,416 う うん…。 347 00:26:12,416 --> 00:26:14,552 うちの温泉に入ったんだもん→ 348 00:26:14,552 --> 00:26:18,489 次は絶対 いい成績だって! うん そうだね! 349 00:26:18,489 --> 00:26:21,726 ヒカリも 元気を 取り戻したみたいだな。 350 00:26:21,726 --> 00:26:25,079 あぁ… ところでさ ユモミ→ 351 00:26:25,079 --> 00:26:27,882 ちょっと聞きたいことが あるんだけど。 なに? 352 00:26:27,882 --> 00:26:31,052 なんで ヒカリは ピカリって呼ばれてんだ? 353 00:26:31,052 --> 00:26:33,754 あぁ それ? 実はね…。 354 00:26:33,754 --> 00:26:37,708 あぁ~ それ言っちゃダメ! 355 00:26:37,708 --> 00:26:42,797 ハハハハハ! やっぱり言えない! 356 00:26:42,797 --> 00:26:47,897 (2人)アハハハハ! 357 00:26:49,904 --> 00:26:54,258 どうも お世話になりました! さようなら! 358 00:26:54,258 --> 00:26:56,610 またね! 相方! 359 00:26:56,610 --> 00:26:59,430 近くまで来たら 寄ってくださいね! 360 00:26:59,430 --> 00:27:01,415 待ってますよ~! 361 00:27:01,415 --> 00:27:04,585 <幼なじみから 元気をもらったヒカリ。 362 00:27:04,585 --> 00:27:09,090 温泉に入り 心身ともにリフレッシュした サトシとタケシ。 363 00:27:09,090 --> 00:27:11,258 さぁ 向かうは→ 364 00:27:11,258 --> 00:27:15,858 次のジムがある トバリシティだ! つづく…> 365 00:27:19,784 --> 00:27:23,404 う~ん 小さい頃のヒカリとユモミ かわいかったですね。 366 00:27:23,404 --> 00:27:28,926 ロケット団のメカを温めてから冷やす っていう あれもバッチリでしたね。 367 00:27:28,926 --> 00:27:32,246 よし 誰か他に報告あるか? 368 00:27:32,246 --> 00:27:36,751 は~い ポケモンクイズキャラバンで 新しいクイズに使えそうな→ 369 00:27:36,751 --> 00:27:38,751 発明品がついに完成しました。 370 00:27:44,592 --> 00:27:49,080 <正解するごとに前に進む→ 371 00:27:49,080 --> 00:27:52,680 全問正解しないと 大変なことが起きるらしいぞ> 372 00:28:08,249 --> 00:28:10,651 < これは簡単そうだぞ> 373 00:28:10,651 --> 00:28:13,151 第2問 よし。 374 00:28:19,960 --> 00:28:22,060 今年はアニバーサリー。 375 00:28:24,098 --> 00:28:26,450 イエ~イ これで最後の問題。 376 00:28:26,450 --> 00:28:28,803 < いよいよ 最後の問題。 この調子なら→ 377 00:28:28,803 --> 00:28:31,403 全問正解 間違いなしか?> 378 00:28:45,252 --> 00:28:47,404 あ~。 あっ 違う。 379 00:28:47,404 --> 00:28:50,004 (悲鳴) 380 00:28:52,610 --> 00:28:55,110 ホタテがカチカチに。 381 00:29:01,752 --> 00:29:05,189 それは やめてもらいたいな どうですか? この発明品。 382 00:29:05,189 --> 00:29:08,058 難しすぎる。 駄目 駄目 改良。 383 00:29:08,058 --> 00:29:11,262 それじゃあ ポケモンクイズキャラバンに いってみようじゃないか。 384 00:29:11,262 --> 00:29:14,648 今回も 元気な子供たちが 集まってくれたぞ。 385 00:29:14,648 --> 00:29:16,748 それじゃあ いくぞ。 