1 00:00:35,322 --> 00:00:37,975 <今日は みんなでポケんち飛び出し➡ 2 00:00:37,975 --> 00:00:40,675 オープンしたての→ 3 00:00:44,298 --> 00:00:46,298 <更に…> 4 00:00:48,302 --> 00:00:51,302 < あばれる君が引っ張る→ 5 00:00:53,607 --> 00:00:55,776 風のルギア。 6 00:00:55,776 --> 00:00:59,176 <「ポケんち」特製の凧が 大空へ> 7 00:01:01,148 --> 00:01:05,219 < いったい何が? 8 00:01:05,219 --> 00:01:07,087 風と一緒に➡ 9 00:01:07,087 --> 00:01:09,087 キミも お出かけしようぜ!> 10 00:01:12,126 --> 00:01:16,780 さぁ 今日は なんとポケんちを 飛び出して みんなでお出かけ! 11 00:01:16,780 --> 00:01:20,601 (みんな)イェーイ! 久しぶり! 12 00:01:20,601 --> 00:01:22,953 おっ いいね。 13 00:01:22,953 --> 00:01:28,826 今日は特別 ポケモンセンタートウキョーDXに 遊びに行こうと思うんだよね。 14 00:01:28,826 --> 00:01:32,763 <3月に 東京 日本橋にオープンしたばかり。 15 00:01:32,763 --> 00:01:36,116 ポケモンセンタートウキョーDX。 16 00:01:36,116 --> 00:01:41,655 オープン初日には こ~んなにたくさんのポケだちが。 17 00:01:41,655 --> 00:01:46,110 みんな テンションがアゲハント。 18 00:01:46,110 --> 00:01:51,982 楽しみにしていた 「ポケんち」の みんなも いざ出発… のはずが> 19 00:01:51,982 --> 00:01:55,269 1 2 3… 足りてないっすよね。 20 00:01:55,269 --> 00:01:58,122 そうですよ。 あれ? どうしたの? 21 00:01:58,122 --> 00:02:00,624 一緒に来たんじゃなかったの? いや 僕 違います。 22 00:02:00,624 --> 00:02:02,943 「先に出ます」って→ 23 00:02:02,943 --> 00:02:05,112 (2人)早っ! さすがに早いよね。 24 00:02:05,112 --> 00:02:07,614 さすがに早いわ。 ポケセン オープン10時くらいですよ。 25 00:02:07,614 --> 00:02:09,650 あれ? 早っ。 26 00:02:09,650 --> 00:02:14,104 ちょっと 皆さ~ん! いた! 27 00:02:14,104 --> 00:02:16,123 バスガイドみたいな格好。 28 00:02:16,123 --> 00:02:18,609 きれいな女性。 何なに ちょっと。 29 00:02:18,609 --> 00:02:21,145 何その格好。 30 00:02:21,145 --> 00:02:23,645 いや 凜香ちゃんこそ…。 31 00:02:26,300 --> 00:02:29,119 (ヒャダイン/あばれる君) バスガイドのすがた。 32 00:02:29,119 --> 00:02:33,619 <今日のお出かけをガイドすると 張り切る凜香ちゃん> 33 00:02:37,077 --> 00:02:40,114 皆さんのために…。 ちょっと待って 何これ? 34 00:02:40,114 --> 00:02:42,116 待って 待って 待って。 35 00:02:42,116 --> 00:02:44,284 使ってるし。 裏返して。 36 00:02:44,284 --> 00:02:47,688 わ~ そうだった。 忘れてた。 37 00:02:47,688 --> 00:02:49,723 恥ずかしい。 38 00:02:49,723 --> 00:02:52,609 ジャーン! 何これ 何これ。 39 00:02:52,609 --> 00:02:56,280 旅のしおりを 1人1枚取って回してください。 40 00:02:56,280 --> 00:02:58,599 旅のしおりじゃん。 懐かしい。 41 00:02:58,599 --> 00:03:01,768 遠足みたい。 何 このイラスト。 42 00:03:01,768 --> 00:03:04,788 うわっ 俺 顔色悪いな。 43 00:03:04,788 --> 00:03:06,773 グレーだよ グレー。 気持ち悪い。 44 00:03:06,773 --> 00:03:08,775 中 見よう。 すごい感動。 45 00:03:08,775 --> 00:03:11,111 見てください。 テーマ 「風」って書いてるよ。 46 00:03:11,111 --> 00:03:13,597 風といえば あれだ→ 47 00:03:13,597 --> 00:03:16,116 あっ そのとおり ヒャダさん。 48 00:03:16,116 --> 00:03:20,787 今年の映画のテーマが 「風」なので それにちなんだ旅を…。 49 00:03:20,787 --> 00:03:24,791 <凜香ちゃんがガイド。 今日のお出かけのテーマは 「風」。 50 00:03:24,791 --> 00:03:28,991 ポケモンセンタートウキョーDXに向かう途中→ 51 00:03:31,431 --> 00:03:34,117 やった~! 浮かれてんな これ。 