1 00:00:33,746 --> 00:00:35,782 <ポケモーニング! 2 00:00:35,782 --> 00:00:39,419 さぁ 今日は ポケットモンスター X・Yスペシャル! 3 00:00:39,419 --> 00:00:41,421 大注目の新ポケモンを発表! 4 00:00:41,421 --> 00:00:44,841 テレビ初公開の映像も見逃すな! 5 00:00:44,841 --> 00:00:50,246 そして アーキド博士が教える ポケモンの魅力とは? 6 00:00:50,246 --> 00:00:56,219 更に 映画館でプレゼントされるポケモンも 大発表! 7 00:00:56,219 --> 00:00:59,105 「ポケスマ」だけの スペシャルプレゼントもあるんで→ 8 00:00:59,105 --> 00:01:01,424 メモの用意をお忘れなく! 9 00:01:01,424 --> 00:01:04,010 さぁ それでは 今日もいってみよう!! 10 00:01:04,010 --> 00:01:07,310 日曜の朝は 元気ハツラツ…> 11 00:01:16,089 --> 00:01:18,474 もう一度 ポケモーニング!! (みんな)ポケモーニング!! 12 00:01:18,474 --> 00:01:20,493 腹から出すといい。 13 00:01:20,493 --> 00:01:23,293 早速…。 14 00:01:25,265 --> 00:01:27,250 今日は誰かな? はい! 15 00:01:27,250 --> 00:01:29,319 実はですね 今日 すごいんですよ。 16 00:01:29,319 --> 00:01:31,319 ヒトカゲのハガキが いっぱいきてるんです! 17 00:01:41,798 --> 00:01:43,800 ブームがきちゃってますよ!! 18 00:01:43,800 --> 00:01:45,852 いっぱい きてるんですけれども→ 19 00:01:45,852 --> 00:01:47,852 みんなを代表して 読ませていただくのは…。 20 00:01:59,632 --> 00:02:01,584 以前 ちょっとだけ→ 21 00:02:01,584 --> 00:02:03,586 ヒトカゲと どうやって出会ったか というのをながしたら…。 22 00:02:03,586 --> 00:02:05,788 このお話のすべてを見たいと…。 23 00:02:05,788 --> 00:02:08,258 「ポケスマ」で見て もっと見たくなったって…。 24 00:02:08,258 --> 00:02:10,310 みんな それを言ってるんだね。 25 00:02:10,310 --> 00:02:12,410 ということで…。 26 00:02:14,414 --> 00:02:16,466 これ本当に いいお話なんですよ。 27 00:02:16,466 --> 00:02:18,835 もう 出会いも 泣けるったらないんで…。 28 00:02:18,835 --> 00:02:23,089 もう… ポケモンとの出会いは 巡り会いは 奇跡なんだよ。 29 00:02:23,089 --> 00:02:25,108 最後まで 一緒に 生き抜く 戦い抜く→ 30 00:02:25,108 --> 00:02:27,527 いろんなドラマがあって 愛情をもって接すれば→ 31 00:02:27,527 --> 00:02:30,463 愛情をもって 返してくれるんだ。 32 00:02:30,463 --> 00:02:33,399 人間の心を教えてくれる すばらしいお話ですので。 33 00:02:33,399 --> 00:02:35,899 博士 早速 いってくれ! 34 00:04:27,764 --> 00:04:29,799 <今回のサトシ一行。 35 00:04:29,799 --> 00:04:31,801 フシギダネを仲間に入れ→ 36 00:04:31,801 --> 00:04:36,089 クチバシティに向け 意気揚々と…> 37 00:04:36,089 --> 00:04:38,808 (サトシ)やたらオニスズメばっかだな。 38 00:04:38,808 --> 00:04:41,310 (カスミ)今そんなこと言ってる場合? 39 00:04:41,310 --> 00:04:43,763 せっかく道に迷ったんだしさ。 40 00:04:43,763 --> 00:04:46,783 珍しいポケモンがいたら ゲットできるかと思って。 41 00:04:46,783 --> 00:04:50,136 何 のん気なこと言ってんの! 42 00:04:50,136 --> 00:04:53,806 <意気揚々と 道に迷っているみたいです> 43 00:04:53,806 --> 00:04:56,776 クチバシティに向かってもう10日。 44 00:04:56,776 --> 00:05:01,080 もう一歩も歩けない! (タケシ)あ 足元に虫。 45 00:05:01,080 --> 00:05:05,501 あっ ウソ! どこどこ? 虫は無理だって! 46 00:05:05,501 --> 00:05:09,839 なんだ 草だった。 47 00:05:09,839 --> 00:05:11,839 はははは… あっ。 48 00:05:13,793 --> 00:05:17,630 もう! ここはどこ? 私は誰? 49 00:05:17,630 --> 00:05:21,300 お前は カスミ。 ここは どっかの草むらのなか。 50 00:05:21,300 --> 00:05:25,171 いちばん近い公式道路は24番だぜ。 51 00:05:25,171 --> 00:05:29,826 それじゃ この峠を越せば。 クチバシティへの道が開かれる。 52 00:05:29,826 --> 00:05:32,626 行こう 行こう サクサク行こう! 53 00:05:39,102 --> 00:05:41,137 サトシ タケシ 気をつけて。 54 00:05:41,137 --> 00:05:44,006 なに? ついにでたのか 巨大ポケモン。 55 00:05:44,006 --> 00:05:46,175 ピカチュウ。 (ピカチュウ)チュウ。 56 00:05:46,175 --> 00:05:48,475 ピカチュウ? 57 00:05:56,836 --> 00:05:58,836 ヒトカゲだ。 58 00:06:09,765 --> 00:06:12,151 (ポケモン図鑑) ヒトカゲ。 生まれたときから→ 59 00:06:12,151 --> 00:06:14,187 シッポの先に炎がともっていて→ 60 00:06:14,187 --> 00:06:17,924 その炎が消えると 死ぬと言われている。 61 00:06:17,924 --> 00:06:21,127 ヒトカゲは 最初 オーキド博士からもらえなくて→ 62 00:06:21,127 --> 00:06:25,531 すごい悔しい思いをしたんだ。 道に迷って よかったぜ。 63 00:06:25,531 --> 00:06:28,467 とはいえ 異常に迫力ないね。 64 00:06:28,467 --> 00:06:32,855 (タケシ)妙に やつれている。 ゲットして 治療したほうがいいな。 65 00:06:32,855 --> 00:06:35,508 よし。 66 00:06:35,508 --> 00:06:37,508 いけ!! モンスターボール! 67 00:06:42,532 --> 00:06:44,800 全然 元気じゃないか。 68 00:06:44,800 --> 00:06:49,188 やっぱ ピカチュウと戦わせて 弱らせたほうが いいんじゃない? 69 00:06:49,188 --> 00:06:53,509 ねぇ ヒトカゲには 私の持ってる 水系ポケモンがよくない? 70 00:06:53,509 --> 00:06:56,509 待ってくれ。 シッポの炎を見てみろよ。 71 00:06:59,815 --> 00:07:02,752 もう 戦う力なんか 残ってないはずなんだ。 72 00:07:02,752 --> 00:07:07,023 頼む。 もう一回 やってみてくれ。 わかったよ。 よし。 73 00:07:07,023 --> 00:07:09,023 今度こそ ゲットだ! 74 00:07:12,678 --> 00:07:14,678 よっしゃ! 75 00:07:20,269 --> 00:07:24,740 アイツ 根性あるな。 感心してる場合かよ。 76 00:07:24,740 --> 00:07:28,040 性格 悪いんじゃないの? あのヒトカゲ。 77 00:07:31,347 --> 00:07:33,399 ピカチュウ。 78 00:07:33,399 --> 00:07:35,699 ピカピカ? 79 00:07:38,588 --> 00:07:41,007 ピカ… チュウ! 80 00:07:41,007 --> 00:07:42,942 どうした? ピカチュウ。 81 00:07:42,942 --> 00:07:46,295 ピ ピカチュウ。 82 00:07:46,295 --> 00:07:48,631 ネクタイ? う~ん… 男の人。 83 00:07:48,631 --> 00:07:51,317 ピカ!! ピカチュウ。 84 00:07:51,317 --> 00:07:53,269 置いといて? 85 00:07:53,269 --> 00:07:56,973 たぶん ピカチュウは アイツから 何か話を聞いたんだよ。 86 00:07:56,973 --> 00:08:01,928 ピカチュウ ピカピカ チュウ チュ~ッ。 87 00:08:01,928 --> 00:08:04,981 オーケー。 だいたい わかったよ。 88 00:08:04,981 --> 00:08:08,317 あのヒトカゲ あそこで 誰かを待ってるらしいんだ。 