1 00:00:37,116 --> 00:00:39,585 <ポケモーニング! 2 00:00:39,585 --> 00:00:42,185 今日の 『ポケモンスマッシュ!』は→ 3 00:00:45,174 --> 00:00:47,309 <大盛り上がりの対決のなかで→ 4 00:00:47,309 --> 00:00:50,312 なんと 大ハプニングが発生!? いったい何が?> 5 00:00:50,312 --> 00:00:52,812 頑張ろう 大丈夫だ。 6 00:00:58,153 --> 00:01:01,290 < そして ポケモンバトルでは ゴルゴ所長が絶体絶命。 7 00:01:01,290 --> 00:01:03,290 ドント ミス イット!> 8 00:01:16,872 --> 00:01:21,126 なに? うん うんうん。 9 00:01:21,126 --> 00:01:24,126 で? はいはい。 10 00:01:29,151 --> 00:01:31,437 ミジュマル ゾロアーク。 11 00:01:31,437 --> 00:01:35,441 レッド博士が Uターンラッシュが もう大渋滞で→ 12 00:01:35,441 --> 00:01:37,493 遅刻だって。 13 00:01:37,493 --> 00:01:41,493 (ミジュマル)ミジュ ミジュ…。 えっ!? 14 00:01:43,782 --> 00:01:45,818 Uターンラッシュに巻き込まれてるって? 15 00:01:45,818 --> 00:01:47,818 なに? ゾロアーク。 16 00:01:51,774 --> 00:01:54,143 違う? 何? 17 00:01:54,143 --> 00:01:57,143 ただの遅刻? 寝坊? 18 00:01:59,114 --> 00:02:03,802 あいつら でも3人 一緒に住んでるのか? 19 00:02:03,802 --> 00:02:06,455 おかしいだろう。 よし じゃあ わかった。 20 00:02:06,455 --> 00:02:09,658 今日は3人で ポケモンライブラリー いってみようじゃないか。 21 00:02:09,658 --> 00:02:12,778 今日お話ししてくれるのは 誰かな? 22 00:02:12,778 --> 00:02:15,848 はい! わしだ。 23 00:02:15,848 --> 00:02:19,848 わしが選んできたのはな→ 24 00:02:25,874 --> 00:02:28,610 教えてくれるっていうか 学ぶ回なんだよ。 25 00:02:28,610 --> 00:02:30,813 早速 見てもらおうか。 な? 26 00:02:30,813 --> 00:02:35,113 それじゃ いこう→ 27 00:04:25,144 --> 00:04:30,744 (キャモメの鳴き声) 28 00:04:37,439 --> 00:04:41,877 (ピカチュウ)ピカピー!! 29 00:04:41,877 --> 00:04:47,177 (ポッチャマ)ポチャー!! 30 00:05:00,195 --> 00:05:04,800 < とある無人島に流れ着いた ピカチュウとポッチャマ> 31 00:05:04,800 --> 00:05:07,619 ポチャ…。 ピーカ…。 32 00:05:07,619 --> 00:05:10,839 < どうして こんなことに なってしまったのだろうか? 33 00:05:10,839 --> 00:05:14,439 話は 数時間前に さかのぼる> 34 00:05:19,448 --> 00:05:21,967 <鋼鉄島をあとにした サトシたちは→ 35 00:05:21,967 --> 00:05:27,456 ポケモンコンテストが開かれる港町 アケビタウンへと向かっていた> 36 00:05:27,456 --> 00:05:30,776 (サトシ)海って いいよな 気持いいぜ! 37 00:05:30,776 --> 00:05:34,480 (タケシ)鋼鉄島では いろいろ 大変だったからな。 38 00:05:34,480 --> 00:05:38,480 しばらく 船旅を楽しもう。 あぁ。 39 00:05:40,769 --> 00:05:44,189 (ヒカリ)ねぇ ポッチャマ見なかった? ん? 40 00:05:44,189 --> 00:05:47,489 あれ? そういえば ピカチュウもいないな…。 41 00:05:52,814 --> 00:05:55,601 ポチャ ポ~チャ! ピカピカ! 42 00:05:55,601 --> 00:05:59,121 ピカチュウ!! ポチャ! 43 00:05:59,121 --> 00:06:01,473 ピカピカ! 44 00:06:01,473 --> 00:06:06,428 ポチャポチャ ポチャ! ピカピカ ピカチュウ! 45 00:06:06,428 --> 00:06:09,781 ピーカ ピカピカ! ピカチュウ! 46 00:06:09,781 --> 00:06:12,601 (ムサシ)感動の再会ですわ! 47 00:06:12,601 --> 00:06:16,121 (ムサシ)私 ずっと あなたを探していましたのよ。 48 00:06:16,121 --> 00:06:18,156 (コジロウ/ニャース)お嬢様! 49 00:06:18,156 --> 00:06:20,108 落ちついてください。 それは→ 50 00:06:20,108 --> 00:06:22,427 お嬢様のポッチャマでは ございません。 51 00:06:22,427 --> 00:06:26,982 いいえ! これは離れ離れになった 私のポッチャマなんです! 52 00:06:26,982 --> 00:06:29,368 ピカチュウ! まぁまぁ。 53 00:06:29,368 --> 00:06:32,137 ポッチャマ違いは 重々 承知だニャ。 54 00:06:32,137 --> 00:06:36,508 少しの間だけでも 一緒に いてやってほしいのニャ。 55 00:06:36,508 --> 00:06:41,780 おポッチャマ 積もるお話はあちらで。 ささ 行きましょう。 56 00:06:41,780 --> 00:06:43,799 ピカ!? ピーカ! はい はいはい。 57 00:06:43,799 --> 00:06:46,268 あなたもご一緒にね。 ピカピカ! 58 00:06:46,268 --> 00:06:48,820 いいから いいから 遠慮はいらないニャ。 59 00:06:48,820 --> 00:06:51,306 ピカチュウたち どこに行ったのかな? 60 00:06:51,306 --> 00:06:53,942 まったく… ちょっと 目を離すと こうなんだから。 61 00:06:53,942 --> 00:06:56,495 ポッチャマは 好奇心旺盛だからな。 62 00:06:56,495 --> 00:06:58,795 探険でも してるんじゃないか? 63 00:07:01,099 --> 00:07:04,136 (ロケット団)お? (サトシたち)ロケット団! 64 00:07:04,136 --> 00:07:06,121 ピカピ! ポチャチャ! 65 00:07:06,121 --> 00:07:08,156 ピカチュウ! ポッチャマ! 66 00:07:08,156 --> 00:07:10,142 ピカチュウとポッチャマを返せ! 67 00:07:10,142 --> 00:07:12,160 やなこった! 68 00:07:12,160 --> 00:07:15,981 (ロケット団)ピカチュウ ゲットで シンオウ征服 スピード出世でイイ カンジ! 69 00:07:15,981 --> 00:07:17,981 帰る! 70 00:07:21,870 --> 00:07:26,625 そうはさせるか! 頼むぞ ブイゼル! 71 00:07:26,625 --> 00:07:28,610 (ブイゼル)ブイブイ! 72 00:07:28,610 --> 00:07:31,046 待ってろよ! ピカチュウ ポッチャマ! 73 00:07:31,046 --> 00:07:32,931 (タケシ/ヒカリ)サトシ! 74 00:07:32,931 --> 00:07:35,317 ブイ! 75 00:07:35,317 --> 00:07:37,917 ブ~イ!! 76 00:07:40,355 --> 00:07:42,441 やっぱり 私って女優よね~! 77 00:07:42,441 --> 00:07:45,294 まさに 迫真 会心の演技だったわ! 78 00:07:45,294 --> 00:07:47,946 これで ボスに ピカチュウを献上できる! 79 00:07:47,946 --> 00:07:50,966 (コジロウ)ポッチャマも おまけで贈呈だ! (ニャース)ニャニャ!? 80 00:07:50,966 --> 00:07:53,452 (ニャース)ジャリボーイたちだニャ! 81 00:07:53,452 --> 00:07:55,452 ブブイ! ブイブイ! 82 00:07:58,507 --> 00:08:00,509 ったく しつこいわね! 83 00:08:00,509 --> 00:08:05,430 走って逃げ続けて鍛えた 自慢の脚力をみせてやる! 84 00:08:05,430 --> 00:08:08,934 (ニャース)潮の流れに 巻き込まれたニャ! 85 00:08:08,934 --> 00:08:20,962 ♪♪~ 86 00:08:20,962 --> 00:08:22,962 ピカチュウ! 87 00:08:24,933 --> 00:08:28,270 (ロケット団)ウソだ~!! 