52 00:03:34,117 --> 00:03:36,119 いきま~す! 53 00:03:36,119 --> 00:03:38,772 レッツ ゴー ゴー! (ホイッスル) 54 00:03:38,772 --> 00:03:42,776 笛 持ってたの? 手袋までして完璧だね。 55 00:03:42,776 --> 00:03:44,778 <1つめのお楽しみは➡ 56 00:03:44,778 --> 00:03:51,118 まるで ポケモンライド!? あれに乗って 気持ちいい風を感じよう!> 57 00:03:51,118 --> 00:03:54,605 実は→ 58 00:03:54,605 --> 00:03:56,607 え? 待ち合わせ? 誰と? 59 00:03:56,607 --> 00:03:59,760 そろそろ来ると思うんですけど。 あっ ちょっと見えましたよ。 60 00:03:59,760 --> 00:04:03,096 あっ 横断歩道 渡ってきた。 61 00:04:03,096 --> 00:04:06,133 えぇ こちらです こちらです。 62 00:04:06,133 --> 00:04:10,437 松岡さん。 おはようございます。 63 00:04:10,437 --> 00:04:13,774 人力車だ。 おはようございます。 64 00:04:13,774 --> 00:04:18,345 『荒城の月』。 『荒城の月』の。 65 00:04:18,345 --> 00:04:21,745 皆さん ご存じですか? 実はですね→ 66 00:04:23,600 --> 00:04:25,786 え~! そうなの? そうなんです。 67 00:04:25,786 --> 00:04:28,121 浅草より 先こっちだったんだ。 ここだったんですよ。 68 00:04:28,121 --> 00:04:30,274 そうですよね? 松岡さん。 そうです。 69 00:04:30,274 --> 00:04:33,794 そして この人力車こそ チェックポイント1。 70 00:04:33,794 --> 00:04:38,448 「○○に乗って風を感じる」。 お~ やった! 71 00:04:38,448 --> 00:04:40,450 人力車! そうなんです。 72 00:04:40,450 --> 00:04:43,136 イェーイ! 乗ろう 乗ろう 乗ろう。 73 00:04:43,136 --> 00:04:45,789 待って 待って 待って。 でもさ これどう見てもさ➡ 74 00:04:45,789 --> 00:04:48,125 全員 乗れないよ。 75 00:04:48,125 --> 00:04:51,144 そうです。 76 00:04:51,144 --> 00:04:53,797 えっとですね…。 77 00:04:53,797 --> 00:04:56,466 なんで私? 腰いわすよ。 78 00:04:56,466 --> 00:04:58,666 翔子ちゃん引いたら→ 79 00:05:00,637 --> 00:05:03,624 あばれる君に 人力車を引いてもらいます。 80 00:05:03,624 --> 00:05:06,627 俺? ありがとう! 81 00:05:06,627 --> 00:05:08,612 そうなんですか? え~っ なんでもやってんな。 82 00:05:08,612 --> 00:05:11,448 なんでもやってたんすよ。 やっぱ できるじゃないですか。 83 00:05:11,448 --> 00:05:13,834 < だが 人力車のバイトは→ 84 00:05:13,834 --> 00:05:16,834 6年前の たった2か月間のみ> 85 00:05:18,939 --> 00:05:21,591 あばれる君 着替え終わりましたね。 86 00:05:21,591 --> 00:05:24,111 完璧。 似合いすぎでしょ。 87 00:05:24,111 --> 00:05:26,763 自分も→ 88 00:05:26,763 --> 00:05:29,663 おめでとう 天職見つけた。 89 00:05:32,653 --> 00:05:35,453 はい。 う~ん よし。 90 00:05:39,459 --> 00:05:43,113 えぇ そうなんだ。 思った以上に…。 91 00:05:43,113 --> 00:05:45,932 あ そうか。 つっこまれた。 92 00:05:45,932 --> 00:05:48,268 なんなんでしょう。 93 00:05:48,268 --> 00:05:50,604 それじゃあ お願いします。 94 00:05:50,604 --> 00:05:53,457 なんで やり方 知ってるの? 95 00:05:53,457 --> 00:05:55,442 慣れてる。 何あれ? 96 00:05:55,442 --> 00:05:58,945 車止め? そんなことすんの? これ。 97 00:05:58,945 --> 00:06:03,350 知ってる! この男 知ってる! 98 00:06:03,350 --> 00:06:05,602 どうぞ! 99 00:06:05,602 --> 00:06:09,606 さすが! 教えてないこと やり始めた。 100 00:06:09,606 --> 00:06:13,093 気をつけてください。 大丈夫ですか? 101 00:06:13,093 --> 00:06:15,545 < では いよいよ…> 102 00:06:15,545 --> 00:06:18,598 (3人)あぁ~! 103 00:06:18,598 --> 00:06:20,951 うわぁ 怖い。 104 00:06:20,951 --> 00:06:25,105 あばれる君だけで動かしてる。 よ~し うまくいった。 105 00:06:25,105 --> 00:06:28,608 いきましょう! レッツゴーゴート! 