1 00:00:47,550 --> 00:00:50,550 <空前絶後の絶叫大会> 2 00:00:54,006 --> 00:00:56,025 <池崎 バーサス にこるん! 3 00:00:56,025 --> 00:00:59,195 超絶怒涛のポケモンバトルも! 4 00:00:59,195 --> 00:01:03,516 ここは 日本のどこかにある→ 5 00:01:03,516 --> 00:01:06,519 ポケモンが大好きな人が集まるお家。 6 00:01:06,519 --> 00:01:09,819 ポケモンを愛し ポケモンに愛された男!> 7 00:01:14,527 --> 00:01:17,513 にこるんは 「ウルトラサン」 「ウルトラムーン」 どっちプレーしてるの? 8 00:01:17,513 --> 00:01:20,566 どっちも買ったんですけど 「ムーン」を先にやってます 今。 9 00:01:20,566 --> 00:01:23,686 夜のほうが好きですね。 あら。 10 00:01:23,686 --> 00:01:27,173 意外と夜型なんだ にこるん。 (藤田)夜型ですね。 11 00:01:27,173 --> 00:01:30,242 「ウルトラサン」 「ウルトラムーン」って…。 12 00:01:30,242 --> 00:01:33,242 すごい好きなのよ。 だいぶ変わった。 13 00:01:36,015 --> 00:01:38,884 あそこ 超幸せな空間ですよね。 ねぇ。 14 00:01:38,884 --> 00:01:41,520 扉 入ろうとすると いっぱいピカチュウが ずっと出てくる。 15 00:01:41,520 --> 00:01:44,340 あそこ ずっと いちゃわない? いたいね。 16 00:01:44,340 --> 00:01:47,526 あと音といえば 昔のボスが勢揃いするから→ 17 00:01:47,526 --> 00:01:51,881 それをクリアしていったら バトルで そのBGMが解禁されていく…。 18 00:01:51,881 --> 00:01:54,517 最高じゃん。 サカキ戦だったりとかさ。 19 00:01:54,517 --> 00:01:57,670 シンオウ伝説の曲とか 聴けたりする。 20 00:01:57,670 --> 00:02:00,339 もう最高に楽しい。 最高ですよね。 21 00:02:00,339 --> 00:02:02,358 ちゃんと音を聴く余裕 あったんですね。 22 00:02:02,358 --> 00:02:05,211 めちゃめちゃ 速くなかったですか? 23 00:02:05,211 --> 00:02:07,263 1日!? 24 00:02:07,263 --> 00:02:09,515 親指 見せてください。 もう タコできてんじゃない。 25 00:02:09,515 --> 00:02:12,518 ここがね 正直 痛いの。 (池崎)イエーイ! 26 00:02:12,518 --> 00:02:14,520 え? え? 27 00:02:14,520 --> 00:02:16,520 何なに? 28 00:02:21,010 --> 00:02:23,510 なんで俺の部屋から 出てくるんですか? 29 00:02:27,082 --> 00:02:30,019 いつからいたんだろう? いやいやいや…。 30 00:02:30,019 --> 00:02:33,005 久しぶりに来たんで→ 31 00:02:33,005 --> 00:02:35,505 え? (池崎)いきますよ。 32 00:02:39,678 --> 00:02:42,515 いきます。 33 00:02:42,515 --> 00:02:44,550 ピカチュウ! 34 00:02:44,550 --> 00:02:48,150 ピカピカピカ… ズバーン! 35 00:02:51,190 --> 00:02:53,209 知らんわ! 36 00:02:53,209 --> 00:02:55,528 にこるん いっちゃいなよ。 37 00:02:55,528 --> 00:02:57,546 (池崎)どっちかに ピカチュウが入ってます。 38 00:02:57,546 --> 00:03:00,199 なんで手の中に入るんだよ ピカチュウが。 39 00:03:00,199 --> 00:03:02,518 こっち! こっち? 40 00:03:02,518 --> 00:03:06,205 いきます。 ドルルルル… ズバーン! 41 00:03:06,205 --> 00:03:09,208 ディグダ。 えっ? え~っ!? 42 00:03:09,208 --> 00:03:11,193 ディグダ入ってたの? え~!? 43 00:03:11,193 --> 00:03:13,212 こっちは ピカチュウ…。 44 00:03:13,212 --> 00:03:15,264 いきます。 ドルルルル… バン! 45 00:03:15,264 --> 00:03:18,764 ディグダ。 え~っ 両方!? 46 00:03:24,506 --> 00:03:28,010 ピカチュウ! 