1 00:00:33,614 --> 00:00:35,614 <今日の 「ポケんち」は→ 2 00:00:53,083 --> 00:00:56,937 <相棒ゲームで大盛り上がり> 3 00:00:56,937 --> 00:00:58,972 最近 こうなんだよね。 4 00:00:58,972 --> 00:01:01,391 何? それ。 まねしてます。 5 00:01:01,391 --> 00:01:04,411 < ん!? 何のまね? 6 00:01:04,411 --> 00:01:11,802 ここは 日本のどこかにある ポケモンが大好きな人が集まるお家。 7 00:01:11,802 --> 00:01:14,802 今日も元気に Let's Go!> 8 00:01:19,576 --> 00:01:23,080 よし。 じゃあ 交換しますか。 おはヨノワール! 9 00:01:23,080 --> 00:01:25,082 あれ? みんな 何してるんですか? 10 00:01:25,082 --> 00:01:28,418 今ね 「ポケモン Let's Go! ピカチュウ」 「Let's Go! イーブイ」で→ 11 00:01:28,418 --> 00:01:30,754 ポケモン交換してるの。 いいじゃないですか。 12 00:01:30,754 --> 00:01:33,056 まず あいことばを選ぶんだよね。 13 00:01:33,056 --> 00:01:35,592 はい。 何にしますか? 14 00:01:35,592 --> 00:01:38,929 ディグダ ピカチュウ イーブイとか どう? いいですね。 15 00:01:38,929 --> 00:01:44,067 ディグダ…。 ディグダ ピカチュウ イーブイ。 16 00:01:44,067 --> 00:01:46,403 これで…。 どうだ! 17 00:01:46,403 --> 00:01:48,905 あっ! 来た。 見つかった。 イエーイ! 18 00:01:48,905 --> 00:01:51,405 これで つながれるわけですね。 そう。 19 00:01:55,429 --> 00:01:57,748 交換したら 図鑑が埋まるってわけですよ。 20 00:01:57,748 --> 00:02:00,734 じゃあ ヒャダさん… そっちでしか 出ない ロコンくださいよ。 21 00:02:00,734 --> 00:02:04,237 いいですよ。 じゃあ ロコンで…。 なら ガーディくださいな。 22 00:02:04,237 --> 00:02:06,573 もちろん。 23 00:02:06,573 --> 00:02:09,576 バイバイ ガーディ。 24 00:02:09,576 --> 00:02:13,447 わぁ! ちゃんと 管の中 通った。 25 00:02:13,447 --> 00:02:15,482 おぉ~! (凜香/ヒャダイン)おぉ~! 26 00:02:15,482 --> 00:02:17,734 ハイテクアナログ。 下りてきた。 27 00:02:17,734 --> 00:02:20,921 来た! かわいい。 ロコン! 28 00:02:20,921 --> 00:02:23,740 ありがとうございます。 いえ こちらこそです。 29 00:02:23,740 --> 00:02:26,093 俺も ガーディ持ってなかったから 助かった。 30 00:02:26,093 --> 00:02:28,445 <ロコンやガーディの他にも→ 31 00:02:28,445 --> 00:02:30,514 それぞれのソフトでしか出現しない→ 32 00:02:30,514 --> 00:02:32,516 ポケモンたちが いるぞ。 33 00:02:32,516 --> 00:02:34,401 みんなも ポケだちと→ 34 00:02:34,401 --> 00:02:36,403 交換してみてね> 35 00:02:36,403 --> 00:02:39,406 そういえば 今日 新しいポケだち 呼んでるんだよね。 36 00:02:39,406 --> 00:02:41,408 とっても かわいい アイドルの子なんです。 37 00:02:41,408 --> 00:02:43,393 来た来た。 (玄関チャイム) 38 00:02:43,393 --> 00:02:45,412 はじめまして 緊張するな。 39 00:02:45,412 --> 00:02:47,412 どんな子だろう? ねっ! 40 00:02:49,433 --> 00:02:52,133 ポケんちは。 メッチャ かわいい! 41 00:02:54,071 --> 00:02:56,239 よろしくお願いします。 42 00:02:56,239 --> 00:02:58,241 わぁ~! すごい! 乃木坂 来た。 43 00:02:58,241 --> 00:03:00,641 はじめまして。 44 00:03:03,680 --> 00:03:05,980 <小さい頃から ポケモン大好き> 45 00:03:08,251 --> 00:03:13,290 < なんだか 変わったポケモン愛の 持ち主らしい!?> 46 00:03:13,290 --> 00:03:16,343 葉月ちゃんは何歳なの? 19歳です。 47 00:03:16,343 --> 00:03:18,595 ってことは? 同い年かも。 48 00:03:18,595 --> 00:03:20,580 今年 19ですか? はい。 49 00:03:20,580 --> 00:03:22,880 同い年! 50 00:03:25,535 --> 00:03:28,035 ちょっと それ 緊張するんじゃないの? 