89 00:08:08,317 --> 00:08:11,254 (カスミ)アイツ もう誰かのポケモンなの? 90 00:08:11,254 --> 00:08:14,307 さあ そこまでは わかんないけど。 91 00:08:14,307 --> 00:08:16,259 きっと 誰か 迎えに来るんだろう。 92 00:08:16,259 --> 00:08:19,679 アイツの治療は その主人に任せよう。 93 00:08:19,679 --> 00:08:23,679 早く迎えが来るといいな。 うん。 94 00:08:31,257 --> 00:08:33,626 あっ! 見て見て。 95 00:08:33,626 --> 00:08:35,628 ポケモンセンターよ。 96 00:08:35,628 --> 00:08:39,228 やったぜ。 24番道路も近いな。 97 00:08:42,301 --> 00:08:45,021 ピ ピカチュウ。 98 00:08:45,021 --> 00:08:47,021 急げ! 99 00:08:51,127 --> 00:09:07,460 ♪♪~ 100 00:09:07,460 --> 00:09:10,963 はい あったかいスープ。 ありがとう。 101 00:09:10,963 --> 00:09:12,965 はい タケシ。 うん? 102 00:09:12,965 --> 00:09:17,103 どうしたの? アイツ 迎えに来てもらったのかな。 103 00:09:17,103 --> 00:09:20,306 ひょっとして 誰かに捨てられたんじゃ…。 104 00:09:20,306 --> 00:09:23,959 だったら あんなに 待ったりしないんじゃないか? 105 00:09:23,959 --> 00:09:25,911 それも そうだな。 106 00:09:25,911 --> 00:09:28,964 きっと 近くに トレーナーがいたのかもな。 107 00:09:28,964 --> 00:09:31,951 (笑い声) 108 00:09:31,951 --> 00:09:35,621 (ダイスケ)どうだ? まあ ざっと こんなもんさ。 109 00:09:35,621 --> 00:09:38,040 ヘヘッ すげぇ! 110 00:09:38,040 --> 00:09:42,795 さすが ダイスケさん。 でも ヒトカゲは 持ってないんだろ? 111 00:09:42,795 --> 00:09:44,797 そりゃ 持ってたさ。 112 00:09:44,797 --> 00:09:47,249 でも オレのヒトカゲって めっちゃ弱っちくてさ。 113 00:09:47,249 --> 00:09:49,952 ニョロモ相手に まったく 手も足も出ねえでやんの。 114 00:09:49,952 --> 00:09:51,937 アイツら やな感じ。 115 00:09:51,937 --> 00:09:57,293 ヒトカゲは 水のポケモンには弱いけど 育て方しだいで 強くなるのにな。 116 00:09:57,293 --> 00:10:00,279 それで そのヒトカゲはどうしたんだ? 117 00:10:00,279 --> 00:10:03,916 ああ 峠に捨ててきちゃったよ。 118 00:10:03,916 --> 00:10:07,953 バカなヤツでよ 捨てても捨てても ついてきやがんだよ。 119 00:10:07,953 --> 00:10:10,973 だから ここで待ってりゃ 戻ってきてやるって言ったら→ 120 00:10:10,973 --> 00:10:13,292 やっと あきらめてさ。 121 00:10:13,292 --> 00:10:16,295 それでも 信じて シッポを振ってやがったぜ。 122 00:10:16,295 --> 00:10:18,814 (笑い声) 123 00:10:18,814 --> 00:10:21,333 あのヒトカゲ アイツに捨てられたんだ。 124 00:10:21,333 --> 00:10:23,833 それを知らずに 峠で待ってたのね。 125 00:10:25,855 --> 00:10:28,290 タ タケシ…。 126 00:10:28,290 --> 00:10:31,260 まだ 峠で シッポ振ってたりしてな。 127 00:10:31,260 --> 00:10:34,580 振りすぎて シッポの火 消えちまってるぜ きっと。 128 00:10:34,580 --> 00:10:37,266 そりゃ いいや。 ハハハハハハ! 129 00:10:37,266 --> 00:10:39,251 あっ…。 130 00:10:39,251 --> 00:10:41,287 迎えにいけ。 はあ? 131 00:10:41,287 --> 00:10:44,924 ヒトカゲは まだ峠で待ってる。 すぐに迎えにいってやれよ! 132 00:10:44,924 --> 00:10:46,926 なんだ コイツ。 133 00:10:46,926 --> 00:10:50,346 ゲットしたポケモンに 「迎えにいくから」なんて→ 134 00:10:50,346 --> 00:10:54,346 ウソをついたら 死ぬまで お前を待ち続けるんだぞ! 135 00:10:58,637 --> 00:11:02,291 うっせ~な! オメエには関係ねえだろ! 136 00:11:02,291 --> 00:11:05,261 タケシの言うとおりだ! なんだ? 仲間か? 137 00:11:05,261 --> 00:11:09,348 同じポケモントレーナーを目指す者として はずかしいよ! 138 00:11:09,348 --> 00:11:12,348 最低ね! ピカピカ! 139 00:11:14,320 --> 00:11:16,372 テメエら やる気か!? 140 00:11:16,372 --> 00:11:19,372 ダイスケさん 助っ人しますぜ。 やるか!? 141 00:11:22,244 --> 00:11:25,297 (ジョーイ)はい そこ! やめなさい。 142 00:11:25,297 --> 00:11:28,467 ポケモンは ケンカのための道具じゃないわ。 143 00:11:28,467 --> 00:11:32,505 そんなことじゃ ポケモントレーナーは失格よ。 144 00:11:32,505 --> 00:11:36,105 チェッ! 先に ケンカを売ったのは あっちなのによ。 145 00:11:38,110 --> 00:11:43,532 彼らには関わらないほうがいいわ。 あまり 評判がよくないのよ。 146 00:11:43,532 --> 00:11:47,119 は… はい 気をつけます。 147 00:11:47,119 --> 00:11:51,440 きれいな人だな…。 あんな きれいな人 初めて見た。 148 00:11:51,440 --> 00:11:55,127 よく 言うわ。 いつものジョーイさんと 同じ顔じゃない。 149 00:11:55,127 --> 00:11:58,764 また 親戚なのかな? タケシ… タケシ! 150 00:11:58,764 --> 00:12:02,852 何 ボーッとしてるのよ!? ヒトカゲ どうするの? 151 00:12:02,852 --> 00:12:05,852 あっ! そうだ。 助けに行かなきゃ。 152 00:12:08,140 --> 00:12:10,075 しようがないな…。 153 00:12:10,075 --> 00:12:14,413 人のポケモンのために こんな嵐の中! カゼ ひいちゃったら どうするの? 154 00:12:14,413 --> 00:12:17,166 だったら ついてこなくてもいいよ! 155 00:12:17,166 --> 00:12:19,766 放っておけないでしょ。 156 00:12:39,672 --> 00:12:41,772 やめろ! 157 00:12:45,427 --> 00:12:48,130 いけ ピカチュウ! チュー! 158 00:12:48,130 --> 00:12:52,730 ピカチュー! 159 00:12:58,257 --> 00:13:01,777 オレたちまで しびれさせて どうするの…。 160 00:13:01,777 --> 00:13:03,746 ピカチュ…。 161 00:13:03,746 --> 00:13:09,818 大変だ! シッポの炎が消えそうだよ。 早く ポケモンセンターへ。 162 00:13:09,818 --> 00:13:12,318 シッポの炎は オレに任せとけ。 163 00:13:24,783 --> 00:13:27,883 しっかり… しっかりするんだ ヒトカゲ! 164 00:13:34,643 --> 00:13:38,264 ジョーイさん… お願いします! どうしたの!? 165 00:13:38,264 --> 00:13:43,852 ヒトカゲが死にそうなんです。 シッポの炎も…。 166 00:13:43,852 --> 00:13:45,852 すぐに 治療を! 167 00:13:47,790 --> 00:13:50,790 このあと 感動 号泣 名シーン 全米が泣いた! 168 00:15:34,813 --> 00:15:38,467 (タケシ)大丈夫でしょうか? (ジョーイ)ずいぶん 弱ってるわね…。 169 00:15:38,467 --> 00:15:41,470 こんなになるまで どうして放っておいたの!? 170 00:15:41,470 --> 00:15:44,256 違うよ! ダイスケってヤツのせいなんだ。 171 00:15:44,256 --> 00:15:48,444 えっ? コイツ… ヤツを待って 峠にいたんだ。 172 00:15:48,444 --> 00:15:51,146 あんなヤツでも コイツにとっては 大事な主人だから。 173 00:15:51,146 --> 00:15:53,132 そうだったの…。 