386 00:29:34,301 --> 00:29:38,401 <今回 やってきたのは→ 387 00:29:42,426 --> 00:29:47,131 < それぞれ ケルディオとメロエッタの サンバイザーをつけて準備万端。 388 00:29:47,131 --> 00:29:50,431 そこに登場したのは→ 389 00:29:56,190 --> 00:29:59,490 < そして…> 390 00:30:04,348 --> 00:30:07,148 <予想外の登場にみんな 大喜び> 391 00:30:12,006 --> 00:30:14,806 <今回のクイズキャラバンは特別編> 392 00:30:22,733 --> 00:30:25,135 自慢を教えてください。 393 00:30:25,135 --> 00:30:27,735 (みんな)はい。 よし こんどう君。 394 00:30:30,424 --> 00:30:32,424 100本!? 395 00:30:34,428 --> 00:30:38,382 ほとんど 桜。 すごい桜 きれいなんだ。 396 00:30:38,382 --> 00:30:41,585 さぁ 他にありますか? (みんな)はい。 397 00:30:41,585 --> 00:30:45,005 ちょっと自慢の こてはし台の 歌があることです。 398 00:30:45,005 --> 00:30:47,241 校歌とは別に歌があるの? 399 00:30:47,241 --> 00:30:49,341 はい。 せ~の。 400 00:31:05,476 --> 00:31:08,776 みんな 今日は1日 楽しんでいくぞ。 401 00:31:13,901 --> 00:31:16,120 最初のクイズは。 よいしょ…。 402 00:31:16,120 --> 00:31:19,220 さぁ おっとっと あっ 入れねえや。 403 00:31:22,643 --> 00:31:25,743 帰ろう。 滑らねえんだ。 404 00:31:33,087 --> 00:31:35,387 <答えが→ 405 00:31:37,625 --> 00:31:40,225 <間違えたら その場で脱落だ> 406 00:31:48,235 --> 00:31:52,035 <白と黒の場所には この夏の映画で活躍する→ 407 00:31:55,793 --> 00:31:58,793 それでは映画からの問題です。 408 00:32:07,421 --> 00:32:10,441 ブラック オア ホワイト? 409 00:32:10,441 --> 00:32:14,061 <過去最高の167人が大移動> 410 00:32:14,061 --> 00:32:16,530 (ホイッスル) 411 00:32:16,530 --> 00:32:20,530 ホワイトのほうが多いですが正解は…。 412 00:32:26,056 --> 00:32:30,294 < まずは肩慣らし。 これから どんどん難しくなるぞ> 413 00:32:30,294 --> 00:32:32,394 ゲームからの問題です。 414 00:32:39,069 --> 00:32:41,169 ブラック オア ホワイト? 415 00:32:44,458 --> 00:32:46,560 <博士のほうが重いと思ったら ホワイト→ 416 00:32:46,560 --> 00:32:49,263 ミュウツーなら ブラックに移動だ> 417 00:32:49,263 --> 00:32:51,248 (ホイッスル) 418 00:32:51,248 --> 00:32:54,068 <ミュウツーのほうが重いと思った人が 少し多いか?> 419 00:32:54,068 --> 00:32:56,368 正解は…。 420 00:33:01,542 --> 00:33:04,595 < これで 一気に人数が減った> 421 00:33:04,595 --> 00:33:09,583 今のところ ちょっとメロエッタが多いかなと。 422 00:33:09,583 --> 00:33:12,069 ケルディオチーム 頑張ってくださいね。 423 00:33:12,069 --> 00:33:14,569 ゲームからの問題です。 424 00:33:19,760 --> 00:33:22,212 ブラック オア ホワイト? 425 00:33:22,212 --> 00:33:24,214 < またまた難しい 重さの問題。 426 00:33:24,214 --> 00:33:26,734 これもかなり迷っているぞ> 427 00:33:26,734 --> 00:33:29,436 こんだけ ×のブラックに 行ったということは→ 428 00:33:29,436 --> 00:33:31,455 みんな知ってんのかな? 