51 00:03:36,279 --> 00:03:39,779 なんで 途中なの? 途中 みずシリーズ。 52 00:03:45,305 --> 00:03:48,005 思春期的な…。 53 00:03:50,377 --> 00:03:52,377 大好きで。 54 00:03:55,265 --> 00:03:58,635 ポケモンのゲームの中の音楽だけで プレイリスト? 55 00:03:58,635 --> 00:04:01,705 はい プレイリスト作って…。 音楽って どの音楽? 56 00:04:01,705 --> 00:04:03,705 例えば→ 57 00:04:05,592 --> 00:04:07,744 うわ…。 すごい コア…。 58 00:04:07,744 --> 00:04:10,580 わからない わからない…。 59 00:04:10,580 --> 00:04:12,933 聴いてほしいです。 60 00:04:12,933 --> 00:04:19,906 ♪♪~ 61 00:04:19,906 --> 00:04:22,425 いい曲。 このイントロが…。 62 00:04:22,425 --> 00:04:24,594 あっ! 「ムニョムニョモー」。 そう! 63 00:04:24,594 --> 00:04:26,613 ♪♪「ムニョムニョモー」 64 00:04:26,613 --> 00:04:30,600 あっ! これ? ここ! ここが大好きで。 65 00:04:30,600 --> 00:04:32,600 自分で リピートしてる。 66 00:04:34,604 --> 00:04:39,104 でも 女子が来たら 女子で 盛り上がりたいなと思うんだけど。 67 00:04:42,095 --> 00:04:45,749 なんで!? 「ずばり」が わからない。 (凜香)全然 ずばりじゃない! 68 00:04:45,749 --> 00:04:48,768 ランターンの顔って よく見たことありますか? 69 00:04:48,768 --> 00:04:51,271 目が大きい? 目が大きい…。 70 00:04:51,271 --> 00:04:55,592 とても あの姿からは想像できない とても… なんて言うんだろう? 71 00:04:55,592 --> 00:04:58,245 こういう… カッコイイんです。 72 00:04:58,245 --> 00:05:00,263 キリッとしてる? キリッとしてます。 73 00:05:00,263 --> 00:05:04,134 ヤバいよ。 翔子ちゃんが 引いてるって 相当だよ。 74 00:05:04,134 --> 00:05:07,771 頑張って寄せようと思ったけど…。 75 00:05:07,771 --> 00:05:12,171 例えば ランターンだったとしたら どんなデートするの? 76 00:05:15,095 --> 00:05:18,095 この光…。 77 00:05:20,100 --> 00:05:22,400 あんまりだよ。 78 00:05:25,755 --> 00:05:30,427 他 ランターンとデートするなら どこ行きたいとか あるの? 79 00:05:30,427 --> 00:05:32,929 運転するかな? 80 00:05:32,929 --> 00:05:35,282 ランターン 運転しそうじゃないですか。 できるかな? 81 00:05:35,282 --> 00:05:37,584 手足 あったかしら? わからない。 82 00:05:37,584 --> 00:05:40,086 ここで いいです ここで。 どうするの? 83 00:05:40,086 --> 00:05:43,456 ここで 何するの? ここで ハンドル持って…。 84 00:05:43,456 --> 00:05:46,076 アクセルは? 85 00:05:46,076 --> 00:05:48,094 危ないよ もう…。 86 00:05:48,094 --> 00:05:50,096 助手席から こう? 87 00:05:50,096 --> 00:05:52,132 ブレーキ ハッ! ハッ! 88 00:05:52,132 --> 00:05:54,432 ランターン推しが止まらないね。 大好き。 89 00:05:56,753 --> 00:05:59,606 いちいち 動きが おかしいんですよね。 90 00:05:59,606 --> 00:06:01,591 ラブなんですね。 (玄関チャイム) 91 00:06:01,591 --> 00:06:04,094 あら? 気になるところで 誰か来た。 92 00:06:04,094 --> 00:06:06,062 呼んだ? 呼んでないです 僕。 93 00:06:06,062 --> 00:06:08,064 呼んだ? 呼んでない…。 94 00:06:08,064 --> 00:06:10,083 ちょっと見てきます。 なんだろう? 95 00:06:10,083 --> 00:06:13,683 乃木坂の子とか呼んだ? いや 呼んでないです。 96 00:06:16,256 --> 00:06:18,258 久しぶりだ。 岡田さんじゃん。 97 00:06:18,258 --> 00:06:20,258 何しに来たの? 98 00:06:22,245 --> 00:06:24,314 (凜香)どこから見てたんですか? 99 00:06:24,314 --> 00:06:27,584 さっき 「かわいい」とか… そういうの ないんですか? 100 00:06:27,584 --> 00:06:30,084 そう 呼んでない…。 101 00:06:32,055 --> 00:06:34,090 来てあげた? 