88 00:08:28,270 --> 00:08:32,808 ♪♪~ 89 00:08:32,808 --> 00:08:36,428 ぷは~っ! (咳き込む声) 90 00:08:36,428 --> 00:08:38,430 しまった! (サイレン) 91 00:08:38,430 --> 00:08:41,133 ジュンサーさん! 92 00:08:41,133 --> 00:08:43,118 (ジュンサー)サトシ君ね! 93 00:08:43,118 --> 00:08:45,654 タケシ君たちから 救助の要請があったの! 94 00:08:45,654 --> 00:08:47,754 さぁ! 上がって! 95 00:08:49,775 --> 00:08:52,327 (船長)それでは 本船は アケビタウンに向かいます。 96 00:08:52,327 --> 00:08:54,780 (ジュンサー) ピカチュウとポッチャマを救出しだい→ 97 00:08:54,780 --> 00:08:57,265 3人は 責任をもって 送り届けます! 98 00:08:57,265 --> 00:09:00,335 (船長)よろしく お願いします! (ジュンサー)お任せください! 99 00:09:00,335 --> 00:09:05,440 ♪♪~ 100 00:09:05,440 --> 00:09:08,794 ポッチャマ! ピカチュウ! 待っててね! 101 00:09:08,794 --> 00:09:10,779 絶対 助けてやるぜ! 102 00:09:10,779 --> 00:09:19,104 ♪♪~ 103 00:09:19,104 --> 00:09:21,440 (ポッチャマ)ポチャ ポチャ…! 104 00:09:21,440 --> 00:09:24,126 ポチャ ポチャ…! 105 00:09:24,126 --> 00:09:26,161 チャ~ チャ~…。 106 00:09:26,161 --> 00:09:28,113 ピッ… ピカ…。 107 00:09:28,113 --> 00:09:30,849 ポチャ ポ~チャ! ピカピカ…。 108 00:09:30,849 --> 00:09:32,849 ピィカ? 109 00:09:36,104 --> 00:09:38,106 (お腹が鳴る音) 110 00:09:38,106 --> 00:09:40,108 チャ~。 ピカ? ポチャ~。 111 00:09:40,108 --> 00:09:42,127 ピカピカ! 112 00:09:42,127 --> 00:09:45,814 ピッ! ピッ! ピッ! ピッ! 113 00:09:45,814 --> 00:09:47,766 ピッカ! ピカ? 114 00:09:47,766 --> 00:09:51,720 ♪♪~ 115 00:09:51,720 --> 00:09:53,638 ピィカ! ピカ~!! 116 00:09:53,638 --> 00:10:05,784 ♪♪~ 117 00:10:05,784 --> 00:10:08,384 ピッカ~! ピッ! 118 00:10:11,840 --> 00:10:14,126 ピカ? 119 00:10:14,126 --> 00:10:16,178 ピィカ…? 120 00:10:16,178 --> 00:10:18,678 ポ~ チャ~! (お腹が鳴る音) 121 00:10:20,599 --> 00:10:22,601 ポチャ~! ピィカ! 122 00:10:22,601 --> 00:10:24,786 ポチャ! ポチャポチャ…。 123 00:10:24,786 --> 00:10:26,786 ピカチュ~! 124 00:10:35,480 --> 00:10:39,267 ピカピ~!! 125 00:10:39,267 --> 00:10:42,103 ポチャチャ~!! 126 00:10:42,103 --> 00:10:45,157 ポチャ…。 ピィカ…。 127 00:10:45,157 --> 00:10:47,225 ピィカ! ピカピカ! 128 00:10:47,225 --> 00:10:49,161 ポチャ ポチャ~! 129 00:10:49,161 --> 00:10:56,768 ♪♪~ 130 00:10:56,768 --> 00:10:59,771 ピカピカ… ピカチュ~! 131 00:10:59,771 --> 00:11:04,309 ピカピ ピカカ ピカチュ ピカピカ~!! 132 00:11:04,309 --> 00:11:06,344 ピカチュ? ポチャ!! 133 00:11:06,344 --> 00:11:10,282 ピカ… チュ~!! 134 00:11:10,282 --> 00:11:14,269 ポチャ… ポチャマ~!! 135 00:11:14,269 --> 00:11:19,457 ピカ!? ピカ… チュ~!! 136 00:11:19,457 --> 00:11:23,829 ポチャ~! ポチャマ~!! 137 00:11:23,829 --> 00:11:27,766 (キャモメたちの鳴き声) 138 00:11:27,766 --> 00:11:30,819 ピッ… ピッ…。 ポチャ…。 139 00:11:30,819 --> 00:11:34,272 ポチャマ~!! チュ~!! 140 00:11:34,272 --> 00:11:36,608 ポチャ~!! チュ~!! 141 00:11:36,608 --> 00:11:38,627 ポチャ…。 ピカ…。 142 00:11:38,627 --> 00:11:40,612 ポチャ~。 143 00:11:40,612 --> 00:11:42,664 ピカチュ~! ポチャチャチャ~。 144 00:11:42,664 --> 00:11:44,664 ポチャ? 145 00:11:46,768 --> 00:11:48,820 (ダイノーズたち)ダイ~! 146 00:11:48,820 --> 00:11:51,273 ポチャ ポチャ~! ピカピカ~! 147 00:11:51,273 --> 00:11:54,109 (ジュンサー)潮の流れから判断して→ 148 00:11:54,109 --> 00:11:57,012 この 海域に入ったのは 間違いないわ。 149 00:11:57,012 --> 00:11:59,764 (ジュンサー)でも…。 でも… どうしたんですか!? 150 00:11:59,764 --> 00:12:03,301 この先は 昔から 「魔の海」と 呼ばれてるの。 151 00:12:03,301 --> 00:12:05,287 魔の海? 152 00:12:05,287 --> 00:12:08,940 (ジュンサー)そう… この 海域の先には 無人島があるの。 153 00:12:08,940 --> 00:12:12,644 (ジュンサー)その近くを通る船は コンパスが 急に効かなくなったり→ 154 00:12:12,644 --> 00:12:15,780 計器が壊れたという報告が たくさんきているわ。 155 00:12:15,780 --> 00:12:18,817 (ジュンサー)どうやら その原因が これらしいの…。 156 00:12:18,817 --> 00:12:21,419 (タケシ)岩… ですか? (ジュンサー)ええ。 157 00:12:21,419 --> 00:12:24,122 (ジュンサー)島の周りに いくつもある この岩から→ 158 00:12:24,122 --> 00:12:27,008 奇妙なエネルギーが 発生しているみたい。 159 00:12:27,008 --> 00:12:30,428 近々 大がかりな調査を行う予定よ。 160 00:12:30,428 --> 00:12:32,464 もしかしたら ポッチャマたちは→ 161 00:12:32,464 --> 00:12:34,599 その島に 流れついてるんじゃないかしら? 162 00:12:34,599 --> 00:12:36,785 その可能性は 十分あるわ。 163 00:12:36,785 --> 00:12:40,805 よ~し! ムクバード ブイゼル 出てこい!! 164 00:12:40,805 --> 00:12:43,441 ブイブイ! (ムクバード)ムック~! 165 00:12:43,441 --> 00:12:45,644 この先の 無人島に向かってくれ! 166 00:12:45,644 --> 00:12:48,613 ピカチュウとポッチャマを捜すんだ! ブイ! 167 00:12:48,613 --> 00:12:51,783 ムック~!! 168 00:12:51,783 --> 00:12:55,954 ジュンサーさん 我々も急ぎましょう! ええ! 169 00:12:55,954 --> 00:12:58,456 (雷鳴) 170 00:12:58,456 --> 00:13:03,178 ♪♪~ 171 00:13:03,178 --> 00:13:05,478 ピカ! 172 00:13:08,617 --> 00:13:10,652 ポチャポチャ! ピカ! 173 00:13:10,652 --> 00:13:14,189 ♪♪~ 174 00:13:14,189 --> 00:13:16,274 ポチャ~! 175 00:13:16,274 --> 00:13:22,964 ♪♪~ 176 00:13:22,964 --> 00:13:25,264 (ヘイガニ)ヘイヘイ~! 177 00:13:30,605 --> 00:13:32,624 ピカピカ! 178 00:13:32,624 --> 00:13:36,111 ヘイヘイ! 179 00:13:36,111 --> 00:13:48,139 ♪♪~ 180 00:13:48,139 --> 00:13:50,608 ワクワクするな やっぱりアニメって。 