429 00:33:31,455 --> 00:33:35,455 そして こっち側は メロエッタが5人で ケルディオが1人。 430 00:33:40,097 --> 00:33:42,599 正解を発表したいと思います。 431 00:33:42,599 --> 00:33:45,199 正解は…。 432 00:33:48,472 --> 00:33:50,572 ○ ホワイト! 433 00:33:55,412 --> 00:33:57,412 <見逃すな> 434 00:36:00,420 --> 00:36:02,420 続いてのクイズは…。 435 00:36:04,441 --> 00:36:06,710 こっちにやんじゃねえよ お前。 436 00:36:06,710 --> 00:36:08,795 <周りを囲んだ およそ100人のうしろに→ 437 00:36:08,795 --> 00:36:10,795 ポケモンのカードが隠されている> 438 00:36:17,571 --> 00:36:20,424 < それをメロエッタになりきった子が 探しにいくという→ 439 00:36:20,424 --> 00:36:23,026 最新映画にちなんだ競技なのだ。 440 00:36:23,026 --> 00:36:25,526 制限時間は7分間> 441 00:36:28,432 --> 00:36:31,335 ケルディオチームから いきましょうかね。 皆さん 頑張ってくださいね。 442 00:36:31,335 --> 00:36:33,435 はい! 443 00:36:38,058 --> 00:36:40,127 スタート! 444 00:36:40,127 --> 00:36:42,127 <メロエッタに なりきって 輪になった人の中から→ 445 00:36:46,934 --> 00:36:49,436 < そして 封筒を 持ち帰るのだが→ 446 00:36:49,436 --> 00:36:51,736 封筒の中身は4種類> 447 00:36:58,795 --> 00:37:00,795 ジャジャン! 問題ありました。 448 00:37:07,571 --> 00:37:10,540 せいぎのこころ! 正解! 449 00:37:10,540 --> 00:37:13,760 <クイズに答えた子供たちは 次のチームに交代。 450 00:37:13,760 --> 00:37:16,730 さぁ 続いてのカードは?> 451 00:37:16,730 --> 00:37:20,083 コバルオンです! よ~い スタート! 452 00:37:20,083 --> 00:37:22,769 <順調にカードを見つけている チームケルディオ。 453 00:37:22,769 --> 00:37:24,869 またも クイズ問題をゲット> 454 00:37:40,253 --> 00:37:44,408 炎! 正解です。 455 00:37:44,408 --> 00:37:46,426 < さぁ 勢いにのってきた チームケルディオだが→ 456 00:37:46,426 --> 00:37:48,462 ここで持ってきたのは…> 457 00:37:48,462 --> 00:37:50,462 なんと! 458 00:37:54,918 --> 00:37:57,254 <着々と得点を稼いでいく> 459 00:37:57,254 --> 00:37:59,723 さぁ どうなんだ? 460 00:37:59,723 --> 00:38:02,042 <残り時間1分となり→ 461 00:38:02,042 --> 00:38:04,561 次に持ってきた 封筒の中身は…> 462 00:38:04,561 --> 00:38:07,714 にらめっこで博士に10秒負けない。 463 00:38:07,714 --> 00:38:09,966 < さぁ ミッション付きだ。 464 00:38:09,966 --> 00:38:12,266 これをクリアしないと クイズに答えることができない> 465 00:38:15,722 --> 00:38:18,308 はがね。 正解! 466 00:38:18,308 --> 00:38:20,308 (ホイッスル) 467 00:38:25,048 --> 00:38:27,901 <続いては チームメロエッタの番。 468 00:38:27,901 --> 00:38:30,137 まず探すのは コダック。 