106 00:06:28,608 --> 00:06:33,513 < いざ ライドあばれるで 風を感じよう> 107 00:06:33,513 --> 00:06:37,284 わぁ 気持ちいいね。 さあ 通りに入っていきます。 108 00:06:37,284 --> 00:06:40,287 風 感じるよ。 風が気持ちいい。 109 00:06:40,287 --> 00:06:42,787 このこと 一生 忘れない。 110 00:06:52,099 --> 00:06:54,267 いいね。 111 00:06:54,267 --> 00:06:56,620 どんどん速いね。 112 00:06:56,620 --> 00:06:58,720 全部の技 使ってる。 113 00:07:00,791 --> 00:07:03,191 ダメダメ! ねむるな! 起きて! 114 00:07:07,130 --> 00:07:09,132 わぁ ぼうふう。 115 00:07:09,132 --> 00:07:11,732 ルギア ありがとう! 早く映画観たい! 116 00:07:13,787 --> 00:07:17,124 バンザイ! そうだ そういえば。 117 00:07:17,124 --> 00:07:20,944 骨折してる役です。 118 00:07:20,944 --> 00:07:24,297 尻の骨 折った経験が 活かされるじゃん。 119 00:07:24,297 --> 00:07:28,452 活かされるかな? 尻も折っといてよかったか。 120 00:07:28,452 --> 00:07:30,887 新緑。 新緑いいよね。 121 00:07:30,887 --> 00:07:34,124 あばれる君 すごい。 風 感じるよ。 122 00:07:34,124 --> 00:07:37,477 風 感じてます? 感じる。 123 00:07:37,477 --> 00:07:39,496 すごい すごい! ぼうし飛んでいきそう。 124 00:07:39,496 --> 00:07:41,496 すご~い! 125 00:07:44,618 --> 00:07:47,104 あばれる君 ここ。 止めていいの? 126 00:07:47,104 --> 00:07:51,775 <ライドあばれるでやってきた 次なるお楽しみ それは! 127 00:07:51,775 --> 00:07:54,778 ポケモンのアレを手作り。 128 00:07:54,778 --> 00:07:57,931 風に乗せて大空へ飛ばそう> 129 00:07:57,931 --> 00:07:59,933 到着で~す。 130 00:07:59,933 --> 00:08:02,452 えっ 何ここ? すごい。 131 00:08:02,452 --> 00:08:07,607 ジャン! ここはですね 凧の博物館といいまして→ 132 00:08:07,607 --> 00:08:12,596 世界中の凧が300点 集まってるみたいなんです。 133 00:08:12,596 --> 00:08:15,015 300点? そうなんです。 134 00:08:15,015 --> 00:08:18,268 うわ かっこいいな。 すごいね。 135 00:08:18,268 --> 00:08:20,968 いろんな形のがあるんだね。 136 00:08:23,657 --> 00:08:27,461 そうなんですよ。 キングサイズの。 すげえ。 137 00:08:27,461 --> 00:08:31,161 3メートルくらい? でかいよ。 138 00:08:38,104 --> 00:08:40,106 おもしろそう。 139 00:08:40,106 --> 00:08:42,792 < この道 なんと60年。 140 00:08:42,792 --> 00:08:48,198 凧職人の清水さんに教わりながら 凧作り> 141 00:08:48,198 --> 00:08:52,198 翔子ちゃん 何かポケモン描いてよ。 ポケモン描きたいな どれがいいかな。 142 00:08:56,790 --> 00:09:00,360 ひこうポケモン描くか。 飛んでて嬉しいポケモン。 143 00:09:00,360 --> 00:09:04,781 < それぞれが 空を飛んでほしいポケモンを描く> 144 00:09:04,781 --> 00:09:07,951 自分の凧が飛んだら 嬉しいだろうな。 145 00:09:07,951 --> 00:09:12,455 < どんな凧が出来上がるかな?> 146 00:09:12,455 --> 00:09:15,625 皆さん 完成しましたか? した。 できました。 147 00:09:15,625 --> 00:09:17,961 イェーイ! 見せてください。 148 00:09:17,961 --> 00:09:21,097 まず私からいきます。 風のルギア。 149 00:09:21,097 --> 00:09:23,283 わぁ さすが。 うまいなぁ。 150 00:09:23,283 --> 00:09:27,153 でも さすがに 入りきらなかったです 翼がね。 151 00:09:27,153 --> 00:09:30,790 凧ということで オクタン。 かわいい! 152 00:09:30,790 --> 00:09:33,944 飛ぶんか これが。 飛ばないと思う。 153 00:09:33,944 --> 00:09:36,129 私は… ジャン! 154 00:09:36,129 --> 00:09:39,099 大好きな ひこうタイプのポケモン リザードン。 155 00:09:39,099 --> 00:09:41,117 シャレオツだよ! ね! 156 00:09:41,117 --> 00:09:43,436 レックウザで~す。 