102 00:06:34,090 --> 00:06:36,576 前回から 半年経ってますよ。 え~っ!? 103 00:06:36,576 --> 00:06:38,578 我々 数えてないんで…。 104 00:06:38,578 --> 00:06:40,630 来てない期間とかを。 105 00:06:40,630 --> 00:06:44,230 <勝手に やってきたのは 特性 勝気の…> 106 00:06:46,236 --> 00:06:48,236 <以前 バトルで負けたときも…> 107 00:06:53,410 --> 00:06:56,579 < と かなり癖が強い 変わり者> 108 00:06:56,579 --> 00:07:00,079 なんか パーティーもやったんですよね。 やってた やってた お祝いパーティー。 109 00:07:02,469 --> 00:07:04,504 こっちだって 気 遣ってさ。 110 00:07:04,504 --> 00:07:07,407 呼びたかったけど 大人数 嫌いじゃん。 111 00:07:07,407 --> 00:07:09,907 まぁ そうですね。 112 00:07:11,911 --> 00:07:13,913 断るのかよ! 113 00:07:13,913 --> 00:07:15,915 誘われたいじゃん。 ややこしい。 114 00:07:15,915 --> 00:07:19,085 面倒くさい人ですね。 ねっ! ホント わからないわ。 115 00:07:19,085 --> 00:07:21,685 でも 私 今回→ 116 00:07:24,574 --> 00:07:27,577 私…。 117 00:07:27,577 --> 00:07:31,131 おぉ~! そんな気持ちになった? 118 00:07:31,131 --> 00:07:33,633 だから 今日も 相棒 見つけるために→ 119 00:07:33,633 --> 00:07:35,633 格好も変えてきたんですよ。 120 00:07:40,090 --> 00:07:43,576 これだったら どうですか? 私…。 でも すごいセクシー。 121 00:07:43,576 --> 00:07:46,176 うん すごい。 おとなのおねえさんだ。 122 00:07:48,248 --> 00:07:51,251 そこ!? 相棒にしてください! 123 00:07:51,251 --> 00:07:55,121 お小遣い渡すために 来たわけじゃない。 124 00:07:55,121 --> 00:07:59,576 <突然 相棒が欲しくなった という紗佳ちゃん。 125 00:07:59,576 --> 00:08:03,063 なにやら 考えがあるらしい?> 126 00:08:03,063 --> 00:08:05,565 ちょっと やっぱり…。 127 00:08:05,565 --> 00:08:08,568 いや そっちも 作ってるところ あるよ。 128 00:08:08,568 --> 00:08:13,423 あなたが作り上げた…。 (凜香)寄ってくれないから…。 129 00:08:13,423 --> 00:08:15,423 だから→ 130 00:08:17,394 --> 00:08:19,396 いいじゃん いいじゃん。 131 00:08:19,396 --> 00:08:22,415 やってたじゃないですか ポケモンシンクロゲーム。 132 00:08:22,415 --> 00:08:24,434 いないときの話を知ってるんだね。 133 00:08:24,434 --> 00:08:27,587 やってたこと 全部 知ってますからね 私。 134 00:08:27,587 --> 00:08:29,906 紗佳ちゃん どうする? チーム分けは。 135 00:08:29,906 --> 00:08:33,606 私 相棒決めてきました 今日の。 そうなの? 誰? 誰? 136 00:08:35,578 --> 00:08:37,578 私!? えっ? 137 00:08:45,755 --> 00:08:47,741 私じゃ ダメですか!? 138 00:08:47,741 --> 00:08:49,793 そんなこと 言ってないんだけど。 139 00:08:49,793 --> 00:08:53,693 < このあと 相棒との相性がわかる…> 140 00:10:09,572 --> 00:10:12,592 よっ! 待ってました。 141 00:10:12,592 --> 00:10:17,747 <出されたお題に対して 相棒と2人で答えを合わせるゲーム。 142 00:10:17,747 --> 00:10:21,117 例えば 「かわいいポケモンといえば?」 というお題に→ 143 00:10:21,117 --> 00:10:24,170 相棒が答えそうな答えを予想し→ 144 00:10:24,170 --> 00:10:27,270 文字を分担して 答える> 145 00:10:31,094 --> 00:10:33,094 <果たして→ 146 00:10:35,081 --> 00:10:38,067 < ちなみに…> 147 00:10:38,067 --> 00:10:40,103 こちら ご覧ください。 ほら! 148 00:10:40,103 --> 00:10:44,757 皆さん! これ 最近 出た イーブイデッキですよ。 149 00:10:44,757 --> 00:10:47,257 今 ゲームは もちろんのこと→ 150 00:10:49,229 --> 00:10:51,231 まず ブースター。 151 00:10:51,231 --> 00:10:55,568 技の威力勝負のブースターデッキを 作ることができるんだよね。 