469 00:38:30,137 --> 00:38:32,937 スタートが大事だぞ> 470 00:38:35,926 --> 00:38:37,894 < なんと いきなりハズレ! 471 00:38:37,894 --> 00:38:40,494 更に 続いてゲットした ミッションつきの問題で…> 472 00:38:43,100 --> 00:38:46,486 ジャンケンホイ あっちむいてホイ! 473 00:38:46,486 --> 00:38:48,422 <苦戦しながらも 3枚目の封筒で→ 474 00:38:48,422 --> 00:38:50,422 ようやく問題ゲット> 475 00:38:55,879 --> 00:38:59,132 ネジやま。 正解! 476 00:38:59,132 --> 00:39:01,232 <調子が出てきた チームメロエッタ> 477 00:39:11,545 --> 00:39:16,032 < しかし 最後の最後で チームメロエッタにチャンスが訪れる> 478 00:39:16,032 --> 00:39:18,132 さぁ これがラスト問題に なるかもしれません。 479 00:39:25,725 --> 00:39:27,978 ゼクロム。 残念! 480 00:39:27,978 --> 00:39:29,978 (ホイッスル) 481 00:39:35,068 --> 00:39:37,068 最後のクイズは? 482 00:39:41,775 --> 00:39:44,111 楽しいな ブランコ。 やり方 間違えてる。 483 00:39:44,111 --> 00:39:46,429 全然楽しくない。 484 00:39:46,429 --> 00:39:49,800 <ケルディオリレークイズとは→ 485 00:39:49,800 --> 00:39:52,636 その名のとおりルディオになりきって 角をつけ→ 486 00:39:52,636 --> 00:39:55,436 いろんな競技に挑戦していくリレー> 487 00:40:17,227 --> 00:40:20,380 < まずは 恒例のあめ玉ひろいだ。 488 00:40:20,380 --> 00:40:23,617 今回は 人数が多いため 2人ずつで挑戦だ> 489 00:40:23,617 --> 00:40:26,217 速い! 速いぞ! 490 00:40:28,271 --> 00:40:30,423 よし よし 速い! 491 00:40:30,423 --> 00:40:32,559 < このレースは チームメロエッタが先にゴール。 492 00:40:32,559 --> 00:40:35,478 ゲームのクイズを選び 4人5脚がスタート! 493 00:40:35,478 --> 00:40:39,566 一方のチームケルディオも ようやく あめ玉ひろいを クリア。 494 00:40:39,566 --> 00:40:42,302 チームケルディオの4人5脚もスタート! 495 00:40:42,302 --> 00:40:45,902 成功するチームメロエッタは 網くぐりへ> 496 00:40:50,110 --> 00:40:52,610 <チームケルディオが 追いついてきた> 497 00:40:54,631 --> 00:40:56,731 < しかし なんとか ひと足先にゴールして→ 498 00:40:59,419 --> 00:41:03,874 <次の競技は… 的破りだ! とここで ケルディオが追いついた。 499 00:41:03,874 --> 00:41:06,174 さぁ 先に ゴールするのは どっちだ!?> 500 00:41:08,078 --> 00:41:10,080 < またしても チームメロエッタ! 501 00:41:10,080 --> 00:41:13,066 白熱の展開に 応援も熱がこもってきたぞ! 502 00:41:13,066 --> 00:41:15,166 さぁ 続いては ツノを使って→ 503 00:41:25,762 --> 00:41:29,849 < ほんの少しの差で またまた メロエッタが 先に ゴール! 504 00:41:29,849 --> 00:41:32,849 最後の競技は→ 505 00:41:34,754 --> 00:41:37,440 <一度も落とさずに チームメロエッタが ゴール> 506 00:41:37,440 --> 00:41:39,740 (ホイッスル) 507 00:41:52,289 --> 00:41:55,589 A! ざんね~ん。 508 00:42:02,399 --> 00:42:04,868 できない。 