181 00:13:50,608 --> 00:13:53,111 あ~ すみません。 182 00:13:53,111 --> 00:13:55,130 すみません。 ポケモーニング! 183 00:13:55,130 --> 00:13:57,115 遅れて すみません。 184 00:13:57,115 --> 00:13:59,150 東名が混んでてさ。 185 00:13:59,150 --> 00:14:01,436 僕らも 道混んでて渋滞。 (しょこたん)時間かかったよ。 186 00:14:01,436 --> 00:14:05,106 バカも~ん! ロバートは ただの寝坊で遅刻だろう!? 187 00:14:05,106 --> 00:14:08,510 そんなことより 今アニメが 大変なことになってるんだよ! 188 00:14:08,510 --> 00:14:10,428 えっ? どうなっちゃったんですか? 189 00:14:10,428 --> 00:14:13,848 ピカチュウとポッチャマが 無人島に流されたんだよ。 190 00:14:13,848 --> 00:14:18,136 そこにナゾの物体があったんだ そのナゾの物体の正体が→ 191 00:14:18,136 --> 00:14:21,136 このあと明らかになるんだよ。 (みんな)えぇ~! 192 00:16:01,089 --> 00:16:03,091 <ビニール紐を使ったゾロアークと→ 193 00:16:03,091 --> 00:16:06,161 手だけでなりきったグラードンだ。 194 00:16:06,161 --> 00:16:08,446 一方のチーム ケルディオは→ 195 00:16:08,446 --> 00:16:10,498 とっても かわいいマナフィ アンド デオキシスと→ 196 00:16:10,498 --> 00:16:14,098 元気いっぱいのラティアスだ みんな センキュー> 197 00:16:22,110 --> 00:16:39,160 ♪♪~ 198 00:16:39,160 --> 00:16:42,780 ヘイヘイ ヘーイ! ピカ…。 ポチャ…。 199 00:16:42,780 --> 00:16:58,179 ♪♪~ 200 00:16:58,179 --> 00:17:00,179 ピカ? ポチャ…? 201 00:17:08,439 --> 00:17:10,441 (ヘイガニ)ヘイヘイ ヘイヘイヘイヘイ…。 202 00:17:10,441 --> 00:17:13,828 ヘイ ヘイ ヘイヘイヘイヘイ。 203 00:17:13,828 --> 00:17:17,765 ピカピカ。 ポチャポチャ。 ヘイヘイ! ヘイヘイヘイ。 204 00:17:17,765 --> 00:17:23,821 ♪♪~ 205 00:17:23,821 --> 00:17:26,457 ((ヘイガニ:ヘイヘイ ヘイヘイ…。 206 00:17:26,457 --> 00:17:30,757 ヘイヘイ… ヘイ~… ヘイ? 207 00:17:32,814 --> 00:17:35,450 ヘイ? ヘイヘイ? 208 00:17:35,450 --> 00:18:04,445 ♪♪~ 209 00:18:04,445 --> 00:18:07,465 ヘイ ヘイ ヘイ…。 210 00:18:07,465 --> 00:18:09,434 ヘイ… ヘイヘイ? 211 00:18:09,434 --> 00:18:26,167 ♪♪~ 212 00:18:26,167 --> 00:18:28,467 ヘイ。 ヒャー)) 213 00:18:30,788 --> 00:18:34,142 ヘイヘイ… ヘイヘイヘイ… ヘイヘイヘイヘイ…。 214 00:18:34,142 --> 00:18:39,764 ピカ…。 ポチャ…。 ヘヘイ ヘイ ヘイヘイ ヘイヘイヘイ! 215 00:18:39,764 --> 00:18:42,450 ヘイヘイ ヘイヘイヘイ。 216 00:18:42,450 --> 00:18:50,825 ♪♪~ 217 00:18:50,825 --> 00:18:53,825 ((ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ…。 218 00:18:57,198 --> 00:18:59,498 ヘイ!?)) 219 00:19:02,103 --> 00:19:06,774 ヘイ ヘイヘイ ヘイ ヘイ…。 ピカ。 ポチャ。 220 00:19:06,774 --> 00:19:10,762 ピ~カ ピカチュ! ポチャ ポチャマ! 221 00:19:10,762 --> 00:19:14,849 ヘイ! ヘイヘイヘイ ヘイ! 222 00:19:14,849 --> 00:19:18,486 ポチャ! ピカ。 223 00:19:18,486 --> 00:19:25,793 ♪♪~ 224 00:19:25,793 --> 00:19:27,893 ヘイ ヘ~イ! 225 00:19:32,200 --> 00:19:35,603 ピカ ピカチュ! 226 00:19:35,603 --> 00:19:38,790 ポチャポチャ ポチャポチャ! 227 00:19:38,790 --> 00:19:41,476 ピカ。 ポチャ~! 228 00:19:41,476 --> 00:19:44,076 ポチャ ポッチャマ~! 229 00:19:46,397 --> 00:19:48,897 ピカ~。 ポチャポチャ。 230 00:19:51,119 --> 00:19:53,254 ピカ。 231 00:19:53,254 --> 00:20:06,150 ♪♪~ 232 00:20:06,150 --> 00:20:09,120 ピッカ~! 233 00:20:09,120 --> 00:20:12,990 ポチャ ポチャポチャ。 ピカ~。 234 00:20:12,990 --> 00:20:19,097 ♪♪~ 235 00:20:19,097 --> 00:20:21,849 ムク~ ムクッ。 236 00:20:21,849 --> 00:20:24,149 ピカ ピカ~! 237 00:20:29,941 --> 00:20:33,194 ブイブイ。 238 00:20:33,194 --> 00:20:36,494 ムク~。 239 00:20:39,617 --> 00:20:41,636 ムックー! ブイブイ! 240 00:20:41,636 --> 00:20:43,971 あっ。 ムクバードとブイゼルよ! 241 00:20:43,971 --> 00:20:45,940 何か見つけたようだぞ。 242 00:20:45,940 --> 00:20:49,177 きっと ピカチュウとポッチャマだ。 急いでください ジュンサーさん。 243 00:20:49,177 --> 00:20:51,277 えぇ わかったわ。 244 00:21:01,622 --> 00:21:03,722 ピカ~! ヘイヘーイ! 245 00:21:13,968 --> 00:21:17,121 ピカ? ポチャ? ヘイヘイ。 246 00:21:17,121 --> 00:21:21,121 (タマンタたち)タマタマ~。 247 00:21:25,146 --> 00:21:28,646 ピカ! (ロケット団)ワ~ハッハッハ~イ! 248 00:21:31,436 --> 00:21:33,438 見つけたぞ ピカチュウ。 249 00:21:33,438 --> 00:21:35,823 今度という今度は ゲットしてやるわよ! 250 00:21:35,823 --> 00:21:37,842 (ソーナンス)ソ~ナンス! 251 00:21:37,842 --> 00:21:41,112 ポッチャマともども覚悟するのニャ! 252 00:21:41,112 --> 00:21:44,712 ポチャ~! ヘイヘイヘ~イ。 253 00:21:47,034 --> 00:21:49,287 この~ よくもやったな! 254 00:21:49,287 --> 00:21:52,673 アンタ ちょっと生意気よ! ソ~ナンス! 255 00:21:52,673 --> 00:21:54,959 ちょっとどころか かなり 生意気だニャ。 256 00:21:54,959 --> 00:21:57,628 思い知らせてやるニャ~。 257 00:21:57,628 --> 00:22:00,928 ヘイヘイヘ~イ! ヘ~イ! 258 00:22:04,035 --> 00:22:06,771 (ムサシ)やったわ! ピカチュウをゲットしたわよ。 259 00:22:06,771 --> 00:22:08,990 (コジロウ)おまけに ポッチャマもゲットだぜ! 260 00:22:08,990 --> 00:22:11,142 (ニャース)これで スピード出世は間違いなし。 261 00:22:11,142 --> 00:22:14,442 いい感じだニャ! ムック~! 262 00:22:16,464 --> 00:22:18,449 (ロケット団)えっ!? ブイブイ! 263 00:22:18,449 --> 00:22:23,120 ブイブイ ブ~イ! 264 00:22:23,120 --> 00:22:27,492 ピカ。 ムックバー。 ブイ。 265 00:22:27,492 --> 00:22:33,114 ♪♪~ 266 00:22:33,114 --> 00:22:35,333 ピカチュウ ポッチャマ! ピカピ! 267 00:22:35,333 --> 00:22:38,452 よかった 無事だったのね! ポッチャマ! 268 00:22:38,452 --> 00:22:42,940 あなたたち ピカチュウとポッチャマを 奪おうとした罪で逮捕します! 