152 00:10:55,568 --> 00:10:59,239 で こちら。 粘り強さのシャワーズデッキ。 153 00:10:59,239 --> 00:11:02,575 そして サンダースは すばやさで勝負。 154 00:11:02,575 --> 00:11:05,428 <戦略によって 使い分けることができる→ 155 00:11:05,428 --> 00:11:09,928 このスターターセットが賞品に。 しかし> 156 00:11:17,891 --> 00:11:19,891 ヒャダさん! ポケんち男子の…。 157 00:11:24,230 --> 00:11:26,249 <ヒャダイン・あばれる君チーム。 158 00:11:26,249 --> 00:11:28,249 うまく→ 159 00:11:30,420 --> 00:11:32,405 それでは 問題です。 160 00:11:32,405 --> 00:11:35,909 修学旅行で一緒の班に なりたいポケモンといえば? 161 00:11:35,909 --> 00:11:37,894 (2人)え~っ!? 162 00:11:37,894 --> 00:11:39,929 メッチャ ムズくない? 何? それ。 163 00:11:39,929 --> 00:11:43,583 学生時代のお互いを 思ってみるのか…。 164 00:11:43,583 --> 00:11:46,252 修学旅行 どこ行ったかによるよね。 165 00:11:46,252 --> 00:11:49,906 どこ行った? 166 00:11:49,906 --> 00:11:53,910 京都 奈良 京都… 京都行って 奈良行って また京都行ったんだ。 167 00:11:53,910 --> 00:11:56,210 京都 ヘビロテだね。 168 00:12:02,902 --> 00:12:04,921 これ!? 169 00:12:04,921 --> 00:12:07,240 途中で! そうだったんだ。 170 00:12:07,240 --> 00:12:10,410 そのときの これだった…。 あの写真は そうです。 171 00:12:10,410 --> 00:12:13,913 伝説の写真…。 思い出深い修学旅行でしたよ。 172 00:12:13,913 --> 00:12:17,583 修学旅行といえば 学生生活 いちばんの思い出ですからね。 173 00:12:17,583 --> 00:12:21,083 みんな 修学旅行で 一緒にいたいポケモンって いる? 174 00:12:27,076 --> 00:12:29,746 ごめんなさい。 なんか すみません! 175 00:12:29,746 --> 00:12:33,149 悲しいんだよ! (凜香)なんか すみません! 176 00:12:33,149 --> 00:12:36,235 答え しょこたん。 一緒に回りたいポケモン しょこたん。 177 00:12:36,235 --> 00:12:38,237 ありがとう! 優しいね。 178 00:12:38,237 --> 00:12:40,573 ポケモンですよね。 まぁ でも 決めましょう。 179 00:12:40,573 --> 00:12:43,576 あばれる君 思い浮かべてよ。 それに 俺 寄せていくよ。 180 00:12:43,576 --> 00:12:46,576 枕投げとか してくれてさ…。 181 00:12:48,581 --> 00:12:50,900 オーケー わかったよ。 あばれる君 好きだよね? 182 00:12:50,900 --> 00:12:53,603 好き。 オーケー わかった。 183 00:12:53,603 --> 00:12:55,571 すごくない? これ いけたら。 184 00:12:55,571 --> 00:12:58,371 <果たして…> 185 00:13:00,493 --> 00:13:02,595 それでは ヒャダさん あばれる君 お願いします。 186 00:13:02,595 --> 00:13:05,195 せ~の! (2人)Let's Go! 187 00:13:08,584 --> 00:13:11,754 すごい! (凜香)すごい! 188 00:13:11,754 --> 00:13:15,425 男子修学旅行生っていう感じが するような気がしました。 189 00:13:15,425 --> 00:13:19,595 枕 いっぱい投げるといえば 腕がいっぱいある カイリキーだよね。 190 00:13:19,595 --> 00:13:21,581 そこで わかったわけですね。 そう。 191 00:13:21,581 --> 00:13:23,881 なんだった? ちなみに。 192 00:13:26,235 --> 00:13:28,235 なんで!? 193 00:13:30,740 --> 00:13:32,742 楽しそう。 一緒に…。 194 00:13:32,742 --> 00:13:34,727 怖い 怖い 怖い 怖い…。 195 00:13:34,727 --> 00:13:38,581 <続いては 同い年の この2人。 196 00:13:38,581 --> 00:13:43,753 葉月ちゃんは ちょっと 癖が強いけど 大丈夫かな?> 197 00:13:43,753 --> 00:13:46,756 問題。 相談したいポケモンといえば? 198 00:13:46,756 --> 00:13:49,726 (岡田)なるほど。 これは幅広い。 199 00:13:49,726 --> 00:13:51,761 悩みをね。 悩みを…。 