1 00:00:34,501 --> 00:00:36,520 <ポケモーニング! 2 00:00:36,520 --> 00:00:39,589 今日は 『ポケットモンスターベストウイッシュ シーズン2』とのコラボ企画。 3 00:00:39,589 --> 00:00:42,659 秋山サトシが船で島巡り。 4 00:00:42,659 --> 00:00:44,995 訪れる島では ハプニング続出。 5 00:00:44,995 --> 00:00:49,095 そして なんとルカリオ部長が 波導を使う> 6 00:00:52,002 --> 00:00:56,039 <ポケリクはチリーンとコジロウの 感動物語だよ> 7 00:00:56,039 --> 00:00:58,508 チリーン! 8 00:00:58,508 --> 00:01:02,662 <暑苦しいブースター秋山にも 注目だブー。 9 00:01:02,662 --> 00:01:05,215 ポケモンバトルも大盛りあがり。 10 00:01:05,215 --> 00:01:07,815 今日も元気にいってみよう…> 11 00:01:11,488 --> 00:01:14,157 さぁ 手を上げて。 12 00:01:14,157 --> 00:01:16,159 (秋山)最近ストレッチから入る。 13 00:01:16,159 --> 00:01:19,379 顔はそのままで体を動かして。 14 00:01:19,379 --> 00:01:22,179 はい! (みんな)はい はい はい…。 15 00:01:24,334 --> 00:01:27,120 あぁ 気持がいい。 16 00:01:27,120 --> 00:01:30,173 (みんな)気持がいい ポケモーニング! 17 00:01:30,173 --> 00:01:32,125 いいね体を動かすってね 朝から。 18 00:01:32,125 --> 00:01:34,127 もう あいさつじゃないでしょ。 19 00:01:34,127 --> 00:01:36,162 ストレッチの比重が 強くなってきてます。 20 00:01:36,162 --> 00:01:39,466 みんなも一緒に やってくれればいいですよね。 21 00:01:39,466 --> 00:01:42,202 ポケレッチいいね。 いいね ポケレッチね。 22 00:01:42,202 --> 00:01:44,202 さぁ 早速ね→ 23 00:01:46,156 --> 00:01:48,456 今日は誰が選んでくれた? はい 今回 私が選んできました。 24 00:01:53,997 --> 00:01:55,949 (ゴルゴ)ありがとね。 25 00:01:55,949 --> 00:01:58,551 選んだポケモンはですね。 26 00:01:58,551 --> 00:02:00,651 おぉ チリーンを。 27 00:02:11,648 --> 00:02:14,351 そういう回ありますよね。 28 00:02:14,351 --> 00:02:16,503 (しょこたん)この子 相当 アニメ 見てるんじゃないですか? 29 00:02:16,503 --> 00:02:18,603 (ゴルゴ)細かく見てくれてるね 嬉しいね。 30 00:02:23,710 --> 00:02:26,210 僕も大好きなんですけれども。 31 00:02:33,970 --> 00:02:36,172 え? 珍しい回だね。 32 00:02:36,172 --> 00:02:38,642 あと すごいね 別れがあるんですけれども→ 33 00:02:38,642 --> 00:02:40,844 そこが感動的なんですよ。 34 00:02:40,844 --> 00:02:42,862 ここをぜひ見てほしい。 35 00:02:42,862 --> 00:02:45,862 感動系っていいですよね。 早速 博士 いってみよう! 36 00:04:37,177 --> 00:04:41,131 <バトルフロンティア制覇を目指し バトルアリーナへ向けて→ 37 00:04:41,131 --> 00:04:45,001 旅を続ける サトシたち… であったが?> 38 00:04:45,001 --> 00:04:48,655 (ゴンベ)ゴ~ン。 (サトシ)ゴンベは どうしたんだ? 39 00:04:48,655 --> 00:04:51,291 (ハルカ)昨日から なんか 元気がなくって…。 40 00:04:51,291 --> 00:04:55,728 (マサト)ほらゴンベ お食べ。 ゴンゴ~ン。 41 00:04:55,728 --> 00:04:57,981 食欲もないなんて やっぱり変だな。 42 00:04:57,981 --> 00:05:00,667 (タケシ)これは ポケモンセンターに 連れていったほうがいいな。 43 00:05:00,667 --> 00:05:03,787 探してみるね! 44 00:05:03,787 --> 00:05:07,290 ダメだ… この近くに ポケモンセンターはないよ。 45 00:05:07,290 --> 00:05:10,693 え~っ!? どうしたらいいの? 46 00:05:10,693 --> 00:05:13,146 ゴ~ン…。 47 00:05:13,146 --> 00:05:16,446 (ばあや)おやおや? どうかしましたか? 48 00:05:18,535 --> 00:05:22,005 それが 私のゴンベ 具合が悪くなってしまったんです。 49 00:05:22,005 --> 00:05:24,007 まぁ それは大変! 50 00:05:24,007 --> 00:05:27,894 どれどれ… まぁ すごい熱! 51 00:05:27,894 --> 00:05:30,497 家で 手当てをしましょう! (ハルカ)助かります! 52 00:05:30,497 --> 00:05:32,499 (じいや)どうしたんだね? おばあさん。 53 00:05:32,499 --> 00:05:37,120 あぁ おじいさん。 このゴンベ 具合を 悪くしてしまったようなんです。 54 00:05:37,120 --> 00:05:40,173 それは大変だ! 家へ いらっしゃい! 55 00:05:40,173 --> 00:05:42,158 (マネネ)マネ! マネ~! (サトシたち)あぁっ! 56 00:05:42,158 --> 00:05:44,794 マネネだ! へぇ~! 57 00:05:44,794 --> 00:05:47,130 (ポケモン図鑑)「マネネ」… マイムポケモン。 58 00:05:47,130 --> 00:05:49,649 目についたものの動きを すぐにマネる。 59 00:05:49,649 --> 00:05:52,335 相手の わずかな 心の変化を感じ取り→ 60 00:05:52,335 --> 00:05:56,206 敵意を察すると バリヤーを張って逃げる。 61 00:05:56,206 --> 00:06:01,211 うわ~ かわいいかも! なんてこと 言ってる場合じゃ! 62 00:06:01,211 --> 00:06:03,211 (ばあや)さぁ! 早く ゴンベを家へ! 63 00:06:12,505 --> 00:06:14,674 (コジロウ)おい チリーン! しっかりしろ。 64 00:06:14,674 --> 00:06:17,677 (チリーン)チ… チリ~ン…。 65 00:06:17,677 --> 00:06:20,647 ニャース! まだ ポケモンセンターは 見つからないのか!? 66 00:06:20,647 --> 00:06:23,666 (ニャース) ここら辺には ニャいみたいだニャ~。 67 00:06:23,666 --> 00:06:25,802 えぇ~っ!? (ムサシ)いやしの鈴でも→ 68 00:06:25,802 --> 00:06:27,787 使ってみれば? そうか! 69 00:06:27,787 --> 00:06:30,840 チリーン いやしの鈴で いやすんだ。 70 00:06:30,840 --> 00:06:34,344 チッ… チリ~ン…。 71 00:06:34,344 --> 00:06:39,799 チリーン! 技を使う力も残ってないのか…。 72 00:06:39,799 --> 00:06:43,820 じゃあ いったい どうすれば? クッ! 73 00:06:43,820 --> 00:06:46,339 出し惜しみしてんじゃないの? 74 00:06:46,339 --> 00:06:49,509 (ソーナンス)ソ…。 んなわけないだろ! 75 00:06:49,509 --> 00:06:53,880 もう! ポケモンセンター ポケモンセンターは! 76 00:06:53,880 --> 00:06:57,834 (コジロウ)どうして こんなときに 見つからないんだよ! 77 00:06:57,834 --> 00:07:02,989 ん? あれは もしかして!? 78 00:07:02,989 --> 00:07:05,489 そうだ! 79 00:07:07,677 --> 00:07:09,629 (コジロウ)ハァ ハァ ハァ…。 80 00:07:09,629 --> 00:07:13,449 (ムサシ)ちょっと コジロウ! (ニャース)いったい どうしたのニャ~? 81 00:07:13,449 --> 00:07:16,336 じいや! ばあや! 82 00:07:16,336 --> 00:07:18,354 (ムサシ)じいや? (ニャース)ばあや? 83 00:07:18,354 --> 00:07:20,924 (じいや)はいはい どなたかな? 84 00:07:20,924 --> 00:07:23,810 (2人)おぉ~っ! コジロウ坊ちゃま。 85 00:07:23,810 --> 00:07:26,346 (2人)へ? ってことは? 86 00:07:26,346 --> 00:07:28,298 (コジロウ)じいや ばあや! 87 00:07:28,298 --> 00:07:31,834 これは これは…。 お懐かしゅうございます。 88 00:07:31,834 --> 00:07:34,854 あぁ… それより ボクのチリーンが大変なんだ。 89 00:07:34,854 --> 00:07:37,390 まぁ チリーンが? 90 00:07:37,390 --> 00:07:39,842 チ… チリ~ン…。 91 00:07:39,842 --> 00:07:41,844 これはいけませんな! 92 00:07:41,844 --> 00:07:43,813 すぐに 手当てをしましょう! 93 00:07:43,813 --> 00:07:48,167 ん? それで? そちらの方々は? えっ? 94 00:07:48,167 --> 00:07:50,536 (ムサシ)どうも どうも~! 95 00:07:50,536 --> 00:07:53,790 そういえば ご婚約をされたと聞きましたが→ 96 00:07:53,790 --> 00:07:57,510 あの お方が…。 (2人)おめでとうございます。 97 00:07:57,510 --> 00:08:00,897 え~っ!? オレと ムサシが!? 98 00:08:00,897 --> 00:08:06,836 ((アハハハハ! ほらほら とっとと掃除しなさいよ ダーリン!)) 99 00:08:06,836 --> 00:08:10,223 それだけは イヤだ~!! 