269 00:22:42,940 --> 00:22:46,961 「あなたたち ピカチュウとポッチャマを 奪おうとした罪で逮捕します」→ 270 00:22:46,961 --> 00:22:51,115 の声を聞き… って 上等じゃないのよ! 271 00:22:51,115 --> 00:22:53,801 そうだ やれるもんならやってみろ! 272 00:22:53,801 --> 00:22:56,153 っと颯爽とやってきた。 (ムサシ)風よ! 273 00:22:56,153 --> 00:22:58,172 (コジロウ)大地よ。 (ニャース)大空よ。 274 00:22:58,172 --> 00:23:00,791 世界に届けよ デンジャラス! 275 00:23:00,791 --> 00:23:03,110 宇宙に伝えよ クライシス! 276 00:23:03,110 --> 00:23:06,130 天使か悪魔か その名を呼べば…。 277 00:23:06,130 --> 00:23:09,283 誰もが震える魅惑の響き。 278 00:23:09,283 --> 00:23:12,136 ムサシ! コジロウ! 279 00:23:12,136 --> 00:23:14,155 ニャースで ニャース! 280 00:23:14,155 --> 00:23:16,774 時代の主役は 私たち! 281 00:23:16,774 --> 00:23:19,477 我ら無敵の…。 (ロケット団)ロケット団! 282 00:23:19,477 --> 00:23:22,113 (ソーナンス)ソ~ナンス! 283 00:23:22,113 --> 00:23:24,115 観念しろ ロケット団! 284 00:23:24,115 --> 00:23:27,635 やなこった! ポケモンバトルで決着つけてやるわ!! 285 00:23:27,635 --> 00:23:30,788 ピカチュウだけは 何が何でも いただくぜ! 286 00:23:30,788 --> 00:23:41,649 ♪♪~ 287 00:23:41,649 --> 00:23:45,519 何なの!? あのポケモン。 デオキシスだ! 288 00:23:45,519 --> 00:23:49,957 (タケシ)宇宙から来たと言われている 今なお 謎の多いポケモンだ。 289 00:23:49,957 --> 00:23:53,928 ♪♪~ 290 00:23:53,928 --> 00:23:57,265 こんなところで こんなレアな ポケモンに出くわすなんて→ 291 00:23:57,265 --> 00:23:59,600 ニャーたちは ついてるニャ~! 292 00:23:59,600 --> 00:24:01,652 レアなポケモンは 私のもの! 293 00:24:01,652 --> 00:24:04,288 デオキシスは当然 私のものよ! 294 00:24:04,288 --> 00:24:08,309 ひとまず ターゲット変更だい! まずは アイツから いただこうぜ!! 295 00:24:08,309 --> 00:24:14,282 ♪♪~ 296 00:24:14,282 --> 00:24:16,317 (ロケット団)えっ!? 岩が光ってる! 297 00:24:16,317 --> 00:24:18,786 あれは 島の周りの奇妙な岩! 298 00:24:18,786 --> 00:24:25,610 ♪♪~ 299 00:24:25,610 --> 00:24:28,296 操舵システムが おかしい。 300 00:24:28,296 --> 00:24:31,649 (ロケット団)うわ~! (ジュンサー)船が引き寄せられる。 301 00:24:31,649 --> 00:24:33,718 あの岩のエネルギーのせいだわ! 302 00:24:33,718 --> 00:24:36,604 そうか あれは隕石なんだ。 隕石? 303 00:24:36,604 --> 00:24:39,106 ジュンサーさん 早く この場を離れてください! 304 00:24:39,106 --> 00:24:41,125 (ジュンサー)わかったわ。 305 00:24:41,125 --> 00:24:44,095 ♪♪~ 306 00:24:44,095 --> 00:24:47,315 どういうこと? 恐らくデオキシスは→ 307 00:24:47,315 --> 00:24:50,434 隕石の持つパワーを エネルギーに変えているんだ。 308 00:24:50,434 --> 00:24:52,620 そのとき 発生する強力な磁場で→ 309 00:24:52,620 --> 00:24:54,639 物体が 引き寄せられてしまうんだろう。 310 00:24:54,639 --> 00:24:57,775 (ロケット団)うわ…! 311 00:24:57,775 --> 00:25:01,329 もう こうなったら… いくのよ メガヤンマ! 312 00:25:01,329 --> 00:25:10,855 ♪♪~ 313 00:25:10,855 --> 00:25:14,355 (ロケット団)うわ~! 314 00:25:16,661 --> 00:25:18,779 (ロケット団)ヤなカンジ~! 315 00:25:18,779 --> 00:25:21,579 (ソーナンス)ソ~ナンス! 316 00:25:24,802 --> 00:25:26,937 (みんな)うわ~! 317 00:25:26,937 --> 00:25:40,785 ♪♪~ 318 00:25:40,785 --> 00:25:44,305 ありがとう デオキシス。 ピカピカ。 ポチャ。 319 00:25:44,305 --> 00:25:48,959 ヘイ ヘイヘイ。 (タマンタたち)タマタマ~。 320 00:25:48,959 --> 00:25:55,132 ♪♪~ 321 00:25:55,132 --> 00:25:57,268 きれいなオーロラ! 322 00:25:57,268 --> 00:26:01,789 ♪♪~ 323 00:26:01,789 --> 00:26:03,808 ヘイヘイ~! 324 00:26:03,808 --> 00:26:15,603 ♪♪~ 325 00:26:15,603 --> 00:26:19,340 すごいな あのデオキシスと 仲よくなったのか? 326 00:26:19,340 --> 00:26:21,340 ピカピカ。 ポッチャマ~。 327 00:26:25,279 --> 00:26:29,650 (ジュンサー)無人島の周辺 あの隕石が沈んでいる海域は→ 328 00:26:29,650 --> 00:26:33,020 デオキシスが エネルギーを補給する 場所なのかもしれないわね。 329 00:26:33,020 --> 00:26:35,773 (タケシ)デオキシスは 隕石と一緒に 宇宙から→ 330 00:26:35,773 --> 00:26:37,758 やってきたと 言われていますからね。 331 00:26:37,758 --> 00:26:42,279 隕石からパワーをもらってる 宇宙のポケモン… 神秘的よね。 332 00:26:42,279 --> 00:26:44,982 デオキシスだけじゃない。 333 00:26:44,982 --> 00:26:47,435 まだ 見たこともない 不思議なポケモンたちが→ 334 00:26:47,435 --> 00:26:49,437 きっと たくさんいるはずだ。 335 00:26:49,437 --> 00:26:51,972 ピカピカ。 ポチャ~。 336 00:26:51,972 --> 00:26:53,941 見えたわ! アケビタウンよ。 337 00:26:53,941 --> 00:27:00,064 <傷ついたデオキシスを助け 心を通わせ合った ピカチュウとポッチャマ。 338 00:27:00,064 --> 00:27:03,484 新たなるポケモンと出会い 友情を築きながら→ 339 00:27:03,484 --> 00:27:06,984 サトシたちの旅は まだまだつづく…> 340 00:27:10,157 --> 00:27:12,610 謎の物体は デオキシスだったんですね。 341 00:27:12,610 --> 00:27:14,612 そうなんだよ。 サトシをかばったりして→ 342 00:27:14,612 --> 00:27:16,964 デオキシス 意外と優しいですね。 343 00:27:16,964 --> 00:27:20,835 ポケモーニング! 344 00:27:20,835 --> 00:27:26,657 じゃあ 全員 揃ったとこで 誰か報告はあるか? 345 00:27:26,657 --> 00:27:30,010 はい 私 ございますね。 おっ 博士だ。 346 00:27:30,010 --> 00:27:32,613 今回 電気を使いすぎないように→ 347 00:27:32,613 --> 00:27:36,667 節電対策用の 発明品を開発しました。 348 00:27:36,667 --> 00:27:39,167 それはすばらしいことだな 博士。 349 00:27:44,425 --> 00:27:47,862 山本力発電機? なにこれ? 350 00:27:47,862 --> 00:27:52,116 この発明品には山本隊員に 協力してもらわないことには→ 351 00:27:52,116 --> 00:27:54,819 手伝ってもらえますか? エコのためですね じゃあ。 352 00:27:54,819 --> 00:27:57,171 エコのためです。 電気を 大切にしないとダメですから。 353 00:27:57,171 --> 00:27:59,171 入っていただきました。 354 00:28:04,178 --> 00:28:06,478 スイッチ オン。 