1 00:00:34,029 --> 00:00:39,701 <ポケモーニング! 今日は ポケットモンスターX・Y研究所スペシャル。 2 00:00:39,701 --> 00:00:42,821 ポケモンX・Yの新情報を大放出。 3 00:00:42,821 --> 00:00:48,243 ポケモンアニメリクエストは サトシとミジュマルの 出会いと友情のお話。 4 00:00:48,243 --> 00:00:51,997 更に ポケモンの神 増田さんも登場! 5 00:00:51,997 --> 00:00:55,200 驚きの事実が明らかに。 6 00:00:55,200 --> 00:00:58,653 新アニメ ポケットモンスターX・Yの 新たな情報も→ 7 00:00:58,653 --> 00:01:01,490 たっぷり お届けするよ。 8 00:01:01,490 --> 00:01:05,060 ポケモン最新情報が 盛りだくさんの1時間。 9 00:01:05,060 --> 00:01:07,160 さぁ 今日も張り切っていこう> 10 00:01:17,472 --> 00:01:21,193 やぁ 気分がいい朝だね。 11 00:01:21,193 --> 00:01:24,846 さぁ それではね 早速 テレビの前のみんなから→ 12 00:01:24,846 --> 00:01:28,446 送ってきてもらったハガキで アニメを決める…。 13 00:01:32,187 --> 00:01:35,357 (みんな)イエ~イ! 14 00:01:35,357 --> 00:01:39,778 さぁ 今日は わしが選んできたぞ。 15 00:01:39,778 --> 00:01:42,564 今日のリクエストはですね ミジュマルなんですね。 16 00:01:42,564 --> 00:01:45,564 ミジュマル! たくさんのハガキをもらってます。 17 00:01:54,626 --> 00:01:58,396 リクエストしてくれたぞ。 いいね うまいね。 18 00:01:58,396 --> 00:02:01,396 というわけで 私が 選んだのはですね→ 19 00:02:11,526 --> 00:02:15,797 ポイントはですね サトシのあとを こっそりとついていったミジュマルが→ 20 00:02:15,797 --> 00:02:19,651 サトシの危機を救えるのか というところなんですよ。 21 00:02:19,651 --> 00:02:23,255 ついてったんだよな こっそりな。 覚えてる 覚えてる! 22 00:02:23,255 --> 00:02:25,857 ということでね 武井教官。 オーイエス。 23 00:02:25,857 --> 00:02:30,212 ミジュマルが進化を重ねたダイケンキ。 24 00:02:30,212 --> 00:02:32,247 このダイケンキのつかまえ方なんて できますかね? 25 00:02:32,247 --> 00:02:34,247 これ ちょっと 意外と難しいですよ。 26 00:02:36,218 --> 00:02:38,870 (口笛) 27 00:02:38,870 --> 00:02:40,989 スーパー入った! 出た! 28 00:02:40,989 --> 00:02:44,926 この口笛 ムカツク! 倒し方も イージーです。 29 00:02:44,926 --> 00:02:47,979 ダイケンキ ここ 四つん這いで わ~っと来ますよね。 30 00:02:47,979 --> 00:02:51,199 ここに 刀が刺さってるんです。 その刀を抜いて→ 31 00:02:51,199 --> 00:02:55,103 シャキーンってやってくるんですけど そこは もう→ 32 00:02:55,103 --> 00:02:58,823 説得? そしたら ダイケンキも→ 33 00:02:58,823 --> 00:03:01,810 そうか そうか シャキンと。 しまうかな? 34 00:03:01,810 --> 00:03:03,845 しまいます。 簡単に? 35 00:03:03,845 --> 00:03:07,899 そして? そして→ 36 00:03:07,899 --> 00:03:10,399 ダイケンキ みずタイプですよね? そしたら 私は…。 37 00:03:14,839 --> 00:03:16,939 せいでんきを。 得意のせいでんき。 38 00:03:21,279 --> 00:03:23,315 投げちゃったよ 投げちゃったよ。 39 00:03:23,315 --> 00:03:25,517 なんで 自分は石使ってんのさ! 武器使うなって→ 40 00:03:25,517 --> 00:03:27,886 さんざん言って なに 急に 石使ってるの? 41 00:03:27,886 --> 00:03:30,906 なんですかじゃない! 卑怯だなって。 42 00:03:30,906 --> 00:03:34,192 あたってるわけでしょ 向こうは? 弱りますよね? 43 00:03:34,192 --> 00:03:37,679 攻撃2倍 効きますから 弱ったところに→ 44 00:03:37,679 --> 00:03:41,032 たったったって走っていって 角のところつかんで…。 45 00:03:41,032 --> 00:03:43,051 乗った! 乗りますよね。 46 00:03:43,051 --> 00:03:45,503 そしたら ここの刀を スッと1本抜いて→ 47 00:03:45,503 --> 00:03:47,856 はいや~! ええ! 48 00:03:47,856 --> 00:03:49,874 うわっ 最低。 このまま帰ります。 49 00:03:49,874 --> 00:03:51,874 だんだん 雑になってきてるね。 50 00:03:54,029 --> 00:03:56,481 オッケー! わかった。 51 00:03:56,481 --> 00:03:58,567 よし じゃあ 早速 見てみようじゃないか。 52 00:03:58,567 --> 00:04:00,567 博士 行ってくれ! 53 00:05:50,011 --> 00:05:54,432 <ポケモンマスターを目指して イッシュ地方を旅するサトシは→ 54 00:05:54,432 --> 00:05:57,819 最初のジムがある サンヨウシティに向かっていた。 55 00:05:57,819 --> 00:06:03,024 その途中で 1人の少女 アイリスと出会ったのだった> 56 00:06:03,024 --> 00:06:06,661 (サトシ)なんで 俺たちについてくるんだよ? 57 00:06:06,661 --> 00:06:08,980 (アイリス)君に ついてってるわけじゃないわ。 58 00:06:08,980 --> 00:06:11,866 私に 君がついてきてるんでしょ。 59 00:06:11,866 --> 00:06:15,403 なんだよ もう! 60 00:06:15,403 --> 00:06:17,503 何よ! (キバゴ)キバッ! 61 00:06:19,524 --> 00:06:22,660 この~! フンだ! 62 00:06:22,660 --> 00:06:26,114 何を!? くっ…。 63 00:06:26,114 --> 00:06:28,714 ったく…。 64 00:06:33,671 --> 00:06:37,025 私の前を歩かないで。 なにぃ!? 65 00:06:37,025 --> 00:06:40,645 この イッシュ地方には 慣れてないだろうからと思って→ 66 00:06:40,645 --> 00:06:43,565 私が 一緒に歩いてあげてるのに→ 67 00:06:43,565 --> 00:06:45,700 ちっとも感謝しないでさ…。 68 00:06:45,700 --> 00:06:48,820 だから 勝手についてきてんのは お前だろ! 69 00:06:48,820 --> 00:06:52,857 フン 強がりばっか言っちゃって。 子供ね。 70 00:06:52,857 --> 00:06:55,643 お前だって 子供じゃないか! (ピカチュウ)ピカ! 71 00:06:55,643 --> 00:06:58,997 君にだけは言われたくないわ。 72 00:06:58,997 --> 00:07:01,065 えっ…。 なに!? 73 00:07:01,065 --> 00:07:03,065 (ミジュマル)ミジュ~! 74 00:07:13,027 --> 00:07:15,046 ミジュ~! 75 00:07:15,046 --> 00:07:18,166 ミジュ ミジュ。 お前…。 76 00:07:18,166 --> 00:07:20,185 ピカ。 ミジュ! 77 00:07:20,185 --> 00:07:23,054 ミジュマル…。 あのときの…。 78 00:07:23,054 --> 00:07:25,054 ((ミジュ! 79 00:07:27,242 --> 00:07:29,242 (ロケット団)うわぁ~! 80 00:07:31,196 --> 00:07:33,581 ミジュ~!)) 81 00:07:33,581 --> 00:07:35,681 ミジュ ミジュ! 82 00:07:39,487 --> 00:07:41,689 (ポケモン図鑑)ミジュマル。 