157 00:09:43,436 --> 00:09:46,636 おぉ! おぉ! レックウザ。 158 00:09:51,127 --> 00:09:53,113 あっ! 159 00:09:53,113 --> 00:09:56,613 あばれる君! あばれる君 根本的。 160 00:09:58,618 --> 00:10:02,122 ボケじゃないんですよ。 レックウザ 寝るとき こうなのかな? 161 00:10:02,122 --> 00:10:05,625 やっちゃったよ。 やっちゃった あばれる君。 162 00:10:05,625 --> 00:10:07,661 でも風で こうなったりするからね。 163 00:10:07,661 --> 00:10:10,761 そうね そうそう。 飛んでしまえば大丈夫。 164 00:10:14,801 --> 00:10:17,201 ほんと ポケモントレーナーになってる。 165 00:11:29,109 --> 00:11:31,409 <凜香ちゃん一押し 風にのせて→ 166 00:11:36,116 --> 00:11:39,285 お~ 確かに風がちょっと強いか。 あっ 風強い! 167 00:11:39,285 --> 00:11:43,640 吹いてるね。 確かに これは凧がもう…。 168 00:11:43,640 --> 00:11:46,192 凧を飛ばすためのような場所だな。 169 00:11:46,192 --> 00:11:48,492 < まずは…> 170 00:11:50,764 --> 00:11:53,967 < はたして 大空へ羽ばたけるか?> 171 00:11:53,967 --> 00:11:56,836 高くね あげます。 高く! 172 00:11:56,836 --> 00:12:00,457 じゃあ 飛ばしちゃいましょうか。 はい! 173 00:12:00,457 --> 00:12:03,293 離しますよ。 せ~の。 174 00:12:03,293 --> 00:12:07,163 あばれる君 絡まってるよ…。 175 00:12:07,163 --> 00:12:11,201 ルギアに攻撃されてるよ。 176 00:12:11,201 --> 00:12:14,938 いくよ! わ~ 大暴走してる。 177 00:12:14,938 --> 00:12:17,941 すげえ! 178 00:12:17,941 --> 00:12:20,810 すごい… 頑張れ 頑張れ! 179 00:12:20,810 --> 00:12:23,847 ルギア リザードン…。 180 00:12:23,847 --> 00:12:27,784 浮かび上がれ! 181 00:12:27,784 --> 00:12:30,437 低い! 低い! 182 00:12:30,437 --> 00:12:33,423 低いんだよ! なんで? ねぇ なんでなの? 183 00:12:33,423 --> 00:12:36,359 いけよ 高く! いけ いけ ルギア! 184 00:12:36,359 --> 00:12:39,095 すごい リザードンすごくない? しっかり飛んでるね。 185 00:12:39,095 --> 00:12:42,098 なんか意思があるみたいだね。 186 00:12:42,098 --> 00:12:44,284 うちの凜香すごいんです。 すごいな。 187 00:12:44,284 --> 00:12:46,453 あっ ルギアいけ 戦え! 188 00:12:46,453 --> 00:12:48,621 リザードンに暴風! 189 00:12:48,621 --> 00:12:51,441 あ~! あ~! 190 00:12:51,441 --> 00:12:54,141 翔子ちゃん! なにやってんすか しょこさん! 191 00:12:56,262 --> 00:12:58,615 あるみたい。 えっ! 192 00:12:58,615 --> 00:13:01,415 <更に…> 193 00:13:05,271 --> 00:13:08,274 いけ オクタン! あ~ オクタン…。 194 00:13:08,274 --> 00:13:11,111 オクタンが空を飛ぶ。 (凜香)あ~ ほんとだ。 195 00:13:11,111 --> 00:13:13,596 遠い! オクタン! 196 00:13:13,596 --> 00:13:17,100 高い オクタン高いよ。 ついに空を飛んだか オクタン。 197 00:13:17,100 --> 00:13:20,603 いろんな奇跡起こしたからね。 嬉しい。 これムッチャ楽しい。 198 00:13:20,603 --> 00:13:23,289 いけ~! おっ レックウザ! 199 00:13:23,289 --> 00:13:28,161 いいね あがった あがった! どうだ この逆のレックウザは! 200 00:13:28,161 --> 00:13:30,280 ずっと寝そべってるよ。 201 00:13:30,280 --> 00:13:33,767 すごいね。 ちょっと今 絡みほどいてるから。 202 00:13:33,767 --> 00:13:36,753 なにやってんの…。 はい 取れた! 203 00:13:36,753 --> 00:13:39,956 おじさん2人でクルクル回って。 204 00:13:39,956 --> 00:13:42,842 楽しいね。 うわぁ レックウザが高い! 205 00:13:42,842 --> 00:13:45,762 レックウザ すごい。 私もあげようっと。 206 00:13:45,762 --> 00:13:49,098 高くなれ! ちょっと ルギアさん。 