1 00:00:33,873 --> 00:00:36,226 <今日は 映画公開スペシャル。 2 00:00:36,226 --> 00:00:38,926 超豪華なポケだちが 登場だ> 3 00:00:42,032 --> 00:00:44,017 <更に…> 4 00:00:44,017 --> 00:00:46,019 ポケんちは! 5 00:00:46,019 --> 00:00:51,024 <ピカスゥが 博士と にじいろをイメージした ポケモンサイエンス! 6 00:00:51,024 --> 00:00:53,026 ところが…> 7 00:00:53,026 --> 00:00:55,211 (みんな)うわ~っ! 8 00:00:55,211 --> 00:00:58,911 <ポケんちが とんでもないことに!> 9 00:01:00,867 --> 00:01:07,040 < ここは 日本のどこかにある ポケモンが大好きな人が集まるお家。 10 00:01:07,040 --> 00:01:09,192 ついに 映画公開! 11 00:01:09,192 --> 00:01:11,592 みんな大興奮スペシャル!> 12 00:01:15,598 --> 00:01:19,619 いや~ ポケモン映画 ついに公開だね。 ついに… ついにだ! 13 00:01:19,619 --> 00:01:23,189 生きててよかったよ。 ほんと それしか出ないよ。 14 00:01:23,189 --> 00:01:26,710 翔子ちゃんが 俺らが観る前に 一線を越えたって言ってたじゃん。 15 00:01:26,710 --> 00:01:28,728 言ってた。 ここか~! 16 00:01:28,728 --> 00:01:32,866 そこですよ! こんなことが あっていいんだろうか!? 17 00:01:32,866 --> 00:01:34,866 ありがとうございます! 越えた~! 18 00:01:37,871 --> 00:01:40,871 自分 あれが好きっす。 19 00:01:42,942 --> 00:01:44,942 あれを!? ムチャ言うね。 20 00:01:48,848 --> 00:01:50,867 おはようございます。 21 00:01:50,867 --> 00:01:53,870 おぉ! 凜香ちゃん。 おはようございます。 22 00:01:53,870 --> 00:01:55,870 あのさ 実は 今さ…。 23 00:01:58,858 --> 00:02:02,862 一緒にやって。 ちょっと待ってくださいよ。 24 00:02:02,862 --> 00:02:05,915 私… 類くんと観にいく約束を…。 25 00:02:05,915 --> 00:02:08,435 ちょっと待って…。 山 真剣にやってるんだよ! 26 00:02:08,435 --> 00:02:10,935 直れ 直れ! 真剣にやってるからさ! 27 00:02:17,177 --> 00:02:19,846 ネタバレ よくない。 よくないかもしれないけど。 28 00:02:19,846 --> 00:02:24,200 大変だ! もう こんな時間だ! 29 00:02:24,200 --> 00:02:26,219 どうしたんすか? しょこさん! 30 00:02:26,219 --> 00:02:28,719 どうしよう! 考えただけで…。 31 00:02:32,292 --> 00:02:36,196 スペシャルレジェンドが登場いたします! 32 00:02:36,196 --> 00:02:38,198 なんですか? なんですか? えっ!? 33 00:02:38,198 --> 00:02:40,200 (雷鳴) 34 00:02:40,200 --> 00:02:42,700 雷? ウソ!? えっ? 35 00:03:00,537 --> 00:03:02,837 (歓声) 36 00:03:05,892 --> 00:03:08,892 全国のポケだちのみんな… せ~の! 37 00:03:10,964 --> 00:03:15,201 山ちゃん! 本郷奏多くん! 38 00:03:15,201 --> 00:03:17,203 すごい! 39 00:03:17,203 --> 00:03:19,689 < なんと 遊びにきたのは→ 40 00:03:19,689 --> 00:03:23,209 映画 「キミにきめた!」で マーシャドー役を務める→ 41 00:03:23,209 --> 00:03:26,709 声優界のレジェンド 山寺宏一さんと> 42 00:03:44,197 --> 00:03:46,597 「サン」 「ムーン」は 今日 持ってきたんですけど…。 43 00:03:48,568 --> 00:03:51,068 サラッと言ってのける この感じ! 44 00:03:57,177 --> 00:03:59,729 1日のプレイ時間だよ? 45 00:03:59,729 --> 00:04:03,766 20時間で限界を迎えるんですけど それは なんでかっていうと→ 46 00:04:03,766 --> 00:04:07,203 飽きとかじゃなくて まぶたのけいれんなんですよ。 