355 00:28:08,766 --> 00:28:11,852 あ~ なにこれ? 優しい光。 356 00:28:11,852 --> 00:28:14,452 あっ ほんとだ。 明るくなった。 357 00:28:19,109 --> 00:28:22,663 すごい。 他にもいろいろと使えますから。 358 00:28:22,663 --> 00:28:26,263 はいはい 3DSの電源が 切れちゃったんですよ。 359 00:28:28,285 --> 00:28:31,322 お願いします。 はい 差しました。 360 00:28:31,322 --> 00:28:33,422 電源 オンにしてみて。 361 00:28:35,709 --> 00:28:39,313 楽しめよ。 ゲーム楽しめよ。 362 00:28:39,313 --> 00:28:43,617 じゃあ ちょっと僕 髪 ちょっと乾かしてないんで→ 363 00:28:43,617 --> 00:28:47,104 この山本力は相当な 電力を発電しますから。 364 00:28:47,104 --> 00:28:49,773 うわっ 重い。 きた きた きた。 365 00:28:49,773 --> 00:28:52,443 あ~ きつい! 366 00:28:52,443 --> 00:28:56,146 ありがとうございます。 エコです。 何でしょうか? 367 00:28:56,146 --> 00:28:59,533 私 朝ごはん食べてないから→ 368 00:28:59,533 --> 00:29:02,436 電子レンジ オッケーですよ いけると思いますよ。 369 00:29:02,436 --> 00:29:07,107 お腹空いちゃって 食べてなくて 死にそうなんですよ。 370 00:29:07,107 --> 00:29:09,276 これ 大丈夫? 371 00:29:09,276 --> 00:29:13,797 おっ すごい。 やった 動いてる。 372 00:29:13,797 --> 00:29:16,467 あ~ もう無理 もう無理…。 373 00:29:16,467 --> 00:29:20,267 (みんな)あ~。 停電になっちゃった。 374 00:29:22,656 --> 00:29:25,125 普通の電気に戻しましょう。 375 00:29:25,125 --> 00:29:27,928 はぁ~ やっぱ こっちのほうが いいんじゃないか? 376 00:29:27,928 --> 00:29:30,814 いや でも 節電には ものすごく いいと思うんですけれども…。 377 00:29:30,814 --> 00:29:34,385 よし さて 話を変えて 私から報告だ! 378 00:29:34,385 --> 00:29:40,185 わしと博士は子供たちと一緒に→ 379 00:29:44,812 --> 00:29:47,112 早速 見てもらおう。 380 00:29:49,266 --> 00:29:51,566 出してくれよ これ。 381 00:30:00,127 --> 00:30:02,129 今週も 地元の子供たちと 遊びましょう。 382 00:30:02,129 --> 00:30:04,164 遊びましょう ねぇ よろしくお願いします。 383 00:30:04,164 --> 00:30:07,164 <一緒に遊んでくれる 子供たちは→ 384 00:30:09,286 --> 00:30:12,189 <ポケモンが大好きな4人。 385 00:30:12,189 --> 00:30:15,189 対決の舞台は三重県にある→ 386 00:30:17,111 --> 00:30:21,815 <ホテルや温泉 アウトレットモールもある 国内有数の大型遊園地だ。 387 00:30:21,815 --> 00:30:25,115 今回は→ 388 00:30:33,360 --> 00:30:35,462 < みんなで 同じキーワードを入力すれば→ 389 00:30:35,462 --> 00:30:38,632 同じ問題で遊べるのだ。 ということで→ 390 00:30:38,632 --> 00:30:42,132 遊園地にばらまかれた→ 391 00:30:49,209 --> 00:30:52,509 <制限時間内で→ 392 00:30:55,299 --> 00:30:57,935 よし みんな 今日は 張り切っていくぞ! 393 00:30:57,935 --> 00:31:01,088 (みんな)ベストウィッシュ。 394 00:31:01,088 --> 00:31:06,577 <ゴルゴチームとレッドチームに分かれて 対決スタート。 395 00:31:06,577 --> 00:31:09,877 まずは→ 396 00:31:12,266 --> 00:31:14,501 < まずはゴルゴチーム> 397 00:31:14,501 --> 00:31:16,437 あれ 何だ? あれ。 398 00:31:16,437 --> 00:31:20,090 あのちょっと上に 高いの。 ちょっとあれに乗って→ 399 00:31:20,090 --> 00:31:23,160 グルグル回ってるから ちょっと 見てみようじゃないか。 はい。 400 00:31:23,160 --> 00:31:26,760 < なるほど 高いところから 探してみることに すると…> 401 00:31:29,767 --> 00:31:33,170 何だ? これ スペースショットの近くに。 402 00:31:33,170 --> 00:31:35,272 よし あれだな。 403 00:31:35,272 --> 00:31:39,143 <更に 池のほうも 気になった様子> 404 00:31:39,143 --> 00:31:42,780 ARマーカーをいくつか見つけたぜ。 405 00:31:42,780 --> 00:31:44,948 バッチリだ。 406 00:31:44,948 --> 00:31:48,469 <レッドチームも 同じく高い所から探すことに。 407 00:31:48,469 --> 00:31:53,474 しかし 選んだ乗り物は 大型の回転ブランコ。 408 00:31:53,474 --> 00:31:57,774 実は レッド博士 絶叫マシンは苦手なので…> 409 00:31:59,963 --> 00:32:01,963 < しかし…> 410 00:32:04,618 --> 00:32:07,418 < ねぇ 頼りになる子供たちで よかったね おじさん> 411 00:32:10,791 --> 00:32:13,291 <ゴルゴチームは さっき見つけた場所へ> 412 00:32:15,262 --> 00:32:17,781 これだ。 413 00:32:17,781 --> 00:32:19,881 おっ 見て! 414 00:32:21,969 --> 00:32:23,971 (ゴルゴ)キーワードを まず入れるんだな? 415 00:32:23,971 --> 00:32:27,071 < まずは ポケモン全国図鑑Proに キーワードを入力> 416 00:32:29,810 --> 00:32:33,180 このポケモンの名前は? 4択だ。 417 00:32:33,180 --> 00:32:35,199 バルジーナでいい? 418 00:32:35,199 --> 00:32:37,468 よし 正解 よっしゃ~! 419 00:32:37,468 --> 00:32:39,803 このポケモンは? 420 00:32:39,803 --> 00:32:41,872 ケルディオだよね。 421 00:32:41,872 --> 00:32:43,774 俺もわかるよ これ。 422 00:32:43,774 --> 00:32:46,643 正解! 3問連続だから あと1問。 423 00:32:46,643 --> 00:32:49,196 何だ これ? あっ わかった! 424 00:32:49,196 --> 00:32:51,265 何? 425 00:32:51,265 --> 00:32:54,485 正解! イエイ イエイ イエイ! 426 00:32:54,485 --> 00:32:56,603 イエイ イエイ…。 427 00:32:56,603 --> 00:33:01,875 <オッケー! ミッションをクリアし 封筒に入った ポケモンARマーカーをゲット。 428 00:33:01,875 --> 00:33:03,975 3問正解したので ゴルゴチームは…> 429 00:33:08,632 --> 00:33:11,932 <一方のレッドチームは 子供たちの案内で お化け屋敷へ> 430 00:33:17,357 --> 00:33:20,157 < あ? ちょっと変なキーワードだけど→ 431 00:33:22,596 --> 00:33:24,998 < さぁ いよいよ 問題に挑戦> 432 00:33:24,998 --> 00:33:27,284 どのアルセウス? 433 00:33:27,284 --> 00:33:30,204 ノーマル。 ノーマル! 434 00:33:30,204 --> 00:33:33,704 ブー! あっ 次に進む。 435 00:33:35,592 --> 00:33:37,778 あっ もうダメなんですか? はい。 436 00:33:37,778 --> 00:33:40,964 もうダメなんですか? 437 00:33:40,964 --> 00:33:44,451 もういっぺん やらないですか? あっ やらない…。 438 00:33:44,451 --> 00:33:46,937 < なんとレッドチーム 痛恨のミス。 439 00:33:46,937 --> 00:33:49,037 気分直しに お化け屋敷へ> 440 00:33:57,297 --> 00:33:59,597 おい…。 