100 00:08:10,223 --> 00:08:12,792 何が? いや… この人たちは→ 101 00:08:12,792 --> 00:08:15,678 ボクの事業を手伝っている 秘書に マネージャーだよ。 102 00:08:15,678 --> 00:08:17,664 秘書!? マネージャー!? 103 00:08:17,664 --> 00:08:20,683 まぁ このニャース 人の言葉を…。 104 00:08:20,683 --> 00:08:22,652 さすが 坊ちゃま! 105 00:08:22,652 --> 00:08:25,238 ポケモンをマネージャーにつけるとは イキですな~。 106 00:08:25,238 --> 00:08:27,238 (ムサシ/ニャース)ちょっと コジロウ! 107 00:08:29,142 --> 00:08:31,177 (ムサシ)いったい どうなってんのよ? 108 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 なんでニャーが マネージャーなのニャ? 109 00:08:33,179 --> 00:08:36,065 実は ここ… 数ある別荘の1つなんだ。 110 00:08:36,065 --> 00:08:37,967 (ニャース/ムサシ)え~っ!? 111 00:08:37,967 --> 00:08:39,952 (ムサシ)まさかとは思ってたけど…。 112 00:08:39,952 --> 00:08:43,139 (ニャース)こんなにデカいお城が 別荘だニャんて…。 113 00:08:43,139 --> 00:08:47,543 オレは 夏休み 別荘に行くのが 楽しみだった。 114 00:08:47,543 --> 00:08:49,462 というのも→ 115 00:08:49,462 --> 00:08:55,184 本家では 朝から ず~っと勉強で 家庭教師が 23人もいたんだ。 116 00:08:55,184 --> 00:08:57,787 (ムサシ)23人も!? 117 00:08:57,787 --> 00:09:00,840 (コジロウ)昼メシだって ただ 食べるわけじゃない。 118 00:09:00,840 --> 00:09:05,178 テーブルマナーを 徹底的に 叩き込まれるのさ…。 119 00:09:05,178 --> 00:09:08,648 (コジロウ)午後からは ピアノに バイオリンの稽古…。 120 00:09:08,648 --> 00:09:12,001 もう 分刻みのスケジュールだ…。 121 00:09:12,001 --> 00:09:15,955 そんな生活も 別荘へ来れば 忘れることができた。 122 00:09:15,955 --> 00:09:22,528 いや… なによりも じいやと ばあやの優しさが嬉しかった。 123 00:09:22,528 --> 00:09:25,681 あの2人は 傷ついたポケモンを見つけては→ 124 00:09:25,681 --> 00:09:29,469 自分の子供のように心配し 手当てをする。 125 00:09:29,469 --> 00:09:32,805 そんな 温かい2人なんだ。 126 00:09:32,805 --> 00:09:36,459 オレは じいやと ばあやが大好きだ。 127 00:09:36,459 --> 00:09:38,461 だから 2人に→ 128 00:09:38,461 --> 00:09:40,963 立派に成長した自分を 見せたかった。 129 00:09:40,963 --> 00:09:44,333 へぇ~。 たしかに ロケット団に入ってるとは→ 130 00:09:44,333 --> 00:09:47,203 言いづらいニャ~。 だろ。 131 00:09:47,203 --> 00:09:49,205 んじゃ 協力してやるニャ! 132 00:09:49,205 --> 00:09:51,674 そのかわり うまいもん食べさせてよね! 133 00:09:51,674 --> 00:09:53,676 あぁ! (ばあや)あのぅ…。 134 00:09:53,676 --> 00:09:57,080 どうも~! 私 コジロウ社長の秘書を務める→ 135 00:09:57,080 --> 00:10:00,850 ムサシでございます! マネージャーの ニャースだニャ~! 136 00:10:00,850 --> 00:10:03,019 それより早く この子を…。 137 00:10:03,019 --> 00:10:05,319 あ~! そうだった! 138 00:10:08,508 --> 00:10:12,995 (じいや)これで しばらく 安静にしていれば大丈夫でしょう。 139 00:10:12,995 --> 00:10:16,048 (ばあや)でも この子 ずいぶん疲れてるようですが? 140 00:10:16,048 --> 00:10:19,519 そうか…。 チリーン? 141 00:10:19,519 --> 00:10:22,488 チ… チリ~ン…。 142 00:10:22,488 --> 00:10:25,658 マネ? マネネ…。 143 00:10:25,658 --> 00:10:28,027 (マネネ)マネネネ~? 144 00:10:28,027 --> 00:10:31,180 かわいい~! (マネネ)マネネ! 145 00:10:31,180 --> 00:10:34,851 へぇ~ ボク コジロウ。 よろしく。 (マネネ)マネマネ。 146 00:10:34,851 --> 00:10:37,970 ところで お坊ちゃま その Rマークの格好は? 147 00:10:37,970 --> 00:10:40,807 あ… いや~ これは その…。 148 00:10:40,807 --> 00:10:42,992 我が社の制服なんですの! 149 00:10:42,992 --> 00:10:46,512 より ロイヤルに! より ロマンティックに がコンセプトです~! 150 00:10:46,512 --> 00:10:48,531 マネ! マネマネ! 151 00:10:48,531 --> 00:10:52,118 そ そうなんだよ~。 なかなか イカしてるだろう? 152 00:10:52,118 --> 00:10:54,170 えぇ とっても! 153 00:10:54,170 --> 00:10:57,490 ホントに 坊ちゃまは 立派になられましたね。 154 00:10:57,490 --> 00:11:00,660 ばあや 泣かないでよ…。 マネマネ~。 155 00:11:00,660 --> 00:11:04,163 ご主人様や奥様にも ぜひ この お姿を…。 156 00:11:04,163 --> 00:11:08,117 まさか パパンやママンが ここに!? マネマネ!? 157 00:11:08,117 --> 00:11:12,505 いいえ 今は豪華客船で 世界を回られております。 158 00:11:12,505 --> 00:11:14,991 よかった…。 マネ マネ~。 159 00:11:14,991 --> 00:11:19,345 すみませ~ん! ポケモンたちに飲ませるお水を…。 160 00:11:19,345 --> 00:11:21,330 (サトシたち)あっ! (ロケット団)あぁ~っ!? 161 00:11:21,330 --> 00:11:23,483 お前たちは!? あぁっ! 162 00:11:23,483 --> 00:11:25,783 (コジロウ)やぁ キミたちか! ひさしぶり! 163 00:11:28,171 --> 00:11:31,174 なんで ロケット団が ここに!? シ~。 164 00:11:31,174 --> 00:11:33,626 ここは 傷ついたポケモンを助けてくれる→ 165 00:11:33,626 --> 00:11:35,926 優しい おじいさんたちの 家なんだぞ! 166 00:11:39,799 --> 00:11:41,834 ゴニョ。 えっ!? ここが別荘!? 167 00:11:41,834 --> 00:11:43,819 あの2人は じいやや ばあやで! 168 00:11:43,819 --> 00:11:46,122 子供の頃 とっても かわいがってもらった!? 169 00:11:46,122 --> 00:11:50,176 それで今は 会社の社長だと ウソをついていると!? 170 00:11:50,176 --> 00:11:52,562 そういうことなんだよ…。 171 00:11:52,562 --> 00:11:56,182 (マサト) 意外に お金持ちだったんだ…。 172 00:11:56,182 --> 00:11:59,452 まぁね… それより どうしてお前たちが ここに? 173 00:11:59,452 --> 00:12:01,821 私の ゴンベの具合が悪くなって→ 174 00:12:01,821 --> 00:12:04,173 困っていたところを 助けてもらったの。 175 00:12:04,173 --> 00:12:06,542 さっすが じいやに ばあや! 176 00:12:06,542 --> 00:12:09,845 で… どうだ? ここは 休戦協定を結ばないか? 177 00:12:09,845 --> 00:12:11,814 (サトシたち)休戦協定? 178 00:12:11,814 --> 00:12:14,133 オレたちは ここにいる間は 悪さはしない。 179 00:12:14,133 --> 00:12:16,502 だから オレたちが ロケット団だってことは→ 180 00:12:16,502 --> 00:12:20,122 内緒にしてくれ…。 じいやと ばあやを 悲しませたくないんだ。 181 00:12:20,122 --> 00:12:22,842 まぁ ゴンベのこともあるし…。 182 00:12:22,842 --> 00:12:25,811 あの2人が悲しむところは 見たくないしな…。 183 00:12:25,811 --> 00:12:28,130 コジロウ坊ちゃま…。 184 00:12:28,130 --> 00:12:30,850 そちらは お坊ちゃまの ご友人で? 185 00:12:30,850 --> 00:12:33,452 あぁ… ちょっとした知り合いでね。 186 00:12:33,452 --> 00:12:35,504 いつも落とし穴で…。 いっ…! 187 00:12:35,504 --> 00:12:39,492 落とし物を拾って 届けてあげたんだよ… アハハハ…。 188 00:12:39,492 --> 00:12:43,092 まぁ。 さすが お坊ちゃま お優しい。 189 00:12:46,832 --> 00:12:50,202 (ばあや)ゴンベのほうは だいぶ よくなってきたようですね。 190 00:12:50,202 --> 00:12:52,255 ありがとうございます! 191 00:12:52,255 --> 00:12:54,840 よかったね ゴンベ! ゴ~ン。 192 00:12:54,840 --> 00:12:58,477 まっ じいやたちに任せておけば 心配ないさ! 193 00:12:58,477 --> 00:13:01,497 ところで お坊ちゃま 秘書と マネージャーの方は? 194 00:13:01,497 --> 00:13:04,467 ん? あれれ!? マネネ!? 195 00:13:04,467 --> 00:13:06,535 秘書? マネージャー? 