47 00:04:07,203 --> 00:04:09,203 何 言ってんの!? 48 00:04:11,357 --> 00:04:13,543 何のポケモンが いちばん好きですか? 49 00:04:13,543 --> 00:04:17,430 今回 映画で 僕は ルカリオを使ってるんですけど→ 50 00:04:17,430 --> 00:04:21,130 バトルで活躍できるポケモンなので すごい好きですね。 51 00:04:23,203 --> 00:04:26,189 色違いのルカリオ いますよ。 (凜香)え~っ!? 52 00:04:26,189 --> 00:04:28,174 たまたま…。 見たい 見たい! 53 00:04:28,174 --> 00:04:30,860 どんだけ やったら そんなふうに なるんだ!? 54 00:04:30,860 --> 00:04:33,530 かっこいい! 久しぶりにね! 55 00:04:33,530 --> 00:04:35,532 色違いのルカリオだ! 56 00:04:35,532 --> 00:04:37,532 強さを見る? 57 00:04:40,520 --> 00:04:43,540 全部 最高だったりする! 58 00:04:43,540 --> 00:04:46,543 鍛えてるわ! 59 00:04:46,543 --> 00:04:49,543 すごいよ でも! すごい 生き生きした笑顔で…。 60 00:04:52,849 --> 00:04:54,867 皆さん お強いから。 61 00:04:54,867 --> 00:04:57,887 <今日は遊びにきてくれた お二人に→ 62 00:04:57,887 --> 00:05:02,041 特別に 最新映画のみどころを 聞いちゃうぞ!> 63 00:05:02,041 --> 00:05:05,041 観た人はわかるでしょうけど なんといっても 今回は→ 64 00:05:07,697 --> 00:05:11,701 あの感動のシーン再びというか 更に感動的な表現になっていて→ 65 00:05:11,701 --> 00:05:15,138 そこから始まりますし…。 66 00:05:15,138 --> 00:05:18,238 楽しめるけど…。 67 00:05:23,246 --> 00:05:26,516 作品になってると思いますし たくさんの感動ポイントがあります。 68 00:05:26,516 --> 00:05:28,518 ついでに…。 69 00:05:28,518 --> 00:05:31,521 マーシャドー! 70 00:05:31,521 --> 00:05:35,521 今まで ポケモンの声も 数多く やられてきましたけど…。 71 00:05:41,030 --> 00:05:44,200 え~っ! 20年 やってきて…。 72 00:05:44,200 --> 00:05:48,900 <幻のポケモン マーシャドーの→ 73 00:05:54,527 --> 00:05:57,363 観た人はわかると思うけど…。 74 00:05:57,363 --> 00:06:00,683 そう言われて どんな声だか 凜香ちゃんは…。 75 00:06:00,683 --> 00:06:02,702 映画観る前に 生で…。 76 00:06:02,702 --> 00:06:05,705 だって ここまで言われたら 気になる…。 77 00:06:05,705 --> 00:06:08,691 せっかくだから 聞きたいよね。 ちょっとだけ やってみますか? 78 00:06:08,691 --> 00:06:10,693 じゃあ いきます。 79 00:06:10,693 --> 00:06:12,712 マシャー! 80 00:06:12,712 --> 00:06:15,865 っていう感じですね。 わぁ~! マーシャドーが…。 81 00:06:15,865 --> 00:06:18,165 どこから…。 82 00:06:20,303 --> 00:06:23,189 魔法使いみたい! さすが レジェンドのわざ…。 83 00:06:23,189 --> 00:06:25,189 ポケんちは! 84 00:06:28,561 --> 00:06:31,698 ポケんちは。 ボンジイ役の古田新太です。 85 00:06:31,698 --> 00:06:33,700 <更に…。 86 00:06:33,700 --> 00:06:36,600 ピカスゥ 何しにきたの!?> 87 00:07:48,558 --> 00:07:50,858 <ポケモン映画の→ 88 00:07:53,963 --> 00:07:58,551 ポケんちは! マコト役を 務めました 佐藤栞里です。 89 00:07:58,551 --> 00:08:01,651 私が いちばん印象に残っている シーンは…。 90 00:08:15,284 --> 00:08:17,484 もうなんか うっ… って。 