ラッコポケモン。 83 00:07:41,689 --> 00:07:44,359 貝殻に似たホタチを お腹から外し→ 84 00:07:44,359 --> 00:07:46,528 攻撃や 防御にも使う。 85 00:07:46,528 --> 00:07:49,030 あのときは 助けてくれて ありがとな。 86 00:07:49,030 --> 00:07:52,500 ミジュ。 でも お前… どうして ここに? 87 00:07:52,500 --> 00:07:54,519 ミジュ ミジュ ミジュ~。 88 00:07:54,519 --> 00:07:57,305 ピカ ピカチュ~。 89 00:07:57,305 --> 00:08:00,158 ピカピ ピカピカピカピカ ピカチュ~。 90 00:08:00,158 --> 00:08:03,978 俺たちに ついてきたのか? ミジュ ミジュ~! 91 00:08:03,978 --> 00:08:08,349 かわいい! 私に ついてきたのよね。 92 00:08:08,349 --> 00:08:12,520 うん この肌触り この弾力 とっても すてき! 93 00:08:12,520 --> 00:08:14,506 ミジュ~。 94 00:08:14,506 --> 00:08:17,859 きっと 私のことが 好きになっちゃったのね。 95 00:08:17,859 --> 00:08:22,263 わかった 早速ゲットしてあげる。 ミジュ! 96 00:08:22,263 --> 00:08:24,863 ミジュ ミジュ! え~っ!? 97 00:08:26,901 --> 00:08:28,901 なんだ!? ピカ? 98 00:08:30,905 --> 00:08:32,941 ピカチュウ! 99 00:08:32,941 --> 00:08:36,027 ピカ! ミジュ。 100 00:08:36,027 --> 00:08:39,030 ミジュ ミジュ ミジュ! 101 00:08:39,030 --> 00:08:42,734 サトシのことが好きなの? ミジュ ミジュ! 102 00:08:42,734 --> 00:08:45,734 ピカチュ~!! 103 00:08:49,841 --> 00:08:52,026 あははは! 104 00:08:52,026 --> 00:08:56,497 何すんだよ…。 ミジュ ミジュ ミジュ~。 105 00:08:56,497 --> 00:08:59,334 ねえ サトシ。 このミジュマル→ 106 00:08:59,334 --> 00:09:01,819 君に ゲットして もらいたがってるんじゃない? 107 00:09:01,819 --> 00:09:05,740 え!? ミジュ ミジュ~。 108 00:09:05,740 --> 00:09:09,527 わかった。 俺たちを助けてくれたんだし→ 109 00:09:09,527 --> 00:09:13,414 ミジュマル 一緒に旅をしてくれるか? ミジュ! 110 00:09:13,414 --> 00:09:15,414 ピカピカ? 111 00:09:19,571 --> 00:09:24,826 よ~し ミジュマル よろしくな! それっ! 112 00:09:24,826 --> 00:09:26,826 ミジュ。 113 00:09:29,414 --> 00:09:31,514 ミジュ~。 114 00:09:38,406 --> 00:09:41,643 あれ? なんで モンスターボールが反応しないんだ? 115 00:09:41,643 --> 00:09:44,045 ミジュ~。 116 00:09:44,045 --> 00:09:47,098 もしかして お前…。 117 00:09:47,098 --> 00:09:50,698 ((アララギ:続いて 水タイプのミジュマル! 118 00:09:53,004 --> 00:09:55,006 ミジュ~!)) 119 00:09:55,006 --> 00:09:59,310 アララギ研究所にいた ミジュマルか!? ピカッ! 120 00:09:59,310 --> 00:10:02,347 ミジュ! ミジュミジュ ミジュ~! 121 00:10:02,347 --> 00:10:05,400 だったら アララギ博士のところに→ 122 00:10:05,400 --> 00:10:08,900 ミジュマル用のモンスターボールがあるんだ。 123 00:10:11,155 --> 00:10:13,374 [モニタ](アララギ)よかった。 そこにいたのね。 124 00:10:13,374 --> 00:10:16,477 勝手に家出しちゃったから 心配してたのよ。 125 00:10:16,477 --> 00:10:19,681 どうやら 俺たちに ついてきたみたいです。 126 00:10:19,681 --> 00:10:22,333 ねえ サトシ君さえよかったら→ 127 00:10:22,333 --> 00:10:25,003 このまま ミジュマルのこと お願いできない? 128 00:10:25,003 --> 00:10:27,221 え!? いいんですか? 129 00:10:27,221 --> 00:10:32,021 もちろんよ。 今 モンスターボールを そっちに転送するわね。 130 00:10:35,680 --> 00:10:37,732 受け取りました。 131 00:10:37,732 --> 00:10:39,968 あの子 ちょっと目を離すと→ 132 00:10:39,968 --> 00:10:42,704 すぐに いなくなっちゃうから 気をつけてね。 133 00:10:42,704 --> 00:10:45,723 じゃ よろしく。 134 00:10:45,723 --> 00:10:47,723 え…。 135 00:10:49,927 --> 00:10:51,927 いない…。 ピカッ…。 136 00:10:55,650 --> 00:10:58,369 まったく どこに行っちゃったんだ? 137 00:10:58,369 --> 00:11:00,822 ピカ? しようがない。 138 00:11:00,822 --> 00:11:03,341 私も一緒に探してあげる。 139 00:11:03,341 --> 00:11:06,361 いいよ 自分で探すから。 140 00:11:06,361 --> 00:11:09,664 子供ねぇ こういうときは遠慮しないの。 141 00:11:09,664 --> 00:11:11,983 ポケモントレーナー同士でしょ。 142 00:11:11,983 --> 00:11:16,104 行こうぜ ピカチュウ。 ピカチュ。 143 00:11:16,104 --> 00:11:20,104 ちょっと 待ちなさいよ! 人の好意は素直に…。 144 00:11:26,047 --> 00:11:29,484 イテ…。 何よ これ! 145 00:11:29,484 --> 00:11:32,003 落とし穴か。 ピーカ。 146 00:11:32,003 --> 00:11:35,740 キーバ。 いったい 誰がこんなことを。 147 00:11:35,740 --> 00:11:38,540 ピカ。 ≪メグロコだよ。 148 00:11:43,981 --> 00:11:46,684 (ムサシ)急ぐわよ。 一刻も早く ピカチュウをゲットして→ 149 00:11:46,684 --> 00:11:49,153 ボスに報告するんだから。 (コジロウ)この前は→ 150 00:11:49,153 --> 00:11:51,889 あと一歩のところで 邪魔が入ったからな。 151 00:11:51,889 --> 00:11:54,389 (ニャース)今日の計画は 完璧なのニャ。 152 00:12:02,016 --> 00:12:05,369 どうして こんなところに 落とし穴があるのよ。 153 00:12:05,369 --> 00:12:07,855 誰が掘ったんだ? (メグロコ)クロッコ。 154 00:12:07,855 --> 00:12:10,324 (メグロコ)クロッコ! 155 00:12:10,324 --> 00:12:13,528 何こいつ。 初めて見るポケモンだぞ。 156 00:12:13,528 --> 00:12:15,980 クロッコ…。 157 00:12:15,980 --> 00:12:19,033 メグロコ…。 158 00:12:19,033 --> 00:12:20,985 (ポケモン図鑑) メグロコ。 さばくワニポケモン。 159 00:12:20,985 --> 00:12:24,672 砂の中に潜り 目と鼻を外に出して移動する。 160 00:12:24,672 --> 00:12:26,858 黒い膜が 目を守る。 161 00:12:26,858 --> 00:12:29,844 へぇ~。 助けてくれて ありがとう。 162 00:12:29,844 --> 00:12:32,864 私 アイリス。 で こっちは サトシ。 163 00:12:32,864 --> 00:12:36,017 (ダン)僕は ダン。 僕の家は この近くで→ 164 00:12:36,017 --> 00:12:38,386 温泉リゾートホテルをやってるんだ。 