200 00:13:51,761 --> 00:13:54,747 10代ならではの目線でも いいですよ。 201 00:13:54,747 --> 00:13:56,747 私 基本的に…。 202 00:13:58,785 --> 00:14:00,887 すごくない!? すごい! 203 00:14:00,887 --> 00:14:02,755 そんな人間 いるの? 204 00:14:02,755 --> 00:14:05,224 悩むのに疲れちゃうから。 205 00:14:05,224 --> 00:14:09,262 じゃあ 先に お互い ポケモン 思い浮かべてもらっていいですか。 206 00:14:09,262 --> 00:14:12,732 そこから話したほうが なんか いいような気がする。 207 00:14:12,732 --> 00:14:16,402 どうですか? 208 00:14:16,402 --> 00:14:19,288 あぁ いいヒントじゃないですか。 なんだろう…。 209 00:14:19,288 --> 00:14:22,725 なんでも 受け止めてくれそうな感じ? 210 00:14:22,725 --> 00:14:24,727 あらら! 211 00:14:24,727 --> 00:14:28,748 これは ちょっと いいヒントなんじゃないですか。 212 00:14:28,748 --> 00:14:30,750 (笑い声) 213 00:14:30,750 --> 00:14:34,187 ポケモンって 絶対 中身いいもん。 214 00:14:34,187 --> 00:14:37,590 これは 凜香ちゃんが葉月ちゃんに 合わせたほうがよさそうですか? 215 00:14:37,590 --> 00:14:40,943 葉月ちゃん もう出てるね? はい。 私は なんとなく…。 216 00:14:40,943 --> 00:14:44,143 どんな感じで 聞いてくれそうなの? 217 00:14:49,569 --> 00:14:52,088 ムズッ! 難しい! 218 00:14:52,088 --> 00:14:55,241 ムズッ! それ だめじゃん! 219 00:14:55,241 --> 00:14:57,743 俺 今ので もう 葉月ちゃんの わかったよ。 220 00:14:57,743 --> 00:15:00,429 わかった わかった。 ヒャダさんが すごいんだよ。 221 00:15:00,429 --> 00:15:02,782 わかりました? わかったと思うよ たぶん。 222 00:15:02,782 --> 00:15:05,782 ちょっと 聞いてみる? なら。 合ってるか どうか。 223 00:15:07,737 --> 00:15:09,906 聞こえちゃうんじゃないかな? わ~ わ~ わ~。 224 00:15:09,906 --> 00:15:11,908 あっ! 違かった。 (笑い声) 225 00:15:11,908 --> 00:15:14,293 ハズッ! 自信満々だったじゃん! 226 00:15:14,293 --> 00:15:17,914 (凜香)恥ずかしい! メッチャ 自信満々…。 227 00:15:17,914 --> 00:15:19,916 ヒャダさん! 228 00:15:19,916 --> 00:15:22,235 (笑い声) 229 00:15:22,235 --> 00:15:24,737 どんなルックスですか? イメージ イメージ。 230 00:15:24,737 --> 00:15:26,722 ルックス? 231 00:15:26,722 --> 00:15:29,742 かっこよくないけど カッコつけ。 232 00:15:29,742 --> 00:15:33,896 聞いてそうで 聞いてなくてさ… いいところ ある? 233 00:15:33,896 --> 00:15:35,915 今のところ いいところ ないですよね。 234 00:15:35,915 --> 00:15:37,917 なんか そういう恋バナみたいだよね。 235 00:15:37,917 --> 00:15:40,820 葉月ちゃん 目の前にいる感じで相談してよ。 236 00:15:40,820 --> 00:15:42,820 最近 こうなんだよね。 237 00:15:44,757 --> 00:15:46,757 最近 こうなんだよね…。 238 00:15:48,761 --> 00:15:51,261 まねしてます。 絶対 無理…。 239 00:15:53,232 --> 00:15:55,568 なんか ほんのり気持ち悪いな。 240 00:15:55,568 --> 00:15:57,587 待って 待って 待って…。 241 00:15:57,587 --> 00:16:00,239 もう 時間ないですよ そろそろ。 いっとこう。 242 00:16:00,239 --> 00:16:03,910 ビジュアルは あんまり かっこよくない。 243 00:16:03,910 --> 00:16:07,580 1つの単語を2人で…。 待って 待って 待って 待って! 244 00:16:07,580 --> 00:16:09,582 合ってる可能性もあるよ。 245 00:16:09,582 --> 00:16:12,068 ランターンを 彼氏にしたいっていう時点で…。 246 00:16:12,068 --> 00:16:14,470 そうね ランターンの人だからね。 247 00:16:14,470 --> 00:16:17,170 <葉月ちゃんワールドに→ 248 00:16:19,058 --> 00:16:21,427 <果たして…> 249 00:16:21,427 --> 00:16:25,281 それでは 答えをお願いします。 (2人)せ~の! 250 00:16:25,281 --> 00:16:27,567 (2人)Let's Go! 251 00:16:27,567 --> 00:16:30,586 ルンセクト! うわ~っ! 252 00:16:30,586 --> 00:16:33,456 (岡田)ルンセクト? 253 00:16:33,456 --> 00:16:36,256 ということで ルンセクトというポケモンは いませんので…。 254 00:16:38,244 --> 00:16:40,396 まず これ 何 書こうとしたか 知りたいわ。 255 00:16:40,396 --> 00:16:42,732 ルンパッパ。 あぁ~! 256 00:16:42,732 --> 00:16:45,568 聞いてそうで 聞いてないじゃないですか。 257 00:16:45,568 --> 00:16:48,571 確かに ずっと こうやってるからね。 258 00:16:48,571 --> 00:16:50,590 ちなみに 葉月ちゃんは? 259 00:16:50,590 --> 00:16:53,242 パラセクト…。 なんで!? 260 00:16:53,242 --> 00:16:57,230 パラスの進化形のパラセクトだよね。 まぁ こんな感じ…。 261 00:16:57,230 --> 00:17:00,149 懐が広い… こういう…。 262 00:17:00,149 --> 00:17:02,251 懐が広いって そういうこと!? 263 00:17:02,251 --> 00:17:05,951 はい なんか 背中… ついてるじゃないですか。 264 00:17:07,907 --> 00:17:10,059 あれ きのこが本体だからね。 265 00:17:10,059 --> 00:17:13,062 (向井)そっか…。 これね 凜香ちゃん…。 266 00:17:13,062 --> 00:17:15,064 ごめんなさい! 267 00:17:15,064 --> 00:17:18,000 この子の気持ちは 誰にも わからない。 268 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 < このあと…> 269 00:17:21,921 --> 00:17:24,621 < もう一人の変わり者が ヤバめの発言> 270 00:18:59,702 --> 00:19:03,939 <続いては うまく 距離感が つかめてない この2人> 271 00:19:03,939 --> 00:19:08,444 問題です。 席替えで 隣になりたいポケモンといえば? 272 00:19:08,444 --> 00:19:12,431 あぁ…。 席替えで隣? どうですか? 273 00:19:12,431 --> 00:19:15,131 どんな席がいいですか? 274 00:19:17,586 --> 00:19:19,586 (笑い声) 275 00:19:21,590 --> 00:19:23,926 掃除用具入れがあるところですか。 276 00:19:23,926 --> 00:19:25,926 そこってさ…。 277 00:19:27,930 --> 00:19:29,932 隣の人は どんな人がいいですか? 278 00:19:29,932 --> 00:19:32,232 いいですね。 隣の人は…。 279 00:19:35,254 --> 00:19:37,606 が… うれしいかな。 280 00:19:37,606 --> 00:19:40,106 紗佳ちゃんは? 隣の人ですか? 281 00:19:44,180 --> 00:19:46,599 冷徹! 言い方 怖い…。 282 00:19:46,599 --> 00:19:50,199 人間を便利とかで 言うんじゃないよ 本当に。 283 00:19:52,254 --> 00:19:54,273 聞かないでおこう…。 284 00:19:54,273 --> 00:19:57,259 でも 便利なポケモンってことだよね。 285 00:19:57,259 --> 00:19:59,659 なるほど いいですね。 286 00:20:01,580 --> 00:20:04,450 わからないときに。 ちょっと賢そうな。 287 00:20:04,450 --> 00:20:07,486 賢そうな感じ。 あとは年齢層だね。 288 00:20:07,486 --> 00:20:10,486 確かに。 年上っぽいか 年下っぽいか。 289 00:20:17,413 --> 00:20:19,448 年上かな。 年上。 290 00:20:19,448 --> 00:20:22,318 で 賢そうで寡黙で…。 賢そうで寡黙。 291 00:20:22,318 --> 00:20:28,274 <距離感が いまだ微妙な この2人。 果たして!?> 292 00:20:28,274 --> 00:20:33,262 答えをお願いします。 (2人)せ~の… Let's Go! 293 00:20:33,262 --> 00:20:35,247 フーディン! 294 00:20:35,247 --> 00:20:38,250 やった! 295 00:20:38,250 --> 00:20:40,286 友達できた! 296 00:20:40,286 --> 00:20:42,922 相棒! 相棒! 297 00:20:42,922 --> 00:20:45,257 やった! これ すごくない? 298 00:20:45,257 --> 00:20:47,593 やった! フーディン よく合ったね。 299 00:20:47,593 --> 00:20:50,093 すごい! どこらへんで わかったの? 