91 00:08:24,210 --> 00:08:26,910 < そんな佐藤栞里ちゃん アフレコで→ 92 00:08:35,872 --> 00:08:39,172 しかも わりと→ 93 00:08:55,875 --> 00:08:59,075 すごい周りを確認して→ 94 00:09:02,014 --> 00:09:04,614 みたいな感じで やったりしてました。 95 00:09:06,719 --> 00:09:09,705 <更に→ 96 00:09:09,705 --> 00:09:12,905 ポケんちは。 ボンジイ役の古田新太です。 97 00:09:22,051 --> 00:09:24,851 今までも 小競り合いはありましたが…。 98 00:09:26,923 --> 00:09:29,223 くらいのケンカをしますから。 99 00:09:36,382 --> 00:09:41,537 人の心の闇を救う 隠しポケモン。 100 00:09:41,537 --> 00:09:45,057 この次 マーシャドーは どこに現れるのか。 101 00:09:45,057 --> 00:09:47,057 闇の…。 102 00:10:06,546 --> 00:10:08,546 なんか→ 103 00:10:13,703 --> 00:10:16,539 わ~ おもしろい 2人とも。 104 00:10:16,539 --> 00:10:19,539 対照的な2人だ。 変わってますね 2人とも。 105 00:10:21,594 --> 00:10:24,094 あ~! あ~! 106 00:10:26,032 --> 00:10:29,385 あのシーンの話されたとき。 たぶん ポケモン好きな人って➡ 107 00:10:29,385 --> 00:10:31,921 バタフリーって聞いただけで 泣いちゃうみたいな。 108 00:10:31,921 --> 00:10:33,973 すでに条件反射で。 109 00:10:33,973 --> 00:10:36,375 本郷くんの 今回の映画のみどころは? 110 00:10:36,375 --> 00:10:39,075 そうですね。 皆さん おっしゃってたように…。 111 00:10:41,764 --> 00:10:47,203 アニメ 第1話で登場したホウオウが 20年越しに ついに描かれる。 112 00:10:47,203 --> 00:10:49,221 そして→ 113 00:10:49,221 --> 00:10:53,209 これはもう ポケモンファンなら絶対 観るしかない作品だと思うので➡ 114 00:10:53,209 --> 00:10:56,209 ぜひ劇場で 最初から最後まで…。 115 00:10:58,881 --> 00:11:02,581 凜香ちゃん どうだった? 映画観たくなったでしょ? 116 00:11:05,037 --> 00:11:09,909 みんな スレスレじゃないですか。 ちょっと早く 観てきたいです。 117 00:11:09,909 --> 00:11:11,944 そしたら また みんなの➡ 118 00:11:11,944 --> 00:11:14,196 これ言ってたのか このシーン みたいのが わかるんだろうなと。 119 00:11:14,196 --> 00:11:16,196 そんな感動がね…。 120 00:11:18,351 --> 00:11:20,853 にじ? にじ。 121 00:11:20,853 --> 00:11:24,523 きれいだったな~ あのにじ。 122 00:11:24,523 --> 00:11:26,525 (みんな)おぉ! びっくりした。 123 00:11:26,525 --> 00:11:29,545 え? また~。 124 00:11:29,545 --> 00:11:33,699 何かあったら大変でしょ。 まただよ おい。 125 00:11:33,699 --> 00:11:37,553 また? 誰? 今日…。 イチオーカさん。 126 00:11:37,553 --> 00:11:40,589 すぐ実験失敗するじゃん。 127 00:11:40,589 --> 00:11:43,626 ちょっと また来てますよ。 ポケんちは。 128 00:11:43,626 --> 00:11:46,529 (凜香)ポケんちは。 ポケんちは~! 129 00:11:46,529 --> 00:11:48,547 (凜香)あれ? え? 130 00:11:48,547 --> 00:11:51,534 ポケんちは。 また来ましたよ。 1か月ぶりの ご無沙汰。 131 00:11:51,534 --> 00:11:53,552 なんで サラっと現れてる…。 132 00:11:53,552 --> 00:11:56,552 ピカスゥでございますよ。 133 00:11:58,524 --> 00:12:00,543 え? バカたれ? 134 00:12:00,543 --> 00:12:02,561 今日は黄色じゃない ピンク着てないだろ? 