207 00:13:49,098 --> 00:13:51,117 ルギア いけ! 208 00:13:51,117 --> 00:13:53,153 いいぞ いいぞ。 209 00:13:53,153 --> 00:13:55,688 お~ いいですね いいですね ルギア。 いいバトルだ! 210 00:13:55,688 --> 00:13:57,724 ルギアとレックウザがバトルだ! 211 00:13:57,724 --> 00:14:00,109 おっ すげえ 頂上決戦じゃん! 伝説ポケモンのバトル。 212 00:14:00,109 --> 00:14:03,980 ほんとにポケモンが空飛んでるみたい。 ほんとだ! 213 00:14:03,980 --> 00:14:07,550 みんな生きてるみたいだよね。 ほんとポケモントレーナーになってる。 214 00:14:07,550 --> 00:14:09,419 ほんとだね。 215 00:14:09,419 --> 00:14:11,437 < と…> 216 00:14:11,437 --> 00:14:14,290 あばれる君 上手。 うまいな。 217 00:14:14,290 --> 00:14:17,861 <凧揚げに意外な才能を発揮する あばれる君が…> 218 00:14:17,861 --> 00:14:21,948 もう見なくてもいけますからね 僕くらいになると これほら。 219 00:14:21,948 --> 00:14:25,451 耳で? 220 00:14:25,451 --> 00:14:28,271 耳でいきますからね こうやってね。 221 00:14:28,271 --> 00:14:31,124 いけた! 222 00:14:31,124 --> 00:14:33,424 (凜香)えっ みんなできるの? 223 00:14:36,713 --> 00:14:40,013 すげえ怖い すげえ怖い。 あ~っ! 224 00:14:47,123 --> 00:14:49,623 急いで 急いで! 225 00:14:53,496 --> 00:14:56,296 あ~ 帰ってきた! 226 00:15:00,286 --> 00:15:04,290 なに歩いてんの 優雅に。 227 00:15:04,290 --> 00:15:07,490 なに気を取り直してんだよ。 228 00:15:10,647 --> 00:15:13,147 風と楽しめましたか? 超 楽しかった。 229 00:15:15,118 --> 00:15:17,103 見てたよ。 あなた一回逃がしてるからね。 230 00:15:17,103 --> 00:15:19,103 見てたからね。 231 00:15:23,793 --> 00:15:27,213 タッチするの? あっ 動かせる。 動かせるよ。 232 00:15:27,213 --> 00:15:29,213 <科学の力って すげえ!> 233 00:16:31,194 --> 00:16:33,096 <凜香ちゃんがご案内。 234 00:16:33,096 --> 00:16:35,598 風と楽しむ日本橋めぐり> 235 00:16:35,598 --> 00:16:38,768 (ホイッスル) 236 00:16:38,768 --> 00:16:41,938 凜香ちゃん 恥ずかしいよ。 皆さん! 237 00:16:41,938 --> 00:16:45,625 こちらが旅のしおりのチェックポイント。 238 00:16:45,625 --> 00:16:51,047 日本橋の新しい風を ポケモンセンターDXを→ 239 00:16:51,047 --> 00:16:55,101 とことん楽しみましょう。 240 00:16:55,101 --> 00:16:58,621 そうだね 今回ミュウだからね。 そっか。 241 00:16:58,621 --> 00:17:00,657 < さぁ お待ちかね! 242 00:17:00,657 --> 00:17:04,277 いよいよ ポケモンセンタートウキョーDXへ。 243 00:17:04,277 --> 00:17:07,777 と ここで 凜香ちゃんが…> 244 00:17:09,782 --> 00:17:12,118 あっ! 到着。 245 00:17:12,118 --> 00:17:16,105 ドキドキするね。 俺 1番じゃん 出んの! 246 00:17:16,105 --> 00:17:18,124 見てくださいね。 わぁ~! 247 00:17:18,124 --> 00:17:20,543 (中川/ヒャダイン)わぁ~! (凜香)ジャーン! 248 00:17:20,543 --> 00:17:23,843 すごい! カビゴン でっかい! 249 00:17:27,784 --> 00:17:30,453 なんで? なんで カビゴンなんだろう? 250 00:17:30,453 --> 00:17:32,653 理由はあるの? ちゃんと。 ありますよ! 251 00:17:39,612 --> 00:17:41,912 なんなの? 言い方! 252 00:17:44,100 --> 00:17:46,119 はい はい。 あっ! 253 00:17:46,119 --> 00:17:48,119 橋といえば? せ~の! 254 00:17:50,106 --> 00:17:52,125 ピンポーン! (3人)おぉ~! 255 00:17:52,125 --> 00:17:54,725 クソ! 当てたかった…。 256 00:17:57,930 --> 00:18:00,450 何? これ! 257 00:18:00,450 --> 00:18:04,454 ディスプレー すごくないですか? 最高! 思い出がよみがえるよ。 258 00:18:04,454 --> 00:18:08,424 もう 画面 懐かしいね。 このへん 来ると。 