165 00:12:38,386 --> 00:12:40,304 よろしく よろしく! 166 00:12:40,304 --> 00:12:42,857 私 温泉大好き! 俺も。 167 00:12:42,857 --> 00:12:46,027 そう言ってもらえるのは 嬉しいんだけど…。 168 00:12:46,027 --> 00:12:49,697 残念ながら 今は 休業中なんだ。 169 00:12:49,697 --> 00:12:53,901 メグロコのせいでね。 (2人)え? 170 00:12:53,901 --> 00:12:57,401 (ダン)うちのホテルは 砂風呂が売りなんだ。 171 00:13:11,068 --> 00:13:13,354 だけど 今は このとおりさ…。 172 00:13:13,354 --> 00:13:16,954 何があったんだ? ちょっと前のことなんだけど…。 173 00:13:21,529 --> 00:13:24,649 ((このくらいでいいかな 父さん。 あぁ。 174 00:13:24,649 --> 00:13:27,401 どうですか? 気持いいでしょう。 175 00:13:27,401 --> 00:13:30,001 ゆっくり あたたまってくださいね。 176 00:13:31,989 --> 00:13:34,525 クロッコ。 何これ! 177 00:13:34,525 --> 00:13:36,544 野生のメグロコです。 178 00:13:36,544 --> 00:13:40,544 この砂風呂が気持いいんで よく やってくるんですよ。 179 00:13:44,051 --> 00:13:47,104 ご心配なく 何にもしませんから。 180 00:13:47,104 --> 00:13:50,204 それなら いいけど…。 クロッコ。 181 00:13:52,276 --> 00:13:54,576 クロッコ! 182 00:14:07,391 --> 00:14:09,991 あ…。 いったい どういうことなんだ)) 183 00:14:12,029 --> 00:14:15,650 それで しばらく 休業中ってわけさ。 184 00:14:15,650 --> 00:14:17,685 おとなしかったメグロコが→ 185 00:14:17,685 --> 00:14:20,321 急に暴れるようになるなんて 変じゃない。 186 00:14:20,321 --> 00:14:23,024 うん。 理由が さっぱりわからないんだ。 187 00:14:23,024 --> 00:14:26,043 よし 俺たちで調べようぜ。 ピーカ! 188 00:14:26,043 --> 00:14:28,029 いくぞ! ピカ! 189 00:14:28,029 --> 00:14:31,029 えっ? あっ! 190 00:14:33,050 --> 00:14:36,988 あったかくて気持いい。 ピカピカチュ。 191 00:14:36,988 --> 00:14:39,040 もう 何やってるのよ。 192 00:14:39,040 --> 00:14:43,010 調べるからには 自分で試してみないとな。 193 00:14:43,010 --> 00:14:45,310 砂風呂に 入りたかっただけじゃない。 194 00:14:47,365 --> 00:14:51,352 キバ~。 キバゴまで…。 195 00:14:51,352 --> 00:14:55,952 砂風呂 最高。 ピカチュー。 キバ~。 196 00:15:03,030 --> 00:15:06,317 ジャリボーイのやつ すっかり くつろいでるぜ。 197 00:15:06,317 --> 00:15:09,754 襲うなら 今がチャンスね。 (メグロコ)クロッコ。 198 00:15:09,754 --> 00:15:11,789 ったく しつこいわね! 199 00:15:11,789 --> 00:15:13,658 なんで 俺たちに つきまとうんだよ。 200 00:15:13,658 --> 00:15:15,977 そこにいると めざわりニャ。 201 00:15:15,977 --> 00:15:18,029 クロッコ。 202 00:15:18,029 --> 00:15:20,097 ほら さっさと どっかへ行くのニャ。 203 00:15:20,097 --> 00:15:23,697 クロッコ… クロッコ! 204 00:15:28,322 --> 00:15:31,659 ねぇ サトシ。 ミジュマルを 探してたんじゃなかったの? 205 00:15:31,659 --> 00:15:35,062 あっ そうだ。 忘れてた。 ピカピーカ。 206 00:15:35,062 --> 00:15:37,662 (ミジュマル)ミジュミジュ…。 207 00:15:39,684 --> 00:15:42,703 ミジュマル! ピーカ! 208 00:15:42,703 --> 00:15:46,324 なんだよ お前 こんなとこにいたのか。 209 00:15:46,324 --> 00:15:48,743 ミジュ~。 210 00:15:48,743 --> 00:15:50,743 調子のいいやつだ。 211 00:15:52,747 --> 00:15:54,747 クロッコ…。 212 00:15:57,368 --> 00:16:01,055 サトシたちに迫るメグロコは はたして このあと→ 213 00:16:01,055 --> 00:16:03,055 どうなると思う? 214 00:17:42,973 --> 00:17:46,026 クロッコ! ピカ? 215 00:17:46,026 --> 00:17:48,045 クロッコ! 216 00:17:48,045 --> 00:17:51,345 きた! あいつが メグロコのリーダーだ! え? 217 00:17:55,352 --> 00:17:58,322 キバゴ! 218 00:17:58,322 --> 00:18:01,358 今 助けてやるからな! ピカチュー! 219 00:18:01,358 --> 00:18:05,029 ピカチュウ 10万ボルトだ! ピーカ! 220 00:18:05,029 --> 00:18:10,701 ダメ! キバゴがダメージを受けちゃう! ピカ。 221 00:18:10,701 --> 00:18:16,001 コラッ! キバゴを放しなさいよ! 222 00:18:18,676 --> 00:18:22,746 この… 口を開けろ! 223 00:18:22,746 --> 00:18:25,746 一気にいくぞ せ~の…。 224 00:18:36,060 --> 00:18:38,060 ピカッ! ミジュッ! 225 00:18:42,116 --> 00:18:44,116 ピカチュウ! ミジュマル! 226 00:18:54,979 --> 00:18:57,031 なんなんだ!? 227 00:18:57,031 --> 00:18:59,700 なんなんだと聞かれたら…。 228 00:18:59,700 --> 00:19:03,337 答えてあげよう 明日のため。 229 00:19:03,337 --> 00:19:07,024 フューチャー! 白い未来は悪の色! 230 00:19:07,024 --> 00:19:10,644 ユニヴァース! 黒い世界に正義の鉄槌! 231 00:19:10,644 --> 00:19:13,347 我ら この地に その名を記す。 232 00:19:13,347 --> 00:19:15,733 情熱の破壊者 ムサシ! 233 00:19:15,733 --> 00:19:18,636 暗黒の純情 コジロウ! 234 00:19:18,636 --> 00:19:23,090 無限の知性 ニャース。 235 00:19:23,090 --> 00:19:27,390 さぁ 集え! ロケット団の名のもとに! 236 00:19:29,980 --> 00:19:32,816 ロケット団! また あんたたちなの!? 237 00:19:32,816 --> 00:19:34,718 ポケモンたちを放せ! 238 00:19:34,718 --> 00:19:38,222 放すわけないでしょう。 こいつらは もらっていくのよ! 239 00:19:38,222 --> 00:19:41,522 ピカピカ~。 ミジュミジュ! 240 00:19:55,406 --> 00:19:58,292 ついに ピカチュウをゲットしたわ。 241 00:19:58,292 --> 00:20:02,096 おまけに ミジュマルと メグロコまで手に入ったのニャ。 242 00:20:02,096 --> 00:20:04,696 よし 早速 サカキ様に報告だ。 243 00:20:06,917 --> 00:20:10,917 ちょっと何!? クロッコ! 244 00:20:18,329 --> 00:20:20,329 サトシ あそこ! 245 00:20:27,521 --> 00:20:31,621 来るんじゃないのニャ~! クロッコ~! 246 00:20:34,511 --> 00:20:37,064 ったく 何をしようっていうのよ。 247 00:20:37,064 --> 00:20:40,464 コジロウ さっさと引きあげるわよ! あぁ。 