135 00:12:02,561 --> 00:12:05,197 色 変わっただけ? 136 00:12:05,197 --> 00:12:07,199 え~? 心配。 137 00:12:07,199 --> 00:12:09,535 <科学の力を使って➡ 138 00:12:09,535 --> 00:12:14,457 ポケモンの世界を 再現するのが得意な イチオーカ博士。 139 00:12:14,457 --> 00:12:17,157 博士 今日は→ 140 00:12:19,879 --> 00:12:25,034 今回は 映画が にじが とても印象的だということで…。 141 00:12:25,034 --> 00:12:28,704 みんなとやりたいなと思って。 イエーイ! 142 00:12:28,704 --> 00:12:30,723 そして 今回の映画は なんといっても➡ 143 00:12:30,723 --> 00:12:34,877 この私 ピカスゥと サトシの物語でございますから。 144 00:12:34,877 --> 00:12:38,077 私が一応 助手として…。 145 00:12:44,203 --> 00:12:46,603 < このあと→ 146 00:12:49,208 --> 00:12:52,608 < その目で見るしかない> 147 00:13:54,507 --> 00:13:56,542 <ポケモンのリアル脱出ゲームが➡ 148 00:13:56,542 --> 00:13:59,178 全国8会場で開催。 149 00:13:59,178 --> 00:14:01,180 真のポケモントレーナーを目指して➡ 150 00:14:01,180 --> 00:14:03,165 ホウオウの試練に挑もう! 151 00:14:03,165 --> 00:14:05,634 すべての謎が 解けたとき➡ 152 00:14:05,634 --> 00:14:08,521 伝説は 舞い降りる。 153 00:14:08,521 --> 00:14:10,873 そして ポケモン映画と➡ 154 00:14:10,873 --> 00:14:14,073 アニメの20周年を記念したイベント…> 155 00:14:17,029 --> 00:14:19,181 <ポケモントレーナー気分で冒険できる➡ 156 00:14:19,181 --> 00:14:21,183 スタンプラリーなど ここでしか➡ 157 00:14:21,183 --> 00:14:23,519 体験できない楽しさが いっぱい。 158 00:14:23,519 --> 00:14:26,019 さあ 本番!> 159 00:14:29,708 --> 00:14:33,608 まずは こちらを使います。 お~。 160 00:14:36,182 --> 00:14:38,868 全然わかんなかったです。 161 00:14:38,868 --> 00:14:42,555 いろいろ 実験の都合で… 若干 違うんですけど。 162 00:14:42,555 --> 00:14:45,055 ここで 問題でございます。 問題? 163 00:14:52,364 --> 00:14:54,364 こうやって離します。 164 00:14:58,871 --> 00:15:01,790 スズメとか小さい鳥は バタバタ羽ばたくじゃないですか。 165 00:15:01,790 --> 00:15:04,490 で これ 羽ばたかないじゃないですか。 166 00:15:09,398 --> 00:15:11,398 たしかに。 このままですね。 167 00:15:22,077 --> 00:15:24,613 <タカや トンビのように→ 168 00:15:24,613 --> 00:15:28,713 空気が上に流れる上昇気流を 利用するらしいが> 169 00:15:35,774 --> 00:15:38,027 正解はね これを使います。 黒い。 170 00:15:38,027 --> 00:15:40,627 板 板ですね。 171 00:15:43,199 --> 00:15:47,353 ホウオウの模型を 飛ばし続けることができるんです。 172 00:15:47,353 --> 00:15:49,653 扇ぐんじゃないですね。 173 00:15:52,541 --> 00:15:55,141 < ゆっくり落ちてしまうホウオウを> 174 00:15:58,931 --> 00:16:02,184 じゃあ いきますよ。 3 2 1。 175 00:16:02,184 --> 00:16:04,687 あっ すごい! 176 00:16:04,687 --> 00:16:07,189 え~? 本当だ。 177 00:16:07,189 --> 00:16:09,191 え~? 安定してる! 178 00:16:09,191 --> 00:16:11,694 ほらほらすごい。 え~ ウソ! 179 00:16:11,694 --> 00:16:13,862 糸仕込んでるみたい。 生きてるみたい! 