196 00:13:06,535 --> 00:13:09,522 《まさか!?》 197 00:13:09,522 --> 00:13:12,122 ここじゃない! マネネネ! 198 00:13:14,176 --> 00:13:17,580 ここでもな~い! マネ~ マネ~ マネ~ッ! 199 00:13:17,580 --> 00:13:20,180 ひょっとすると? マネネ? 200 00:13:22,134 --> 00:13:24,837 (コジロウ)やっぱり ここか! (マネネ)マネネ! 201 00:13:24,837 --> 00:13:26,789 人んちの冷蔵庫を→ 202 00:13:26,789 --> 00:13:29,508 勝手に開けるな~!! マネマネ~! 203 00:13:29,508 --> 00:13:33,462 だって お腹が空いたんだもの。 しかたないニャ。 204 00:13:33,462 --> 00:13:36,465 だいたい! ここで 悪さはしない 約束だったろ! 205 00:13:36,465 --> 00:13:40,169 マネネ。 (ムサシ)ちょっとくらい いいじゃないの! 206 00:13:40,169 --> 00:13:43,139 (じいや)これは なんの騒ぎです? あ… いや→ 207 00:13:43,139 --> 00:13:45,174 ボクが食べるのに ふさわしいか→ 208 00:13:45,174 --> 00:13:50,179 秘書と マネージャーが 味見してたんだよ…。 アハハハ! 209 00:13:50,179 --> 00:13:52,848 そんなに お腹が 空いていらっしゃるのなら→ 210 00:13:52,848 --> 00:13:54,834 すぐに 用意させましょう。 211 00:13:54,834 --> 00:13:59,488 おじいさん その間 皆様を ポケモンハウスに ご案内したらどう? 212 00:13:59,488 --> 00:14:02,842 そりゃいい! ポケモンハウス? 213 00:14:02,842 --> 00:14:05,795 (コジロウ)うわ~ 懐かしいな。 214 00:14:05,795 --> 00:14:07,830 (コジロウ)あの頃と ちっとも変わってないや。 215 00:14:07,830 --> 00:14:11,500 コジロウ坊ちゃまは ここが 大好きでしたものね。 216 00:14:11,500 --> 00:14:16,489 (じいや)今 ここにいるポケモンは イトマルに エイパム→ 217 00:14:16,489 --> 00:14:20,526 それに ウパー。 (ウパーたち)ウパー。 218 00:14:20,526 --> 00:14:24,580 うわ~ これが ウパーか! かわいいかも~! 219 00:14:24,580 --> 00:14:26,465 なるほど~。 220 00:14:26,465 --> 00:14:28,784 たしかに ポケモンが いっぱいいるニャ~! 221 00:14:28,784 --> 00:14:32,872 (ナゾノクサ)ナゾ~! あぁっ! ナゾノクサもいるのね~! 222 00:14:32,872 --> 00:14:37,126 (じいや)えぇ。 その子は ようやく ケガが治ったところなのです。 223 00:14:37,126 --> 00:14:40,162 ナゾ!? それはそれは…。 224 00:14:40,162 --> 00:14:42,565 治って ようございましたニャ~。 225 00:14:42,565 --> 00:14:44,500 (ナゾノクサ)ナッゾ~! 226 00:14:44,500 --> 00:14:47,887 ん? なんだ なんだ? 227 00:14:47,887 --> 00:14:50,172 (ムサシ)なんだ なんだでも ありませんわよ。 228 00:14:50,172 --> 00:14:53,559 それより せっかく 社長の別荘に来たんですから→ 229 00:14:53,559 --> 00:14:55,628 もっと いろんな所を案内して…。 230 00:14:55,628 --> 00:14:57,663 おわっ! その葉っぱは! 231 00:14:57,663 --> 00:15:00,199 どこかに苗を植えようと…。 232 00:15:00,199 --> 00:15:02,518 ナゾ! やっぱり! 233 00:15:02,518 --> 00:15:05,121 まぁ ナゾノクサちゃん こんな所に! 234 00:15:05,121 --> 00:15:08,174 どうりで 背中が こそばゆいと思ったわ。 235 00:15:08,174 --> 00:15:10,159 もう! 236 00:15:10,159 --> 00:15:12,294 さぁ お行き。 ナゾ。 237 00:15:12,294 --> 00:15:14,830 だから ここで 悪さはするなって! 238 00:15:14,830 --> 00:15:18,217 だって 勝手に 潜り込んできたんですもの。 239 00:15:18,217 --> 00:15:21,517 もう おちゃめなナゾノクサちゃん。 はぁ…。 240 00:15:26,909 --> 00:15:28,909 マネネ? 241 00:15:35,117 --> 00:15:38,471 マネマ… マネ? (ドアが開く音) 242 00:15:38,471 --> 00:15:41,140 (ハルカ)ゴンベのことが 気になっちゃって…。 243 00:15:41,140 --> 00:15:46,345 (コジロウ)ぐっすり眠ってるよ。 ゴンベは もう大丈夫だろう。 244 00:15:46,345 --> 00:15:48,831 だったら いいけど…。 245 00:15:48,831 --> 00:15:52,968 それに 今晩は オレが ず~っと ついてるから。 246 00:15:52,968 --> 00:15:55,004 チリーンのほうは どうなの? 247 00:15:55,004 --> 00:15:57,473 少し落ち着いたけど→ 248 00:15:57,473 --> 00:16:00,910 長い間 つらい旅に つきあわせたからな。 249 00:16:00,910 --> 00:16:03,012 そっか…。 250 00:16:03,012 --> 00:16:07,550 さっ ゴンベのことは心配しないで ゆっくり休みなよ。 251 00:16:07,550 --> 00:16:09,552 うん ありがと。 252 00:16:09,552 --> 00:16:11,552 ゴンベ またね。 253 00:16:13,456 --> 00:16:15,458 マネ。 マネマネ! 254 00:16:15,458 --> 00:16:17,493 マネマネ。 255 00:16:17,493 --> 00:16:20,796 ん? マネネ。 マネ! マネ! 256 00:16:20,796 --> 00:16:23,332 一緒に 看病してくれるのかい? 257 00:16:23,332 --> 00:16:25,484 マネマネ マネ マネ! 258 00:16:25,484 --> 00:16:29,284 マネネ… お前 優しいんだな。 259 00:16:38,514 --> 00:16:40,800 悪さをするなと言われても。 260 00:16:40,800 --> 00:16:43,819 悪さをするのが ロケット団! 261 00:16:43,819 --> 00:16:47,206 (笑い声) 262 00:16:47,206 --> 00:16:51,794 ムサシとニャースは いったい どんな悪だくみをしているのか? 263 00:16:51,794 --> 00:16:56,215 この後→ 264 00:16:56,215 --> 00:16:58,215 挿入歌も お勧めです。 265 00:18:52,848 --> 00:18:56,485 (ムサシ)まったく コジロウ坊ちゃまは 能天気な顔して。 266 00:18:56,485 --> 00:18:59,785 (ニャース)ニャーたちが せっせと お仕事をしときますニャ。 267 00:19:02,174 --> 00:19:04,843 まずは ゴンベにマネネをゲットね。 268 00:19:04,843 --> 00:19:07,713 次は ポケモンハウスだニャ。 (ニャース/ムサシ)ゴー! 269 00:19:07,713 --> 00:19:16,855 ♪♪~ 270 00:19:16,855 --> 00:19:18,924 あれ? なんだろう? 271 00:19:18,924 --> 00:19:21,327 (ピカチュウ)ピィカ? 272 00:19:21,327 --> 00:19:24,179 フフフフフ…。 273 00:19:24,179 --> 00:19:26,298 ナゾ? 274 00:19:26,298 --> 00:19:28,298 (ウパーたち)ウパ? 275 00:19:30,819 --> 00:19:32,888 あれ マネネ? 276 00:19:32,888 --> 00:19:35,491 ゴンベも いなくなってる…。 277 00:19:35,491 --> 00:19:38,127 2人とも どこ行ったんだ? 278 00:19:38,127 --> 00:19:41,580 あっ あれは…。 279 00:19:41,580 --> 00:19:44,633 (ムサシ)いやぁ 大漁 大漁! ロケット団! 280 00:19:44,633 --> 00:19:47,336 (ハルカ)そのポケモンたちを どうするつもり!? 281 00:19:47,336 --> 00:19:51,256 (ムサシ)そのポケモンたちを どうするつもり!? と声がする。 282 00:19:51,256 --> 00:19:53,475 (コジロウ)地平線の かなたから。 283 00:19:53,475 --> 00:19:57,429 ビッグバンの かなたから。 我らを呼んでる声がする。 284 00:19:57,429 --> 00:19:59,982 お待たせニャ! 待て待て待て~!! 285 00:19:59,982 --> 00:20:03,535 ここで悪さはしないって約束は どうなったんだよ!? 286 00:20:03,535 --> 00:20:07,072 目の前に ポケモンがあるかぎり 悪の華は咲くの! 287 00:20:07,072 --> 00:20:09,475 それが ロケット団なのニャ! 288 00:20:09,475 --> 00:20:12,511 これは返せ! そうはいかないわよ! 289 00:20:12,511 --> 00:20:14,480 せっかく ゲットしたんだからニャ~! 290 00:20:14,480 --> 00:20:18,851 いいや 返せ! (ムサシ/ニャース)やだやだ やだ~!! 291 00:20:18,851 --> 00:20:20,986 (2人)あぁ~っ!! 292 00:20:20,986 --> 00:20:24,473 ゴンベも捕まってたの? ゴンゴン。 293 00:20:24,473 --> 00:20:26,508 マネマネ! 294 00:20:26,508 --> 00:20:29,144 マネネまで奪うつもりだったのか!? マネネ! 295 00:20:29,144 --> 00:20:33,582 それが どうしたっつうのよ! こうなったら もう一度 ゲットだニャ! 