248 00:20:42,970 --> 00:21:02,506 ♪♪~ 249 00:21:02,506 --> 00:21:05,009 チッ やむをえない。 250 00:21:05,009 --> 00:21:07,609 ここは撤退しよう。 えぇ。 251 00:21:14,735 --> 00:21:17,535 ピカッ!? 252 00:21:24,812 --> 00:21:27,915 あそこだ。 野生のポケモンたちが→ 253 00:21:27,915 --> 00:21:30,515 たくさんいるわ。 どういうことなんだ? 254 00:21:34,004 --> 00:21:36,774 クロッコ! クロ クロッコ! 255 00:21:36,774 --> 00:21:39,574 クロッコ…。 256 00:21:43,247 --> 00:21:45,247 クロッコ! 257 00:21:57,027 --> 00:22:00,331 な なんだ!? 間欠泉…。 えっ!? 258 00:22:00,331 --> 00:22:03,300 地面から熱いお湯が 噴き出してるのよ。 259 00:22:03,300 --> 00:22:05,500 今まで こんなこと なかったのに…。 260 00:22:13,877 --> 00:22:16,847 クロッコ! クロッコ! 261 00:22:16,847 --> 00:22:21,051 サングラスのメグロコが ポケモンたちを誘導…。 262 00:22:21,051 --> 00:22:25,189 あいつ みんなを 守ろうとしてるのかもしれない。 263 00:22:25,189 --> 00:22:27,875 砂風呂で暴れたのも→ 264 00:22:27,875 --> 00:22:30,728 危険が近づいているのを 察知して→ 265 00:22:30,728 --> 00:22:32,846 そこから 人やポケモンを→ 266 00:22:32,846 --> 00:22:34,848 追い出すためだったんじゃ ないかな? 267 00:22:34,848 --> 00:22:37,768 じゃあ キバゴに噛みついたのも? 268 00:22:37,768 --> 00:22:39,820 助けようとしてたんだ。 269 00:22:39,820 --> 00:22:41,855 あのメグロコ いいやつかも…。 270 00:22:41,855 --> 00:22:44,892 おい ピカチュウ! 271 00:22:44,892 --> 00:22:47,795 ピカッ! ミジュ! 272 00:22:47,795 --> 00:22:53,195 クロッコ! クロッコ!! 273 00:22:56,019 --> 00:22:58,072 大きいのが来る。 274 00:22:58,072 --> 00:23:01,772 ピカッ! 275 00:23:30,871 --> 00:23:33,974 どうしよう ポケモンたちが 熱湯に…。 276 00:23:33,974 --> 00:23:36,677 また 大きいのが来たら 逃げられないぞ。 277 00:23:36,677 --> 00:23:40,397 来ちゃいそうよ。 なんとかしなきゃ! 278 00:23:40,397 --> 00:23:43,497 ピカピカ! ミジュ ミジュ…。 279 00:23:45,536 --> 00:23:47,521 アチチチ! アチアチ! 280 00:23:47,521 --> 00:23:50,157 無茶よ とても入っていけないわ! 281 00:23:50,157 --> 00:23:52,860 でも あいつらを助けなきゃ! 282 00:23:52,860 --> 00:23:55,879 クロッコ! ミジュ? クロ~ッコ! 283 00:23:55,879 --> 00:23:59,179 クロ~ッコ! クロッコ! 284 00:24:10,360 --> 00:24:12,329 何をしようとしているの? 285 00:24:12,329 --> 00:24:15,129 そうか。 橋をかけようとしてるんだ! 286 00:24:19,570 --> 00:24:22,670 メグロコ 頑張れ! 頑張って~! 287 00:24:25,392 --> 00:24:28,892 よし 今だ! みんな こっちへ渡るんだ! 288 00:24:31,198 --> 00:24:33,901 どうしたの? 怯えてるんだ。 289 00:24:33,901 --> 00:24:36,001 早く! 早く来るんだよ!! 290 00:24:40,574 --> 00:24:43,174 こうなったら! ピカ! 291 00:24:45,529 --> 00:24:49,132 みんな このメグロコの橋を渡って→ 292 00:24:49,132 --> 00:24:51,732 向こう側に行くんだ! ピカピカ! 293 00:24:54,872 --> 00:24:57,074 早く行くんだ! 294 00:24:57,074 --> 00:24:59,174 急いで! 時間がないぞ! 295 00:25:02,079 --> 00:25:04,079 ピカチュウ お前 先に行け! 296 00:25:12,489 --> 00:25:15,726 サトシ! ピカピ! 297 00:25:15,726 --> 00:25:18,026 みんな 早く渡ってくれ! 298 00:25:20,013 --> 00:25:23,313 もうちょっとだ! 頑張ってくれ メグロコ! 299 00:25:25,903 --> 00:25:27,903 ピカチュ~! うっ…。 300 00:25:33,076 --> 00:25:37,876 ミジュ! ミ~ジュ~ッ!! 301 00:25:43,604 --> 00:25:45,489 ミ~ジュ! ミジュ!? 302 00:25:45,489 --> 00:25:48,575 ミジュマル!! ミジュ~! 303 00:25:48,575 --> 00:25:50,675 ミジュマル 戻れ! 304 00:25:55,232 --> 00:25:57,232 ミジュマル! 305 00:26:07,544 --> 00:26:09,663 サトシ 無茶しすぎ。 306 00:26:09,663 --> 00:26:14,735 どうってことないぜ。 メグロコたち 最後に 一発頼むぜ! 307 00:26:14,735 --> 00:26:18,535 クロッコ… クローッ! 308 00:26:20,524 --> 00:26:22,524 すご~い! 309 00:26:42,279 --> 00:26:44,279 クロッコ! 310 00:26:54,524 --> 00:26:57,311 どうだい? うちの新しい温泉は。 311 00:26:57,311 --> 00:26:59,646 間欠泉が溢れたおかげで→ 312 00:26:59,646 --> 00:27:01,865 砂風呂は なくなっちゃったけどね。 313 00:27:01,865 --> 00:27:05,485 すっごく気持いいです! ピカチュ~! 314 00:27:05,485 --> 00:27:07,521 ええ! 文句なしの五つ星! 315 00:27:07,521 --> 00:27:09,890 キバキバ! ミジュ~! 316 00:27:09,890 --> 00:27:13,810 よかった! 新しい名物になりそうだな! 317 00:27:13,810 --> 00:27:18,765 う~ん やっぱり 温泉は最高だぜ! ほんと! 318 00:27:18,765 --> 00:27:24,004 <新しくできた温泉に入り 明日への英気を養うサトシ。 319 00:27:24,004 --> 00:27:27,504 イッシュ地方の旅は続く> 320 00:27:34,131 --> 00:27:37,131 クロッコ…! 321 00:27:42,522 --> 00:27:47,622 <ポケモンの神 増田さんと しょこたん部長がポケモンバトル> 322 00:27:56,670 --> 00:27:59,270 (みんな)よっしゃ~! 323 00:28:01,358 --> 00:28:04,661 私 アーキド博士じゃぞ そして…。 324 00:28:04,661 --> 00:28:07,330 助手の山本です。 馬場です。 325 00:28:07,330 --> 00:28:11,251 今日も また 私から とんでもないすばらしい情報を→ 326 00:28:11,251 --> 00:28:14,838 ポケットモンスターX・Yに関する 重要な情報を→ 327 00:28:14,838 --> 00:28:18,138 皆さんに お伝えしようと思う。 お願いします 楽しみ! 328 00:28:20,694 --> 00:28:22,713 やかましいよ! バカなこと言ってんじゃないよ! 329 00:28:22,713 --> 00:28:25,013 いや いや…! バカなことじゃないですよ! 330 00:28:29,519 --> 00:28:32,706 大丈夫ですよ 来てますから。 331 00:28:32,706 --> 00:28:34,706 皆さん 噂によると→ 332 00:28:36,860 --> 00:28:39,312 こちらに向かっているという…。 