47 00:03:28,010 --> 00:03:30,696 これが ピカチュウマジック。 48 00:03:30,696 --> 00:03:33,832 成立してるんですか? 気づかなかった 入ったの。 49 00:03:33,832 --> 00:03:37,686 ムカつくけど おもしろい。 あばれる! ポケット開けてみろ。 50 00:03:37,686 --> 00:03:39,838 えっ! 俺の? 51 00:03:39,838 --> 00:03:42,508 うん。 送り込んでおいたから。 52 00:03:42,508 --> 00:03:44,677 サナギラス! 53 00:03:44,677 --> 00:03:47,077 えっ!? 54 00:03:49,014 --> 00:03:51,567 なんで サナギラスなの? 絶妙。 55 00:03:51,567 --> 00:03:56,188 ヨーギラスでもなく バンギラスでもなく なんで サナギラスなの? 56 00:03:56,188 --> 00:03:58,857 うわっ! (爆発音) 57 00:03:58,857 --> 00:04:03,012 煙 出てる 煙 出てる。 でも 煙ってことは まさか…。 58 00:04:03,012 --> 00:04:05,514 ちょっと迎えにいってきます。 あの人だよ。 59 00:04:05,514 --> 00:04:09,435 やっぱりそうだ! イチオーカ博士ですよ。 60 00:04:09,435 --> 00:04:11,670 ポケんちは。 やっぱり。 61 00:04:11,670 --> 00:04:16,558 <イチオーカ博士は あの でんじろう先生を師匠に持つ→ 62 00:04:16,558 --> 00:04:19,111 科学者! 63 00:04:19,111 --> 00:04:21,864 これまで いろんなポケモンの魅力を→ 64 00:04:21,864 --> 00:04:25,564 科学の実験で 教えてくれているんだ> 65 00:04:33,008 --> 00:04:37,008 音にまつわるポケモンサイエンスを 研究してるんですよ。 66 00:04:41,016 --> 00:04:43,185 俺! 俺! 67 00:04:43,185 --> 00:04:46,585 < ということで 本日は…> 68 00:04:53,162 --> 00:04:55,531 え? 目で見えないでしょう。 69 00:04:55,531 --> 00:04:57,531 見えないですよ それは。 70 00:05:02,021 --> 00:05:04,821 < って そんなことできるの?> 71 00:05:06,842 --> 00:05:11,513 こちらです。 これを使うと 声を形で見ることができるんです。 72 00:05:11,513 --> 00:05:15,017 これ簡単なものです。 キッチンとかで使う ボウル。 73 00:05:15,017 --> 00:05:22,508 黒いビニール袋をはって ビニールテープでとめただけ。 74 00:05:22,508 --> 00:05:24,510 使うのが これ…。 75 00:05:24,510 --> 00:05:26,545 塩? じゃあ 家でできるね 全部。 76 00:05:26,545 --> 00:05:29,198 そうですね。 簡単にできます。 塩かけます。 77 00:05:29,198 --> 00:05:31,700 おいしそう おいしそう。 おいしそう? 78 00:05:31,700 --> 00:05:35,700 < どうやら これだけの装置で→ 79 00:05:37,723 --> 00:05:40,623 < でも いったい どうやって?> 80 00:05:42,511 --> 00:05:44,847 いきます。 81 00:05:44,847 --> 00:05:48,183 フゥー! うわっ 何これ? 82 00:05:48,183 --> 00:05:52,187 何これ? 生き物みたい。 83 00:05:52,187 --> 00:05:55,574 高い声 そして…。 なんか お花みたい。 84 00:05:55,574 --> 00:05:58,874 (イチオーカ)そうですね お花みたいな。 今の声の形は こういう形です。 85 00:06:00,829 --> 00:06:02,848 (イチオーカ)そうなんですよ。 86 00:06:02,848 --> 00:06:05,851 ちょっと ものを変えて にこるんさん…。 87 00:06:05,851 --> 00:06:08,851 これは おもしろいですね。 (池崎)これ おもしろい。 88 00:06:11,006 --> 00:06:13,025 (藤田)じゃあ…。 最近やってないよね。 89 00:06:13,025 --> 00:06:16,929 お捨てになったなら 大丈夫ですよ。 90 00:06:16,929 --> 00:06:18,847 いきます。 91 00:06:18,847 --> 00:06:22,201 にこるんビーム! 