怖い。 441 00:34:01,652 --> 00:34:04,104 ふざけんじゃないよ お前ら! 442 00:34:04,104 --> 00:34:07,157 <一方のゴルゴチームは楽勝ムード。 443 00:34:07,157 --> 00:34:10,127 園内を楽しみながら 池へと移動。 444 00:34:10,127 --> 00:34:12,627 そして スワンボートに乗って→ 445 00:34:14,815 --> 00:34:17,301 < しかも これ サービス封筒だったので→ 446 00:34:17,301 --> 00:34:19,401 問題にチャレンジせずに…> 447 00:34:23,006 --> 00:34:26,106 <一方 写真0枚のレッドチームは…> 448 00:34:28,629 --> 00:34:30,814 おっ ちょっと待った。 449 00:34:30,814 --> 00:34:32,783 お~! 450 00:34:32,783 --> 00:34:35,883 危ねえ 危ねえ! 危ねえ! 451 00:34:39,840 --> 00:34:41,840 <キーワードを入力して出た問題に→ 452 00:34:43,860 --> 00:34:45,812 <今度は頑張ろう> 453 00:34:45,812 --> 00:34:47,764 ポケモンの名前 これ。 454 00:34:47,764 --> 00:34:49,933 シビルドンだね はい。 455 00:34:49,933 --> 00:34:52,135 シビルドン 正解! よっしゃ~。 456 00:34:52,135 --> 00:34:54,271 ポケモンの名前 いくよ。 457 00:34:54,271 --> 00:34:57,307 これは アーケンか? アーケンだよね? 458 00:34:57,307 --> 00:35:00,928 正解! 459 00:35:00,928 --> 00:35:03,113 レシラムでいい? 460 00:35:03,113 --> 00:35:05,649 よし じゃあ 2人を信じよう。 461 00:35:05,649 --> 00:35:09,136 レシラムだ! 正解 よし! 462 00:35:09,136 --> 00:35:11,136 <レッドチームも ようやく…> 463 00:35:15,475 --> 00:35:18,979 < さぁ 調子にのったレッドチームが 選んだ 次の行き先は→ 464 00:35:18,979 --> 00:35:21,479 ジエットコースター> 465 00:37:29,109 --> 00:37:32,162 <封筒を求めて レッドチームがやってきたのは→ 466 00:37:32,162 --> 00:37:35,662 世界一の長さを誇る スチールドラゴン2000> 467 00:37:45,926 --> 00:37:48,345 <見つけたのは ポケモンチャレンジの代わりに→ 468 00:37:48,345 --> 00:37:50,645 ジェットコースターに乗れというミッション> 469 00:37:53,283 --> 00:37:55,383 せ~の! はい。 470 00:37:57,971 --> 00:38:00,090 俺 ここは譲れない。 471 00:38:00,090 --> 00:38:02,325 かいとは? 譲れん。 472 00:38:02,325 --> 00:38:05,962 まいは? 無理? 473 00:38:05,962 --> 00:38:07,962 わかった。 474 00:38:11,351 --> 00:38:13,286 でも 俺って偉いでしょ? 今。 475 00:38:13,286 --> 00:38:15,586 自分から 「乗ります」って 俺 かいとに言ったよね? 476 00:38:24,481 --> 00:38:30,481 (笑い声) 477 00:38:36,810 --> 00:38:40,110 おぉ まいちゃん かいと 言ってやれ。 478 00:38:42,199 --> 00:38:44,117 (笑い声) 479 00:38:44,117 --> 00:38:47,154 < ということで出発 頑張って~。 480 00:38:47,154 --> 00:38:52,442 93.5mの高さから落下し 博士は もちろんこんな感じ。 481 00:38:52,442 --> 00:38:55,442 しかし 隣りのかいと君は?> 482 00:38:59,516 --> 00:39:01,816 <見事 ミッションクリア> 483 00:39:04,488 --> 00:39:06,488 (笑い声) 484 00:39:10,093 --> 00:39:12,145 嫌だよ。 (笑い声) 485 00:39:12,145 --> 00:39:16,145 <苦労の末 3匹のポケモンと写真撮影に成功> 486 00:39:20,470 --> 00:39:25,770 <絶好調のゴルゴチームは またまた次の封筒を発見> 487 00:39:28,778 --> 00:39:31,765 < みんなもキーワードを入れて やってみよう> 488 00:39:31,765 --> 00:39:33,783 なんか。 ヒレ? あっ。 489 00:39:33,783 --> 00:39:35,819 バスラオじゃない? そうだ。 490 00:39:35,819 --> 00:39:38,438 バスラオでいい? オッケー。 491 00:39:38,438 --> 00:39:41,124 正解。 492 00:39:41,124 --> 00:39:44,477 ジャローダ アーケン モグリュー キュレム。 493 00:39:44,477 --> 00:39:46,546 あっ。 おっ… これは。 494 00:39:46,546 --> 00:39:48,846 強そうだぞ あっ 今 強そうな顔じゃない? 495 00:39:51,117 --> 00:39:53,186 キュレム? 正解 キュレム。 496 00:39:53,186 --> 00:39:55,186 次にいくよ あと1問 連続。 あと1問。 497 00:39:58,124 --> 00:40:00,110 ほんと? ランドロスにタッチ。 498 00:40:00,110 --> 00:40:02,546 やった 正解 イエーイ。 499 00:40:02,546 --> 00:40:05,448 (みんな)イエ~イ。 500 00:40:05,448 --> 00:40:10,537 <更に3匹のポケモンと 写真を撮ったぞ。 501 00:40:10,537 --> 00:40:12,537 しかし そんな→ 502 00:40:15,475 --> 00:40:17,775 気のせいかな? えぇ…。 503 00:40:21,498 --> 00:40:23,833 <最高時速102キロを記録する→ 504 00:40:23,833 --> 00:40:29,105 ホワイトサイクロンに乗れというミッションが しかし> 505 00:40:29,105 --> 00:40:31,107 おまえ 男だろう!? 男です…。 506 00:40:31,107 --> 00:40:33,126 おまえ 力抜けてんじゃねえか おまえ…。 507 00:40:33,126 --> 00:40:35,161 力抜けてます…。 さくらこ どう思う? 508 00:40:35,161 --> 00:40:37,781 こういう男子を。 509 00:40:37,781 --> 00:40:41,451 うん ダメ。 510 00:40:41,451 --> 00:40:43,787 そうだな。 511 00:40:43,787 --> 00:40:47,140 < ということで所長と さくらこちゃんが挑戦。 512 00:40:47,140 --> 00:40:49,140 と そこに…> 513 00:40:51,511 --> 00:40:54,130 お前 でも こんな 汗びっちょになって→ 514 00:40:54,130 --> 00:40:56,182 いろいろ考えたんだな。 はい。 515 00:40:56,182 --> 00:40:58,182 でも 乗る? 乗る。 516 00:41:00,787 --> 00:41:02,787 おしっこ ちびっちゃったら 恥ずかしいだろう? 517 00:41:05,475 --> 00:41:07,460 よ~し わかった。 518 00:41:07,460 --> 00:41:09,913 < う~ん いぶき君の 男気に感動した所長は→ 519 00:41:09,913 --> 00:41:11,798 3人で乗ることに> 520 00:41:11,798 --> 00:41:14,098 あぁ~! 521 00:41:18,822 --> 00:41:23,122 ギャ~! あぁ~! 522 00:41:28,448 --> 00:41:32,152 すごかった。 途中で叫んだ。 523 00:41:32,152 --> 00:41:36,122 よし。 でも もうゴーの声に負けてた。 524 00:41:36,122 --> 00:41:39,422 < ということで ゴルゴチーム 更に→ 525 00:41:42,479 --> 00:41:46,850 おっし おっ そこだぞ プール よし 行こうぜ。 526 00:41:46,850 --> 00:41:48,852 (笑い声) 527 00:41:48,852 --> 00:41:51,452 <制限時間ギリギリで レッドチームはプールへ> 528 00:41:53,440 --> 00:41:56,810 よし じゃあ 俺取ってくる。 取ってくる よし 取る。 