174 00:15:53,132 --> 00:15:55,584 でも あの子たち 出かけてしまったわ。 175 00:15:55,584 --> 00:16:01,206 ジョーイさん お願いします! ヒトカゲを… ヒトカゲを助けてください。 176 00:16:01,206 --> 00:16:03,806 やるだけ やってみるわ。 177 00:16:22,745 --> 00:16:26,498 《がんばれ… がんばれよ ヒトカゲ。 178 00:16:26,498 --> 00:16:28,998 炎を消すなよ》 179 00:16:39,178 --> 00:16:42,678 明日の朝になれば もとどおり 元気になるわ。 180 00:16:45,250 --> 00:16:47,850 《よかったな ヒトカゲ》 181 00:17:03,418 --> 00:17:06,138 (タケシ)みんな 起きてくれ! 182 00:17:06,138 --> 00:17:10,125 な なんだ? どうしたの? ピカチュー? 183 00:17:10,125 --> 00:17:15,425 ヒトカゲが… ヒトカゲのヤツがいないんだ! なんだって!? 184 00:17:20,469 --> 00:17:23,438 やっぱ 峠へ帰っちゃったのかな? 185 00:17:23,438 --> 00:17:26,425 迎えにいこう! やめときなさいよ。 186 00:17:26,425 --> 00:17:29,812 ヒトカゲが そうしたがってるのに 首に縄つけて→ 187 00:17:29,812 --> 00:17:32,197 引っぱっていくわけには いかないのよ。 188 00:17:32,197 --> 00:17:36,797 ヒトカゲが だまされたことに 気づくまでは ダメでしょうね。 189 00:17:51,116 --> 00:17:55,787 はぁ… アイツには 気持が通じなかったのか。 190 00:17:55,787 --> 00:17:59,191 きっと オレたちの気持 通じたと思うよ。 191 00:17:59,191 --> 00:18:03,445 でも やっぱり 自分の主人のこと 忘れられなかったんだよ。 192 00:18:03,445 --> 00:18:05,445 チュー。 193 00:18:07,482 --> 00:18:09,468 もう少しで 24番道路よ! 194 00:18:09,468 --> 00:18:13,171 クチバシティに行けば また新しいポケモンと出会えるよ! 195 00:18:13,171 --> 00:18:15,171 ああ。 196 00:18:19,077 --> 00:18:21,480 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため! 197 00:18:21,480 --> 00:18:23,832 (コジロウ)世界の平和を守るため! 198 00:18:23,832 --> 00:18:28,754 (2人)愛と真実の悪を貫く ラブリーチャーミーな敵役! 199 00:18:28,754 --> 00:18:32,107 ムサシ! コジロウ! 200 00:18:32,107 --> 00:18:34,459 (ニャース)踊ってるヒマはないニャー! 201 00:18:34,459 --> 00:18:36,828 もうすぐ ヤツらが来るぞ! 202 00:18:36,828 --> 00:18:40,115 今日こそ あのピカチュウを 捕まえてみせるぜ! 203 00:18:40,115 --> 00:18:42,451 そうよ そうよ! 今日の この日のために→ 204 00:18:42,451 --> 00:18:46,171 世界最強 スーパーウルトラな メカを用意したのよね。 205 00:18:46,171 --> 00:18:48,171 (ムサシたち)ゴー! 206 00:18:50,492 --> 00:18:53,092 いったい どんな メカなのニャ? 207 00:18:58,800 --> 00:19:03,422 何ニャー!? また落とし穴! それしか ないのか!? 208 00:19:03,422 --> 00:19:05,841 でも 全自動 穴掘り機よ! 209 00:19:05,841 --> 00:19:08,141 そう 偉大なる進歩だ! 210 00:19:12,798 --> 00:19:16,802 全自動って 穴をふさぐのは手動かい! 211 00:19:16,802 --> 00:19:20,088 あら やだ! そこまで科学は進んでないわ。 212 00:19:20,088 --> 00:19:23,842 ウニャース。 これで準備オッケー! 213 00:19:23,842 --> 00:19:25,842 来たでニャース! 214 00:19:37,472 --> 00:19:39,841 クフフフ 落ちろ! 215 00:19:39,841 --> 00:19:42,441 落ちろ! 落ちろニャー。 216 00:19:46,098 --> 00:19:48,517 アンタが 木の枝ひきすぎるから。 217 00:19:48,517 --> 00:19:51,117 お前が 土を かぶせすぎたんじゃねえのか!? 218 00:19:53,121 --> 00:19:55,121 シー ニャ! 219 00:19:57,793 --> 00:19:59,795 地震かな? 地震? 220 00:19:59,795 --> 00:20:01,795 どうしたの? 221 00:20:07,836 --> 00:20:10,136 ピカチュー。 222 00:20:13,091 --> 00:20:15,994 ピカピカ… ピ? 223 00:20:15,994 --> 00:20:18,046 まんまと かかったニャ! 224 00:20:18,046 --> 00:20:20,415 やっぱり科学の力は偉大だわ。 225 00:20:20,415 --> 00:20:26,321 そこな ピカチュウ おとなしく カモン! ピカチュー! 226 00:20:26,321 --> 00:20:29,808 ハッハッハ! ゴムは電気を通さない。 227 00:20:29,808 --> 00:20:32,794 これもまた 科学の力! 228 00:20:32,794 --> 00:20:36,765 我々 いつまでも ヤなカンジの ロケット団じゃないぜ。 229 00:20:36,765 --> 00:20:40,469 今や 時代は 完全電撃シャットアウト ファッションなのよ。 230 00:20:40,469 --> 00:20:43,171 ちょっと デザインは ダサダサだけどね。 231 00:20:43,171 --> 00:20:46,471 つべこべ言ってないで さっさと捕まえるニャー! 232 00:20:49,494 --> 00:20:53,794 対ピカチュウ用 ガムガム弾! いきます いきます! 233 00:21:15,854 --> 00:21:19,591 ピカチュー! 234 00:21:19,591 --> 00:21:21,777 (ロケット団)イイカンジ~! 235 00:21:21,777 --> 00:21:25,497 ピカチュー! 236 00:21:25,497 --> 00:21:27,497 ピカチュウ! 237 00:21:32,120 --> 00:21:35,757 クソーッ! タケシ カスミ なんとかならないのか? 238 00:21:35,757 --> 00:21:40,796 アンタが上に乗ってたら なんにもできないわよ。 239 00:21:40,796 --> 00:21:42,764 ハハハッ! 240 00:21:42,764 --> 00:21:46,084 ジャリンコ 永遠に おねんねしてなさい。 241 00:21:46,084 --> 00:21:50,138 ピカチュウは我々が責任をもって 面倒みるから心配するな。 242 00:21:50,138 --> 00:21:52,924 チュウ…。 ピカチュウ! 243 00:21:52,924 --> 00:21:55,644 さぁ 行くニャース。 244 00:21:55,644 --> 00:22:00,816 ん? なんなの? アンタ。 245 00:22:00,816 --> 00:22:05,437 コイツ ピカチュウを置いてけって 命令してるニャース。 246 00:22:05,437 --> 00:22:07,456 まぁ 生意気な子。 247 00:22:07,456 --> 00:22:11,660 お前みたいなチビッコにすごまれても 全然 怖くないんだけど。 248 00:22:11,660 --> 00:22:15,160 なんかやれるなら やってみニャ! 249 00:22:25,574 --> 00:22:27,626 うわぁ~っ! 250 00:22:27,626 --> 00:22:31,129 卑怯だよ いきなり火をボーッだなんて! 251 00:22:31,129 --> 00:22:33,148 なんなのよ あのヒトカゲ! 252 00:22:33,148 --> 00:22:35,083 メチャメチャ強いニャース! 253 00:22:35,083 --> 00:22:37,169 ヤなカンジ~! 254 00:22:37,169 --> 00:22:40,169 強いヒトカゲ? 255 00:22:42,073 --> 00:22:44,810 お前 助けに来てくれたのか? 256 00:22:44,810 --> 00:22:48,430 よかったね タケシ やっぱり心は通じてたのよ。 257 00:22:48,430 --> 00:22:52,834 ああ。 ヒトカゲ オレたちと一緒に行こうよ。 258 00:22:52,834 --> 00:22:55,921 もう待ってたって アイツは来やしないんだから。 259 00:22:55,921 --> 00:22:59,491 よう オメエか 強くなったんだってな。 260 00:22:59,491 --> 00:23:03,528 ダイスケ なんで!? 