92 00:06:22,201 --> 00:06:25,354 全然…。 (藤田)ビーム出てない。 93 00:06:25,354 --> 00:06:28,354 最近やめてたから。 やばい 怖い! 94 00:06:30,509 --> 00:06:33,679 声量が足りない。 そもそも声量が。 95 00:06:33,679 --> 00:06:35,664 <声の形を出すには→ 96 00:06:35,664 --> 00:06:37,850 ちょっとしたコツがいるみたい。 97 00:06:37,850 --> 00:06:40,519 続いて しょこたんがチャレンジ> 98 00:06:40,519 --> 00:06:42,855 じゃあ いきますね。 99 00:06:42,855 --> 00:06:47,509 ん~ ギザウレシス! 100 00:06:47,509 --> 00:06:50,863 (池崎)ちょっと変わった。 細かめのやつ? 101 00:06:50,863 --> 00:06:53,866 (イチオーカ)そうですね。 細かめの縦線が入った。 102 00:06:53,866 --> 00:06:58,066 < なかなか はっきりとした 実験結果が出ないので…> 103 00:07:00,522 --> 00:07:03,542 < この人がやると どうなる!?> 104 00:07:03,542 --> 00:07:05,911 そんなに 足 広げる? それ必要? 105 00:07:05,911 --> 00:07:08,530 それ いる? いきます。 106 00:07:08,530 --> 00:07:13,530 イェーイ! 107 00:07:15,571 --> 00:07:17,623 なに今の!? 108 00:07:17,623 --> 00:07:20,223 見えないじゃん 声の形。 なんにもないよ。 109 00:07:22,211 --> 00:07:24,211 だって声の形 見えるって…。 110 00:07:38,043 --> 00:07:40,843 <振動の伝わり方で→ 111 00:07:46,034 --> 00:07:48,036 <更に…> 112 00:07:48,036 --> 00:07:51,206 こういうことも できるんですけど…。 113 00:07:51,206 --> 00:07:53,206 火を? どういうこと? 114 00:08:06,872 --> 00:08:09,172 < しかし 火は→ 115 00:08:12,411 --> 00:08:16,215 届かないね。 116 00:08:16,215 --> 00:08:18,215 <息を吹きかけても→ 117 00:08:20,202 --> 00:08:22,354 < しかし これが…> 118 00:08:22,354 --> 00:08:24,339 いきますよ。 119 00:08:24,339 --> 00:08:26,842 あ~ あ~。 120 00:08:26,842 --> 00:08:30,045 (みんな)あっ! なんで!? 121 00:08:30,045 --> 00:08:33,432 今 何をしてたかっていうと→ 122 00:08:33,432 --> 00:08:35,632 消える音があるんだ。 123 00:08:38,537 --> 00:08:43,208 <グラスなど狭い空間の中で ある高さの音を出すと→ 124 00:08:43,208 --> 00:08:47,546 中の空気が揺れ動き 火が消える。 125 00:08:47,546 --> 00:08:49,646 このとき→ 126 00:08:52,985 --> 00:08:54,870 音の高さを 上から下に→ 127 00:08:54,870 --> 00:08:56,855 炎の よく揺れるポイントで 出してもらうと→ 128 00:08:56,855 --> 00:08:59,855 一気に消えますので。 129 00:09:04,196 --> 00:09:06,215 < せっかくなので→ 130 00:09:06,215 --> 00:09:09,615 この音の不思議を使ってゲーム対決> 131 00:09:15,874 --> 00:09:18,543 いいですね。 お~ なるほど。 132 00:09:18,543 --> 00:09:22,514 <果たして 消せずに残ってしまうのは?> 133 00:09:22,514 --> 00:09:24,516 よ~い スタート! 134 00:09:24,516 --> 00:09:29,116 (みんな)あ~! 135 00:09:32,174 --> 00:09:34,576 俺 メッチャ早く消えたんだけど。 (みんな)あ~! 136 00:09:34,576 --> 00:09:43,835 (みんな)あ~! 137 00:09:43,835 --> 00:09:46,505 (池崎)もっと高い声。 138 00:09:46,505 --> 00:09:49,858 (みんな)あ~! 139 00:09:49,858 --> 00:09:56,014 (みんな)あ~! 