正解! 509 00:42:04,868 --> 00:42:06,968 <チームケルディオ 逆転> 510 00:42:11,041 --> 00:42:14,594 ソーナンス。 正解! 511 00:42:14,594 --> 00:42:17,113 さぁ 何ポイントかな? 20ポイント! 512 00:42:17,113 --> 00:42:19,413 < また 逆転> 513 00:42:23,637 --> 00:42:27,437 エスパー。 残念! かくとうでした! 514 00:42:37,083 --> 00:42:41,638 Aのアフロ。 正解! 515 00:42:41,638 --> 00:42:45,938 さぁ ポイントは… ジャン! やった~!! 516 00:42:53,917 --> 00:42:56,936 サザンドラ。 正解! 517 00:42:56,936 --> 00:43:00,090 ポイントは… 40ポイント 並んだ。 518 00:43:00,090 --> 00:43:02,590 < またも ケルディオが逆転> 519 00:43:05,478 --> 00:43:07,731 ドラゴン…。 ドラゴンと? 520 00:43:07,731 --> 00:43:10,800 はがね? 正解! 521 00:43:10,800 --> 00:43:14,600 <獲得したのは 大量50ポイント> 522 00:43:25,065 --> 00:43:27,050 はい! はい。 しょこたん。 523 00:43:27,050 --> 00:43:29,769 正解! さぁ 何ポイントだ→ 524 00:43:29,769 --> 00:43:32,806 30ポイント! 525 00:43:32,806 --> 00:43:36,406 <追いすがる チームケルディオ! 次が 最後のクイズだ> 526 00:43:46,903 --> 00:43:49,956 はい。 ギザみみピチュー。 正解! 527 00:43:49,956 --> 00:43:54,627 さぁ ハットリさんが当てたぞ! 何ポイントだ!? 映画! 528 00:43:54,627 --> 00:43:56,927 100ポイント! (歓声) 529 00:43:58,915 --> 00:44:01,515 <果たして チームケルディオは?> 530 00:44:16,266 --> 00:44:18,385 正解! 531 00:44:18,385 --> 00:44:23,139 ポイントは 何ポイントだ!? 祈れ! みんな 祈るんだ 行くぞ!! 532 00:44:23,139 --> 00:44:25,439 せ~の ドン! 70ポイント!! 533 00:44:27,394 --> 00:44:29,646 < ということは…> 534 00:44:29,646 --> 00:44:33,446 チームメロエッタ… 250ポイント! 535 00:44:38,138 --> 00:44:40,438 頑張って いくぞ~! 536 00:44:51,568 --> 00:44:53,937 <ダンボールで作った巨大なルギアと→ 537 00:44:53,937 --> 00:44:55,989 とってもかわいい ビクティニ! 538 00:44:55,989 --> 00:44:58,089 実に対照的ななりきりだ> 539 00:45:02,429 --> 00:45:04,931 <雰囲気が よく出ている ダークライと→ 540 00:45:04,931 --> 00:45:06,916 お母さんも頑張った→ 541 00:45:06,916 --> 00:45:08,916 シェイミとゾロアがきょうだいで登場> 542 00:45:32,408 --> 00:45:36,408 <今日は どんなつぶやきかな?> 543 00:45:40,517 --> 00:45:43,517 <ミジュマル:去年の大ヒット映画→ 544 00:46:05,091 --> 00:46:08,728 <投票してくれた みんなの中から抽選で→ 545 00:46:08,728 --> 00:46:13,166 今年の映画で大活躍の ポケモンたちの豪華グッズと→ 546 00:46:13,166 --> 00:46:16,436 15周年記念ポスターを セットでプレゼント! 547 00:46:16,436 --> 00:46:20,139 みんなも投票に参加してね! 548 00:46:20,139 --> 00:46:23,439 更に もう1個> 549 00:46:59,712 --> 00:47:01,814 < みんなも 受け取ってみてね! 