529 00:41:56,810 --> 00:41:58,862 <新しい封筒を見つけ→ 530 00:41:58,862 --> 00:42:03,116 はりきって回収に向かった 博士だったが…> 531 00:42:03,116 --> 00:42:05,116 よっしゃ 取ったぞ…。 532 00:42:07,821 --> 00:42:09,821 < まっ 何はともあれ 封筒をゲット> 533 00:42:11,758 --> 00:42:15,128 <5匹のポケモンと撮影できる> 534 00:42:15,128 --> 00:42:18,498 これ どくしゅだよね? どくしゅだ。 535 00:42:18,498 --> 00:42:20,533 はい 正解 よっしゃ。 536 00:42:20,533 --> 00:42:22,452 クリアボディだよな? イエ~イ。 537 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 次いこう どちらの攻撃が高い? 538 00:42:24,454 --> 00:42:28,124 スコルピ バイバニラ。 539 00:42:28,124 --> 00:42:31,511 バイバニラでいい? 当たりました。 540 00:42:31,511 --> 00:42:35,511 <順調なレッドチーム 4問目もクリアして> 541 00:42:38,818 --> 00:42:42,118 <最後の問題は ケルディオのいつもの姿はどっち?> 542 00:42:44,774 --> 00:42:48,144 正解かな よっしゃ いつもの姿! 543 00:42:48,144 --> 00:42:50,144 <レッドチーム→ 544 00:42:52,932 --> 00:42:55,135 < ここで タイムアップ。 545 00:42:55,135 --> 00:42:58,488 レッドチームの勝利 最後の5匹がきいた> 546 00:42:58,488 --> 00:43:01,024 負けたチームは 罰ゲームがございます。 547 00:43:01,024 --> 00:43:05,111 罰ゲームはなんと こちらのアトラクションに 乗ってもらいます。 548 00:43:05,111 --> 00:43:08,198 < ということで カッパなしで→ 549 00:43:08,198 --> 00:43:10,734 ウォーターライドに乗ることになった ゴルゴチーム。 550 00:43:10,734 --> 00:43:14,734 レッドチームは 橋の上から 高みの見物だ> 551 00:43:19,943 --> 00:43:22,262 来たぞ… 落ちま~す! 552 00:43:22,262 --> 00:43:24,280 (悲鳴) 553 00:43:24,280 --> 00:43:27,317 < うわっ 急角度で 水に突っ込むゴルゴチーム。 554 00:43:27,317 --> 00:43:30,954 すごい水しぶきが上がった> 555 00:43:30,954 --> 00:43:35,442 (叫び声) 556 00:43:35,442 --> 00:43:40,997 待て待て おいおい 奴らの罰ゲームを 見届けに来たんじゃないのか。 557 00:43:40,997 --> 00:43:46,097 <今回も大盛り上がりだった ポケモンチャレンジ対決> 558 00:43:51,357 --> 00:43:53,957 宿題も しっかりやって 思いっきり遊ぶぞ! 559 00:43:57,297 --> 00:43:59,432 楽しそうでしたね。 560 00:43:59,432 --> 00:44:02,435 自分たちばっかり 夏休み満喫してません? 561 00:44:02,435 --> 00:44:06,606 ポケモン全国図鑑Proといえば あるキーワードを入れると→ 562 00:44:06,606 --> 00:44:10,660 メロエッタの情報が 見られるようになるんですよ。 563 00:44:10,660 --> 00:44:13,613 < その特別なキーワードは こちら。 564 00:44:13,613 --> 00:44:16,713 みんなも ポケモン全国図鑑Proに うちこんでみよう> 565 00:44:25,642 --> 00:44:29,512 うん そうそう… 20問中 なんと18問。 566 00:44:29,512 --> 00:44:31,614 18問 すごい! 567 00:44:31,614 --> 00:44:34,214 <登録されるメロエッタは→ 568 00:44:37,954 --> 00:44:40,106 ポケモンARマーカーも 手に入れてきたので→ 569 00:44:40,106 --> 00:44:42,108 みんなで写真 撮っちゃいましょう。 570 00:44:42,108 --> 00:44:44,127 おぉ すごいすごい。 いいね 撮ろう撮ろう。 571 00:44:44,127 --> 00:44:46,162 あっ 出てる。 きたきた…。 572 00:44:46,162 --> 00:44:48,131 すごい すごい…。 573 00:44:48,131 --> 00:44:50,131 いきますよ。 うん。 574 00:45:06,666 --> 00:45:08,768 今日は どんなつぶやきかな。 575 00:45:08,768 --> 00:45:13,356 ヤヤヤヤヤヤヤ~ン。 576 00:45:13,356 --> 00:45:16,656 ヤ~ン ヤ~ン。 577 00:45:27,120 --> 00:45:29,620 本当に… まぁ そんなことよりさ。 578 00:45:54,264 --> 00:45:56,699 何か出てきたぞ おい! 579 00:45:56,699 --> 00:46:02,199 <コマンドを入力すると 特別なパーツが手に入る→ 580 00:46:07,810 --> 00:46:14,033 すると なんと見事 ヤドンを つかまえたということですよ。 581 00:46:14,033 --> 00:46:16,533 みんな わかったかな? 582 00:46:28,848 --> 00:46:33,648 ヤ~ン ヤ~ン。 583 00:46:49,936 --> 00:46:54,941 今回の挑戦者は 小学校5年生の 清水風希君です どうぞ! 584 00:46:54,941 --> 00:46:57,260 ポケモーニング! 585 00:46:57,260 --> 00:46:59,479 いいね 何か。 いいね。 586 00:46:59,479 --> 00:47:01,979 93時間。 やってるね。 587 00:47:11,874 --> 00:47:13,874 ひょうきんなんだ。 588 00:47:15,762 --> 00:47:17,764 ローラやってよ。 ローラちゃん やるの? 589 00:47:17,764 --> 00:47:19,799 3 2 1 はい! 590 00:47:19,799 --> 00:47:21,884 オーケー ローラだよ。 591 00:47:21,884 --> 00:47:24,484 かわいい。 うまいじゃん お前。 すごいね。 592 00:47:27,140 --> 00:47:29,140 おっ わしか! 593 00:47:36,532 --> 00:47:39,132 < この後 バトルスタート> 594 00:49:27,176 --> 00:49:30,176 <オッケー! それでは バトルスタート> 595 00:49:32,098 --> 00:49:34,984 <所長のポケモンは マラカッチとジバコイル。 596 00:49:34,984 --> 00:49:38,604 対する風希君は ラティアスとウインディを繰り出した。 597 00:49:38,604 --> 00:49:41,140 相性的には 風希君が有利。 598 00:49:41,140 --> 00:49:43,126 更にウインディのとくせい いかくで→ 599 00:49:43,126 --> 00:49:46,445 所長のポケモンたちの攻撃が下がる。 600 00:49:46,445 --> 00:49:49,098 そして先制したのは…> 601 00:49:49,098 --> 00:49:52,101 きたよ これ。 602 00:49:52,101 --> 00:49:56,139 一撃じゃないか これは。 603 00:49:56,139 --> 00:49:58,124 もう バツグンだもん。 604 00:49:58,124 --> 00:50:00,124 そしての…。 605 00:50:04,163 --> 00:50:06,215 ギリギリ。 よっしゃ! 606 00:50:06,215 --> 00:50:08,434 山本隊員ちょっと応援しなきゃ ダメだよ これ。 607 00:50:08,434 --> 00:50:11,854 <更に 所長の技 にほんばれが裏目に> 608 00:50:11,854 --> 00:50:16,442 俺の作戦が 後手後手に なってるんだけど 実はね…。 609 00:50:16,442 --> 00:50:19,011 < そう ソーラービームを 1ターンで出すための→ 610 00:50:19,011 --> 00:50:21,030 にほんばれだったのだが これが→ 611 00:50:21,030 --> 00:50:25,935 相手の炎タイプの技の威力を 上げてしまう結果に。 612 00:50:25,935 --> 00:50:28,955 ピンチの所長は ジバコイルとウルガモスを→ 613 00:50:28,955 --> 00:50:31,055 ボルトチェンジで交代> 614 00:50:34,110 --> 00:50:36,162 <更に マラカッチを引っ込め→ 615 00:50:36,162 --> 00:50:39,115 ゼクロムを投入。 