140 00:09:56,014 --> 00:09:59,814 あ~! あ~! 141 00:10:03,038 --> 00:10:05,038 俺 メチャクチャうまい。 142 00:10:11,013 --> 00:10:13,699 あっ じゃあ これは これは? ちょっと提案なんですけど。 143 00:10:13,699 --> 00:10:16,034 どっちかが→ 144 00:10:16,034 --> 00:10:18,854 ムーランドサーチ行け。 145 00:10:18,854 --> 00:10:21,354 何か探してる。 まさか! 146 00:10:24,526 --> 00:10:27,679 ダメダメ ダメダメ! 147 00:10:27,679 --> 00:10:31,379 じゃあ お願いしていいですか。 ムーランドサーチ行け! 148 00:10:34,186 --> 00:10:36,855 何が見つかるのかな? 探してる 探してる。 149 00:10:36,855 --> 00:10:39,841 おっ 何か見つけたぞ。 150 00:10:39,841 --> 00:10:42,341 クンカ クンカ。 151 00:10:56,191 --> 00:10:59,344 次はね これを使います。 (藤田)糸電話。 152 00:10:59,344 --> 00:11:01,644 やってた 小学校のとき。 153 00:11:05,534 --> 00:11:10,034 <試しに 池崎から にこるんへ 話しかけてみると> 154 00:11:15,177 --> 00:11:18,196 ちょっといいですか… 普通に聞こえて…。 155 00:11:18,196 --> 00:11:20,699 (凜香)普通に出てる。 漏れてる…。 ほんとにうるさい。 156 00:11:20,699 --> 00:11:24,199 右の耳から聞こえるよ。 157 00:11:27,856 --> 00:11:29,858 違うって…。 158 00:11:29,858 --> 00:11:32,158 ねぇ 相手間違ってるよ これ絶対。 159 00:11:49,828 --> 00:11:52,364 < なんだこれ?> 160 00:11:52,364 --> 00:11:55,217 みんなでできるんだ! みんな つながってる。 161 00:11:55,217 --> 00:11:57,352 これ 糸が複雑に分かれていて→ 162 00:11:57,352 --> 00:12:01,552 最後 1つのコップに集まってくる っていう糸電話なんですよ。 163 00:12:10,015 --> 00:12:12,434 (イチオーカ)結んでるところで… 消えちゃうと? 164 00:12:12,434 --> 00:12:15,187 じゃあ やってみましょうか。 165 00:12:15,187 --> 00:12:18,323 <複数の紙コップから 同時に声を出したら→ 166 00:12:18,323 --> 00:12:20,692 どんなふうに聞こえるのか? 167 00:12:20,692 --> 00:12:24,179 わかりやすいように それぞれ違う音を出して→ 168 00:12:24,179 --> 00:12:27,079 ハモって聞こえるのか実験だ> 169 00:12:33,889 --> 00:12:38,089 < ということで 『ポケだちの歌』でハモリにチャレンジ> 170 00:12:47,519 --> 00:12:50,119 < このあと→ 171 00:14:08,533 --> 00:14:10,535 <『ポケだちの歌』を→ 172 00:14:10,535 --> 00:14:12,521 パート別に歌ってみて→ 173 00:14:12,521 --> 00:14:15,707 ハモって聞こえるかで検証> 174 00:14:15,707 --> 00:14:17,707 せ~の。 175 00:14:21,580 --> 00:14:24,380 お~! (イチオーカ)聞こえてますか? 176 00:14:27,018 --> 00:14:29,371 え~! ほんとに? 177 00:14:29,371 --> 00:14:32,040 ほんと みんなの声が 全部重なり合ってる感じ。 178 00:14:32,040 --> 00:14:34,543 えっ ほんとに? 信じられない。 179 00:14:34,543 --> 00:14:38,543 <音がぶつかり合わず 同時に聞こえた!?> 180 00:14:42,033 --> 00:14:44,853 録音した音 聞いてみましょうか。 はい 聞いてみましょうか。 181 00:14:44,853 --> 00:14:47,022 せ~の。 182 00:14:47,022 --> 00:14:50,822 たのシードラ レッツゴーゴート! 183 00:14:52,928 --> 00:14:55,013 すげえ! すごい すごい…。 184 00:14:55,013 --> 00:14:59,034 なんかホールで ちゃんとやったみたいな。 