333 00:28:39,312 --> 00:28:43,016 すごいでしょ? 本物が来ますよ。 334 00:28:43,016 --> 00:28:46,987 実は わしからも 結構 すごい情報を紹介したいんじゃ。 335 00:28:46,987 --> 00:28:49,840 意外といいよ これ… いや 結構じゃない すごいぞ! 336 00:28:49,840 --> 00:28:55,912 すごい情報 実はあるんですよ。 まずは こちらを見ておくれ ドン! 337 00:28:55,912 --> 00:28:59,012 さぁ こちらね わかりますね。 338 00:29:01,485 --> 00:29:07,190 この最初のパートナーの候補だな 候補となる この3匹の→ 339 00:29:07,190 --> 00:29:10,811 進化の情報が入ってきたんだな。 340 00:29:10,811 --> 00:29:13,530 これ未公開だし まだね。 これ 見たいですね。 341 00:29:13,530 --> 00:29:15,999 おもしろそう ケロマツとか。 まずはね ハリマロン。 342 00:29:15,999 --> 00:29:19,636 進化したら どうなるのかね? ハリマロン 見てみましょう。 343 00:29:19,636 --> 00:29:25,358 さぁ 普通 ハリマロン こうだね。 これが なんと 進化すると→ 344 00:29:25,358 --> 00:29:29,329 どうなる? ということで こうなります ドンと! 345 00:29:29,329 --> 00:29:32,532 こちらじゃ ハリボーグじゃ。 346 00:29:32,532 --> 00:29:34,651 ふっくら しましたね。 347 00:29:34,651 --> 00:29:36,837 ずいぶん かわいくなるね。 348 00:29:36,837 --> 00:29:40,240 元気いっぱい って感じするね。 349 00:29:40,240 --> 00:29:42,275 いっぱい 食べそう。 350 00:29:42,275 --> 00:29:46,696 さぁ ハリマロンだけじゃない 他にもね 先ほど見た こちら。 351 00:29:46,696 --> 00:29:49,199 フォッコ 気になる かわいいからね。 352 00:29:49,199 --> 00:29:53,520 女子たちが みんな フォッコたん モフモフしたいって言ってますから。 353 00:29:53,520 --> 00:29:56,620 このフォッコが進化したら どうなるか こちらじゃ! 354 00:30:02,696 --> 00:30:06,082 気品がただよう 感じに…。 355 00:30:06,082 --> 00:30:08,535 大人になったね。 356 00:30:08,535 --> 00:30:11,404 さぁ 続いて こちらのポケモンね。 357 00:30:11,404 --> 00:30:13,940 ケロマツですけどね。 358 00:30:13,940 --> 00:30:19,179 おもしろくなってもらいたいね。 どうなるんだ こちらじゃ ドン! 359 00:30:19,179 --> 00:30:21,548 マツが残っていません。 360 00:30:21,548 --> 00:30:23,984 ゲコガシラという ポケモンに進化。 361 00:30:23,984 --> 00:30:26,052 ちょっと 変わったでしょ。 362 00:30:26,052 --> 00:30:29,352 スタイリッシュになって ないですか!? 363 00:30:36,746 --> 00:30:38,846 こちらじゃ ドン! 364 00:30:43,336 --> 00:30:46,756 この3匹のポケモンなんじゃが この中から1匹を→ 365 00:30:46,756 --> 00:30:49,392 冒険の仲間として 選ぶことができる。 366 00:30:49,392 --> 00:30:52,192 えっ 嬉しい もう号泣! 367 00:30:54,698 --> 00:30:57,701 だって 初代の赤・緑で出てきた…。 368 00:30:57,701 --> 00:31:00,701 しょこたんは この世代だもんね。 369 00:31:02,873 --> 00:31:05,025 だから そういう人たちのためにも→ 370 00:31:05,025 --> 00:31:08,028 昔のポケモン もう1回 やり直したいとか→ 371 00:31:08,028 --> 00:31:10,714 そういう人用にということで。 372 00:31:10,714 --> 00:31:12,649 これ迷うでしょ? 迷う 迷う。 373 00:31:12,649 --> 00:31:16,853 新しいポケモン使いたいか 昔の思い入れのあるポケモン使うか。 374 00:31:16,853 --> 00:31:19,339 いやいや… 驚くのは まだ早いぞ。 375 00:31:19,339 --> 00:31:22,639 この3匹が 進化を重ねたポケモン。 376 00:31:29,466 --> 00:31:31,466 そんな! 377 00:31:33,486 --> 00:31:36,106 見せましょうか。 見せてくれんの? 378 00:31:36,106 --> 00:31:38,906 この3匹のメガシンカ見せましょう こちらじゃ! 379 00:31:43,680 --> 00:31:45,765 かっこいい! 380 00:31:45,765 --> 00:31:48,485 全部 スケールがアップしてますよね。 381 00:31:48,485 --> 00:31:51,905 カメックス やばいな。 カメックス すごい変わってる。 382 00:31:51,905 --> 00:31:53,957 何か出ちゃってるよ。 383 00:31:53,957 --> 00:31:55,825 ちなみに この3匹は どういうふうに→ 384 00:31:55,825 --> 00:31:57,861 強くなるんですか? 385 00:31:57,861 --> 00:31:59,863 なるほどな それじゃ わかりました。 386 00:31:59,863 --> 00:32:02,866 このメガシンカした3匹が どれだけ すごいのかというのを→ 387 00:32:02,866 --> 00:32:05,518 わかりやすく お見せしましょう。 388 00:32:05,518 --> 00:32:08,672 こちらをご覧ください どうぞ。 389 00:32:08,672 --> 00:32:13,093 やぁやぁ… アーキド博士じゃぞ。 390 00:32:13,093 --> 00:32:16,997 はい そして…。 助手の山本です。 391 00:32:16,997 --> 00:32:19,733 はい そして…。 助手の馬場です。 392 00:32:19,733 --> 00:32:22,233 今回は…。 393 00:32:28,491 --> 00:32:30,694 この助手の2人を使って→ 394 00:32:30,694 --> 00:32:33,063 わかりやすく 説明しようと思うんじゃ。 395 00:32:33,063 --> 00:32:36,163 怖いね。 2人とも よろしく頼んだぞ。 396 00:32:39,536 --> 00:32:42,973 あら。 怪しいですね これは。 397 00:32:42,973 --> 00:32:45,773 馬場隊員 やばいですよ 今日。 やばい。 398 00:32:48,061 --> 00:32:50,161 メガシンカ前までは…。 399 00:32:53,333 --> 00:32:56,333 だが メガシンカによって…。 400 00:33:05,879 --> 00:33:08,932 それじゃ メガフシギバナが どれだけ強いかを→ 401 00:33:08,932 --> 00:33:12,652 わかりやすく 今から 体験してみるんじゃ。 402 00:33:12,652 --> 00:33:16,156 まずは メガシンカ前のフシギバナが苦手な→ 403 00:33:16,156 --> 00:33:20,010 ほのお こおり このタイプのわざを 受けたときじゃ。 404 00:33:20,010 --> 00:33:22,110 はいはい…。 いくぞ それじゃ…。 405 00:33:24,147 --> 00:33:26,583 よいしょ… 馬場隊員 ここに来てくれ。 406 00:33:26,583 --> 00:33:29,383 何これ? 何これ? 何これ? 407 00:33:34,691 --> 00:33:36,760 あっつめたい? どっち? 408 00:33:36,760 --> 00:33:39,060 熱いほうが… あつっ! 409 00:33:45,502 --> 00:33:48,102 よし じゃあ 助手の山本 頼んだぞ。 410 00:33:53,393 --> 00:33:55,693 逆立ち? そうそう…。 