今さら何しに来たんだ! 261 00:23:03,528 --> 00:23:07,833 もちろん 約束どおり 迎えに来てやったぜ。 262 00:23:07,833 --> 00:23:09,833 どうしたんだ? 263 00:23:12,771 --> 00:23:16,791 コイツは お前を一度捨てた トレーナーなんだぞ。 264 00:23:16,791 --> 00:23:20,462 もとはと言えば オレが最初にゲットしたんだぜ。 265 00:23:20,462 --> 00:23:23,582 でも 峠に捨ててきたって 言ったじゃないか! 266 00:23:23,582 --> 00:23:26,518 コイツが弱っちだと思ったからだ。 267 00:23:26,518 --> 00:23:30,605 弱いポケモンなんか 捨てて当たり前だろ。 268 00:23:30,605 --> 00:23:34,426 ホントは迎えに来てやるつもりなんか なかったけど→ 269 00:23:34,426 --> 00:23:37,128 ちょっとは成長したみたいだしな。 270 00:23:37,128 --> 00:23:40,098 育てる面倒がなくて いいと思ってよ。 271 00:23:40,098 --> 00:23:42,133 そんな…。 272 00:23:42,133 --> 00:23:44,786 ポケモンを育てるのが トレーナーの醍醐味だろう! 273 00:23:44,786 --> 00:23:47,973 知るか オレはそんな面倒くさいこと ごめんだぜ。 274 00:23:47,973 --> 00:23:50,458 キサマ ポケモントレーナー失格だ! 275 00:23:50,458 --> 00:23:55,413 そうよ あんなヤツについていっても また捨てられちゃうよ。 276 00:23:55,413 --> 00:23:57,849 ヒトカゲ。 ヒトカゲ。 277 00:23:57,849 --> 00:24:00,449 さぁ ゲットだぜ! 278 00:24:10,462 --> 00:24:14,833 オメエら まとめて ぶっとばしてやる! 279 00:24:14,833 --> 00:24:18,133 ピカチュウ! 280 00:24:23,124 --> 00:24:25,844 ママ~! 281 00:24:25,844 --> 00:24:28,844 いいぞ ヒトカゲ! よくやった! 282 00:24:35,320 --> 00:24:38,139 サトシ お前がゲットしてやれ。 283 00:24:38,139 --> 00:24:40,108 アイツは もう自由の身だ。 284 00:24:40,108 --> 00:24:42,811 でも タケシが助けてやったんじゃないか。 285 00:24:42,811 --> 00:24:44,796 いいの? あぁ。 286 00:24:44,796 --> 00:24:47,582 シッポの炎を守ってやったのは お前だ。 287 00:24:47,582 --> 00:24:50,969 お前だったら いいポケモンに育ててやれるだろう。 288 00:24:50,969 --> 00:24:53,788 ありがとう。 289 00:24:53,788 --> 00:24:56,388 来い ヒトカゲ ゲットだぜ! 290 00:25:02,314 --> 00:25:04,866 また1匹 仲間が増えたね。 291 00:25:04,866 --> 00:25:06,866 うん! 292 00:25:10,455 --> 00:25:14,259 <フシギダネに続いて ヒトカゲもゲットしたサトシは→ 293 00:25:14,259 --> 00:25:18,146 道に迷うのもいいもんだ というわけで→ 294 00:25:18,146 --> 00:25:21,199 迷い道は まだまだ続く。 295 00:25:21,199 --> 00:25:24,199 続くったら続く。 ね?> 296 00:25:27,105 --> 00:25:29,605 < このあとは お待ちかね→ 297 00:25:32,093 --> 00:25:35,263 <大注目の新ポケモンを発表! 298 00:25:35,263 --> 00:25:37,699 テレビ初公開の映像も見逃すな! 299 00:25:37,699 --> 00:25:39,799 更に→ 300 00:25:42,420 --> 00:25:44,506 < さて メンバーも そろったところで→ 301 00:25:44,506 --> 00:25:47,606 早速スタート! と思ったら そこに…> 302 00:25:49,594 --> 00:25:51,629 あら? うわ~ ビックリした。 303 00:25:51,629 --> 00:25:53,648 ポケモーニング! あれ? 304 00:25:53,648 --> 00:25:55,600 こんな顔でしたっけ? 305 00:25:55,600 --> 00:25:57,635 これ やばい人 来たよ。 306 00:25:57,635 --> 00:25:59,604 そこで 聞かせてもらいましたけど ずっとね 私→ 307 00:25:59,604 --> 00:26:01,606 昨日 一昨日から そこ泊まり込んでました。 308 00:26:01,606 --> 00:26:03,641 そこに? やだ~。 309 00:26:03,641 --> 00:26:05,660 博士 なに? その辺で聞いてんの? 310 00:26:05,660 --> 00:26:07,612 そこの屋根の裏に→ 311 00:26:07,612 --> 00:26:10,482 やめて やめて。 そういうことしないで。 312 00:26:10,482 --> 00:26:13,082 ちょうどいい機会だから→ 313 00:26:20,442 --> 00:26:23,294 <ゲームをやっているキミも やったことのないキミも→ 314 00:26:23,294 --> 00:26:26,464 今日は 楽しく ポケモンの魅力を学んでみよう。 315 00:26:26,464 --> 00:26:31,953 では いよいよ ポケットモンスターX・Yスペシャルスタート! 316 00:26:31,953 --> 00:26:34,639 進化を遂げるポケモンゲームの 最新情報を→ 317 00:26:34,639 --> 00:26:36,941 教えてくれるのは もちろん…> 318 00:26:36,941 --> 00:26:38,943 このお方が 降臨してくださいます。 319 00:26:38,943 --> 00:26:42,043 ポケモンのゲームの神 ゲームフリークの増田さんです。 320 00:26:47,802 --> 00:26:49,754 お忙しいところ ありがとうございます。 321 00:26:49,754 --> 00:26:51,790 ありがとうございます 増田さん。 322 00:26:51,790 --> 00:26:54,609 これ 増田さんが 来ていただいたということは→ 323 00:26:54,609 --> 00:26:56,644 すごい情報が→ 324 00:26:56,644 --> 00:26:58,630 このあと聞けるということで よろしいでしょうか? 325 00:26:58,630 --> 00:27:01,230 私が 来たからには→ 326 00:27:03,301 --> 00:27:05,787 神! 神!! 327 00:27:05,787 --> 00:27:08,339 どうですか? ポケモンX・Yの進み具合は? 328 00:27:08,339 --> 00:27:11,139 実はですね→ 329 00:27:15,463 --> 00:27:18,463 <ガッカリする暇なんてないのだ!> 330 00:27:22,804 --> 00:27:25,156 いや~ 見たい 見たい 見たい! 331 00:27:25,156 --> 00:27:27,792 (みんな)お~!! 332 00:27:27,792 --> 00:27:30,628 かっこいい! 両方 かっこいいんだよ。 333 00:27:30,628 --> 00:27:33,098 どうしよう どっちにしよう? これ 伝説のポケモンの→ 334 00:27:33,098 --> 00:27:37,398 ゼルネアスとイベルタルという パッケージになってるんですね。 335 00:27:48,012 --> 00:27:50,112 みんな どっちにしたいですか? 336 00:27:57,755 --> 00:28:00,842 そうだよな 両方だよな。 どっちも! 337 00:28:00,842 --> 00:28:04,142 < もう どちらでプレイするか 本当に悩んじゃう…> 338 00:28:11,436 --> 00:28:13,505 待ってください 増田さん。 339 00:28:13,505 --> 00:28:15,805 ここで もう一度 きちんと→ 340 00:28:18,760 --> 00:28:21,963 山本隊員 馬場隊員 ちょっと→ 341 00:28:21,963 --> 00:28:23,948 ついてきてもらっていいかな…。 やばい! 342 00:28:23,948 --> 00:28:27,619 やばい また始まったよ これ。 嫌な予感しかないよ もうこれ。 343 00:28:27,619 --> 00:28:30,104 ちょっと焦らずにね。 はいはい 行こう 勉強! 344 00:28:30,104 --> 00:28:32,540 いってきます! 基礎が大事だよ。 345 00:28:32,540 --> 00:28:36,828 <1人でも多くのみんなに ポケモンの魅力を知ってもらおうと→ 346 00:28:36,828 --> 00:28:39,428 大張り切りのアーキド博士なのじゃ> 347 00:28:44,085 --> 00:28:46,137 なるほどね。 