259 00:18:08,424 --> 00:18:11,110 「フシギダネの ようすが…」。 260 00:18:11,110 --> 00:18:13,763 カラーになって びっくりしたよね。 261 00:18:13,763 --> 00:18:15,782 すごいね! 262 00:18:15,782 --> 00:18:18,785 そしてそして この音楽 なんか よくないですか? 263 00:18:18,785 --> 00:18:20,785 ご機嫌な曲 かかってる。 264 00:18:23,773 --> 00:18:25,773 ゲームボーイの初代の…。 265 00:18:28,277 --> 00:18:30,777 かっこいいBGMですよね ヒャダさん! 266 00:18:32,832 --> 00:18:35,451 え~っ! え~っ! ヒャダさん すごいじゃん。 267 00:18:35,451 --> 00:18:39,105 私 「ポケんち」では あんまり 音楽家としての一面を→ 268 00:18:39,105 --> 00:18:41,124 発揮してませんでしたが。 そうでした。 269 00:18:41,124 --> 00:18:43,126 実は 私 音楽をやってる身でございます。 270 00:18:43,126 --> 00:18:45,126 そういえば そうだった! 271 00:18:48,448 --> 00:18:51,648 すご~い! わくわくする この曲! 272 00:18:53,619 --> 00:18:55,621 そうなんだよ。 聴いて! 273 00:18:55,621 --> 00:18:58,007 ♪♪(BGM) 274 00:18:58,007 --> 00:19:00,207 (中川たち)あぁっ! 275 00:19:10,686 --> 00:19:12,686 すご~い! 276 00:19:23,883 --> 00:19:27,283 <広いお店の中には→ 277 00:19:33,109 --> 00:19:36,112 火消し屋 ピカチュウかな? これ。 かわいい! 278 00:19:36,112 --> 00:19:38,764 海外の人にあげたら 喜ばれるね。 279 00:19:38,764 --> 00:19:42,135 しかも これ。 ここが ニョロゾ。 280 00:19:42,135 --> 00:19:44,435 <更に!> 281 00:19:46,439 --> 00:19:48,925 ポケモン図鑑? 282 00:19:48,925 --> 00:19:51,444 これ これ これ これ! 壁じゃん! 283 00:19:51,444 --> 00:19:55,744 壁じゃないですよ。 見てください。 壁だって こんなん! 284 00:19:57,767 --> 00:19:59,785 えっ? 動いた! 285 00:19:59,785 --> 00:20:04,440 壁が動いた! フェアリータイプのポケモンが出てきた。 286 00:20:04,440 --> 00:20:07,777 えっ? 動かせる! 287 00:20:07,777 --> 00:20:09,795 動かせるよ! 288 00:20:09,795 --> 00:20:11,814 ポケモン図鑑 こんなことになってんだ 今。 289 00:20:11,814 --> 00:20:15,651 超近未来じゃん! うわ…。 290 00:20:15,651 --> 00:20:18,951 タイプごとに? でんき かっこいい! 291 00:20:21,023 --> 00:20:22,942 何? これ。 重さ出るの? 292 00:20:22,942 --> 00:20:27,313 いちばん重いの やっぱ… テッカグヤ! (凜香)テッカグヤが いちばん重いんだ。 293 00:20:27,313 --> 00:20:29,813 え~っ! 重っ! 294 00:20:32,435 --> 00:20:35,438 いいですよ。 どんどん来いよ! 295 00:20:35,438 --> 00:20:38,474 目を閉じて… これ! 296 00:20:38,474 --> 00:20:40,509 おぉ~! ライボルト。 297 00:20:40,509 --> 00:20:43,779 う~ん… ライボルト! 298 00:20:43,779 --> 00:20:47,266 言ってるだけ…。 言ってるだけじゃん。 299 00:20:47,266 --> 00:20:49,666 どんどん来て どんどん来て! 300 00:20:52,271 --> 00:20:54,771 ニャンニャン ゴローニャ! 301 00:20:57,276 --> 00:21:00,329 アハハハハ! 次 いきたいやつ いますか!? 302 00:21:00,329 --> 00:21:02,365 来いよ! 303 00:21:02,365 --> 00:21:05,265 <最新ポケモン図鑑を 楽しんだところで…> 304 00:21:08,604 --> 00:21:12,491 よ~い スタート! (ホイッスル) 305 00:21:12,491 --> 00:21:15,561 < お店の中は欲しいものだらけ! 306 00:21:15,561 --> 00:21:17,430 みんなは…> 307 00:21:17,430 --> 00:21:19,448 どうしよう… 買っちゃおうかな? 308 00:21:19,448 --> 00:21:22,451 ラス1だ! 買うしかない。 309 00:21:22,451 --> 00:21:25,451 え… 迷う! どっちにしよう? 310 00:21:27,456 --> 00:21:30,456 あら! ありがとうございます。 「ポケんち」 見てるって。 