180 00:16:13,862 --> 00:16:18,033 仕込んでるでしょ? マジックじゃん! 181 00:16:18,033 --> 00:16:21,520 飛ばし続けることができるんです 板を持って追いかけるだけで。 182 00:16:21,520 --> 00:16:26,442 うわ すごい! すごい! 183 00:16:26,442 --> 00:16:28,694 飛んでた! 吊るしてるみたい。 184 00:16:28,694 --> 00:16:31,063 そうですね まぁこれ 何が起きてるかっていうと→ 185 00:16:31,063 --> 00:16:34,850 板を持って追いかけると。 186 00:16:34,850 --> 00:16:37,870 で 斜めにしているので ここで空気が曲げられて→ 187 00:16:37,870 --> 00:16:40,272 上昇気流が起きる。 188 00:16:40,272 --> 00:16:43,192 その上昇気流の上に ずっと乗せておけば→ 189 00:16:43,192 --> 00:16:45,194 ここで飛び続けることができる。 190 00:16:45,194 --> 00:16:48,547 そんなささやかな空気で。 そうなんです。 191 00:16:48,547 --> 00:16:50,566 それが絶妙ってことなのか。 そうなんです。 192 00:16:50,566 --> 00:16:52,601 そ~っと追いかけることが ポイントです。 193 00:16:52,601 --> 00:16:54,637 扇いじゃうと強すぎる。 そう 扇いじゃったり→ 194 00:16:54,637 --> 00:16:58,207 吹いちゃったりすると いい線いくんですけど強すぎる。 195 00:16:58,207 --> 00:17:02,027 <上に流れる空気 上昇気流を使って→ 196 00:17:02,027 --> 00:17:06,027 見事に飛び続けた。 しかし ここでヒャダインが…> 197 00:17:10,202 --> 00:17:12,604 キャモメ。 すごい 今のね→ 198 00:17:12,604 --> 00:17:15,204 飛び具合はホウオウ ちょっと白いとね。 199 00:17:20,713 --> 00:17:24,533 < ここで 博士が用意したのは 大きなライト。 200 00:17:24,533 --> 00:17:28,053 これは何だ?> 201 00:17:28,053 --> 00:17:30,553 はい ではにじいろに 光らせてみましょう。 202 00:17:42,067 --> 00:17:44,367 でんきタイプ。 今から ピカスゥが…。 203 00:17:47,356 --> 00:17:49,356 誰でもできるよ! 行きますよ。 204 00:17:56,298 --> 00:17:59,535 早く! 時間は寿命なんだよ みんなの。 205 00:17:59,535 --> 00:18:03,135 ええ うん 今日 やってなかったからな。 206 00:18:17,353 --> 00:18:20,372 あっ ホウオウの色だ! 207 00:18:20,372 --> 00:18:22,708 あっ 本当だ! 本当にホウオウ色だ! 208 00:18:22,708 --> 00:18:26,795 なんで? 尻尾の先黄色くて。 209 00:18:26,795 --> 00:18:29,815 こんな感じでですね にじいろに見えますよね。 210 00:18:29,815 --> 00:18:33,515 ホウオウの色に。 じゃ ピカスゥ 電気オン お願いします。 211 00:18:37,022 --> 00:18:40,526 夢みたい。 え? だってさっき光ってた。 212 00:18:40,526 --> 00:18:43,529 なんで? これ なんで光ったかっていうと。 213 00:18:43,529 --> 00:18:45,629 ここにあの…。 214 00:18:49,868 --> 00:18:53,856 < これは特殊な光を出すブラックライト。 215 00:18:53,856 --> 00:18:56,875 ブラックライトで照らした蛍光塗料が→ 216 00:18:56,875 --> 00:18:59,528 にじいろに光って見えたんだね。 217 00:18:59,528 --> 00:19:02,528 せっかくなので にじいろに光った→ 218 00:19:04,516 --> 00:19:07,469 < そこで あばれる君が挑戦。 219 00:19:07,469 --> 00:19:09,855 白のTシャツは暗闇で目立つので→ 220 00:19:09,855 --> 00:19:12,024 黒Tシャツに着替えて…> 221 00:19:12,024 --> 00:19:15,043 これですね とても難しい実験なので→ 222 00:19:15,043 --> 00:19:19,548 あばれる君 成功したら 皆さん ぜひ拍手でお願いします。 