348 00:28:46,137 --> 00:28:49,737 増田さんに 最新情報を聞く前に まず→ 349 00:28:52,844 --> 00:28:54,844 確かに そうだね。 350 00:28:58,466 --> 00:29:01,466 < その歴史は→ 351 00:29:04,839 --> 00:29:07,439 <通信ケーブルを使って→ 352 00:29:10,778 --> 00:29:14,849 <シリーズを追うごとに さまざまな機能を進化させ→ 353 00:29:14,849 --> 00:29:17,101 世界中のポケモンファンを魅了。 354 00:29:17,101 --> 00:29:20,054 「ポケモンブラック2・ホワイト2」までに 登場した→ 355 00:29:20,054 --> 00:29:23,554 ポケモンの数は なんと649種類> 356 00:29:27,462 --> 00:29:31,432 <ポケモンの冒険は 更なる進化を遂げる。 357 00:29:31,432 --> 00:29:34,732 ポケモンのすごさを 改めて学んだところで…> 358 00:29:39,774 --> 00:29:42,410 < お手伝いの馬場隊員には ポケモンを育てる→ 359 00:29:42,410 --> 00:29:45,129 ポケモントレーナーの たんぱんこぞうに なってもらっちゃった。 360 00:29:45,129 --> 00:29:47,565 では 魅力その1> 361 00:29:47,565 --> 00:29:51,165 ポケモンのゲームはな まずは 自分の→ 362 00:29:54,789 --> 00:29:57,158 <ポケットモンスターの冒険は→ 363 00:29:57,158 --> 00:29:59,460 3匹のポケモンのなかから 最初のパートナーを→ 364 00:29:59,460 --> 00:30:01,429 選ぶところから始まる。 365 00:30:01,429 --> 00:30:03,831 冒険の分かれ道となる パートナー選びは→ 366 00:30:03,831 --> 00:30:06,768 とても重要なのだ。 367 00:30:06,768 --> 00:30:09,921 今回は 「ポケモンブラック・ホワイト」の 世界に入って→ 368 00:30:09,921 --> 00:30:13,808 たんぱんこぞう馬場が パートナー選びを体験> 369 00:30:13,808 --> 00:30:16,444 まずは くさタイプのツタージャじゃ。 370 00:30:16,444 --> 00:30:19,764 くさタイプは やっぱり 気になるんですよね 僕。 371 00:30:19,764 --> 00:30:21,766 やっぱり好きか 馬場隊員。 はい。 372 00:30:21,766 --> 00:30:24,752 そして 次 これ→ 373 00:30:24,752 --> 00:30:27,171 ポカブも いいですよね。 374 00:30:27,171 --> 00:30:29,471 そして 次 これ→ 375 00:30:31,426 --> 00:30:34,779 あれ? なんか これだけ ちょっと かわいくないですね。 376 00:30:34,779 --> 00:30:37,515 確かに あの上の部分は かわいいけど→ 377 00:30:37,515 --> 00:30:39,515 そこから下が→ 378 00:30:48,509 --> 00:30:50,509 ここが なかなか 決められないっていうか…。 379 00:30:52,430 --> 00:30:54,515 タイプで選んでもいいし→ 380 00:30:54,515 --> 00:30:56,815 見た目で決めてもいいし…。 381 00:30:59,554 --> 00:31:02,123 < で 悩みに悩んで たんぱんこぞうの馬場が→ 382 00:31:02,123 --> 00:31:05,159 初めて選ぶポケモンは!?> 383 00:31:05,159 --> 00:31:08,096 じゃあ ミジュマルにします。 ミジュマルにするんだって。 384 00:31:08,096 --> 00:31:11,015 よかったね。 よし! 385 00:31:11,015 --> 00:31:13,015 <10月 発売の…> 386 00:31:16,137 --> 00:31:18,306 <個性豊かな3匹が登場。 387 00:31:18,306 --> 00:31:22,210 どのポケモンをパートナーにするか 今から迷っちゃうね。 388 00:31:22,210 --> 00:31:24,245 今度は 山本隊員に→ 389 00:31:24,245 --> 00:31:26,681 ポケモントレーナーの さぎょういんになってもらい→ 390 00:31:26,681 --> 00:31:28,781 2つ目の魅力を紹介> 391 00:31:31,836 --> 00:31:36,436 ポケモンのゲームの醍醐味 それは→ 392 00:31:38,793 --> 00:31:41,846 <主人公は 冒険の途中で出会ったポケモンと→ 393 00:31:41,846 --> 00:31:44,799 バトルをして つかまえ 仲間を増やしていく。 394 00:31:44,799 --> 00:31:46,751 すべてのポケモンをつかまえて→ 395 00:31:46,751 --> 00:31:50,838 ポケモン図鑑を完成させることも 目標の1つなのだ。 396 00:31:50,838 --> 00:31:55,138 さぁ そこで 今度は ポケモンダイヤモンド・パールの世界に入って→ 397 00:32:03,668 --> 00:32:06,268 どうだ どうだ? いや いない いない…。 398 00:32:09,674 --> 00:32:11,674 それが ドキドキだよね。 399 00:32:17,465 --> 00:32:21,119 うわ~!! 400 00:32:21,119 --> 00:32:27,024 うわ~! うわ~ 出てきた! 401 00:32:27,024 --> 00:32:29,977 こんな感じで 出てくるのか うわ! 402 00:32:29,977 --> 00:32:32,330 焦った! 403 00:32:32,330 --> 00:32:34,830 < では 早速 手持ちのポケモンで→ 404 00:32:37,518 --> 00:32:39,518 出てこい ナエトル! 405 00:32:44,075 --> 00:32:47,295 < くさタイプのナエトルで バトル スタート。 406 00:32:47,295 --> 00:32:49,747 相手を弱らせたほうが つかまえやすいので→ 407 00:32:49,747 --> 00:32:53,251 まずは 攻撃 わざを選ぼう> 408 00:32:53,251 --> 00:32:56,971 まずはね やっぱり ナエトルの→ 409 00:32:56,971 --> 00:33:00,074 < しかし! 410 00:33:00,074 --> 00:33:02,510 相手も当然 攻撃してくる> 411 00:33:02,510 --> 00:33:04,510 何これ! 412 00:33:06,514 --> 00:33:08,816 何メートルか ここ飛んでるからね。 413 00:33:08,816 --> 00:33:10,768 <ナエトルも反撃> 414 00:33:10,768 --> 00:33:13,020 力をこめて いけ→ 415 00:33:13,020 --> 00:33:15,020 よっしゃ~! よいしょ! 416 00:33:18,159 --> 00:33:20,159 <少し弱らせたところで…> 417 00:33:24,298 --> 00:33:28,169 < だが 今回のパチリスは ちょっと大きめなので> 418 00:33:28,169 --> 00:33:33,574 アーキド印の特大モンスターボールを投げて パチリスをつかまえるんじゃ。 419 00:33:33,574 --> 00:33:36,310 これ何ですか これ。 420 00:33:36,310 --> 00:33:39,297 違います 違います。 あのフカフカの? 421 00:33:39,297 --> 00:33:42,984 よし いけ~ モンスターボール! 422 00:33:42,984 --> 00:33:47,984 <パチリスめがけて モンスターボールを投げると> 423 00:33:50,641 --> 00:33:52,627 < しかし> 424 00:33:52,627 --> 00:33:54,629 あ~ ダメだ! 425 00:33:54,629 --> 00:33:56,929 全然ダメだ。 426 00:34:01,469 --> 00:34:04,522 < まだ ダメージが 少なかったみたいですね…> 427 00:34:04,522 --> 00:34:06,522 この野郎 でんこうせっかの お返しだ! 428 00:34:10,127 --> 00:34:12,146 <更に> 429 00:34:12,146 --> 00:34:14,098 はっぱカッター! 430 00:34:14,098 --> 00:34:17,435 < さぁ 仕上げは?> 431 00:34:17,435 --> 00:34:20,922 いやいや 今のは はっぱじゃないぞ 今のダメージは。 432 00:34:20,922 --> 00:34:23,491 < よし 十分 弱らせたので もう1回> 433 00:34:23,491 --> 00:34:25,491 モンスターボール いけ! 434 00:34:28,446 --> 00:34:32,066 <再び パチリスが モンスターボールの中へ> 435 00:34:32,066 --> 00:34:34,066 お~ 入った入った! 