550 00:47:01,814 --> 00:47:05,414 以上 ミジュマルでした マル> 551 00:47:07,437 --> 00:47:11,507 <次回も とっておきの情報を ミジュマルがお届け! 552 00:47:11,507 --> 00:47:14,507 ドント ミス イット!> 553 00:49:08,758 --> 00:49:12,478 <手に入るケルディオの親名は なんと しょこたん! 554 00:49:12,478 --> 00:49:15,478 しょこたんのケルディオと 一緒に冒険しよう> 555 00:49:25,808 --> 00:49:29,808 <早めに特別前売券を ゲットしよう> 556 00:49:44,494 --> 00:49:46,479 なになになに それ? 557 00:49:46,479 --> 00:49:48,479 あるグループ? なんだ なんだ? 558 00:49:56,122 --> 00:49:59,422 そうか! Zがつきますよね! 559 00:50:08,468 --> 00:50:11,068 何をやってきたのか こちらを ご覧ください。 560 00:50:15,057 --> 00:50:17,760 ゴルゴ所長から特命を受けて→ 561 00:50:17,760 --> 00:50:20,763 ももいろクローバーZの皆さんに 会いにきました。 562 00:50:20,763 --> 00:50:23,399 今日 ここで ライブをやるそうなので→ 563 00:50:23,399 --> 00:50:27,103 早速 行ってみます。 レッツ ゴー! 564 00:50:27,103 --> 00:50:30,456 <5月5日に 戸田市文化会館で行われた→ 565 00:50:30,456 --> 00:50:33,760 「ももクロの 子供祭りだョ! 全員集合!」。 566 00:50:33,760 --> 00:50:35,778 こどもの日に ちなんで 小学生以下の→ 567 00:50:35,778 --> 00:50:38,798 子供たちが集まった ライブイベントだ! 568 00:50:38,798 --> 00:50:42,398 ハナが ももクロに会いに来た理由 それは…> 569 00:50:55,715 --> 00:50:58,434 < お昼と夕方 2公演で→ 570 00:50:58,434 --> 00:51:02,088 およそ2,000人のお客さんが つめかけた このイベント。 571 00:51:02,088 --> 00:51:04,724 注目の 『みてみて☆こっちっち』は→ 572 00:51:04,724 --> 00:51:07,126 とってもキャッチーな曲で 見てるだけで→ 573 00:51:07,126 --> 00:51:13,099 踊りだしちゃう子供たちも> 574 00:51:13,099 --> 00:51:16,486 ♪♪「みてみて こっちっち こっちみてほしい」 575 00:51:16,486 --> 00:51:19,755 ♪♪「みててくれたら どきどきハッピー!」 576 00:51:19,755 --> 00:51:23,159 ♪♪「みてみて もっとっと もっとみてほしい」 577 00:51:23,159 --> 00:51:27,159 ♪♪「みててくれたら はりはりキリリ!」 578 00:51:33,719 --> 00:51:36,072 もう とにかく すごい盛り上がりでした! 579 00:51:36,072 --> 00:51:38,774 『みてみて☆こっちっち』も みんな 盛り上がってて→ 580 00:51:38,774 --> 00:51:41,093 テンションあがっちゃいました! 581 00:51:41,093 --> 00:51:47,383 < その勢いで ライブ後の ももクロを直撃!> 582 00:51:47,383 --> 00:51:49,802 自己紹介を お願いします。 583 00:51:49,802 --> 00:51:52,802 (百田)私たち 今会えるアイドル 週末ヒロイン→ 584 00:51:56,142 --> 00:51:58,142 よろしくお願いします。 585 00:52:02,715 --> 00:52:05,801 (みんな)ウ~ イェ~イ! 586 00:52:05,801 --> 00:52:08,801 ありがとうございます! 587 00:52:13,459 --> 00:52:16,059 ポイントは やっぱり サビの…。 588 00:52:20,766 --> 00:52:25,771 せ~の みてみて こっちっち。 