300 00:20:55,434 --> 00:20:57,453 やっぱり フーディン。 イエーイ! 301 00:20:57,453 --> 00:20:59,453 エスパータイプ。 302 00:21:04,593 --> 00:21:06,593 ごめんなさい。 なんか 変な感じに…。 303 00:21:08,581 --> 00:21:10,583 でも すごい すごい。 304 00:21:10,583 --> 00:21:14,603 ということで 勝者は あば・ヒャダ しょこ・岡田チーム! 305 00:21:14,603 --> 00:21:17,640 勝利チームには デッキを差し上げます。 306 00:21:17,640 --> 00:21:19,942 そして 負けたチームには→ 307 00:21:19,942 --> 00:21:23,329 特製 きのみジュースを 飲んでいただきます。 308 00:21:23,329 --> 00:21:26,229 いちばん健康な自信 ある! 確かに。 309 00:21:29,118 --> 00:21:33,506 <変わり者の葉月ちゃん どんな反応をする?> 310 00:21:33,506 --> 00:21:36,206 (2人)せ~の… Let's Go…。 小さっ! 声。 311 00:21:39,094 --> 00:21:41,594 あぁ~っ! 312 00:21:45,768 --> 00:21:48,468 なんか言ってもらえませんか? 大丈夫? 313 00:21:53,776 --> 00:21:56,579 「こうかは ばつぐんだ!」。 314 00:21:56,579 --> 00:21:58,597 キャーッ! 315 00:21:58,597 --> 00:22:00,933 遅くない!? 遅ぇ! 316 00:22:00,933 --> 00:22:03,769 効果出るの 遅くない? 今 ようやく しゃべったよ。 317 00:22:03,769 --> 00:22:07,139 ピカブイGo! (みんな)Let's Go! 318 00:22:07,139 --> 00:22:10,639 < このあとも 変わり者たちの個性が大爆発> 319 00:23:52,611 --> 00:23:55,597 <相棒との絆を深めたいという 紗佳ちゃんのために→ 320 00:23:55,597 --> 00:23:59,435 今度は ピカブイGo! ゲームで遊んじゃうぞ! 321 00:23:59,435 --> 00:24:02,435 ルールは…> 322 00:24:12,097 --> 00:24:14,597 <誰か1人から スタートし…> 323 00:24:30,699 --> 00:24:32,985 飲んでいただくんですが…。 が? 324 00:24:32,985 --> 00:24:36,285 相棒は相棒なので もし 失敗した場合は…。 325 00:24:38,257 --> 00:24:40,275 それは しんどいな! 326 00:24:40,275 --> 00:24:42,928 しようがない。 飲む回数 増える! 327 00:24:42,928 --> 00:24:45,228 信頼してください 相棒を。 そう。 328 00:24:47,316 --> 00:24:50,869 <相棒を信じきれない? 紗佳ちゃんから> 329 00:24:50,869 --> 00:24:53,422 じゃあ いきますよ。 330 00:24:53,422 --> 00:24:55,422 テー! 331 00:25:16,412 --> 00:25:18,764 どっちも だめじゃん! 332 00:25:18,764 --> 00:25:21,850 あと この2人でやり合うの やめてもらっていい? 333 00:25:21,850 --> 00:25:23,886 俺らも交ぜて。 334 00:25:23,886 --> 00:25:27,106 <連帯責任ということで 相棒にも→ 335 00:25:27,106 --> 00:25:31,493 超ヤバい 特製 きのみジュースを 飲んでもらうぞ> 336 00:25:31,493 --> 00:25:35,280 では… 「せ~の… Let's Go!」で いきますか。 337 00:25:35,280 --> 00:25:37,280 せ~の…。 338 00:25:41,420 --> 00:25:43,422 (せきこむ声) 339 00:25:43,422 --> 00:25:45,424 マジ… マジ ヤベぇな これ! 340 00:25:45,424 --> 00:25:47,926 土と草と泥と根っことみたいな…。 341 00:25:47,926 --> 00:25:50,262 マジ ヤバい これ! 342 00:25:50,262 --> 00:25:54,433 何? これ! きのみ? これ! きのみジュースです。 体にいいです。 343 00:25:54,433 --> 00:25:56,952 「ポケんち」 おなじみの…。 ハァ…。 344 00:25:56,952 --> 00:25:59,952 < それでは 気を取り直して→ 345 00:26:02,441 --> 00:26:04,443 テー! 346 00:26:04,443 --> 00:26:06,643 次こそは。 347 00:26:14,286 --> 00:26:17,486 ピカブイGo! (みんな)Let's Go! 348 00:26:41,580 --> 00:26:44,880 あ~っ! 349 00:26:46,919 --> 00:26:50,439 <葉月ちゃん 痛恨のミス! 