入った…。 436 00:34:36,337 --> 00:34:38,337 ゆれた ゆれた…。 437 00:34:47,131 --> 00:34:49,166 きたきたきた! いけるいける…。 438 00:34:49,166 --> 00:34:52,766 < いよいよ パチリスをつかまえる瞬間が…> 439 00:34:54,839 --> 00:34:56,839 (3人)うわ~! 440 00:35:00,795 --> 00:35:02,797 しぶとすぎるよ。 441 00:35:02,797 --> 00:35:04,832 < まぁね 弱らせてもね→ 442 00:35:04,832 --> 00:35:06,851 つかまえられないときも あるんだよね。 443 00:35:06,851 --> 00:35:09,136 でも このハラハラ感が たまらない> 444 00:35:09,136 --> 00:35:13,574 今度こそ頼むぞ モンスターボール よし いけ モンスターボール! 445 00:35:13,574 --> 00:35:17,874 < さぁ 今度こそ パチリスをつかまえられるか> 446 00:35:25,303 --> 00:35:28,422 お~ 2回ゆれた よし いけいけ…。 447 00:35:28,422 --> 00:35:32,944 近いぞ 近いぞ ブルブル…。 448 00:35:32,944 --> 00:35:35,029 お~ ゆれた ゆれた! 449 00:35:35,029 --> 00:35:38,329 <3度目のチャレンジ その結果は?> 450 00:35:41,269 --> 00:35:44,972 よ~し つかまえた! やった! 451 00:35:44,972 --> 00:35:46,958 やった~! 452 00:35:46,958 --> 00:35:49,093 <1匹のポケモンを つかまえるだけで→ 453 00:35:49,093 --> 00:35:52,146 こんなに ドキドキ感が味わえるのだ。 454 00:35:52,146 --> 00:35:55,132 仲間にしたポケモンたちと ジムバッジを集めたり→ 455 00:35:55,132 --> 00:35:57,134 ポケモン図鑑を完成させたりと→ 456 00:35:57,134 --> 00:35:59,734 冒険の楽しみ方は いっぱい!> 457 00:36:05,793 --> 00:36:08,512 <ポケモンの魅力を ばっちり 伝えたところで→ 458 00:36:08,512 --> 00:36:11,812 ポケモンX・Yの最新情報を お願いします!> 459 00:36:24,946 --> 00:36:27,131 胃薬 飲みたい! どうしよう!? 460 00:36:27,131 --> 00:36:29,317 さぁ 増田さん! 461 00:36:29,317 --> 00:36:32,817 (歓声) 462 00:36:40,861 --> 00:36:45,361 ニースと申します。 ゲームでも 現実の世界でも…。 463 00:36:47,284 --> 00:36:51,222 何に あいさつしたんだよ 今! 男の子の絵に あいさつしたの!? 464 00:36:51,222 --> 00:36:54,522 お前 いよいよ きたな いよいよだぜ お前! 465 00:37:07,104 --> 00:37:10,558 雰囲気 選べます。 斬新! 466 00:37:10,558 --> 00:37:13,794 これ 今まで なかったですよね。 新しい! 467 00:37:13,794 --> 00:37:17,348 < みんなも 好みの姿の主人公になって→ 468 00:37:17,348 --> 00:37:20,148 新しい冒険へと旅立とう!> 469 00:37:23,637 --> 00:37:25,623 とっておきの情報!! 470 00:37:25,623 --> 00:37:28,423 今回のですね→ 471 00:37:37,468 --> 00:37:40,137 カロス地方!? なんだ それ? 472 00:37:40,137 --> 00:37:42,757 お見せしましょう。 473 00:37:42,757 --> 00:37:45,943 うわ~ これなんだ! 474 00:37:45,943 --> 00:37:49,296 ワクワクする! すご~い! 475 00:37:49,296 --> 00:37:52,516 こっち 雪が積もってるみたい。 そうだね。 476 00:37:52,516 --> 00:37:55,316 お城みたいなのは 何だろう? 477 00:37:58,339 --> 00:38:01,139 今回の冒険の舞台となるカロス地方は どんなところなんですか? 478 00:38:13,788 --> 00:38:17,388 ミアレシティという場所の イメージイラストになります。 479 00:38:19,760 --> 00:38:24,315 すっごい ピカチュウが走ってる! すごい町並みが整ってる。 480 00:38:24,315 --> 00:38:26,751 タワーがあるね タワーが! かわいい。 481 00:38:26,751 --> 00:38:29,854 ポケモンのマークのところは 何だろう? カフェ? 482 00:38:29,854 --> 00:38:31,854 オープンカフェみたいな? 483 00:38:34,759 --> 00:38:38,829 <イラストを見ただけでも 期待は膨らむが…> 484 00:38:38,829 --> 00:38:42,299 特別に カロス地方の映像を…。 485 00:38:42,299 --> 00:38:45,803 おっ! いいんですか? 486 00:38:45,803 --> 00:38:48,289 見せてくれるんですね! 487 00:38:48,289 --> 00:38:51,889 <主人公の姿にも注目!> 488 00:39:12,329 --> 00:39:15,129 鮮やか。 489 00:39:17,101 --> 00:39:19,136 今まで…。 あれ ないね。 490 00:39:19,136 --> 00:39:21,105 毎回 ななめに 行きたかったんですよ→ 491 00:39:21,105 --> 00:39:23,090 ほんとに 僕は! わかる。 492 00:39:23,090 --> 00:39:26,460 <美しい自然に囲まれた カロス地方。 493 00:39:26,460 --> 00:39:29,864 ここで どんな冒険が 待っているのか?> 494 00:39:29,864 --> 00:39:32,082 増田さん そろそろ とっておきのアレを→ 495 00:39:32,082 --> 00:39:35,136 お願いできますか? 496 00:39:35,136 --> 00:39:39,540 (歓声) 497 00:39:39,540 --> 00:39:42,459 < なんといっても いちばん知りたいのは→ 498 00:39:42,459 --> 00:39:44,795 新ポケモンだよね! 499 00:39:44,795 --> 00:39:49,250 これまで 1匹 また 1匹と 発表するたびに→ 500 00:39:49,250 --> 00:39:51,268 驚きと感動があったけど→ 501 00:39:51,268 --> 00:39:53,254 今日は なんと 一気に→ 502 00:39:53,254 --> 00:39:55,289 4匹も発表!> 503 00:39:55,289 --> 00:39:57,942 まず 1枚目は こちら。 504 00:39:57,942 --> 00:39:59,960 おぉっ! おっ! 505 00:39:59,960 --> 00:40:03,113 エリキテルです。 506 00:40:03,113 --> 00:40:05,082 はつでんポケモンって どういうことなんだろう? 507 00:40:05,082 --> 00:40:09,803 進化しそうな気がするぞ これ。 でんき・ノーマル! 508 00:40:09,803 --> 00:40:11,772 < でんきとノーマルは→ 509 00:40:11,772 --> 00:40:13,858 今までにいなかった 組み合わせだ。 510 00:40:13,858 --> 00:40:16,358 更に気になるのは…> 511 00:40:18,662 --> 00:40:21,262 聞きたい 聞きたいな。 512 00:40:26,453 --> 00:40:28,956 続きまして… ドン! 513 00:40:28,956 --> 00:40:33,761 わっ やばい すごい これ超かわいい 何これ 何これ! 514 00:40:33,761 --> 00:40:35,963 たまらん! 萌える。 515 00:40:35,963 --> 00:40:38,098 ヤヤコマ? ヤヤコマですね。 516 00:40:38,098 --> 00:40:40,801 コマドリポケモンだって。 めっちゃかわいい。 517 00:40:40,801 --> 00:40:43,454 朝ね 眠い朝 無理やり起きて→ 518 00:40:43,454 --> 00:40:45,754 カーテン開けたら これがいたら どうします? 519 00:40:48,459 --> 00:40:51,612 < かわいい ヤヤコマだが バトルになると一転。 520 00:40:51,612 --> 00:40:54,632 猛烈な攻撃を 仕掛けるらしいぞ> 521 00:40:54,632 --> 00:40:57,134 続きましてですね。 いきましょう。 