311 00:21:34,780 --> 00:21:37,450 あっ! 流行ってる。 312 00:21:37,450 --> 00:21:39,450 おい! 313 00:21:42,822 --> 00:21:46,609 買ってくれるんじゃない? 一緒に行くの? 314 00:21:46,609 --> 00:21:50,279 やったじゃん! 優しいおじさんだね! 315 00:21:50,279 --> 00:21:53,950 < お楽しみは まだまだ これから! 316 00:21:53,950 --> 00:21:56,769 ポケモンカフェへ ゴー!> 317 00:21:56,769 --> 00:21:59,169 かわいい! 318 00:23:41,123 --> 00:23:44,777 <凜香ちゃんがご案内 風と楽しむ日本橋めぐり。 319 00:23:44,777 --> 00:23:47,430 ついに あの場所へ> 320 00:23:47,430 --> 00:23:51,784 (みんな)ポケんちは。 321 00:23:51,784 --> 00:23:55,337 4名で予約してた大谷です。 322 00:23:55,337 --> 00:23:57,837 大谷様 お待ちしておりました。 323 00:23:59,792 --> 00:24:02,445 ご予約のお客様 ご来店です。 324 00:24:02,445 --> 00:24:06,432 ポケんちは。 あっ かわいい 何これ。 325 00:24:06,432 --> 00:24:09,335 かわいい。 あ~ かわいい ポケモンドーナツ。 326 00:24:09,335 --> 00:24:11,370 お土産にいいよね。 そうですね ぜひ お土産に→ 327 00:24:11,370 --> 00:24:13,272 見てみてください。 これはテンション上がりますね。 328 00:24:13,272 --> 00:24:16,472 <ポケモンカフェには→ 329 00:24:18,444 --> 00:24:23,816 <大人気のため ずっと先まで 予約がいっぱいなんだって!> 330 00:24:23,816 --> 00:24:27,620 お勧めメニューですね ピカチュウのプレートが付いてきたり→ 331 00:24:27,620 --> 00:24:30,990 あとは ピカチュウやイーブイのマグカップが 付いてきたりするメニューが→ 332 00:24:30,990 --> 00:24:33,125 ありますので。 そのマグカップは→ 333 00:24:33,125 --> 00:24:35,111 持って帰れるんですか? 持って帰れます 新しいものを→ 334 00:24:35,111 --> 00:24:37,111 ご用意いたします。 え~ すごい! 335 00:24:43,752 --> 00:24:45,771 え~ ミックスオレにしようかな。 336 00:24:45,771 --> 00:24:50,459 フロート サンダースとかあるよ。 俺は ゲンガー スムージーにするわ。 337 00:24:50,459 --> 00:24:52,945 あ~ きた。 失礼いたします。 338 00:24:52,945 --> 00:24:54,930 お待たせいたしました こちら ゲンガーの→ 339 00:24:54,930 --> 00:24:57,099 あやしいひかりスムージーで ございます。 340 00:24:57,099 --> 00:24:59,768 光ってない? え~ これ かわいい。 341 00:24:59,768 --> 00:25:01,787 なになに これ。 なんで光ってるの? 342 00:25:01,787 --> 00:25:04,487 そうなんですよ 光る氷 入ってるんですけれども→ 343 00:25:10,262 --> 00:25:12,781 グレープの味 おいしい! いいニオイする。 344 00:25:12,781 --> 00:25:15,601 おいしい。 かわいい。 グレープ味なんだ。 345 00:25:15,601 --> 00:25:17,603 <更に…> 346 00:25:17,603 --> 00:25:19,939 光るコースターが あるんですけれども。 347 00:25:19,939 --> 00:25:21,974 うわ~。 まぶしい。 348 00:25:21,974 --> 00:25:25,110 この上に置くと… ジャーン。 349 00:25:25,110 --> 00:25:27,546 色が…。 あ~ 色変わった。 350 00:25:27,546 --> 00:25:30,449 きれいだね。 お~ お~ お~。 351 00:25:30,449 --> 00:25:33,749 あっ これまた色変わる。 おもしろい 下のほう ゼリーだね。 352 00:25:35,838 --> 00:25:38,440 トロピカルジュース味。 353 00:25:38,440 --> 00:25:40,442 は~い! 354 00:25:40,442 --> 00:25:42,444 ぜひ 一緒に 作っていただけますか? 355 00:25:42,444 --> 00:25:44,463 はい お願いします。 356 00:25:44,463 --> 00:25:48,617 <ミルクやシロップを混ぜて シェークする ふりふりミックスオレ。 357 00:25:48,617 --> 00:25:52,605 こうやって 自分でも作れちゃうんだ> 358 00:25:52,605 --> 00:25:55,624 ミルタンクが今朝 一生懸命 搾り出したんだね。 359 00:25:55,624 --> 00:25:57,943 搾りたて。 搾りたてです。 360 00:25:57,943 --> 00:26:01,797 自分で作るの最高だね。 