350 00:26:50,439 --> 00:26:53,592 ということで 相棒の→ 351 00:26:53,592 --> 00:26:56,592 (2人)Let's Go…。 声 小さっ! 352 00:27:01,099 --> 00:27:04,586 手の震え…。 見たことないリアクション。 353 00:27:04,586 --> 00:27:08,090 (凜香)鳥肌 立つ。 354 00:27:08,090 --> 00:27:10,642 声が出ない? 355 00:27:10,642 --> 00:27:13,579 あっ! 笑顔。 どんなときも笑顔。 356 00:27:13,579 --> 00:27:16,565 偉いね。 笑えない。 苦いですね これね。 357 00:27:16,565 --> 00:27:18,600 これ 負けられないね。 358 00:27:18,600 --> 00:27:21,700 岡田さん 最初の「Let's Go!」連発 なんですか? あれ。 359 00:27:24,223 --> 00:27:26,742 途中から 楽しくなっちゃった? 360 00:27:26,742 --> 00:27:28,742 < そして…> 361 00:27:30,746 --> 00:27:34,146 新ルール トゥットゥルーです! ちょっと どういうこと!? 362 00:27:36,418 --> 00:27:38,918 違うんですよ。 363 00:27:41,273 --> 00:27:44,673 ちょっと やってみてよ 俺に。 ピカブイピカ。 364 00:27:46,578 --> 00:27:49,081 そういうことです。 何? この無の時間。 365 00:27:49,081 --> 00:27:52,568 この無の時間 耐えてください。 なるほどね。 366 00:27:52,568 --> 00:27:54,570 そうです。 367 00:27:54,570 --> 00:27:58,574 では 岡田さん お願いいたします。 はい じゃあ いきま~す! 368 00:27:58,574 --> 00:28:00,574 テー! 369 00:28:09,918 --> 00:28:11,918 あ~っ! え~っ! 370 00:28:13,922 --> 00:28:16,909 なんだ!? これ! 耐えた。 371 00:28:16,909 --> 00:28:18,927 耐えたんだけど 顔が なんかさ…。 372 00:28:18,927 --> 00:28:21,580 野性と理性が 戦う瞬間 見たか? 373 00:28:21,580 --> 00:28:23,565 リスク高い トゥットゥルー。 374 00:28:23,565 --> 00:28:26,919 というわけで…。 あっ! そうだった。 375 00:28:26,919 --> 00:28:29,588 飲んでいただきましょう。 待ってくれ…。 376 00:28:29,588 --> 00:28:32,574 いいですね。 フェイク おもしろいね。 嫌だ! 飲みたくない…。 377 00:28:32,574 --> 00:28:34,993 まだ さっきの味が そのまんま 残ってる。 378 00:28:34,993 --> 00:28:37,512 じゃあ 「Let's Go!」で お願いします。 379 00:28:37,512 --> 00:28:40,712 せ~の…。 (2人)Let's Go! 380 00:28:42,601 --> 00:28:44,653 (せきこむ声) 381 00:28:44,653 --> 00:28:46,905 必ず せきこむっていう…。 (せきこむ声) 382 00:28:46,905 --> 00:28:50,425 苦くて甘くて 甘くて苦くて… 変な味! 383 00:28:50,425 --> 00:28:53,412 まずい! 384 00:28:53,412 --> 00:28:57,112 どうですか? 紗佳ちゃん。 相棒作り…。 385 00:29:00,085 --> 00:29:03,488 (笑い声) 386 00:29:03,488 --> 00:29:05,490 葉月ちゃんは どうだった? 387 00:29:05,490 --> 00:29:07,409 私も楽しかったけど→ 388 00:29:07,409 --> 00:29:10,412 飲ませちゃって 申し訳ないです 本当に。 389 00:29:10,412 --> 00:29:13,915 あのときの凜香ちゃんの 「いいんだよ」の目が怖かった…。 390 00:29:13,915 --> 00:29:17,402 笑ってるつもりだったんだけどな。 (向井)本気…。 391 00:29:17,402 --> 00:29:19,421 これで 相棒 作れそうですか? 2人は。 392 00:29:19,421 --> 00:29:21,421 はい! 作れそうです。 393 00:29:23,542 --> 00:29:25,542 かかるな! 394 00:30:33,578 --> 00:30:35,564 (ジョー)迫る嵐も 追い風に変える! 395 00:30:35,564 --> 00:30:37,582 『デュエル・マスターズ!』。 396 00:30:37,582 --> 00:30:40,986 バキューン! 今日のデュエマも…。 397 00:30:40,986 --> 00:30:42,986 ジョー…。 (デッキー)デッキーだわさ! 398 00:30:46,575 --> 00:30:49,244 あ…。 あれは! 399 00:30:49,244 --> 00:30:56,568 ♪♪~ 400 00:30:56,568 --> 00:30:58,568 ジョニー!