296 00:20:33,582 --> 00:20:38,504 いくのよ ハブネーク! ゴマゾウ! キミに決めた! 297 00:20:38,504 --> 00:20:40,506 (ハブネーク)ハッブ~! (ゴマゾウ)パォ~! 298 00:20:40,506 --> 00:20:43,992 ハブネーク! ポイズンテール!! ゴマゾウ! 転がるだ!! 299 00:20:43,992 --> 00:20:48,647 ♪♪~ 300 00:20:48,647 --> 00:20:51,166 いっけ~ サボネア! マネ~! 301 00:20:51,166 --> 00:20:53,819 (サボネア)サボネ! サボ! 302 00:20:53,819 --> 00:20:57,689 ちが~う! サボネア! 敵は ハブネークだ! 303 00:20:57,689 --> 00:21:00,242 サボ? ちょっと コジロウ! 304 00:21:00,242 --> 00:21:02,344 ジャリボーイの味方するのニャ!? 305 00:21:02,344 --> 00:21:04,847 オレは じいやと ばあやの 味方なんだ! 306 00:21:04,847 --> 00:21:06,982 サボネア! 砂嵐!! 307 00:21:06,982 --> 00:21:10,119 サボ! サボサボ~! 308 00:21:10,119 --> 00:21:12,337 すごいパワー。 309 00:21:12,337 --> 00:21:15,307 ハブネーク! 巻きつくよ! 310 00:21:15,307 --> 00:21:17,760 サボネア! ニードルアームだ! 311 00:21:17,760 --> 00:21:22,314 サボサボサボ! ハッブ~! 312 00:21:22,314 --> 00:21:26,435 今だ ジャリボーイ! オーケー! ゴマゾウ! 目覚めるパワー!! 313 00:21:26,435 --> 00:21:30,172 パウ~!! サボネア! ミサイル針!! 314 00:21:30,172 --> 00:21:32,174 サ~ボネ~! 315 00:21:32,174 --> 00:21:35,177 (ムサシ)うわ~!! 316 00:21:35,177 --> 00:21:38,997 あぁ~ どうして いつも 隣にいるヤツがいないのよ! 317 00:21:38,997 --> 00:21:41,997 寂しいニャ。 (ムサシ/ニャース)ヤなカンジ!! 318 00:21:46,171 --> 00:21:50,659 まったく アイツらときたら…。 マネネ…。 319 00:21:50,659 --> 00:21:54,163 コジロウお坊ちゃま! こんな夜中に 何事ですか!? 320 00:21:54,163 --> 00:22:00,135 えっ? いやぁ 昔を思い出して ポケモンと遊んでいたんだよ。 321 00:22:00,135 --> 00:22:02,187 そうよね? うん! 322 00:22:02,187 --> 00:22:04,540 ポケモンと遊ぶのは 楽しいもんな! 323 00:22:04,540 --> 00:22:06,542 あぁ! ピカチュウ! 324 00:22:06,542 --> 00:22:09,645 若い方は 元気があって よろしいこと。 325 00:22:09,645 --> 00:22:13,165 でも 秘書とマネージャーの方は 一緒じゃないんですか? 326 00:22:13,165 --> 00:22:15,501 (ムサシ)うわっ! アイタタ…。 327 00:22:15,501 --> 00:22:18,003 あら? どちらへ行かれてたんです? 328 00:22:18,003 --> 00:22:20,806 あ… いや~ その… ちょっと…。 329 00:22:20,806 --> 00:22:22,806 夜空の散歩などを…。 330 00:22:28,747 --> 00:22:31,283 (ハルカ)おかげで ゴンベは すっかり元気になりました! 331 00:22:31,283 --> 00:22:33,352 どうもありがとうございます! 332 00:22:33,352 --> 00:22:35,387 (じいや) お力になれて なによりです。 333 00:22:35,387 --> 00:22:38,473 あの社長さんにも よろしくお伝えください。 334 00:22:38,473 --> 00:22:41,793 社長さんって いろいろ大変みたいですからね! 335 00:22:41,793 --> 00:22:43,795 はい! 伝えておきます! 336 00:22:43,795 --> 00:22:47,199 サトシさん バトルアリーナ 頑張ってくださいね。 337 00:22:47,199 --> 00:22:49,735 はい! 頑張ります! ピッカチュウ! 338 00:22:49,735 --> 00:22:53,388 では お二人とも お元気で。 (サトシたち)さようなら! 339 00:22:53,388 --> 00:22:56,688 (じいや)皆さんも お元気で! (ばあや)さようなら! 340 00:22:59,328 --> 00:23:03,315 コジロウのヤツ 遅いわね。 まったくだニャー。 341 00:23:03,315 --> 00:23:05,415 (ニャース)いったい 何やってんのニャ? 342 00:23:10,672 --> 00:23:12,808 チ… チリ~ン。 343 00:23:12,808 --> 00:23:14,826 チリーン! 344 00:23:14,826 --> 00:23:18,313 まだ この子を動かすのは 無理ですよ? 345 00:23:18,313 --> 00:23:20,832 でも ボク もう行かないと…。 346 00:23:20,832 --> 00:23:24,503 しかし 今 無理をさせると チリーンの体は…。 347 00:23:24,503 --> 00:23:27,990 そうか… そんなに弱ってたのか。 348 00:23:27,990 --> 00:23:32,177 なのに コイツ 今まで そんな顔のひとつも…。 349 00:23:32,177 --> 00:23:35,147 坊ちゃま やはり チリーンは…。 350 00:23:35,147 --> 00:23:39,635 でも! オレ チリーンのことが大好きで! 351 00:23:39,635 --> 00:23:41,637 ((チリーン?)) 352 00:23:41,637 --> 00:24:02,891 ♪♪~ 353 00:24:02,891 --> 00:24:06,691 (笑い声) 354 00:24:08,647 --> 00:24:11,566 ううっ…。 355 00:24:11,566 --> 00:24:15,366 もう少し 静養させたほうが よろしいかと…。 356 00:24:20,709 --> 00:24:22,728 チ… チリ~ン? 357 00:24:22,728 --> 00:24:27,849 チリーン! チリーン… チリン。 358 00:24:27,849 --> 00:24:31,403 ♪♪~ 359 00:24:31,403 --> 00:24:33,288 チリーン!! 360 00:24:33,288 --> 00:24:54,643 ♪♪~ 361 00:24:54,643 --> 00:24:57,346 じいや! ばあや! チリーンを頼む! 362 00:24:57,346 --> 00:25:01,383 もちろんですとも。 大切に お預かりいたします。 363 00:25:01,383 --> 00:25:05,383 うん。 それじゃあ チリーンのボールを…。 364 00:25:08,473 --> 00:25:10,892 あっ…。 マネネ! 365 00:25:10,892 --> 00:25:13,996 マ~ネ! マネ! 366 00:25:13,996 --> 00:25:15,996 マネネ!? 367 00:25:22,354 --> 00:25:24,806 どうして…。 368 00:25:24,806 --> 00:25:28,126 マネネは コジロウ坊ちゃまのことが 好きになったようですね。 369 00:25:28,126 --> 00:25:30,162 マネネが? 370 00:25:30,162 --> 00:25:32,814 (ばあや)マネネは とっても優しい子ですから→ 371 00:25:32,814 --> 00:25:37,035 きっと 坊ちゃまの寂しさを 紛らわしてやりたいと→ 372 00:25:37,035 --> 00:25:40,835 思ってるのでしょう。 連れていってやってください。 373 00:25:43,959 --> 00:25:47,562 (コジロウ)じいや ばあや 実は…。 374 00:25:47,562 --> 00:25:51,633 ♪♪~ 375 00:25:51,633 --> 00:25:57,005 コジロウ坊ちゃまが ロケット団に入ってしまわれたとは…。 376 00:25:57,005 --> 00:26:02,928 (ばあや)今でも 昔のままの お優しい方でしたね。 377 00:26:02,928 --> 00:26:04,846 お仲間の人たちも→ 378 00:26:04,846 --> 00:26:07,999 なかなか よさそうな 人たちだったし…。 379 00:26:07,999 --> 00:26:11,503 それは 坊ちゃまの お人柄ですよ。 380 00:26:11,503 --> 00:26:15,006 身分など どうでもいいじゃありませんか。 381 00:26:15,006 --> 00:26:17,676 コジロウ坊ちゃまが お元気であれば…。 382 00:26:17,676 --> 00:26:19,678 あぁ…。 383 00:26:19,678 --> 00:26:21,997 < こうして ロケット団のコジロウは→ 384 00:26:21,997 --> 00:26:24,966 愛するチリーンを じいやと ばあやに託し→ 385 00:26:24,966 --> 00:26:27,219 マネネとともに 旅立った。 386 00:26:27,219 --> 00:26:32,819 前途多難ではあるが 彼らの旅も まだまだ続く!> 387 00:26:39,815 --> 00:26:42,415 <次々に大事件が発生するぞ!> 388 00:26:44,870 --> 00:26:47,656 < そして バトルも絶好調! 389 00:26:47,656 --> 00:26:50,792 後半も張り切っていってみよう> 390 00:26:50,792 --> 00:26:55,247 よ~し 誰か報告はあるか? あります。 391 00:26:55,247 --> 00:26:57,966 はい アニメ 『ポケットモンスターベストウイッシュ シーズン2』で→ 392 00:26:57,966 --> 00:27:01,903 なんと新しい冒険が始まる情報を ゲットしました。 393 00:27:01,903 --> 00:27:04,189 新しい冒険。 394 00:27:04,189 --> 00:27:06,789 新しい冒険はこちら。 (みんな)おぉ~! 395 00:27:11,730 --> 00:27:14,530 デコロラアドベンチャー? 396 00:27:19,137 --> 00:27:22,207 あっ 島なんだ。 (レッド)いろんな島があるね。 397 00:27:22,207 --> 00:27:24,207 ミジュマルばっかり。 あぁ すごい。 398 00:27:29,981 --> 00:27:32,501 あっ ロトムばっかりの島も。 (しょこたん)おもしろい。 399 00:27:32,501 --> 00:27:34,653 何があるか楽しみですよ。 400 00:27:34,653 --> 00:27:36,838 おもしろいね。 401 00:27:36,838 --> 00:27:40,225 (みんな)ポケモーニング! あっ 来た。 402 00:27:40,225 --> 00:27:42,828 おっ 来た。 はい ポケモーニング。 403 00:27:42,828 --> 00:27:44,828 なんか持ってさ 手に。 404 00:27:49,201 --> 00:27:51,501 おぉ~。 405 00:27:56,007 --> 00:27:59,511 こんな感じに ミジュマルをつけたり。 406 00:27:59,511 --> 00:28:02,831 これまさにさっきの。 さっきのミジュマルの島だ。 407 00:28:02,831 --> 00:28:04,831 取れたりします。 あっほんとだ。 408 00:28:08,336 --> 00:28:10,639 みんなデコロラ諸島には どんな島があるといいなって→ 409 00:28:10,639 --> 00:28:13,124 思ってるの? あっ みんなそれぞれあるの? 410 00:28:13,124 --> 00:28:18,296 私は ピカチュウとミジュマルと ポカブとツタージャがいる→ 411 00:28:18,296 --> 00:28:20,298 あ~ なるほどね。 412 00:28:20,298 --> 00:28:22,701 ミジュマルって取れるの? はい 取れますね。 413 00:28:22,701 --> 00:28:25,303 ほら。 414 00:28:25,303 --> 00:28:28,006 ニース! 415 00:28:28,006 --> 00:28:32,627 僕は自分の 3DSを使って ゲーム島を作りました。 416 00:28:32,627 --> 00:28:35,547 おぉ~ すごい。 417 00:28:35,547 --> 00:28:37,547 ニコロ ひとつ はずしてみて。 いいよ。 418 00:28:40,685 --> 00:28:42,985 いやいやいや。 音にハマるな。 419 00:28:51,513 --> 00:28:54,866 大きめな無人島。 どういう島にする? これ。 420 00:28:54,866 --> 00:28:57,552 <運ばれてきた無人島を→ 421 00:28:57,552 --> 00:29:00,352 ピタポケで にぎやかに飾ってみよう> 422 00:29:02,490 --> 00:29:05,710 いこう いこう。 423 00:29:05,710 --> 00:29:07,810 < と盛り上がっていると…> 424 00:29:14,653 --> 00:29:17,672 何だ この声は 何だ おい。 わしだよ~。 425 00:29:17,672 --> 00:29:19,691 わしって言ってるもん。 426 00:29:19,691 --> 00:29:21,691 (みんな)わぁ~。 427 00:29:23,678 --> 00:29:25,864 ついてる ついてる。 428 00:29:25,864 --> 00:29:28,464 あ~ そうなんだよ。 429 00:29:31,503 --> 00:29:33,488 それは はずれん!! 430 00:29:33,488 --> 00:29:35,473 これは はずれないか。 はずれん! 431 00:29:35,473 --> 00:29:37,509 < ピタポケで盛り上がったら→ 432 00:29:37,509 --> 00:29:39,477 ますますデコロラアドベンチャーの→ 433 00:29:39,477 --> 00:29:42,077 島めぐりが気になってきたので> 434 00:29:47,502 --> 00:29:51,156 島めぐりしてきちゃって。 しようがないなぁ。 435 00:29:51,156 --> 00:29:54,676 ありがとうございます。 436 00:29:54,676 --> 00:29:56,711 行こう 行こう 行こう。 よし 行こう!! 437 00:29:56,711 --> 00:29:59,211 まずは 船だ まずは船。 (みんな)いってらっしゃい!! 438 00:30:08,707 --> 00:30:11,707 <『ポケットモンスターベストウイッシュ シーズン2』の 新シリーズが→ 439 00:30:18,133 --> 00:30:20,335 <サトシたちを 待ち受けているものは? 440 00:30:20,335 --> 00:30:22,387 ワクワクするね。 441 00:30:22,387 --> 00:30:25,887 そこで この3人が 一足早く 島めぐりだ!> 442 00:30:27,892 --> 00:30:29,892 ポケモン ゲットだぜ! 443 00:30:33,682 --> 00:30:36,282 フン 子供ね。 444 00:30:39,721 --> 00:30:42,321 イッツ クルージング タイム! 445 00:30:44,459 --> 00:30:46,544 イェ~イ! 446 00:30:46,544 --> 00:30:49,144 よろしくお願いします。 お願いします。 447 00:30:54,135 --> 00:30:57,105 乗り込む船が これなんだって。 448 00:30:57,105 --> 00:30:59,405 この船に乗り込むのね。 449 00:31:02,477 --> 00:31:04,813 現実の世界は こうなんですよ。 450 00:31:04,813 --> 00:31:06,831 < まぁ なかなかね アニメと→ 451 00:31:06,831 --> 00:31:08,917 同じようにいきませんが 頑張りました。 452 00:31:08,917 --> 00:31:12,017 とにかく 秋山サトシたちを乗せた船が→ 453 00:31:17,325 --> 00:31:20,125 いや しかしいいね。 ねぇ 海出たわよ。 454 00:31:22,263 --> 00:31:24,263 そうだね うん。 やっぱり この…。 455 00:31:26,167 --> 00:31:28,169 とってもいいわ。 456 00:31:28,169 --> 00:31:30,155 いや ところでね どうしようかな? 457 00:31:30,155 --> 00:31:32,207 ここに地図があるんだよ。 458 00:31:32,207 --> 00:31:34,207 見せて 見せて。 459 00:31:37,178 --> 00:31:39,178 ほんとだ。 これ見て。 何? 460 00:31:41,516 --> 00:31:43,468 ルカリオ。 キモリ。 461 00:31:43,468 --> 00:31:45,453 あれじゃん いつものマークじゃない? 462 00:31:45,453 --> 00:31:48,189 ここ 行ってみようか。 行ってみよう 行ってみよう。 463 00:31:48,189 --> 00:31:51,292 < お~ なんだか知り合いに 出会えそうな期待を胸に→ 464 00:31:51,292 --> 00:31:54,145 1つめの島へ> 465 00:31:54,145 --> 00:31:56,998 さぁ さぁ さぁさぁ 着いたね。 466 00:31:56,998 --> 00:31:59,000 着きました。 着きましたよ。 467 00:31:59,000 --> 00:32:01,002 どこなんだ? これ。 468 00:32:01,002 --> 00:32:03,004 あ! 何だ? これ。 469 00:32:03,004 --> 00:32:05,006 あら? 470 00:32:05,006 --> 00:32:07,642 あべこべ島って書いてるけどさぁ。 あべこべ島? 471 00:32:07,642 --> 00:32:10,845 < いったい 何が あべこべなのか?> 472 00:32:10,845 --> 00:32:14,516 ちょっと待って。 あら? 473 00:32:14,516 --> 00:32:16,468 ほんとだ。 あ ほんとだ。 474 00:32:16,468 --> 00:32:18,670 ほら そうよね? ルカリオ! 475 00:32:18,670 --> 00:32:20,672 何で部長いんの? 476 00:32:20,672 --> 00:32:22,772 < そのとき!> 477 00:32:26,010 --> 00:32:30,148 (みんな)うわぁ。 478 00:32:30,148 --> 00:32:32,217 何? ちょっと 今の→ 479 00:32:32,217 --> 00:32:34,317 はどうだんだよね? 480 00:32:40,458 --> 00:32:42,460 ほんとだ。 481 00:32:42,460 --> 00:32:45,847 どういうこと? 何 この島 マジで。 482 00:32:45,847 --> 00:32:49,300 < しかし! これは 始まりにすぎなかった> 483 00:32:49,300 --> 00:32:51,336 あれ? どうした? 484 00:32:51,336 --> 00:32:53,338 あそこにいるのって→ 485 00:32:53,338 --> 00:32:55,340 うわぁ ほんとだ ヤミラミだ。 ほら。 ほんとだ。 486 00:32:55,340 --> 00:32:58,176 あれ? ちょっと待って…。 487 00:32:58,176 --> 00:33:01,146 < ん? ゴルゴ所長が かわいがっているヤミラミは→ 488 00:33:01,146 --> 00:33:03,698 いつもイタズラばっかりして みんなを困らせるのだが→ 489 00:33:03,698 --> 00:33:05,798 今日は 様子が違うみたい> 490 00:33:08,169 --> 00:33:10,288 俺たちにイタズラするでしょ。 491 00:33:10,288 --> 00:33:12,288 えらい。 え~ えらいじゃん。 492 00:33:15,827 --> 00:33:17,946 おかしいこれ。 493 00:33:17,946 --> 00:33:19,946 <驚くのは まだ早かった> 494 00:33:21,833 --> 00:33:23,833 あら ちょっと待って…。 495 00:33:27,372 --> 00:33:30,472 あれ! おばあさんに…。 496 00:33:32,827 --> 00:33:36,514 < いつもとはまるで あべこべの行動をとるヤミラミ!