185 00:14:59,034 --> 00:15:01,686 これいけちゃうね。 186 00:15:01,686 --> 00:15:05,523 < そして 最後の実験は…> 187 00:15:05,523 --> 00:15:08,623 ジャラランガの超かっこいいZワザ→ 188 00:15:11,997 --> 00:15:14,015 (みんな)え~! 189 00:15:14,015 --> 00:15:19,315 <博士が再現するというのは ジャラランガ専用のZワザ→ 190 00:15:22,857 --> 00:15:25,210 <全身についたウロコを鳴らし→ 191 00:15:25,210 --> 00:15:29,531 音を出して攻撃をするという 超強力な技。 192 00:15:29,531 --> 00:15:33,831 って こんなの再現できるの?> 193 00:15:37,038 --> 00:15:40,138 <実験を成功させるため→ 194 00:15:43,678 --> 00:15:46,665 どうも! すごい! うるせえ! 195 00:15:46,665 --> 00:15:50,652 うるさい うるさい! すごいじゃん! 196 00:15:50,652 --> 00:15:53,355 よくできてる! 197 00:15:53,355 --> 00:15:56,555 <アバランガとともに→ 198 00:16:00,261 --> 00:16:02,261 使うのは…。 199 00:16:06,868 --> 00:16:09,020 (みんな)え~っ!? 200 00:16:09,020 --> 00:16:13,024 家の中でバズーカは ちょっと…。 嫌な予感しかしないよ! 201 00:16:13,024 --> 00:16:18,524 <液体窒素を入れたペットボトル カラーテープを バズーカに入れると…> 202 00:16:28,523 --> 00:16:30,525 爆発!? 203 00:16:30,525 --> 00:16:33,125 このカラーテープが飛び出す と…。 204 00:16:36,681 --> 00:16:40,581 < このあと ジャラランガのブレイジングソウルビートを再現!> 205 00:17:45,567 --> 00:17:48,567 <ジャラランガ専用のZワザ> 206 00:17:52,590 --> 00:17:56,190 <実験材料を バズーカに入れて→ 207 00:17:58,546 --> 00:18:02,546 < それまでの間に 全員で→ 208 00:18:07,705 --> 00:18:10,375 まず ペットボトルに 液体窒素を入れます。 209 00:18:10,375 --> 00:18:12,861 始まるよ! (池崎)うわ うわ うわ…。 210 00:18:12,861 --> 00:18:15,864 大丈夫ですか? 先生 それ! (イチオーカ)これ わからないです。 211 00:18:15,864 --> 00:18:17,866 わからないって言ってるよ! 212 00:18:17,866 --> 00:18:20,034 先生 いっそのこと いっぱい 入れてください! 213 00:18:20,034 --> 00:18:22,387 きた きた! (藤田)待って 待って! 214 00:18:22,387 --> 00:18:25,457 じゃあ フタを閉めます。 うわ うわ… 怖え! 215 00:18:25,457 --> 00:18:28,877 入れます! じゃあ 池崎さん お願いします。 216 00:18:28,877 --> 00:18:31,529 早く 池崎さん! いくぞ いくぞ! 217 00:18:31,529 --> 00:18:34,883 いくぞ 入れるぞ! サンシャイン!! 218 00:18:34,883 --> 00:18:36,935 入りました。 入った 入った! 219 00:18:36,935 --> 00:18:38,937 準備 完了です。 220 00:18:38,937 --> 00:18:41,372 (池崎)このあとは もう待つだけ? 221 00:18:41,372 --> 00:18:44,225 では 全力ポーズ いきましょうか。 (藤田)いくよ。 222 00:18:44,225 --> 00:18:50,698 ドゥン ドゥン ドゥン ドゥン… ドゥーン! 223 00:18:50,698 --> 00:18:54,536 アバランガ ブレイジングソウルビート! 224 00:18:54,536 --> 00:18:57,372 ブシュー! 225 00:18:57,372 --> 00:19:01,743 (鈴の音) 226 00:19:01,743 --> 00:19:03,761 あばれる… あばれる いって! 227 00:19:03,761 --> 00:19:06,047 そう そう そう… 決めポーズ! 