223 00:19:19,548 --> 00:19:24,548 ここから先は 本当に 空気が左右するんですよね? 224 00:19:28,590 --> 00:19:30,626 動かないでくださいよ。 もちろんです。 225 00:19:30,626 --> 00:19:32,528 オーケー。 (イチオーカ)お願いします。 226 00:19:32,528 --> 00:19:34,528 じゃあ いきますよ。 227 00:19:38,200 --> 00:19:41,203 (笑い声) 228 00:19:41,203 --> 00:19:44,873 いきます。 3 2 1…。 229 00:19:44,873 --> 00:19:48,527 おぉ 飛んでる飛んでる。 きれい。 230 00:19:48,527 --> 00:19:51,864 わぁ すごい! きれい すごい! 231 00:19:51,864 --> 00:19:53,882 (山寺)いいよ いいよ いいよ…。 232 00:19:53,882 --> 00:19:57,186 いいピカよ。 目の前 通った。 233 00:19:57,186 --> 00:20:00,506 すげえ。 すご~い。 234 00:20:00,506 --> 00:20:03,575 見事! なんか迫力あった。 235 00:20:03,575 --> 00:20:05,644 幻想的だった ここ通るの。 236 00:20:05,644 --> 00:20:08,547 お見事ピカ。 BGMあったら最高でしたね。 237 00:20:08,547 --> 00:20:13,051 僕たちも 選ばれし人に なった感じがするよな。 238 00:20:13,051 --> 00:20:15,051 < このあと→ 239 00:20:18,524 --> 00:20:20,524 (みんな)キミにきめた! 240 00:22:02,527 --> 00:22:04,527 <ホウオウの模型を飛ばす→ 241 00:22:07,683 --> 00:22:10,052 せっかく すてきなゲストも来てるピカ。 242 00:22:10,052 --> 00:22:12,852 なので 私 ピカスゥが→ 243 00:22:14,873 --> 00:22:17,173 おぉ いいじゃないですか。 244 00:22:20,028 --> 00:22:23,882 嬉しい! 今いちばん食べたいものだよアイス。 245 00:22:23,882 --> 00:22:27,185 ほら 見るピカ。 固まってないじゃないですか! 246 00:22:27,185 --> 00:22:30,355 おいしそうピカ。 汚いよ! 247 00:22:30,355 --> 00:22:33,542 これは ずばり…。 248 00:22:33,542 --> 00:22:35,842 こっから→ 249 00:22:38,964 --> 00:22:42,517 時間かかっちゃいません? 今から…。 250 00:22:42,517 --> 00:22:44,870 えっ! お二人 お忙しいんだよ。 251 00:22:44,870 --> 00:22:47,856 冷やして固まるまで 2時間かかるピカ。 252 00:22:47,856 --> 00:22:50,742 待てません。 帰らせていただきます。 253 00:22:50,742 --> 00:22:54,296 待てないか? 博士 何とかしてください これは。 254 00:22:54,296 --> 00:22:57,196 わかりました。 なんとか すぐアイス作れるピカ? 255 00:23:00,902 --> 00:23:03,902 2時間を? 0.1秒!? 256 00:23:07,526 --> 00:23:10,529 < いったい どうやって?> 257 00:23:10,529 --> 00:23:12,547 こちらを使います。 258 00:23:12,547 --> 00:23:15,200 うわうわ! 怖い怖い怖い! 259 00:23:15,200 --> 00:23:18,120 ちょっと こぼしましたよ。 (山寺)大胆。 260 00:23:18,120 --> 00:23:21,690 これ 液体窒素というんですけど とても冷たいんです。 261 00:23:21,690 --> 00:23:26,028 マイナス196℃。 液体窒素すごい! 262 00:23:26,028 --> 00:23:30,899 < この マイナス196℃の中に バラの花を入れると…> 263 00:23:30,899 --> 00:23:34,519 開いた。 よくやるやつですよね。 264 00:23:34,519 --> 00:23:36,538 まさか まさか…。 265 00:23:36,538 --> 00:23:39,191 ちょっと収まってきたんで 出してみますね。 266 00:23:39,191 --> 00:23:42,561 パキパキいってる。 うわぁ 固まってる。 