411 00:34:05,505 --> 00:34:07,805 危ない 危ない… おい おい! 412 00:34:10,043 --> 00:34:14,114 おい イテ… バカ! 413 00:34:14,114 --> 00:34:16,383 ごめん なんか…。 414 00:34:16,383 --> 00:34:20,787 イテッ… バカ あぶね! バカヤロー! 415 00:34:20,787 --> 00:34:25,658 さぁ 見てくれ。 ここで あついしぼうに おおわれた。 416 00:34:25,658 --> 00:34:29,079 さぁ どうなる? アーキド実験スタートじゃ。 417 00:34:29,079 --> 00:34:31,631 えっ何 何? これで かけられんの? 418 00:34:31,631 --> 00:34:33,931 あっち! 419 00:34:37,821 --> 00:34:40,356 まだ 上から降ってくる。 420 00:34:40,356 --> 00:34:43,376 顔にかかる… うわぁ! 421 00:34:43,376 --> 00:34:47,197 よし 終了じゃ。 どうじゃ? 助手の馬場。 422 00:34:47,197 --> 00:34:50,550 あっち! 確かに…。 423 00:34:50,550 --> 00:34:52,619 平気だった? はい。 424 00:34:52,619 --> 00:34:57,874 山本隊員 お前のあついしぼうで ものすごい平気だったって…。 425 00:34:57,874 --> 00:35:00,674 いや これ ちょっと やっぱ…。 426 00:35:10,403 --> 00:35:12,403 わかったかな? 427 00:35:14,574 --> 00:35:16,874 メガシンカによって…。 428 00:35:25,702 --> 00:35:27,987 どれだけ その ほのおタイプの わざの威力が上がり→ 429 00:35:27,987 --> 00:35:32,425 メガリザードンが強いかというのを 今から わかりやすく→ 430 00:35:32,425 --> 00:35:34,310 実験してみようじゃないか。 431 00:35:34,310 --> 00:35:38,865 まずは メガシンカ前のリザードンのわざ ねっぷうの熱さを→ 432 00:35:38,865 --> 00:35:41,167 体験してみてくれ いくぞ。 これ やばいでしょ。 433 00:35:41,167 --> 00:35:43,667 何これ? これ やばいよ ねっぷう。 434 00:35:47,190 --> 00:35:50,043 おっ 何これ? 何これ? 435 00:35:50,043 --> 00:35:52,662 わわわ… ちょっと! 436 00:35:52,662 --> 00:35:55,198 満員電車のようじゃな。 暑苦しい! 437 00:35:55,198 --> 00:35:57,150 あららら 満員電車じゃな。 438 00:35:57,150 --> 00:36:00,036 なにこれ なんか ニンニクかなんか食べてきてるって→ 439 00:36:00,036 --> 00:36:03,590 もう これ完全に…。 みんな ほら ハァハァいってる。 440 00:36:03,590 --> 00:36:06,590 だいたいわかるだろ 前日 うわ…。 441 00:36:09,028 --> 00:36:13,116 ほのおタイプのわざの威力が 上がるんじゃな。 442 00:36:13,116 --> 00:36:16,002 さあ それじゃあ ひでりを再現するために→ 443 00:36:16,002 --> 00:36:20,056 炎天下のなかを走って 今から 太陽の光をいっぱい浴びて→ 444 00:36:20,056 --> 00:36:22,056 暑苦しくなるんじゃ。 445 00:36:23,993 --> 00:36:26,546 これなに? どうなるの。 446 00:36:26,546 --> 00:36:30,083 さあ 炎天下の光を浴びて 暑苦しくなるんじゃ。 447 00:36:30,083 --> 00:36:33,553 暑いというより 気持悪いよ これ。 448 00:36:33,553 --> 00:36:36,353 今 走ってるからな。 449 00:36:38,474 --> 00:36:41,194 何これ。 いや 変わってないよ。 450 00:36:41,194 --> 00:36:44,581 ちょっと待って…。 451 00:36:44,581 --> 00:36:46,983 やばい やばい…。 暑いから1枚脱いだんだよ。 452 00:36:46,983 --> 00:36:52,021 いや やばい やばい…。 暑いから1枚脱いだんだよ。 453 00:36:52,021 --> 00:36:55,642 うわ! 454 00:36:55,642 --> 00:36:59,362 そんな? うわ…。 455 00:36:59,362 --> 00:37:01,364 ハァハァ 息を吹きかけてください。 456 00:37:01,364 --> 00:37:05,568 あぁ~! いや~! これは地味に嫌だ。 457 00:37:05,568 --> 00:37:07,668 暑いじゃろう? 暑い! 458 00:37:14,394 --> 00:37:18,494 メガシンカして メガリザードンになると→ 459 00:37:22,969 --> 00:37:24,969 みんな わかったかのう? 460 00:37:27,540 --> 00:37:30,040 カメックスはメガシンカすると…。 461 00:37:35,365 --> 00:37:38,234 では どれだけ はどう系のわざがアップし→ 462 00:37:38,234 --> 00:37:40,536 メガカメックスが強いかを→ 463 00:37:40,536 --> 00:37:43,690 今度は助手の山本隊員。 俺かよ おい… 嫌だ。 464 00:37:43,690 --> 00:37:46,326 体で体験するんじゃ。 嫌だよ これ。 465 00:37:46,326 --> 00:37:50,396 まずは メガシンカ前の カメックスの みずのはどうじゃ。 466 00:37:50,396 --> 00:37:52,396 はい。 467 00:37:57,353 --> 00:38:01,074 ちょっ ちょっと待って…。 468 00:38:01,074 --> 00:38:03,074 いや あの すみません。 469 00:38:08,398 --> 00:38:10,698 ちょ… ごめん ごめん。 470 00:38:15,872 --> 00:38:17,874 俺 なに 丸洗いされるの? 何これ。 471 00:38:17,874 --> 00:38:20,526 いや ごめん… まずはじゃねえよ! 472 00:38:20,526 --> 00:38:22,645 もう これ以上ねえだろ。 まずは これビフォア。 473 00:38:22,645 --> 00:38:25,081 まずはじゃ… これ以上ねえだろ だって。 474 00:38:25,081 --> 00:38:27,100 まずは。 あ~あ もうパンツまでいった。 475 00:38:27,100 --> 00:38:30,153 あ~あ…。 みずのはどうの威力が これじゃ。 476 00:38:30,153 --> 00:38:36,859 これがメガシンカし メガカメックスになると どうなるかを お見せしよう。 477 00:38:36,859 --> 00:38:39,362 では アーキド実験スタートじゃ。 478 00:38:39,362 --> 00:38:41,414 何それ ねえ。 479 00:38:41,414 --> 00:38:44,367 おい! 480 00:38:44,367 --> 00:38:46,819 息吸えない… 痛い 痛い! 481 00:38:46,819 --> 00:38:49,405 顔いってぇ! 482 00:38:49,405 --> 00:38:51,705 いってぇ いってぇ! 483 00:38:55,495 --> 00:39:00,233 わ~! 484 00:39:00,233 --> 00:39:03,333 痛い 痛い 痛い! 485 00:39:09,242 --> 00:39:11,742 メガシンカし→ 486 00:39:16,349 --> 00:39:18,985 みんなも わかったかな? 487 00:39:18,985 --> 00:39:21,337 さぁ このようにメガシンカすると→ 488 00:39:21,337 --> 00:39:24,637 それぞれパワーアップすることが わかったので…。 489 00:39:29,996 --> 00:39:32,496 いや すごいね。 490 00:39:36,319 --> 00:39:38,321 どれをもらうか 迷っちゃいますよね。 491 00:39:38,321 --> 00:39:40,390 迷うね~。 492 00:39:40,390 --> 00:39:45,190 おっと そろそろじゃな。 きたぞ きたぞ このグッドタイミングで…。 493 00:39:48,648 --> 00:39:53,136 増田さんじゃ! (みんな)増田さん! 494 00:39:53,136 --> 00:39:55,236 ポケモーニング。 