228 00:19:06,047 --> 00:19:08,533 や~っ! (池崎)全員で! 229 00:19:08,533 --> 00:19:15,523 (鈴の音) 230 00:19:15,523 --> 00:19:18,359 いつ? 待つのみ? 231 00:19:18,359 --> 00:19:21,229 (イチオーカ)あと 1分くらい…。 この時間 嫌なんですけど! 232 00:19:21,229 --> 00:19:23,882 (池崎)あと1分! (藤田)アバランガ 頑張れ! 233 00:19:23,882 --> 00:19:26,582 全力だ! キミに かかってるぞ! 234 00:19:38,696 --> 00:19:41,199 何? この時間…。 結構 長いな 2分。 235 00:19:41,199 --> 00:19:45,203 あばれる君が振ると もうちょっと 早くいくかもしれない。 236 00:19:45,203 --> 00:19:47,705 頑張れ! 怖い 怖い 怖い…。 237 00:19:47,705 --> 00:19:49,874 もう やばいよ! もう やばい。 238 00:19:49,874 --> 00:19:51,860 怖い! 239 00:19:51,860 --> 00:19:54,863 (藤田)頑張れ! (池崎)アバランガ! 240 00:19:54,863 --> 00:19:57,866 いけ いけ アバランガ! 241 00:19:57,866 --> 00:20:04,166 (みんな)うわ~っ! 242 00:20:09,694 --> 00:20:11,713 びっくりした! 243 00:20:11,713 --> 00:20:14,716 考えてたのと違う…。 ドキドキが止まらない。 244 00:20:14,716 --> 00:20:16,701 怖い…。 何? これ…。 245 00:20:16,701 --> 00:20:19,537 アバランガが ただのハゲになってる。 246 00:20:19,537 --> 00:20:24,037 <見事 ブレイジングソウルビートを再現!> 247 00:20:28,546 --> 00:20:32,884 大成功! 怖かったよ。 イエーイ! 248 00:20:32,884 --> 00:20:35,884 今日の実験は これで終了です。 249 00:20:46,014 --> 00:20:49,033 はぁ… 実験 怖かった。 (池崎)怖かったです…。 250 00:20:49,033 --> 00:20:51,533 片づけてないもん 誰も。 本当だよ…。 251 00:20:54,172 --> 00:20:56,190 手に入れた? 252 00:20:56,190 --> 00:20:58,590 (凜香)手に入れてない。 えっ!? なんで? 253 00:21:03,031 --> 00:21:05,031 (池崎)え~っ! すご~い! 254 00:21:07,035 --> 00:21:10,035 <色違いということは もちろん…> 255 00:21:12,023 --> 00:21:14,025 <黒色だ! 256 00:21:14,025 --> 00:21:17,025 1つのソフトで 2匹が揃うので…> 257 00:21:22,600 --> 00:21:26,504 < なんと 同じく伝説のポケモン レックウザに出会えるようになる> 258 00:21:26,504 --> 00:21:29,507 バトルでも使いたいな なんて 思ってるんだよね。 259 00:21:29,507 --> 00:21:32,176 バトルといえば 僕 また バトルやりたいですわ! 260 00:21:32,176 --> 00:21:34,178 でも 前 負けちゃった…。 261 00:21:34,178 --> 00:21:39,567 しょこたんに バトルで負けて 営業先で子供に言われましたもん。 262 00:21:39,567 --> 00:21:42,120 「お前 しょこたんに負けたな」。 263 00:21:42,120 --> 00:21:45,506 そうなんだよ。 子供たち バトルの強さとかで見るからね。 264 00:21:45,506 --> 00:21:48,509 今回 勝ちたい! 勝利の味を味わいたい! 265 00:21:48,509 --> 00:21:51,896 誰に勝つんですか? う~ん… にこるん! 266 00:21:51,896 --> 00:21:54,999 なんで にこるんなんですか? 267 00:21:54,999 --> 00:21:58,169 (笑い声) 268 00:21:58,169 --> 00:22:00,338 やってみるか。 やりましょう! 269 00:22:00,338 --> 00:22:02,523 <勝負の行方は!?> 270 00:22:02,523 --> 00:22:04,523 イエーイ! 271 00:23:51,549 --> 00:23:54,149 <池崎 バーサス にこるん> 272 00:23:56,938 --> 00:23:59,238 (池崎)いけ。 273 00:24:03,544 --> 00:24:05,580 ばななおれ。 (藤田)ばななおれ。 