267 00:23:42,561 --> 00:23:45,113 じゃあ春日さん これを握り潰してみてください。 268 00:23:45,113 --> 00:23:47,182 これを グッといっちゃって…。 グッと はい。 269 00:23:47,182 --> 00:23:50,202 いくピカよ。 せ~ので…。 270 00:23:50,202 --> 00:23:52,204 (みんな)うわぁ~! 271 00:23:52,204 --> 00:23:54,222 パリパリ。 ガラスみたいになっちゃった。 272 00:23:54,222 --> 00:23:58,527 パリパリ。 そうですね。 え~ なんで? 273 00:23:58,527 --> 00:24:01,213 < この液体窒素を→ 274 00:24:01,213 --> 00:24:04,082 大きなバケツの中に入れて→ 275 00:24:04,082 --> 00:24:07,182 準備は完了。 しかし…> 276 00:24:09,521 --> 00:24:11,521 (凜香)重装備ですね。 大事だよ。 277 00:24:15,210 --> 00:24:17,696 アイスのもとがね 沸騰して出てくると→ 278 00:24:17,696 --> 00:24:20,615 かかっちゃうといけないので 念のためです。 279 00:24:20,615 --> 00:24:25,187 <7人分 7色そろえた にじいろアイスのもと。 280 00:24:25,187 --> 00:24:27,873 これを液体窒素に入れると→ 281 00:24:27,873 --> 00:24:31,543 急激に冷えて とんでもないことに> 282 00:24:31,543 --> 00:24:34,143 じゃあ これ一気に→ 283 00:24:38,200 --> 00:24:41,203 準備はいいですか? いいピカよ。 284 00:24:41,203 --> 00:24:44,689 はい。 じゃあ→ 285 00:24:44,689 --> 00:24:48,693 いきますよ せ~の。 286 00:24:48,693 --> 00:24:50,695 (みんな)うわぁ! 287 00:24:50,695 --> 00:24:57,252 (みんな)きめた! 288 00:24:57,252 --> 00:25:00,305 ウソ? 真っ白。 何にも見えない! 289 00:25:00,305 --> 00:25:02,858 大爆発 なにこれ!? 涼しい。 290 00:25:02,858 --> 00:25:05,877 なんか すごいじゃん! え~ なにこれ…。 291 00:25:05,877 --> 00:25:08,914 これでアイスできる? 何が起こってる? 292 00:25:08,914 --> 00:25:10,949 どうなってるんすか? 293 00:25:10,949 --> 00:25:13,885 どこがどうなって何になってるの。 294 00:25:13,885 --> 00:25:16,872 わ~ 冷たい! 涼しい。 涼しい。 295 00:25:16,872 --> 00:25:20,525 涼しい。 夢の国みたい。 296 00:25:20,525 --> 00:25:22,525 生きてる? 297 00:25:24,529 --> 00:25:27,029 もうこれ アイス出来てますから。 298 00:25:29,451 --> 00:25:32,370 出来てるかどうか見てみますね。 299 00:25:32,370 --> 00:25:35,373 もう出来てるはずです。 え? 300 00:25:35,373 --> 00:25:39,361 (春日)あ~ なんだ 変な… 壁みたいになってるピカ。 301 00:25:39,361 --> 00:25:42,364 これアイス? (凜香)え? カッチカチ。 302 00:25:42,364 --> 00:25:44,699 なんだ? ちょっと取り出してみましょうか。 303 00:25:44,699 --> 00:25:47,686 凍ってますね。 食べられるの これ? 304 00:25:47,686 --> 00:25:51,857 よいしょ。 はい。 お~! 305 00:25:51,857 --> 00:25:55,360 アイスだ! すごい! ジェラート! 306 00:25:55,360 --> 00:25:58,363 紛れもなくアイスだ。 307 00:25:58,363 --> 00:26:02,551 すごいすごい。 きれい。 (イチオーカ)出来ました。 308 00:26:02,551 --> 00:26:07,939 <7人分 7色のアイスを 盛りつけて…> 309 00:26:07,939 --> 00:26:11,359 ではこれ 盛りつけたので 本当に食べられるので→ 310 00:26:11,359 --> 00:26:14,379 食べてみましょうか。 すごいきれい。 311 00:26:14,379 --> 00:26:17,365 じゃあ あばれる君。 