495 00:40:00,676 --> 00:40:03,229 今日はメガミュウツーについて 教えてくれるということなのじゃ。 496 00:40:03,229 --> 00:40:05,164 ミュウツーのメガシンカっていったら→ 497 00:40:05,164 --> 00:40:07,764 この間 見せてもらったばっかりですよ。 498 00:40:14,357 --> 00:40:17,877 それではですね 私としょこたん部長と→ 499 00:40:17,877 --> 00:40:20,177 プレイしてみましょう。 500 00:40:24,467 --> 00:40:27,467 いいんですか!? 頑張ろう! 501 00:40:31,591 --> 00:40:35,091 超かっこいい こんらん…。 何これ! 502 00:42:42,972 --> 00:42:45,057 さあ それでは2人に やってもらいましょう。 503 00:42:45,057 --> 00:42:47,057 お願いします! よ~し。 504 00:42:49,028 --> 00:42:51,128 いぇ~い ミュウツー様。 505 00:42:53,232 --> 00:42:57,832 ミュウツーですね。 こっちが ゾロアークです。 506 00:43:03,059 --> 00:43:05,559 よっしゃあ いっちゃいますよ。 507 00:43:08,848 --> 00:43:11,148 いくぜ メガシンカ! 508 00:43:15,271 --> 00:43:17,206 え? なんか違う。 509 00:43:17,206 --> 00:43:20,306 あれ 初めて見た。 何これ。 510 00:43:22,528 --> 00:43:24,513 何これ 超強い! 511 00:43:24,513 --> 00:43:27,917 一瞬で もうHPなくなったよ。 512 00:43:27,917 --> 00:43:29,802 一瞬だよ 今 一撃だよ。 513 00:43:29,802 --> 00:43:32,188 ちょっと待って 何これ 超強い! 514 00:43:32,188 --> 00:43:34,857 超かっこいい。 515 00:43:34,857 --> 00:43:38,027 増田さん! この間見たメガミュウツーと違いますよ。 516 00:43:38,027 --> 00:43:40,046 ちょっと違いますね はい。 517 00:43:40,046 --> 00:43:44,083 では ちょっと 詳しく紹介しましょう。 518 00:43:44,083 --> 00:43:46,683 なんと今 皆さんが見ているのは こちらの…。 519 00:43:48,721 --> 00:43:52,358 (みんな)えっ!? えっ!? 520 00:43:52,358 --> 00:43:55,711 メガミュウツーXですって!? 521 00:43:55,711 --> 00:43:58,364 えっ!? こちらをご覧ください。 522 00:43:58,364 --> 00:44:02,668 これまでに ご紹介した メガシンカしたミュウツーは実は→ 523 00:44:02,668 --> 00:44:05,468 メガミュウツーYという 名前だったんです。 524 00:44:08,391 --> 00:44:11,691 < そう 以前 紹介したメガミュウツーは→ 525 00:44:15,698 --> 00:44:18,298 < そして 今回 紹介したのが→ 526 00:44:22,638 --> 00:44:28,411 メガミュウツーXは ミュウツナイトX メガミュウツーYは ミュウツナイトYという→ 527 00:44:28,411 --> 00:44:33,411 メガストーンで それを持たせて バトルすればメガシンカができるんです。 528 00:44:39,989 --> 00:44:43,342 手に入れることができます。 えぇ~! 529 00:44:43,342 --> 00:44:47,363 両方 買う! 両方 欲しいな ほんとだよ。 530 00:44:47,363 --> 00:44:50,049 全然 タイプがねぇ 見た目が違うから。 531 00:44:50,049 --> 00:44:52,049 違うし 役割も違いそうだね。 532 00:44:54,036 --> 00:44:56,639 増田さん すばらしい情報を ありがとうございました。 533 00:44:56,639 --> 00:45:00,726 (みんな)ありがとうございました。 びっくりした。 534 00:45:00,726 --> 00:45:04,726 ポケットモンスターX・Y ぜひ 皆さんで楽しんでください。 535 00:45:08,718 --> 00:45:11,718 <アニメ→ 536 00:45:15,391 --> 00:45:20,046 なんと 今回はアニメ→ 537 00:45:20,046 --> 00:45:25,346 (みんな)イエ~イ。 まずは→ 538 00:45:30,039 --> 00:45:34,994 さぁ 皆さま こちらの額 赤い幕が かかって気になりますね。 539 00:45:34,994 --> 00:45:37,363 これ すごいの 持ってきちゃいましたよ。 540 00:45:37,363 --> 00:45:41,350 こちらをご覧ください どうぞ。 よっ! 541 00:45:41,350 --> 00:45:44,987 ど派手でしょ このポスター。 (拍手) 542 00:45:44,987 --> 00:45:47,089 派手だね。 543 00:45:47,089 --> 00:45:50,389 ほらほら オンバーンとか 新ポケモンがいっぱいいますよ。 544 00:45:54,313 --> 00:45:57,032 メガバシャーモ。 かっこいい。 545 00:45:57,032 --> 00:46:00,035 そして まさかの。 まさかの? ルカリオ? 546 00:46:00,035 --> 00:46:03,672 お~い かっこいいな。 かっこいいね。 547 00:46:03,672 --> 00:46:05,691 新タイプのフェアリーも 加わったということで→ 548 00:46:05,691 --> 00:46:08,060 なんと ここにニンフィアがいる。 あっ ほんとだ! 549 00:46:08,060 --> 00:46:11,380 ほんとだ…。 ケロマツとかフラベベとか いっぱいいる。 550 00:46:11,380 --> 00:46:13,732 フラベベもいるね。 もう新しいポケモンの名前→ 551 00:46:13,732 --> 00:46:18,337 みんな すっかり覚えてるね。 覚えたよ 早く見たいよ。 552 00:46:18,337 --> 00:46:20,356 続いては サトシと ピカチュウが出会う→ 553 00:46:20,356 --> 00:46:23,425 新たなキャラクターたちを スクープしちゃいました。 554 00:46:23,425 --> 00:46:26,395 さぁ こちらでございます ご覧ください。 555 00:46:26,395 --> 00:46:28,395 まずは ドン! 556 00:46:32,351 --> 00:46:34,386 かわいいですよ。 なんか頭よさそう。 557 00:46:34,386 --> 00:46:37,973 はい こちらはですね サトシがニアレンシティで出会った兄妹。 558 00:46:37,973 --> 00:46:41,343 カロス地方に来て サトシが初めてバトルする相手という。 559 00:46:41,343 --> 00:46:43,643 これは忘れられない 相手になりますよね。 560 00:46:46,332 --> 00:46:49,632 続いては こちら ジャン 美少女…。 561 00:46:51,687 --> 00:46:54,657 こちらは新人トレーナーとして 旅立ちますね。 562 00:46:54,657 --> 00:46:57,159 いいね ハイソックスだね。 さぁ このセレナが…。 563 00:46:57,159 --> 00:47:01,159 あっ そうだ ニーハイソックスだから この絶対領域に注目ですね。 564 00:47:12,408 --> 00:47:14,660 どこで? いつ どこで? 565 00:47:14,660 --> 00:47:18,697 さぁ まだまだございます。 こちら またかわいらしい ビオラ。 566 00:47:18,697 --> 00:47:22,101 ビオラ あら! ナイスバディですね。 アクティブだね なんか。 567 00:47:22,101 --> 00:47:26,705 ハクダンシティのジムリーダーで サトシが挑戦するジムのジムリーダーですね。 568 00:47:26,705 --> 00:47:29,325 カーヴィーダンスやってそうだね。 ほんと→ 569 00:47:29,325 --> 00:47:32,661 樫木式とか やってそうだね。 やってそう やってそう。 570 00:47:32,661 --> 00:47:36,315 そして みんなお待ちかね こちら ジャン。 