274 00:24:05,580 --> 00:24:07,698 おいしそう。 なんとなく わかる。 275 00:24:07,698 --> 00:24:09,717 早速 Zワザ。 276 00:24:09,717 --> 00:24:12,203 < にこるん 早くも Zワザで攻める> 277 00:24:12,203 --> 00:24:14,555 (藤田)いけ。 でんきZ。 278 00:24:14,555 --> 00:24:17,208 (藤田)ばななおれ 頑張れ! 279 00:24:17,208 --> 00:24:19,708 え~ やばいんじゃない? 280 00:24:23,197 --> 00:24:26,134 アニメで声をやったのに スリーパーどうなる? 281 00:24:26,134 --> 00:24:29,036 (藤田)いけ いけ! (池崎)よけろ! 282 00:24:29,036 --> 00:24:31,539 よけないね。 (池崎)よけて! 283 00:24:31,539 --> 00:24:34,025 (池崎)耐えた! 284 00:24:34,025 --> 00:24:36,711 さいみんじゅつ 当たらない。 285 00:24:36,711 --> 00:24:39,197 なんだよ。 運が悪い。 286 00:24:39,197 --> 00:24:42,700 (池崎)うわ~ 早いもん。 287 00:24:42,700 --> 00:24:45,369 まだ何もしてないですよ スリーパー。 288 00:24:45,369 --> 00:24:47,705 (藤田)イエーイ! (池崎)うわ~。 289 00:24:47,705 --> 00:24:51,025 よくもやりやがったな。 290 00:24:51,025 --> 00:24:53,027 なんで ばななおれなの? 291 00:24:53,027 --> 00:24:55,880 なんか かわいい名前に しようかなって思って。 292 00:24:55,880 --> 00:24:58,199 あら 名前が。 293 00:24:58,199 --> 00:25:00,518 カツオ。 294 00:25:00,518 --> 00:25:02,870 え~ お父ちゃん。 295 00:25:02,870 --> 00:25:05,206 池崎カツオさん でんきには苦手だよ。 296 00:25:05,206 --> 00:25:07,525 ばななおれ 早いから。 297 00:25:07,525 --> 00:25:10,211 うわ~ 耐えろ カツオ カツオ! 298 00:25:10,211 --> 00:25:12,611 タスキだ。 299 00:25:15,199 --> 00:25:18,119 おいかぜで すばやさ 2倍になるとは…。 300 00:25:18,119 --> 00:25:20,688 何やってんの お父さん。 カツオの底力。 301 00:25:20,688 --> 00:25:25,359 カツオのハイパーボイス。 イエーイ! 302 00:25:25,359 --> 00:25:28,346 耐えた。 急所に当たって これ。 303 00:25:28,346 --> 00:25:30,798 急所に当たってますが。 304 00:25:30,798 --> 00:25:33,718 (藤田)イエーイ! お父さん。 305 00:25:33,718 --> 00:25:37,188 お父さん。 池崎さんのお父さん。 306 00:25:37,188 --> 00:25:42,588 カツオさん。 ネクロズマ なにそれ。 307 00:25:45,529 --> 00:25:48,032 よっしゃ 早い。 308 00:25:48,032 --> 00:25:50,017 おいかぜが吹いてるからね。 309 00:25:50,017 --> 00:25:52,520 そう おいかぜが 効いてるからカツオの。 310 00:25:52,520 --> 00:25:56,540 カツオの生きた証しが。 お父さん カツオのおいかぜ。 311 00:25:56,540 --> 00:25:58,526 カツオが応援してる 俺を。 312 00:25:58,526 --> 00:26:00,695 カツオが ずっとおいかぜ 吹かせてくれてるから。 313 00:26:00,695 --> 00:26:03,097 カツオ 忘れないよ カツオのこと。 314 00:26:03,097 --> 00:26:05,199 じゃあ 私の大好きなサザンドラ。 315 00:26:05,199 --> 00:26:07,218 なんでか サザンドラ好きなんだよね。 316 00:26:07,218 --> 00:26:10,538 <カツオの おいかぜのおかげで 日食ネクロズマが先制。 317 00:26:10,538 --> 00:26:14,138 続いて サザンドラ反撃 するとここで> 318 00:26:16,177 --> 00:26:19,196 やめちゃった。 やばい。 319 00:26:19,196 --> 00:26:21,382 カツオ。 