えっ 僕? どうぞ。 312 00:26:17,365 --> 00:26:20,368 ちょっとこれ おいしそうに見えない。 313 00:26:20,368 --> 00:26:23,355 うまそうだよ。 314 00:26:23,355 --> 00:26:27,726 いただきます。 わぁ 食べたい。 315 00:26:27,726 --> 00:26:30,195 おいしいですか? うまい。 316 00:26:30,195 --> 00:26:33,895 なにこれ うまい! 317 00:26:36,368 --> 00:26:38,370 味を 味を答えて。 何味なの これ? 318 00:26:38,370 --> 00:26:40,522 食レポしてよ。 319 00:26:40,522 --> 00:26:43,375 ブルーハワイか。 そう ブルーハワイの味。 320 00:26:43,375 --> 00:26:48,213 ほんと大丈夫なの? 食べても。 液体窒素で作ったんで→ 321 00:26:48,213 --> 00:26:51,216 中には液体窒素入ってないから。 残らないんだ? 322 00:26:51,216 --> 00:26:53,702 そうです 冷やすだけ。 不思議! 323 00:26:53,702 --> 00:26:56,154 じゃあ 本郷くんも食べてみてください。 324 00:26:56,154 --> 00:27:00,358 じゃあ自分の作った 黄色を食べようかな。 325 00:27:00,358 --> 00:27:03,358 (2人)いただきます。 326 00:27:09,200 --> 00:27:12,187 コーラ味。 いちばん実は茶色だけど おいしいです。 327 00:27:12,187 --> 00:27:14,189 おいしい! 328 00:27:14,189 --> 00:27:18,126 < というわけで みんなも> 329 00:27:18,126 --> 00:27:22,197 お~ おいしい! おいしい。 オレンジだ。 330 00:27:22,197 --> 00:27:25,197 うまい! うわぁ まろやか。 331 00:27:34,542 --> 00:27:37,545 きれいですね 混ざると。 色混ぜるときれい。 332 00:27:37,545 --> 00:27:40,845 嬉しいピカね 博士。 こんなね 喜んでくれると。 333 00:27:45,870 --> 00:27:48,390 本郷くん 今日 「ポケんち」どうでした? 334 00:27:48,390 --> 00:27:51,359 ほんとに すごい 来たかったので→ 335 00:27:51,359 --> 00:27:53,378 うわぁ 嬉しいな。 よかった。 イチオーカ博士が→ 336 00:27:53,378 --> 00:27:58,033 来てるうちに来られて。 山寺さん いかがでしたか…。 337 00:27:58,033 --> 00:28:00,385 こんな格好 なかなかできないでしょう。 338 00:28:00,385 --> 00:28:03,438 私 でも すべてはね このポケモンを→ 339 00:28:03,438 --> 00:28:06,708 劇場版の 「キミにきめた!」を 楽しんでいただくためってことで。 340 00:28:06,708 --> 00:28:09,711 全部がこう 今回の映画に つながってると思うと→ 341 00:28:09,711 --> 00:28:12,911 喜びも ひとしおでございます。 ありがとうございます。 342 00:28:29,381 --> 00:28:32,033 < みんなも遊んでみよう。 343 00:28:32,033 --> 00:28:35,020 そして あのニャース気球が→ 344 00:28:35,020 --> 00:28:38,857 地球に現れた! 345 00:28:38,857 --> 00:28:41,557 その目的は!?> 346 00:30:33,538 --> 00:30:37,525 (ジョー)俺の風 ビュービュー 吹いてきたぜ! 347 00:30:37,525 --> 00:30:40,695 『デュエル・マスターズ』! 348 00:30:40,695 --> 00:30:45,183 今日のデュエマも ジョー…。 (デッキー)デッキー! 349 00:30:45,183 --> 00:30:47,619 <俺は 切札ジョー。 350 00:30:47,619 --> 00:30:51,356 デッキケースのデッキーは 俺の描いた絵に命を吹き込んで➡ 351 00:30:51,356 --> 00:30:55,543 本物のクリーチャーを! 俺だけのカードを生み出せるんだ。 352 00:30:55,543 --> 00:30:58,913 そうして いろいろなクリーチャーを 生み出しながら➡ 353 00:30:58,913 --> 00:31:01,413 デッキーと楽しくやってるぜ!>