522 00:40:57,134 --> 00:41:00,734 うお~ なんだこれ? や~ かわいい! 523 00:41:02,973 --> 00:41:06,327 ヤンチャムかわいい! たまんない 何これ! 524 00:41:06,327 --> 00:41:08,462 増田さん やめて かわいすぎる。 525 00:41:08,462 --> 00:41:11,131 ヤンチャっていっちゃってるもんね。 526 00:41:11,131 --> 00:41:13,117 これでも たくましく なりそうですね 進化したら。 527 00:41:13,117 --> 00:41:15,117 ガキ大将的な…。 528 00:41:17,137 --> 00:41:19,306 <手持ちに ぜひ 手に入れておきたい。 529 00:41:19,306 --> 00:41:22,660 さぁ 続いて 4匹目は> 530 00:41:22,660 --> 00:41:25,112 うわ! 531 00:41:25,112 --> 00:41:27,631 すげえ なんか攻撃的な。 532 00:41:27,631 --> 00:41:30,634 ゴーゴート? 533 00:41:30,634 --> 00:41:33,254 どういうことですか? ライドポケモンって。 534 00:41:33,254 --> 00:41:36,690 あっ 背中に乗って ライドポケモンだから…。 535 00:41:36,690 --> 00:41:38,726 ライドって乗るって意味…。 536 00:41:38,726 --> 00:41:43,113 特別に ゴーゴートの映像を お見せしましょう。 537 00:41:43,113 --> 00:41:45,113 見たい。 見たいよ。 538 00:41:57,478 --> 00:41:59,613 ヤンチャム? ヤンチャムと対決? 539 00:41:59,613 --> 00:42:01,913 かわいい シッポ。 う~わ すごい! 540 00:42:06,804 --> 00:42:10,174 <立体的なバトルは 迫力満点。 541 00:42:10,174 --> 00:42:12,274 更に→ 542 00:42:17,448 --> 00:42:19,416 これだ! のってるじゃん! 543 00:42:19,416 --> 00:42:21,452 ほら やっぱり! 544 00:42:21,452 --> 00:42:23,604 イエ~! 予想どおりだよ。 545 00:42:23,604 --> 00:42:26,704 のってる。 これ すごい。 546 00:42:28,959 --> 00:42:31,845 この発想は すごいですね。 マルちゃん あたったね。 547 00:42:31,845 --> 00:42:33,881 < どうですか? 548 00:42:33,881 --> 00:42:35,799 みんなも ゴーゴートに乗って→ 549 00:42:35,799 --> 00:42:37,785 町のなかを 探検したいよね。 550 00:42:37,785 --> 00:42:39,837 まだまだ とっておきの映像を→ 551 00:42:39,837 --> 00:42:41,837 見たいところだけど> 552 00:42:45,926 --> 00:42:47,978 アーキドの実験行かなかったら…。 ほんとだよ。 553 00:42:47,978 --> 00:42:50,778 アーキド博士…。 554 00:42:52,750 --> 00:42:55,085 や~ 知りたい。 わかりました。 555 00:42:55,085 --> 00:43:00,290 ここはね 私アーキドが ひと肌脱ぎましょう。 556 00:43:00,290 --> 00:43:02,626 これから毎週ですね 増田さんから→ 557 00:43:02,626 --> 00:43:05,996 新ポケモンとか ポケットモンスターX・Yの情報を→ 558 00:43:05,996 --> 00:43:09,616 私がいただいて それをちゃんと 紹介していくこと約束します。 559 00:43:09,616 --> 00:43:12,469 お~! 560 00:43:12,469 --> 00:43:14,638 つまり これからは 毎週 ポケスマで→ 561 00:43:14,638 --> 00:43:17,624 新しいポケモンの映像が 見られちゃうってことですね。 562 00:43:17,624 --> 00:43:20,277 いや 増田さん 今日はすばらしい情報→ 563 00:43:20,277 --> 00:43:23,831 ありがとうございました。 564 00:43:23,831 --> 00:43:25,831 さすが神様。 565 00:43:29,470 --> 00:43:32,339 < いつもお世話になっている ポケモンセンターが→ 566 00:43:32,339 --> 00:43:34,339 なんと今年で15周年> 567 00:43:45,619 --> 00:43:47,755 < ということで…> 568 00:43:47,755 --> 00:43:50,657 我がポケモンエンタープライズの特別社員を→ 569 00:43:50,657 --> 00:43:53,110 募集しようと思ってる。 570 00:43:53,110 --> 00:43:55,110 どういうこと? 571 00:43:58,799 --> 00:44:01,135 俺たち社員がいるじゃないですか。 572 00:44:01,135 --> 00:44:03,253 新たに入れようって ことなんですよね。 573 00:44:03,253 --> 00:44:06,440 新たに15周年を…。 574 00:44:06,440 --> 00:44:08,425 15周年を記念して…。 575 00:44:08,425 --> 00:44:10,477 というわけで 名刺をプレゼントできないかと→ 576 00:44:10,477 --> 00:44:13,277 ポケモンセンターに プレゼン 行ってきたんですけども→ 577 00:44:15,833 --> 00:44:18,933 何があったんだ? こちら ご覧ください。 578 00:44:22,790 --> 00:44:25,459 <「ポケスマ」の名刺プレゼントを 実現させるために→ 579 00:44:25,459 --> 00:44:28,378 気合いを入れて→ 580 00:44:28,378 --> 00:44:34,084 プレゼンをするということで ちゃんとした格好ということで→ 581 00:44:34,084 --> 00:44:36,804 いつもの隊員スーツは 正装ではないんですかね? 582 00:44:36,804 --> 00:44:39,790 あれが 正装なんじゃ ないんですか? 僕たちの。 583 00:44:39,790 --> 00:44:41,792 あれ ラフな格好なんですか! 584 00:44:41,792 --> 00:44:43,794 < まぁ まぁ 細かいことはおいといて→ 585 00:44:43,794 --> 00:44:46,146 早速 ポケモンセンターのスタッフを直撃> 586 00:44:46,146 --> 00:44:48,632 ポケモーニング。 ポケモーニング。 587 00:44:48,632 --> 00:44:52,136 今 何をやってるんだ? あ~っ 手伝います これ。 588 00:44:52,136 --> 00:44:56,273 <スタッフさんは 15周年で忙しいのだ> 589 00:44:56,273 --> 00:45:00,727 そうか そうか 15周年ですもんね。 590 00:45:00,727 --> 00:45:02,813 ありがとうございます。 申し遅れました。 591 00:45:02,813 --> 00:45:06,850 私ですね こういう者です。 ありがとうございます。 592 00:45:06,850 --> 00:45:10,287 はい そうなんです。 はい。 593 00:45:10,287 --> 00:45:14,087 < そう 今回の企画を 成功させるために→ 594 00:45:17,678 --> 00:45:19,978 <裏には→ 595 00:45:23,183 --> 00:45:25,183 あっ カラフル いいね。 596 00:45:30,841 --> 00:45:33,141 言ってることは えぐいこと言ってるんだけどね。 597 00:45:35,078 --> 00:45:40,083 <メンバーの名刺の魅力を 十分 アピールしたところで…> 598 00:45:40,083 --> 00:45:46,306 こちら 自分で書き込める名刺を 子供たちにプレゼントしたいんですよ。 599 00:45:46,306 --> 00:45:50,260 で これに 名前とか 必要事項を書くだけで→ 600 00:45:50,260 --> 00:45:53,163 特別社員になれる ということをですね→ 601 00:45:53,163 --> 00:45:55,663 ゴルゴ所長の許可を 得てまいりまして。 602 00:46:00,954 --> 00:46:03,974 < ねぇ この企画 どうですか?> 603 00:46:03,974 --> 00:46:06,474 いい企画だと思うんですけど→ 604 00:46:08,762 --> 00:46:11,815 別の企画? なに なに? えっ 誰だろう? 605 00:46:11,815 --> 00:46:14,318 < え~っ そのライバルとは…> 606 00:46:14,318 --> 00:46:16,453 もうちょっと 右のほうが…。 607 00:46:16,453 --> 00:46:19,139 何やってんの? 608 00:46:19,139 --> 00:46:21,325 これだけでも 皆さんの目に触れるかな。 