> 497 00:33:36,514 --> 00:33:38,800 どうしちゃったのよ なんか。 498 00:33:38,800 --> 00:33:41,119 いやいや…。 らしくないよ。 499 00:33:41,119 --> 00:33:43,154 俺らに あいさつしたことないでしょ。 500 00:33:43,154 --> 00:33:45,190 深々とお礼してるんだよ。 501 00:33:45,190 --> 00:33:47,759 ヤミラミらしくないって。 いや おかしいおかしい。 502 00:33:47,759 --> 00:33:49,978 < と そこに 新たな訪問者が> 503 00:33:49,978 --> 00:33:51,996 いやいや…。 (キモリ)キャモン! 504 00:33:51,996 --> 00:33:53,996 (みんな)あ! キャモン! 505 00:33:56,000 --> 00:33:58,553 何 この島にいたんですか? キャモン! 506 00:33:58,553 --> 00:34:00,553 <キモリリーダーは→ 507 00:34:04,559 --> 00:34:06,477 < いったい ここで何を?> 508 00:34:06,477 --> 00:34:08,479 何 何? キャモン キャモン! 509 00:34:08,479 --> 00:34:11,399 <「いい店があるよ」という キモリリーダーの案内で→ 510 00:34:11,399 --> 00:34:13,668 連れてこられたのは…> 511 00:34:13,668 --> 00:34:15,803 (みんな)あべこべ茶屋? 512 00:34:15,803 --> 00:34:18,540 <疲れ気味の3人は オススメのメニューから→ 513 00:34:18,540 --> 00:34:21,540 とっても甘そうな ケーキと どらやきを注文> 514 00:34:23,461 --> 00:34:26,881 < しかし! この後 あべこべ茶屋の→ 515 00:34:26,881 --> 00:34:29,181 恐ろしさが明らかに…> 516 00:34:36,507 --> 00:34:38,543 <甘いはずが激辛!? 517 00:34:38,543 --> 00:34:40,843 じゃあ 苦いはずのゴーヤは?> 518 00:34:46,100 --> 00:34:48,200 そうやって食うの? これ。 519 00:34:55,493 --> 00:34:58,496 嘘 そうなの? 嘘だよ 嘘。 520 00:34:58,496 --> 00:35:02,496 じゃあ 甘いってこと…。 いや いくね! 521 00:35:07,205 --> 00:35:09,505 めちゃめちゃ甘い。 甘いの? 522 00:35:11,876 --> 00:35:14,176 < まずいはずの→ 523 00:35:18,499 --> 00:35:21,536 ちゃんと クォリティーの高いイカスミ氷ですよ。 524 00:35:21,536 --> 00:35:24,136 < さぁ 注目の味は!?> 525 00:35:30,144 --> 00:35:32,130 あら? 実は? 526 00:35:32,130 --> 00:35:34,198 顔が早くない? これ。 527 00:35:34,198 --> 00:35:37,285 あ~っ! 528 00:35:37,285 --> 00:35:39,285 いや 逆でしょ。 529 00:35:41,539 --> 00:35:43,539 何? 何? 530 00:35:47,829 --> 00:35:51,499 <苦しむアイリス山本を見て 大爆笑のキモリリーダー→ 531 00:35:51,499 --> 00:35:53,835 それに はどうが使える ルカリオ部長と→ 532 00:35:53,835 --> 00:35:56,504 まじめなヤミラミまで!?> 533 00:35:56,504 --> 00:35:59,807 今日 一日 全部おかしかったんだよ。 534 00:35:59,807 --> 00:36:01,826 < いつもと あべこべな行動の謎が→ 535 00:36:01,826 --> 00:36:04,195 今 明らかに!> 536 00:36:04,195 --> 00:36:06,247 どこ行った? うわっ! 537 00:36:06,247 --> 00:36:08,683 ゾロアーク! ゾロアークだ! 538 00:36:08,683 --> 00:36:12,170 <現れたのは 幻影を使う→ 539 00:36:12,170 --> 00:36:14,170 ということは!?> 540 00:36:16,190 --> 00:36:19,210 < なるほど はどうだんを使うルカリオ部長や→ 541 00:36:19,210 --> 00:36:22,180 逆の味の食べ物は ゾロアークが見せていた→ 542 00:36:22,180 --> 00:36:24,565 幻影だったのだ! 543 00:36:24,565 --> 00:36:29,865 実は アニメでも ゾロアークがいる 幻影の島が登場するぞ> 544 00:36:32,874 --> 00:36:35,474 <冒険が今から楽しみだ> 545 00:38:56,033 --> 00:38:58,186 ブースターさん ブースター秋山さん。 546 00:38:58,186 --> 00:39:00,838 あっ 来た来た。 おい! 547 00:39:00,838 --> 00:39:04,225 おいおい また来てくれたのか。 ありがとうございます。 548 00:39:04,225 --> 00:39:07,328 ありがとう ありがとう 最高だよ。 549 00:39:07,328 --> 00:39:09,828 ちょっと質問がありますので。 いいよ いいよ どんどんこいよ。 550 00:39:19,857 --> 00:39:23,494 質問くること自体 嬉しいからね。 551 00:39:23,494 --> 00:39:26,094 なんだ なんだ? こちらなんですけど ちょっと。 552 00:39:30,184 --> 00:39:32,837 ずいぶん火にかけたね。 はい。 553 00:39:32,837 --> 00:39:36,137 ほのおタイプのわざを 受ける代わりに→ 554 00:39:43,231 --> 00:39:45,231 こんなの あります? 555 00:39:57,712 --> 00:40:01,212 細かいこと言うとな 俺のとくせいは…。 556 00:40:06,187 --> 00:40:08,222 ご存じないの? そこ。 557 00:40:08,222 --> 00:40:10,841 ってことは 今→ 558 00:40:10,841 --> 00:40:13,327 全然 話 変わりますよ これ。 559 00:40:13,327 --> 00:40:17,014 < あべこべ島を脱出した 秋山サトシ一行は→ 560 00:40:17,014 --> 00:40:19,533 次の島を目指す> 561 00:40:19,533 --> 00:40:21,833 大変だったな。 そうよ もう…。 562 00:40:25,606 --> 00:40:29,906 < お次は なにやら にぎやかそうな この島に決定> 563 00:40:32,230 --> 00:40:35,530 いやいや なによ その…。 何でもいいじゃねえかよ もう。 564 00:40:37,835 --> 00:40:39,870 < いったい どんな楽しい人たちが→ 565 00:40:39,870 --> 00:40:41,906 待ち受けているのか? 566 00:40:41,906 --> 00:40:43,858 すると早速…> 567 00:40:43,858 --> 00:40:45,858 あれ? どうした? 何タイム? 568 00:40:47,845 --> 00:40:49,830 パーティータイム。 パーティータイム? 569 00:40:49,830 --> 00:40:52,133 パーティータイム… あっ ほんとだ! 570 00:40:52,133 --> 00:40:55,569 笑ってるし 何あれ? なんだ なんだ なんだ? 571 00:40:55,569 --> 00:40:59,869 < にぎやかな集団のリーダーに 話を聞くと…> 572 00:41:02,176 --> 00:41:04,545 (3人)ギャグ島!? そうです。 573 00:41:04,545 --> 00:41:06,545 ここは…。 574 00:41:09,784 --> 00:41:14,188 (みんな)イェ~イ! 575 00:41:14,188 --> 00:41:16,788 さっきから話が進まないんだよ。 576 00:41:21,462 --> 00:41:23,547 < ここでは 訪れた人を とっておきのネタで→ 577 00:41:23,547 --> 00:41:26,147 楽しませてくれるらしい。 では> 578 00:41:28,135 --> 00:41:31,505 それでは 1人目カモン。 579 00:41:31,505 --> 00:41:36,510 (池田/高橋)テッテ レッテレ~ テッテ レッテレ~ テッテ レッテレ~。 580 00:41:36,510 --> 00:41:40,510 バカトケムリの通りすがりギャグ→ 581 00:41:46,170 --> 00:41:48,589 (2人) テッテ レッテレ~ テッテ レッテレ~。 582 00:41:48,589 --> 00:41:51,142 おぉ 何だ これ。 すごいです。 583 00:41:51,142 --> 00:41:54,195 すごい。 次の方 どうぞ。 584 00:41:54,195 --> 00:41:56,797 どうも ウエスPでございます。 585 00:41:56,797 --> 00:41:59,834 こちらのTシャツが 一瞬にしてキャミソールになります。 586 00:41:59,834 --> 00:42:01,869 いきます。 587 00:42:01,869 --> 00:42:07,475 (ドラムロール) 588 00:42:07,475 --> 00:42:10,528 はい。 589 00:42:10,528 --> 00:42:12,797 続きまして パーカーになります。 590 00:42:12,797 --> 00:42:14,832 いきます。 パーカーは無理だよ。 (ドラムロール) 591 00:42:14,832 --> 00:42:16,817 絶対 無理でしょう。 はい。 592 00:42:16,817 --> 00:42:18,786 どんどん いきますよ。 593 00:42:18,786 --> 00:42:21,522 次の方 どうぞ。 594 00:42:21,522 --> 00:42:24,125 こんにちは マギー審司です。 595 00:42:24,125 --> 00:42:27,478 あぁ びっくりして耳が でっかくなっちゃった。 596 00:42:27,478 --> 00:42:30,147 いやいや…。 ちょっ ちょっと待ってくれよ。 597 00:42:30,147 --> 00:42:32,883 本人に怒られるよ あれ。 598 00:42:32,883 --> 00:42:34,883 来たんですからマギー審司が。 