589 00:52:25,771 --> 00:52:30,059 こっちみてほしい。 せ~の…。 590 00:52:30,059 --> 00:52:34,463 ♪♪「みてみて こっちっち こっちみてほしい」 591 00:52:34,463 --> 00:52:38,718 < そして ここからが本題> 592 00:52:38,718 --> 00:52:41,487 実は 私の上司のゴルゴ所長から→ 593 00:52:41,487 --> 00:52:43,787 ももいろクローバーZの 皆さんと一緒に…。 594 00:52:54,550 --> 00:52:57,069 じゃあ 『みてみて☆こっちっち』 全力で広めましょう。 595 00:52:57,069 --> 00:53:00,406 (みんな)はい。 596 00:53:00,406 --> 00:53:03,206 なるほど。 597 00:53:07,463 --> 00:53:09,963 ザッツ ライト そうなんです。 598 00:53:14,570 --> 00:53:17,139 < ということでハナがダンスを披露。 599 00:53:17,139 --> 00:53:19,139 みんなも覚えてみよう> 600 00:53:24,130 --> 00:53:27,483 早い早い。 すごい。 601 00:53:27,483 --> 00:53:29,583 上手上手。 602 00:53:34,056 --> 00:53:38,277 すごいすごい。 603 00:53:38,277 --> 00:53:40,796 (ゴルゴ)手足が長いからね。 604 00:53:40,796 --> 00:53:42,796 ダンスうまいんだよ。 うまい。 605 00:53:46,469 --> 00:53:48,769 (しょこたん)かわいい。 かわいいなんか。 606 00:54:02,885 --> 00:54:05,087 動くね。 607 00:54:05,087 --> 00:54:08,124 (ゴルゴ)いい運動になると思うよ。 608 00:54:08,124 --> 00:54:10,424 激しいよ 結構。 609 00:54:15,781 --> 00:54:18,200 よく覚えられるね。 完璧。 610 00:54:18,200 --> 00:54:20,200 すごいね。 611 00:54:31,297 --> 00:54:33,397 まだいく? 表情もいいね。 612 00:54:35,401 --> 00:54:38,471 (拍手) 613 00:54:38,471 --> 00:54:41,071 覚えたね。 よく練習したな。 614 00:54:48,731 --> 00:54:51,434 ジャンプしながら おいでおいで。 615 00:54:51,434 --> 00:54:55,304 これをイチ ニ。 616 00:54:55,304 --> 00:54:57,640 これを3回やって。 617 00:54:57,640 --> 00:55:01,740 みててくれたら どきどきハッピー。 618 00:55:04,747 --> 00:55:06,816 <短時間の練習で どこまで踊れる?> 619 00:55:06,816 --> 00:55:08,916 せ~の。 620 00:55:15,424 --> 00:55:17,960 早い。 早いよ。 621 00:55:17,960 --> 00:55:19,960 すばらしい。 早いよ これ。 622 00:55:24,734 --> 00:55:27,734 そこで ポケスマを見ている みんなから…。 623 00:55:34,744 --> 00:55:37,596 ダンスも なりきりも ますます もりあがって来たので→ 624 00:55:37,596 --> 00:55:40,032 来週も元気よく行くぞ。 625 00:55:40,032 --> 00:55:42,332 せ~の。 626 00:55:44,453 --> 00:55:47,053 ♪♪「き~てきてどっちっち~」 627 00:56:22,091 --> 00:56:24,577 <今 ハナが踊ってる 『みてみて☆こっちっち』の→ 628 00:56:24,577 --> 00:56:29,932 ダンス映像を参考に 君のダンスを ポケモンスマッシュに送ってね。 629 00:56:29,932 --> 00:56:33,352 ダンス映像は番組ホームページでも公開中。 630 00:56:33,352 --> 00:56:36,652 君が踊ってる映像が 番組で流れるかも>