609 00:46:21,325 --> 00:46:23,625 < まさかの→ 610 00:46:25,629 --> 00:46:27,764 <持ち込んでいるのは イーブイ秋山フレンズが→ 611 00:46:27,764 --> 00:46:31,618 勢揃いした看板 これは…> 612 00:46:31,618 --> 00:46:36,924 ただの看板じゃなくてですね イーブイ秋山フレンズの人気投票を→ 613 00:46:36,924 --> 00:46:41,461 するための看板を作ったんです。 人気投票。 614 00:46:41,461 --> 00:46:44,147 だから このように ここに ほら→ 615 00:46:44,147 --> 00:46:48,785 もう1つあるんですけれども こうして 自分で好きなものを→ 616 00:46:48,785 --> 00:46:52,956 みんなに投票して シールを貼っていただきたいんです。 617 00:46:52,956 --> 00:46:55,926 イーブイ秋山さんが好きだったら→ 618 00:46:55,926 --> 00:46:58,645 イーブイ秋山のところに シールを貼ったらいいのね。 619 00:46:58,645 --> 00:47:01,014 ニンフィア入れてないじゃん。 620 00:47:01,014 --> 00:47:03,417 ニンフィア そうだ この間 登場したね。 621 00:47:03,417 --> 00:47:06,286 ニンフィア中川を入れると→ 622 00:47:06,286 --> 00:47:09,139 それは わかってるの? イーブイ秋山的にも。 623 00:47:09,139 --> 00:47:11,508 それは わかってます。 624 00:47:11,508 --> 00:47:14,308 <人気投票か名刺プレゼントか→ 625 00:47:17,748 --> 00:47:21,702 じゃあ イーブイ秋山フレンズの 人気投票と名刺プレゼントを→ 626 00:47:21,702 --> 00:47:23,637 両方やりましょう。 627 00:47:23,637 --> 00:47:27,174 ありがとうございます! やった。 やった。 628 00:47:27,174 --> 00:47:29,174 イーブイやったね イーブイ秋山。 629 00:47:43,473 --> 00:47:45,926 ということになったんですよ! すごい。 630 00:47:45,926 --> 00:47:48,478 結果的に 派手になって よかったじゃないか。 631 00:47:48,478 --> 00:47:50,998 よかった~ これは すごい。 632 00:47:50,998 --> 00:47:53,817 ちょっと みんなもね ポケモンセンターで 本当に投票してください。 633 00:47:53,817 --> 00:47:55,817 お願いしますよ! 634 00:50:11,888 --> 00:50:15,988 <プレゼントされるミュウツーは とにかくすごい> 635 00:50:21,565 --> 00:50:23,565 <ミュウツーだけが覚える サイコブレイクをはじめ…> 636 00:50:30,223 --> 00:50:32,523 <絶対 手に入れてね!> 637 00:50:38,849 --> 00:50:41,501 せ~の! 638 00:50:41,501 --> 00:50:46,101 7月13日 土曜日から公開される→ 639 00:50:50,160 --> 00:50:54,160 最新情報があるゲノ~。 640 00:51:02,472 --> 00:51:04,424 何だろう? 何だろう? 641 00:51:04,424 --> 00:51:07,110 そして なんと そのポケモンは→ 642 00:51:07,110 --> 00:51:10,530 映画でも大活躍する あの赤いゲノセクトに決まりました。 643 00:51:10,530 --> 00:51:13,450 イエ~イ。 欲しいよね。 644 00:51:13,450 --> 00:51:15,485 あなたですか。 645 00:51:15,485 --> 00:51:17,454 ゲノー ゲノー。 ゲノー ゲノー。 646 00:51:17,454 --> 00:51:19,754 赤いゲノセクトですよ。 647 00:51:23,827 --> 00:51:26,827 <受け取った瞬間から バトルで活躍ができる> 648 00:51:33,420 --> 00:51:36,456 <更に このゲノセクトには 魅力がいっぱい> 649 00:51:36,456 --> 00:51:38,458 この赤いゲノセクトしか 覚えないわざを→ 650 00:51:38,458 --> 00:51:40,460 たくさん覚えてます。 651 00:51:40,460 --> 00:51:43,296 映画のタイトルどおり しんそくを覚えてるでしょう。 652 00:51:43,296 --> 00:51:45,282 それだけじゃなくて なんと 強力なわざ→ 653 00:51:45,282 --> 00:51:47,317 ブレイズキックにギアチェンジも。 654 00:51:47,317 --> 00:51:50,453 赤いゲノセクトだけの わざでございます。 655 00:51:50,453 --> 00:51:53,753 <ゲノセクトが 通常では覚えられないわざ→ 656 00:51:56,826 --> 00:51:58,826 < とっておきのわざなのだ> 657 00:52:00,764 --> 00:52:02,799 <他にも 映画のゲノセクトと同じように→ 658 00:52:02,799 --> 00:52:04,784 高い攻撃と すばやさが→ 659 00:52:04,784 --> 00:52:07,454 発揮できる わざばかり! 更に> 660 00:52:07,454 --> 00:52:10,757 せいかくは すばやさが 上がりやすい せっかち。 661 00:52:10,757 --> 00:52:14,461 更に すばやさが上がる こだわりスカーフも持ってるんです。 662 00:52:14,461 --> 00:52:17,847 これ すばやいですよ!? かなり。 663 00:52:17,847 --> 00:52:20,147 まさに神速ですね。 そうなんですよ。 664 00:52:26,756 --> 00:52:30,126 なんと 赤いゲノセクトの スペシャルポケモントレッタです。 665 00:52:30,126 --> 00:52:33,446 (みんな)イエ~イ。 666 00:52:33,446 --> 00:52:35,746 はい こちら。 667 00:52:38,835 --> 00:52:42,756 <現在 大ブームを 巻き起こしているポケモントレッタ。 668 00:52:42,756 --> 00:52:47,510 そのスペシャルポケモントレッタ 赤いゲノセクトをプレゼント。 669 00:52:47,510 --> 00:52:49,810 赤いゲノセクトが繰り出す→ 670 00:52:54,117 --> 00:52:56,786 < これらのプレゼントは 映画公開日から→ 671 00:52:56,786 --> 00:53:00,140 全国の映画館でもらえるぞ!> 672 00:53:00,140 --> 00:53:03,793 我々 ゲノセクト軍団としても 嬉しいプレゼントだな。 673 00:53:03,793 --> 00:53:06,146 ゲノ~。 確かにね。 674 00:53:06,146 --> 00:53:08,114 そんな レッド博士と インターナショナル部に 更に→ 675 00:53:08,114 --> 00:53:10,114 嬉しい情報をプレゼントしちゃいます。 676 00:53:16,156 --> 00:53:19,259 < ますます絶好調な 『ポケモンスクランブルU』。 677 00:53:19,259 --> 00:53:21,259 その登場を記念して 再び→ 678 00:53:23,179 --> 00:53:25,779 実は お願いして なんと→ 679 00:53:28,418 --> 00:53:30,754 きた~。 (みんな)イエ~イ。 680 00:53:30,754 --> 00:53:33,807 すご~い。 ゲノセクト軍団のフィギュア。 681 00:53:33,807 --> 00:53:36,893 すげぇ! いやぁ~ すげぇ。 682 00:53:36,893 --> 00:53:38,893 すっげぇ! かっけぇ これ かっこいい! 683 00:53:41,097 --> 00:53:43,500 違うよ。 ほんとだ。 684 00:53:43,500 --> 00:53:45,552 違うんだ。 違うんだよ。 685 00:53:45,552 --> 00:53:49,489 そして なんと このゲノセクト軍団の NFCフィギュアセットを→ 686 00:53:49,489 --> 00:53:53,089 『ポケモンスマッシュ!』を見てる みんなにだけ特別に プレゼント! 687 00:53:57,180 --> 00:54:00,480 「ポケスマ」限定のプレゼントです。 688 00:54:06,189 --> 00:54:09,789 来週も はりきって いくゲノー! 689 00:54:14,130 --> 00:54:16,166 (みんな)ゲノー。 690 00:54:16,166 --> 00:54:18,766 <CMのあと→ 691 00:56:06,843 --> 00:56:10,843 <映画 『神速のゲノセクト ミュウツー覚醒』で大活躍> 692 00:56:13,850 --> 00:56:16,136 <名作 『ミュウツーの逆襲』の名場面を→ 693 00:56:16,136 --> 00:56:18,436 たっぷり見せちゃうぞ> 694 00:56:26,146 --> 00:56:28,146 <更に なんと→