599 00:42:36,837 --> 00:42:38,837 < さぁ どんどんいってみよう> 600 00:42:41,876 --> 00:42:44,478 ♪♪「ドン チカ ドン チカ ランダン ランダン チッチッカ」 601 00:42:44,478 --> 00:42:47,465 ♪♪「ドン チカ ドン チカ ランダン ランダン チッチッチッ」 602 00:42:47,465 --> 00:42:49,533 フワッ キムチ。 603 00:42:49,533 --> 00:42:51,552 ワン ツー スリー フォー。 604 00:42:51,552 --> 00:42:55,840 ♪♪「ちょうちょ ちょうちょ なのかにとまれ」 605 00:42:55,840 --> 00:43:01,495 ♪♪「なのかに あいたら サクラにとまれ」 606 00:43:01,495 --> 00:43:03,495 止めるぞ さぁ 来い。 うわぁ~。 607 00:43:08,502 --> 00:43:13,174 ♪♪「バンバンバン ピ~ンポン バンバン ピ~ンポン バン ピ~ンポン バン」 608 00:43:13,174 --> 00:43:18,174 ♪♪「ドント レット ミー ダウン マイ スイート ベイビー バン ピンポーン」 609 00:43:22,500 --> 00:43:25,152 <ポケモンをネタに取り入れるコンビも> 610 00:43:25,152 --> 00:43:27,805 (川出)コント 「コスプレイベント」。 コント? 611 00:43:27,805 --> 00:43:30,491 あぁ あいつ遅せえな。 1人じゃないの? 612 00:43:30,491 --> 00:43:33,878 (市川)いやぁ 遅れて ごめん。 いや コスプレのクォリティーの→ 613 00:43:33,878 --> 00:43:36,878 高さよ お前 本人だろう これ。 マジで? 614 00:43:39,500 --> 00:43:41,535 フシギダネ? えっ 高木ブーじゃないの? 615 00:43:41,535 --> 00:43:43,854 高木ブーじゃねえよ ってか高木ブーって誰だよ? お前。 616 00:43:43,854 --> 00:43:46,207 嘘つけ お前 あのドリフターズメンバーのひとりの。 617 00:43:46,207 --> 00:43:48,542 えっ そんな人いたっけ? 618 00:43:48,542 --> 00:43:50,842 いや これが高木ブーじゃん。 えっ? 619 00:43:52,813 --> 00:43:55,466 <決めのひと言に注目> 620 00:43:55,466 --> 00:44:00,521 (富樫)普通の服の名前を 必殺技のように言います。 621 00:44:00,521 --> 00:44:05,821 この風で ぶっ壊れろ。 ウゥ~。 622 00:44:08,796 --> 00:44:11,165 おぉ おぉ→ 623 00:44:11,165 --> 00:44:13,801 < この人は自己紹介から> 624 00:44:13,801 --> 00:44:18,806 唯我独尊 サンシャイン 池 ボコン→ 625 00:44:18,806 --> 00:44:24,795 崎 プリン イェ~イ。 626 00:44:24,795 --> 00:44:26,780 何 最後のイエ~ みたいなの。 627 00:44:26,780 --> 00:44:29,150 どこが名前なの? これ。 ピキピキピキ バコ~ン。 628 00:44:29,150 --> 00:44:31,452 ピ~ナッツ。 629 00:44:31,452 --> 00:44:33,504 (笑い声) 630 00:44:33,504 --> 00:44:35,840 ありがとうございますっ。 631 00:44:35,840 --> 00:44:37,875 終わった。 すごい。 何だ 今。 632 00:44:37,875 --> 00:44:40,177 < まだまだ続く> 633 00:44:40,177 --> 00:44:44,782 あははは あははは 私 ニート あはは あははは。 634 00:44:44,782 --> 00:44:46,834 (八代)あっ セミがいるぞ 捕まえろ。 635 00:44:46,834 --> 00:44:49,220 それ パサッ。 636 00:44:49,220 --> 00:44:54,225 が しかし… おじさん。 637 00:44:54,225 --> 00:44:59,825 ここから ここまで 全身打撲。 638 00:45:06,153 --> 00:45:12,576 私 こんな体ですが ジャズが好きです。 639 00:45:12,576 --> 00:45:14,495 したっ。 640 00:45:14,495 --> 00:45:18,782 ♪♪「トットットリュフを見つけるぞ」 641 00:45:18,782 --> 00:45:23,504 (笑い声) 642 00:45:23,504 --> 00:45:27,474 ♪♪「カルシウム カルシウム」 643 00:45:27,474 --> 00:45:30,511 へへへっ… またね。 644 00:45:30,511 --> 00:45:32,530 ちょっと待ってください。 すごくないですか? 645 00:45:32,530 --> 00:45:35,599 またねじゃない もう。 646 00:45:35,599 --> 00:45:38,802 <今度は エンターテインメント> 647 00:45:38,802 --> 00:45:41,488 (ロックスター)イ~ッツ ショータイム。 648 00:45:41,488 --> 00:45:44,558 ♪♪(フレディ)「ハブ ア グッド タイム ハブ ア グッド タイム」 649 00:45:44,558 --> 00:45:47,558 ロックンロールコメディーショーがお送りする ご機嫌なショータイム。 650 00:45:49,496 --> 00:45:51,498 フレディ ゴー。 651 00:45:51,498 --> 00:45:54,835 はい じゃあ フレディさん まずは シートベルトを締めてください。 652 00:45:54,835 --> 00:45:58,455 ハ~ ハァ~。 アゥ いろいろ使えるサスペンダー。 653 00:45:58,455 --> 00:46:01,809 アァ~ アァ。 ネクスト ショータイム。 654 00:46:01,809 --> 00:46:05,145 <コントマジックも…。 655 00:46:05,145 --> 00:46:10,134 秋山サトシが引いたカードはダイヤの6。 656 00:46:10,134 --> 00:46:12,836 すると どうでしょう?> 657 00:46:12,836 --> 00:46:17,491 (3人)おぉ。 ダイヤの6! 658 00:46:17,491 --> 00:46:20,177 <最後は緊迫のひとり芝居> 659 00:46:20,177 --> 00:46:22,146 コント スパイ。 660 00:46:22,146 --> 00:46:24,882 ボブ ボブ! 敵のアジトに潜入完了。 661 00:46:24,882 --> 00:46:26,882 この見張りを倒し次第 部屋へ侵入を開始する。 662 00:46:29,169 --> 00:46:31,169 少しの間だけ 眠っとけ! 663 00:46:33,173 --> 00:46:37,328 やだ 強い… 首回りの筋肉すごい! 664 00:46:37,328 --> 00:46:41,782 ボブボブ! 見張り 首 強い… どうぞ! 665 00:46:41,782 --> 00:46:43,782 どうも ありがとうございました! 666 00:46:48,372 --> 00:46:51,125 おもしろいです おもしろいです。 はい すばらしいですよね。 667 00:46:51,125 --> 00:46:53,193 すごいでしょう? はい。 668 00:46:53,193 --> 00:46:56,793 < では 最後に満を持して リーダーが登場> 669 00:47:03,837 --> 00:47:06,540 < この帽子が スケールの大きなギャグを生む> 670 00:47:06,540 --> 00:47:08,540 お願いします! 671 00:47:11,128 --> 00:47:16,183 どうも! 元アメリカ大統領→ 672 00:47:16,183 --> 00:47:18,783 新しいのができました! 673 00:47:23,874 --> 00:47:26,174 大統領 すごい。 674 00:47:33,167 --> 00:47:36,136 雰囲気で言った 雰囲気で言った。 675 00:47:36,136 --> 00:47:38,589 新ネタ生まれましたね。 676 00:47:38,589 --> 00:47:40,507 島にいると こうやって 生まれてくるんですね。 677 00:47:40,507 --> 00:47:43,894 < まだまだ見ていたいが…> 678 00:47:43,894 --> 00:47:46,163 あっ 時間か 行かなきゃいけないんだ。 679 00:47:46,163 --> 00:47:48,165 ごめんなさい 本当に。 680 00:47:48,165 --> 00:47:50,167 もう行こう 行こう。 行かなきゃダメだ。 681 00:47:50,167 --> 00:47:54,154 <秋山サトシ一行の島めぐりは これにてタイムアップ。 682 00:47:54,154 --> 00:47:57,454 こんな島があったら ぜひ行ってみたいね> 683 00:48:00,260 --> 00:48:02,629 <サトシたちがこれから旅する デコロラ諸島でも→ 684 00:48:02,629 --> 00:48:06,200 想像もしないような事件が 次々と巻き起こるぞ。 685 00:48:06,200 --> 00:48:10,200 デコロラアドベンチャー ぜひ楽しみにしてね> 686 00:48:23,350 --> 00:48:26,650 <今日は どんなつぶやきかな~> 687 00:48:33,844 --> 00:48:38,348 <ポケモン映画 『神速のゲノセクト ミュウツー覚醒』。 688 00:48:38,348 --> 00:48:41,635 そして 『ピカチュウとイーブイフレンズ』。 689 00:48:41,635 --> 00:48:45,672 ゲノセクトやミュウツーのバトルは どうなるのかな? 690 00:48:45,672 --> 00:48:51,311 イーブイフレンズのお話も とっても楽しみだよね。 691 00:48:51,311 --> 00:48:56,811 ポケモン映画といえば イラストコンテストも盛り上がってるよ> 692 00:49:01,505 --> 00:49:04,505 < しょこたん部長賞に 選ばれたお友達は…> 693 00:49:14,885 --> 00:49:17,385 < みんなも応募してみてね> 694 00:49:33,337 --> 00:49:37,724 さぁ 今回もポケモンバトルで 盛り上がって 盛り上がって→ 695 00:49:37,724 --> 00:49:41,178 盛り上がって いくぞ~!! 