571 00:47:36,315 --> 00:47:39,718 おっ。 出た。 ロケット団。 572 00:47:39,718 --> 00:47:42,037 今回も もちろん 登場してくれますよ。 573 00:47:42,037 --> 00:47:43,989 してくれないと困っちゃう。 今回もね→ 574 00:47:43,989 --> 00:47:46,659 どこまで飛ぶんだろうね。 575 00:47:46,659 --> 00:47:50,596 いや 違います 違います やな感じですよ やな感じです…。 576 00:47:50,596 --> 00:47:53,399 だいぶ違う それ。 続いてはですね なんと→ 577 00:47:53,399 --> 00:47:57,999 アニメ ポケモンX・Yにメガバシャーモが 登場するのをスクープしちゃいました。 578 00:48:00,322 --> 00:48:02,641 なんとですね メガバシャーモ→ 579 00:48:02,641 --> 00:48:06,028 アニメの初回から いきなり登場しちゃうよ! 580 00:48:06,028 --> 00:48:08,063 えぇ~! いきなりくる! 581 00:48:08,063 --> 00:48:11,016 初回ですよ。 もったいぶらないね~! 582 00:48:11,016 --> 00:48:13,736 そして なんと今日は アニメ映像も入手しちゃいました。 583 00:48:13,736 --> 00:48:16,736 ご覧ください! 見よ 見よ 見ようぜ 見ようぜ。 584 00:48:22,711 --> 00:48:27,016 <カロス地方へとやってきた サトシとピカチュウ。 585 00:48:27,016 --> 00:48:32,004 新たな舞台で 新たな仲間と新たな冒険。 586 00:48:32,004 --> 00:48:36,742 そして 新たなポケモンたちとの出会い! 587 00:48:36,742 --> 00:48:38,742 更に…> 588 00:48:51,373 --> 00:48:54,673 <初回から ハラハラ ドキドキの展開が> 589 00:49:02,701 --> 00:49:05,988 さぁ かっこいいですね メガシンカ やっぱりね。 590 00:49:05,988 --> 00:49:09,708 いろんなポケモンがまた アニメで メガシンカするのを見られるのかな? 591 00:49:09,708 --> 00:49:13,362 更に ポケットモンスターX・Yの登場を 記念して なんと→ 592 00:49:13,362 --> 00:49:16,749 シリーズの原点となる ポケットモンスター赤・緑の世界観を→ 593 00:49:16,749 --> 00:49:18,749 初めてアニメにした…。 594 00:49:23,372 --> 00:49:27,660 (みんな)イエ~イ。 赤・緑! 595 00:49:27,660 --> 00:49:30,012 かっこいいですね アニメ映像もちょっと→ 596 00:49:30,012 --> 00:49:32,312 入手しちゃいましたので ご覧ください。 597 00:49:44,510 --> 00:50:11,610 ♪♪~ 598 00:50:34,193 --> 00:50:37,079 かっこいい! ねぇ。 599 00:50:37,079 --> 00:50:41,079 初代からやってた世代は もう感涙ですね。 600 00:50:51,660 --> 00:50:54,680 しょこたん部長 よくやった! (しょこたん)嬉しいです。 601 00:50:54,680 --> 00:50:58,734 ゲームもアニメも楽しみだな! 602 00:50:58,734 --> 00:51:02,034 さぁ ここで わしから 重大なお知らせだ。 603 00:51:13,515 --> 00:51:17,315 そして 『ポケモンスマッシュ!』の 最後を盛り上げるために→ 604 00:51:32,050 --> 00:51:34,050 < そのフィナーレに 向けて…> 605 00:51:40,559 --> 00:51:43,312 早速 どのポケモンを プレゼントするか決めたいので→ 606 00:51:43,312 --> 00:51:45,664 今日は みんなに来てもらっているぞ。 607 00:51:45,664 --> 00:51:47,664 みんな どうぞ! 608 00:52:02,364 --> 00:52:05,367 さぁ 今から厳正なる抽選で→ 609 00:52:05,367 --> 00:52:09,738 プレゼントされるポケモンを 決めたいと思います。 610 00:52:09,738 --> 00:52:16,038 ルカリオたちは 1番から5番の フリップの前に立ってください。 611 00:54:17,082 --> 00:54:19,082 <1番から5番までのフリップで…> 612 00:54:23,655 --> 00:54:26,191 <果たして?> 613 00:54:26,191 --> 00:54:29,494 ○が出たポケモンを みんなに プレゼントします。 614 00:54:29,494 --> 00:54:32,080 それじゃあ いきますよ。 615 00:54:32,080 --> 00:54:34,380 全員 一斉に→ 616 00:54:36,985 --> 00:54:39,054 (みんな)あれ? 617 00:54:39,054 --> 00:54:41,690 1番× 2番×。 あれ? ダメだ。 × ×…。 618 00:54:41,690 --> 00:54:44,559 ○はないのか? ○ねえじゃねえか。 619 00:54:44,559 --> 00:54:47,659 誰だ ○持ってるの? 何々? あっ ヤミラミ! 620 00:54:50,015 --> 00:54:53,015 嘘 ヤミラミ! マジかよ おい。 621 00:55:05,364 --> 00:55:10,686 いやいや おかしいでしょ所長。 所長おかしいでしょ。 622 00:55:10,686 --> 00:55:12,721 仲いいな もう。 623 00:55:12,721 --> 00:55:14,721 よし 決めたぞ みんな! 624 00:55:21,029 --> 00:55:23,682 なんだ それ。 最初から 決まってたんじゃねえかよ。 625 00:55:23,682 --> 00:55:25,751 いやいや 決まってないぞ。 626 00:55:25,751 --> 00:55:28,351 ワシのヤミラミはな→ 627 00:55:37,996 --> 00:55:41,033 そんな むちゃくちゃな! 628 00:55:41,033 --> 00:55:44,436 それとね イタズラしているうちに…→ 629 00:55:44,436 --> 00:55:46,405 くすぐるも覚えたんだよ。 630 00:55:46,405 --> 00:55:48,705 (みんな)え~? すごいだろ。 631 00:55:52,694 --> 00:55:54,694 すごい それ。 632 00:56:09,027 --> 00:56:11,530 <ゴルゴ所長のヤミラミは 通常では→ 633 00:56:11,530 --> 00:56:13,530 覚えることのできない…> 634 00:56:15,534 --> 00:56:18,653 <所長ならではの 特別なわざを覚えているんだ。 635 00:56:18,653 --> 00:56:21,106 みんなも ゴルゴ所長のヤミラミを→ 636 00:56:21,106 --> 00:56:22,991 手に入れて 「ポケスマ」の最後を→ 637 00:56:22,991 --> 00:56:25,861 盛り上げちゃおう> 638 00:56:25,861 --> 00:56:29,661 さぁ 残り2回となったので…。 639 00:56:32,984 --> 00:56:36,238 見たい 見たい。 見たい。 640 00:56:36,238 --> 00:56:38,738 更に 最終回は総決算…。 641 00:56:44,012 --> 00:56:46,665 すごいね。 これぞ 「ポケスマ」だね。 642 00:56:46,665 --> 00:56:49,317 いや そうだね。 絶対 負けられないしね。 643 00:56:49,317 --> 00:56:51,970 言っときますけれども 私だって負けませんよ。 644 00:56:51,970 --> 00:56:54,039 いやいや… 絶対ないでしょ。 645 00:56:54,039 --> 00:56:55,991 へなちょこが なに言ってるんすか。 646 00:56:55,991 --> 00:56:58,026 へなちょこですからね。 647 00:56:58,026 --> 00:57:03,698 それじゃ みんな 来週も張り切っていくぞ! 648 00:57:03,698 --> 00:57:07,119 (みんな)『ポケモンスマッシュ!』。 649 00:57:07,119 --> 00:57:10,119 みんなで走るの? みんなで行くぞ!