616 00:50:39,115 --> 00:50:41,801 所長の反撃なるか?> 617 00:50:41,801 --> 00:50:45,188 本当 強そうだよね。 対抗戦だ。 618 00:50:45,188 --> 00:50:47,440 これは きついな。 619 00:50:47,440 --> 00:50:49,442 耐えろ よし! 620 00:50:49,442 --> 00:50:52,111 おっ いいぞ。 621 00:50:52,111 --> 00:50:55,131 いけ… 効かねえ。 622 00:50:55,131 --> 00:50:57,516 いいぞ 風希。 いけいけ。 623 00:50:57,516 --> 00:51:01,787 あっ ほえるだ。 ほえるで なるほどな。 624 00:51:01,787 --> 00:51:05,441 うわ さすがだな あれで チェンジさせるんだ。 625 00:51:05,441 --> 00:51:09,128 すごいね。 うわ きた。 626 00:51:09,128 --> 00:51:13,049 <風希君は ウインディの技 ほえるを味方に使って→ 627 00:51:13,049 --> 00:51:17,049 ウルガモスと相性のいい 水タイプのカイオーガに チェンジ> 628 00:51:20,156 --> 00:51:24,126 おっ 耐えろ! 大丈夫だ よし。 629 00:51:24,126 --> 00:51:26,279 <苦しい戦いが続くなか→ 630 00:51:26,279 --> 00:51:28,764 ここで所長が意地を見せる> 631 00:51:28,764 --> 00:51:36,138 このゼクロムとカイオーガのどっちが…。 いや 本当にそうだね。 632 00:51:36,138 --> 00:51:39,558 ドシャ~ン! 耐えろ 耐えろ。 633 00:51:39,558 --> 00:51:42,158 さぁ どうだ? 634 00:51:44,180 --> 00:51:47,180 すごい これは すごいよ。 635 00:51:49,201 --> 00:51:52,154 さすがだね 所長。 起死回生だね これ。 636 00:51:52,154 --> 00:51:54,106 < おっと 最初に→ 637 00:51:54,106 --> 00:51:56,792 ポケモンをダウンさせたのは 所長。 638 00:51:56,792 --> 00:52:00,279 風希君は ラティアスを呼び戻したのだが…> 639 00:52:00,279 --> 00:52:03,779 水飛行って感じの名前だね。 確かにね。 640 00:52:06,135 --> 00:52:10,089 えっ!? 耐えろ。 641 00:52:10,089 --> 00:52:13,442 何かが下がった。 命中率 下がったか。 642 00:52:13,442 --> 00:52:16,879 これは痛い。 当たらなかった。 643 00:52:16,879 --> 00:52:20,179 そらをとぶ使って よかったね。 ドス~ン! 644 00:52:26,539 --> 00:52:29,839 なにこれ 風希 すごいじゃん! 645 00:52:32,111 --> 00:52:34,113 うわ またきた! 646 00:52:34,113 --> 00:52:36,232 これ 当たらなくなるの? 647 00:52:36,232 --> 00:52:38,232 勘弁してよ。 648 00:52:40,102 --> 00:52:44,156 よしよし きたぞきたぞ。 649 00:52:44,156 --> 00:52:48,110 これは ちょっとやばいぞ。 所長 ピンチ。 650 00:52:48,110 --> 00:52:51,464 わし ピンチ。 つばめは効かないか。 651 00:52:51,464 --> 00:52:55,464 ゼクロム強いからね。 クロスサンダー どうだ? 652 00:53:01,123 --> 00:53:03,142 <ゾロアークがウルガモスを→ 653 00:53:03,142 --> 00:53:06,112 ゼクロムがウインディをダウンさせる大接戦。 654 00:53:06,112 --> 00:53:09,281 そして風希君は 今度こそ ラティアス。 655 00:53:09,281 --> 00:53:11,434 所長は マラカッチを繰り出した。 656 00:53:11,434 --> 00:53:14,103 先に攻撃するのは?> 657 00:53:14,103 --> 00:53:16,806 きた。 さぁ 速いぞ。 658 00:53:16,806 --> 00:53:19,475 外れないよね。 659 00:53:19,475 --> 00:53:21,475 耐えろ! 660 00:53:23,462 --> 00:53:25,431 速い。 661 00:53:25,431 --> 00:53:28,150 ジュエルが出してるんだ。 662 00:53:28,150 --> 00:53:30,750 やばい やばい。 耐えろ! 663 00:53:32,772 --> 00:53:36,158 見たい みんな これを。 さぁ いくぞ 風希! 664 00:53:36,158 --> 00:53:38,227 ついに…。 風希 風希。 665 00:53:38,227 --> 00:53:40,112 ついに2対2だ。 666 00:53:40,112 --> 00:53:42,131 どうだ。 (しょこたん)いまいちだよ。 667 00:53:42,131 --> 00:53:44,784 効かねえよな これ。 668 00:53:44,784 --> 00:53:46,986 <所長は 逆転の望みをかけて→ 669 00:53:46,986 --> 00:53:50,786 ジバコイルをくりだしたが ゾロアークのかえんほうしゃでダウン> 670 00:53:55,261 --> 00:53:58,347 < そして最後は 風希君のラティアスが放つ→ 671 00:53:58,347 --> 00:54:00,947 サイコキネシスでフィニッシュとなった> 672 00:54:05,104 --> 00:54:07,423 (拍手) 673 00:54:07,423 --> 00:54:10,076 これはやられたな。 674 00:54:10,076 --> 00:54:12,076 どうだった? やってみて。 675 00:54:14,613 --> 00:54:18,484 ということは なんと所長のポケモンと 交換できちゃいます。 676 00:54:18,484 --> 00:54:20,603 ああ そうだった。 (ゴルゴ)交換だ。 677 00:54:20,603 --> 00:54:23,289 ジバコッチ。 責任持って育てます。 678 00:54:23,289 --> 00:54:25,808 よし。 よろしくな。 よ~し それじゃあ→ 679 00:54:25,808 --> 00:54:28,108 来週も はりきっていくぞ! 680 00:54:39,622 --> 00:54:41,607 さあ 博士。 はい。 681 00:54:41,607 --> 00:54:44,510 今回はですね ジョインアベニューで たくさんのお客さんを→ 682 00:54:44,510 --> 00:54:47,480 案内しようという メダルに挑戦いたします。 683 00:54:47,480 --> 00:54:49,448 いいですね。 ポケモンセンターなら 子供たち→ 684 00:54:49,448 --> 00:54:51,748 いっぱいいますから。 685 00:54:55,654 --> 00:54:58,007 あっ この赤い帽子の人 いこう。 うん いいね。 686 00:54:58,007 --> 00:55:01,627 こんにちは。 おっ。 687 00:55:01,627 --> 00:55:03,946 っていうことはこのへんに ホワイトさんがいるのかな? 688 00:55:03,946 --> 00:55:06,115 (ゴルゴ)ホワイトさん? (レッド)ホワイトちゃん? 689 00:55:06,115 --> 00:55:08,451 こんにちは。 今話しかけたよ。 690 00:55:08,451 --> 00:55:10,486 どこ行きたいの? じゃあ もう直接→ 691 00:55:10,486 --> 00:55:14,156 聞いちゃおうかな? (レッド)どこいきたい? 692 00:55:14,156 --> 00:55:16,156 (ゴルゴ)ミサッキーマート? 693 00:55:25,468 --> 00:55:29,768 < しかし その後 何人も さまざまなお店に案内した結果→ 694 00:55:34,994 --> 00:55:37,279 < そして ここでお知らせ。 頑張ってメダルを→ 695 00:55:37,279 --> 00:55:40,466 集めているみんなに ポケスマメンバーからのプレゼント第2段。 696 00:55:40,466 --> 00:55:42,618 50枚以上メダルを集めたら→ 697 00:55:42,618 --> 00:55:45,037 ポケモンセンターの店員さんに 見せにいこう。 698 00:55:45,037 --> 00:55:47,637 巨大ポケスマメダルシールがもらえるよ> 699 00:56:19,171 --> 00:56:22,171 <今日は この4組がダンス>