361 00:26:01,797 --> 00:26:04,833 5 6 7…。 362 00:26:04,833 --> 00:26:06,869 あ~。 うまそう。 363 00:26:06,869 --> 00:26:10,272 ちょっと チョコ色になってるね。 (ヒャダインたち)おいしそう! 364 00:26:10,272 --> 00:26:12,775 < さて そのお味は?> 365 00:26:12,775 --> 00:26:14,775 う~ん! 366 00:26:17,446 --> 00:26:19,646 食べ応えもあるんだ。 367 00:26:22,618 --> 00:26:26,138 <更に ピカチュウやイーブイなど→ 368 00:26:26,138 --> 00:26:30,738 人気のポケモンをモチーフにした フードメニューもいっぱい> 369 00:26:32,761 --> 00:26:35,130 いただきます。 370 00:26:35,130 --> 00:26:38,784 うん おいしい! 371 00:26:38,784 --> 00:26:41,604 あっ そういえばですね→ 372 00:26:41,604 --> 00:26:44,957 まもなく あれが来る 時間なんですよ。 373 00:26:44,957 --> 00:26:46,976 あれって何だ? あれって何だ? 374 00:26:46,976 --> 00:26:49,111 あっ 音楽聴いてください。 375 00:26:49,111 --> 00:26:54,783 ♪♪「ピッカチュ ピッカチュ ピッカッチュウ」 376 00:26:54,783 --> 00:26:56,952 (みんな)あ~! 377 00:26:56,952 --> 00:26:59,271 ピカチュウだ。 378 00:26:59,271 --> 00:27:01,807 かわいい。 ピカチュウ カフェの格好してるよ。 379 00:27:01,807 --> 00:27:04,707 ほんとだ。 (みんな)ピカチュウ! 380 00:27:10,466 --> 00:27:12,601 かわいい。 381 00:27:12,601 --> 00:27:14,601 わ~ 喜んでる。 382 00:27:18,757 --> 00:27:21,277 えっ ダンス!? 383 00:27:21,277 --> 00:27:23,445 じゃあ いきます せ~の。 384 00:27:23,445 --> 00:27:27,266 ピッ ピッ ピカチュウ ピッ ピッ ピカチュウ。 385 00:27:27,266 --> 00:27:30,436 ポケんちは! 386 00:27:30,436 --> 00:27:33,455 イエーイ! ポケんちは! かわいい かわいい! 387 00:27:33,455 --> 00:27:35,774 イエーイ! 388 00:27:35,774 --> 00:27:39,674 ピカチュウ ありがとう。 ハイタッチ やったね。 389 00:27:41,930 --> 00:27:44,617 おいしいもの食べられてさ。 すごいな。 390 00:27:44,617 --> 00:27:47,102 いつも ポケんちに 引きこもるの幸せだったけど→ 391 00:27:47,102 --> 00:27:49,622 ここだったら いっぱい お出かけしたくなる。 392 00:27:49,622 --> 00:27:53,222 粛々と食べてんじゃないよ! ほんとに食べてんじゃん。 393 00:27:56,095 --> 00:27:58,130 < そして 更に…> 394 00:27:58,130 --> 00:28:00,649 あ~ かわいい! かわいい! 395 00:28:00,649 --> 00:28:02,768 はい お待たせいたしました。 396 00:28:02,768 --> 00:28:04,937 かわいすぎて 食べるの もったいないよ。 397 00:28:04,937 --> 00:28:07,156 え~ かわいい! 398 00:28:07,156 --> 00:28:10,492 <スイーツにも いろんなポケモンのメニューが。 399 00:28:10,492 --> 00:28:13,779 う~ん 楽シードラ!> 400 00:28:13,779 --> 00:28:16,979 うめえ! 千葉雄大くんに食べさせたい。 401 00:28:19,685 --> 00:28:21,785 (2人)最高! 402 00:28:35,100 --> 00:28:37,152 優雅に参上。 403 00:28:37,152 --> 00:28:39,452 またみんなで旅行行きたいですね。 うん。 404 00:28:41,507 --> 00:28:43,776 (3人)おっ。 405 00:28:43,776 --> 00:28:46,176 うわ~ すごい! 406 00:30:34,102 --> 00:30:36,104 (ジョー)迫る嵐も 追い風に変える! 407 00:30:36,104 --> 00:30:38,106 『デュエル・マスターズ!』。 408 00:30:38,106 --> 00:30:41,527 バキューン! 今日のデュエマも…。 409 00:30:41,527 --> 00:30:43,827 ジョー…。 (デッキー)デッキー! 410 00:30:45,764 --> 00:30:47,766 (鼻歌) 411 00:30:47,766 --> 00:30:49,785 あれ? 412 00:30:49,785 --> 00:30:51,785 トンボ君? 413 00:30:53,772 --> 00:30:57,172 (トンボ)トテント 大丈夫ですか?