320 00:26:21,382 --> 00:26:23,682 やばい やばい。 これは終わったんじゃないか。 321 00:26:28,356 --> 00:26:31,859 ギリギリ。 これは わからないぞ。 322 00:26:31,859 --> 00:26:34,211 負けたくない。 323 00:26:34,211 --> 00:26:36,714 よっしゃ よっしゃ よっしゃ。 324 00:26:36,714 --> 00:26:39,714 これはもう やばいな。 よし よし よし よし。 325 00:26:42,887 --> 00:26:46,257 よし じゃあ これで。 あっ なんという対決。 326 00:26:46,257 --> 00:26:49,527 <互いに残るは1匹。 327 00:26:49,527 --> 00:26:51,827 伝説のポケモン> 328 00:26:57,702 --> 00:27:01,222 きた きた きた きた! 329 00:27:01,222 --> 00:27:04,608 まさか これは? まさか これは? 330 00:27:04,608 --> 00:27:06,608 やだ やだ やだ。 331 00:27:12,850 --> 00:27:15,519 似合う 似合う。 332 00:27:15,519 --> 00:27:19,357 やばいじゃん もう。 333 00:27:19,357 --> 00:27:22,910 どうだ どうだ? (池崎)倒せ! カツオの仇を。 334 00:27:22,910 --> 00:27:26,013 (池崎)カツオの仇を…。 335 00:27:26,013 --> 00:27:28,849 池崎さんのための技だね。 336 00:27:28,849 --> 00:27:32,336 <ルナアーラの特性 ファントムガードで→ 337 00:27:32,336 --> 00:27:34,522 大ダメージを免れた> 338 00:27:34,522 --> 00:27:36,857 お疲れさまでした。 339 00:27:36,857 --> 00:27:40,161 (池崎)うわ うわ うわ。 イエーイ。 340 00:27:40,161 --> 00:27:43,164 汚えよ。 341 00:27:43,164 --> 00:27:46,033 やった。 でも おもしろいバトルでしたね。 342 00:27:46,033 --> 00:27:48,169 悔しい。 ギリギリで楽しかった。 343 00:27:48,169 --> 00:27:51,856 カツオの活躍 忘れないですよ。 カツオのおいかぜ。 344 00:27:51,856 --> 00:27:54,842 お父さんに よろしく。 345 00:27:54,842 --> 00:27:57,011 最後 池崎さん 負けたんですから→ 346 00:27:57,011 --> 00:27:59,347 ポケギャグやってくださいよ。 ポケギャグ? 347 00:27:59,347 --> 00:28:02,883 プレゼントしてください みんなに。 ポケギャグ 何しようかな。 348 00:28:02,883 --> 00:28:05,419 ポケギャグか… ポケギャグいきます! 349 00:28:05,419 --> 00:28:07,521 ポケギャグ いく。 宣言した。 350 00:28:07,521 --> 00:28:11,542 チュルルン チュルルン おや 池崎の様子が…。 351 00:28:11,542 --> 00:28:18,999 ドゥッドゥッドゥッドゥッ ドゥッドゥッドゥッドゥッ ドゥッドゥッドゥッドゥッ ドゥッドゥッドゥッドゥッ…。 352 00:28:18,999 --> 00:28:21,519 テーテ テレテテー ヨワシに変化した。 353 00:28:21,519 --> 00:28:25,373 え~ なんで!? なんでだよ。 354 00:28:25,373 --> 00:28:27,691 むれたすがた。 355 00:28:27,691 --> 00:28:31,691 もうムチャクチャだよ あんた ジャラランガでしょ。 356 00:28:40,037 --> 00:28:42,537 < その大会のもようは→ 357 00:28:46,427 --> 00:28:48,627 < さぁ みんなで→ 358 00:30:33,517 --> 00:30:37,521 (ジョー)俺の風 ビュービュー 吹いてきたぜ! 359 00:30:37,521 --> 00:30:39,521 『デュエル・マスターズ』! 360 00:30:41,525 --> 00:30:45,029 今日のデュエマも ジョー…。 (デッキー)デッキー! 361 00:30:45,029 --> 00:30:47,529 ≪じゃあね! 362 00:30:50,184 --> 00:30:52,584 (キラ)挑戦状? 363 00:30:54,855 --> 00:30:56,840 「ちょーせんジョー! 364 00:30:56,840 --> 00:30:59,727 キラ! 明日の朝 公園で待つ!