696 00:49:41,178 --> 00:49:43,180 今日の挑戦者は誰だ? 697 00:49:43,180 --> 00:49:45,165 はい 来てくれてますよ。 698 00:49:45,165 --> 00:49:47,851 小学校4年生の 横須賀希里ちゃんです どうぞ! 699 00:49:47,851 --> 00:49:50,304 (ゴルゴ)希里ちゃん! 希里ちゃ~ん! 700 00:49:50,304 --> 00:49:52,756 (みんな)ポケモーニング! 701 00:49:52,756 --> 00:49:56,143 希里ちゃん 4年生か どうぞ。 702 00:49:56,143 --> 00:49:58,178 プロフィールを見てみましょう。 703 00:49:58,178 --> 00:50:00,180 (ゴルゴ)68時間やってるね。 704 00:50:00,180 --> 00:50:02,132 トーキョー出身なんだね。 705 00:50:02,132 --> 00:50:04,151 好きなポケモンは? 706 00:50:04,151 --> 00:50:07,004 カイリュー。 強いよね げきりんとかね。 707 00:50:07,004 --> 00:50:11,508 好きな漢字ってある? 漢字? 708 00:50:11,508 --> 00:50:13,811 命! え~! 709 00:50:13,811 --> 00:50:16,911 よし じゃあ目の前で 見せてやるからな! 710 00:50:19,216 --> 00:50:21,335 すごい! よっ! 711 00:50:21,335 --> 00:50:23,837 これが 本物の命です。 これ贅沢だよ。 712 00:50:23,837 --> 00:50:26,123 インターナショナル部で誰が好き? 713 00:50:26,123 --> 00:50:29,543 おぉ~。 (しょこたん)あら ニース君だよ ニース。 714 00:50:29,543 --> 00:50:32,843 選ばれて とっても嬉しいです! 715 00:50:34,798 --> 00:50:38,836 今日は 誰に挑戦しますか? 716 00:50:38,836 --> 00:50:41,505 馬場隊員強いぞ。 馬場隊員 大丈夫? 717 00:50:41,505 --> 00:50:44,992 強くて勝ってみたいからです。 なるほど チャレンジャーだ。 718 00:50:44,992 --> 00:50:47,092 まぁ 余裕かなっていうのは ありますよね。 719 00:52:34,217 --> 00:52:36,717 <馬場隊員 対 希里ちゃんの バトル…> 720 00:52:46,163 --> 00:52:49,166 日本全国 1億3,000万人の ポケモンファンの皆さん→ 721 00:52:49,166 --> 00:52:51,952 おはようございます 実況は私→ 722 00:52:51,952 --> 00:52:55,155 ナイス山本が お送りしたいと思います。 723 00:52:55,155 --> 00:52:58,291 さぁ 解説は秋山隊員でございます よろしくお願いします。 724 00:52:58,291 --> 00:53:00,344 秋山隊員が? 大丈夫? 725 00:53:00,344 --> 00:53:03,730 <観客席には 希里ちゃんの お母さん> 726 00:53:03,730 --> 00:53:05,730 (ゴルゴ)希里ちゃんは ふだん どんな子ですか? 727 00:53:08,835 --> 00:53:11,888 ポケモンのことも そうなんですけど→ 728 00:53:11,888 --> 00:53:16,188 読書も好きなので 買ったその日に 数時間で読んじゃう…。 729 00:53:19,513 --> 00:53:22,549 将来 何になりたいの? 730 00:53:22,549 --> 00:53:25,135 お~ なって なって。 731 00:53:25,135 --> 00:53:27,170 <頭脳派 希里ちゃんに→ 732 00:53:27,170 --> 00:53:29,770 馬場隊員はいつもの 作戦で挑むのか?> 733 00:53:31,842 --> 00:53:33,810 < まず 希里ちゃんが くりだしたのは パチリスと→ 734 00:53:33,810 --> 00:53:35,796 大好きなカイリュー。 735 00:53:35,796 --> 00:53:39,166 対する馬場隊員が くりだしたのは…> 736 00:53:39,166 --> 00:53:43,153 おっ 馬場隊員は カバルドンとドリュウズ。 737 00:53:43,153 --> 00:53:45,453 すなパーティで挑むわけですか。 738 00:53:54,881 --> 00:53:58,481 < じめんタイプに でんきタイプは 不利と見た 希里ちゃんは…> 739 00:54:01,138 --> 00:54:04,174 なるほど。 読まれましたね これは。 740 00:54:04,174 --> 00:54:07,828 バンギラス ドリルライナー。 741 00:54:07,828 --> 00:54:09,828 あっ でも これ効いちゃうか。 742 00:54:11,832 --> 00:54:13,817 とくせいが とくせいがね。 743 00:54:13,817 --> 00:54:15,819 よし。 タスキですね。 744 00:54:15,819 --> 00:54:18,171 <一方 希里ちゃんも カイリューのおおわざ→ 745 00:54:18,171 --> 00:54:20,524 げきりんで反撃。 746 00:54:20,524 --> 00:54:23,176 しかし カバルドンは倒せず→ 747 00:54:23,176 --> 00:54:26,146 逆に いわなだれで 2匹とも ダメージを受け→ 748 00:54:26,146 --> 00:54:28,882 バンギラスがダウン> 749 00:54:28,882 --> 00:54:32,182 今の1ターン目のチョイスは…。 750 00:54:36,506 --> 00:54:40,811 <ナイスチョイスの馬場隊員が 一歩リードで2ターン目へ。 751 00:54:40,811 --> 00:54:44,111 さぁ 希里ちゃんは次に ラティオスをくりだすが…> 752 00:54:46,850 --> 00:54:48,785 どう止めるのかと。 753 00:54:48,785 --> 00:54:51,521 < わざの威力が上がる いのちのたまを持たせた→ 754 00:54:51,521 --> 00:54:55,158 ドリュウズに ラティオスが いちげきで倒される。 755 00:54:55,158 --> 00:54:59,458 一方 またもカイリューが げきりんで反撃するが…> 756 00:55:03,517 --> 00:55:07,471 < とくせいや持ち物をいかし 正攻法で戦う馬場隊員。 757 00:55:07,471 --> 00:55:12,175 希里ちゃんは再び パチリスをくりだし 撃ち合いを挑む。 758 00:55:12,175 --> 00:55:16,463 まず 今日 大活躍の ドリュウズのいわなだれだが→ 759 00:55:16,463 --> 00:55:18,465 カイリューには当たらず→ 760 00:55:18,465 --> 00:55:22,169 この隙をいかしたい 希里ちゃんは カイリューのげきりん。 761 00:55:22,169 --> 00:55:25,138 ここで ようやく ドリュウズを倒した> 762 00:55:25,138 --> 00:55:27,841 頑張ればなんとか…。 まだ 全然わかりませんよ。 763 00:55:27,841 --> 00:55:30,210 今 馬場隊員→ 764 00:55:30,210 --> 00:55:32,829 ちょっと調子にのって じわれを出しちゃったんです。 765 00:55:32,829 --> 00:55:35,849 こういうところから→ 766 00:55:35,849 --> 00:55:38,449 希里ちゃん 頑張って。 767 00:55:40,554 --> 00:55:43,854 希里ちゃんが オボンのみを 持たせているっていうことは…。 768 00:55:46,159 --> 00:55:49,129 オボンのみを持たせて 体力を回復させるという→ 769 00:55:49,129 --> 00:55:51,464 このピンチを 逆転するという意味では→ 770 00:55:51,464 --> 00:55:53,500 すごく いいチョイスでございます。 771 00:55:53,500 --> 00:55:56,169 <押されていた 希里ちゃんが なんとか一矢報いた。 772 00:55:56,169 --> 00:55:58,839 パチリスの回復も いかしたいところだが…。 773 00:55:58,839 --> 00:56:01,808 馬場隊員がくりだしたのは オノノクス。 774 00:56:01,808 --> 00:56:05,478 ドラゴンタイプの対決は すばやいほうが有利だ。 775 00:56:05,478 --> 00:56:08,181 そして…> 776 00:56:08,181 --> 00:56:10,884 希里ちゃんは今日は何か 朝 食べてきたんですか? 777 00:56:10,884 --> 00:56:12,884 ごはんを… お母さん。 あ~っと…。 778 00:56:23,496 --> 00:56:27,167 カバルドンのじわれ はずしました! 779 00:56:27,167 --> 00:56:29,152 希里ちゃん。 780 00:56:29,152 --> 00:56:32,789 さぁ 希里ちゃん 頭を使って 科学者志望。 781 00:56:32,789 --> 00:56:35,175 科学者になりたい。 さぁ どうだ? じわれが→ 782 00:56:35,175 --> 00:56:37,894 うわ~ 入ってしまった。 783 00:56:37,894 --> 00:56:41,494 ついに うわ~ いちげき。 784 00:56:43,483 --> 00:56:47,904 いちげきにこだわったね。 馬場隊員 ナッナッナッ ナイス! 785 00:56:47,904 --> 00:56:50,490 出ました 馬場隊員 ナッナッナッ ナイス。 786 00:56:50,490 --> 00:56:52,509 ありがとうございます。 787 00:56:52,509 --> 00:56:54,811 さぁ 希里ちゃん 戦ってみていかがでしたか? 788 00:56:54,811 --> 00:56:57,514 強かった。 強かった? 789 00:56:57,514 --> 00:56:59,449 でも 勉強になったんじゃない? はい。 790 00:56:59,449 --> 00:57:03,169 (みんな)ありがとう。 いい握手。 791 00:57:03,169 --> 00:57:07,140 それでは来週も張り切っていくぞ。 792 00:57:07,140 --> 00:57:10,440 (みんな)ポケモンスマッシュ!