1 00:00:13,889 --> 00:00:16,158 ≫生稲さんが政界進出かと。 2 00:00:20,095 --> 00:00:22,831 ≫え?政界ですか? ≫ニュースで出た場所 3 00:00:22,831 --> 00:00:24,316 どこなんですか? ≫総理官邸の大会議室です。 4 00:00:52,194 --> 00:00:56,198 (ハル)おお。 ああ 似合うじゃん それ。 5 00:00:56,198 --> 00:01:00,969 (亜樹)ああ。 ねえ 何か フルーツあったっけ? 6 00:01:00,969 --> 00:01:03,969 フルーツは もう グレープフルーツぐらいしかない。 7 00:01:06,208 --> 00:01:08,210 ああ でも 俺 後で皮むくから 置いといて。 8 00:01:08,210 --> 00:01:10,212 シュート! あっ 危ねえって。 9 00:01:10,212 --> 00:01:12,212 フフフ。 決まった。 10 00:01:14,983 --> 00:01:19,655 車で送るよ。 平気 平気。 バスで帰るから。 11 00:01:19,655 --> 00:01:21,657 遠慮してんの? 12 00:01:21,657 --> 00:01:28,897 あのね こういう朝は 何となく 一人で ぼんやりしたいもんなの。 13 00:01:28,897 --> 00:01:30,897 うん。 14 00:01:33,669 --> 00:01:35,904 そんなもんなのかなぁ。 君は➡ 15 00:01:35,904 --> 00:01:39,904 決められたトレーニングをしなさい。 はい コーチ。 16 00:01:45,681 --> 00:01:49,981 じゃあ 行くね。 うん。 あっ 鍵。 17 00:01:53,855 --> 00:01:55,857 (亜樹)じゃあね。 18 00:01:55,857 --> 00:02:08,303 ♬~ 19 00:02:08,303 --> 00:02:10,972 女子高生かっつーの。 20 00:02:10,972 --> 00:02:20,982 ♬~ 21 00:02:20,982 --> 00:02:31,660 ♬~ 22 00:02:31,660 --> 00:02:33,328 (気合い) 23 00:02:33,328 --> 00:02:43,004 ♬~ 24 00:02:43,004 --> 00:02:58,186 ♬~ 25 00:02:58,186 --> 00:03:07,195 ♬『ボーン・トゥ・ラブユー』 26 00:03:07,195 --> 00:03:20,976 ♬~ 27 00:03:20,976 --> 00:03:36,992 ♬~ 28 00:03:36,992 --> 00:03:46,935 ♬~ 29 00:03:46,935 --> 00:04:06,955 ♬~ 30 00:04:06,955 --> 00:04:25,974 ♬~ 31 00:04:25,974 --> 00:04:31,980 ♬~ 32 00:04:31,980 --> 00:04:47,929 ♬~ 33 00:04:47,929 --> 00:05:01,929 ♬~ 34 00:08:36,024 --> 00:08:39,260 (知佳)いやーっ! かわいいー! (百合)わぁー! きれいー! 35 00:08:39,260 --> 00:08:42,030 かわいいねぇ これ。 ねえ 着てみれば? いいみたいよ。 36 00:08:42,030 --> 00:08:44,265 (百合)試着とかって 婚期 遅れるっていうよ。 37 00:08:44,265 --> 00:08:46,267 (知佳)わたし まだ 結婚願望 全然ないし。 38 00:08:46,267 --> 00:08:48,703 わたしは オートクチュールじゃなきゃ 嫌だ。 39 00:08:48,703 --> 00:08:50,705 何しに来たと思ってんの? そんな暇ないでしょ。 40 00:08:50,705 --> 00:08:52,707 (知佳)ねえ。 写真 撮ってくれるみたいよ。 41 00:08:52,707 --> 00:08:54,375 (百合)嘘!? いや。 いや。 (知佳)行こう。 42 00:08:54,375 --> 00:08:57,612 (百合)一番 高いの。 一番 高いの どれ? 43 00:08:57,612 --> 00:08:59,612 一人 1着だよ。 44 00:09:05,053 --> 00:09:09,290 やっぱ わたしが 一番きれい。 45 00:09:09,290 --> 00:09:10,890 あっ! 46 00:09:12,727 --> 00:09:14,727 (百合)あっ! 47 00:09:19,901 --> 00:09:21,903 (玲志)大丈夫ですか? 48 00:09:21,903 --> 00:09:26,341 あっ! 70億の人! (玲志)えっ? 49 00:09:26,341 --> 00:09:30,941 あっ いえ。 どっかで お会いしましたか? 50 00:09:33,014 --> 00:09:38,686 (一同)♬「ハッピーバースデイ トゥ ユー ハッピーバースデイ トゥ ユー」➡ 51 00:09:38,686 --> 00:09:51,366 ♬「ハッピーバースデイ ディア ハルさん ハッピーバースデイ トゥ ユー」 52 00:09:51,366 --> 00:09:56,371 (歓声) 53 00:09:56,371 --> 00:10:01,376 (一同)はいはい はいはい! はいはい はいはい! 54 00:10:01,376 --> 00:10:06,047 (歓声) (クラッカーの音) 55 00:10:06,047 --> 00:10:10,647 (歓声) 56 00:10:12,287 --> 00:10:15,723 でも お前ら 先に言っとけっつーの。 (笑い声) 57 00:10:15,723 --> 00:10:18,393 ホント あの こっぱずかしいっす。 (冴子)おめでとう ハルさん。 58 00:10:18,393 --> 00:10:19,994 おっ? (一同)おおーっ。 59 00:10:19,994 --> 00:10:22,294 開けていいの? (冴子)どうぞ。 60 00:10:26,668 --> 00:10:28,336 これ 手編み? (冴子)なわけないでしょ。 61 00:10:28,336 --> 00:10:30,004 わぁ タグついてる。 (友則)あれ? じゃあ➡ 62 00:10:30,004 --> 00:10:32,674 今 編んでんの 誰んだよ? (大和)やっぱ 兵頭コーチ? 63 00:10:32,674 --> 00:10:35,343 あなたたちに関係ないでしょ。 (冷やかす声) 64 00:10:35,343 --> 00:10:38,346 あるじゃん なぁ? めちゃくちゃ関係あるじゃん。 65 00:10:38,346 --> 00:10:40,348 (真琴)はい 兄貴。 おめでとうございます。 66 00:10:40,348 --> 00:10:42,350 何? これ。 開けていいの? あーっ! ちょっと ダメです。 67 00:10:42,350 --> 00:10:44,586 あの 極秘だから おウチに帰って 一人で。 68 00:10:44,586 --> 00:10:47,355 開けらんねえの? はい! ちょっと! 69 00:10:47,355 --> 00:10:49,023 (笑い声) 70 00:10:49,023 --> 00:10:52,026 ハルさん! パワーリストです。 昔 はやった。 71 00:10:52,026 --> 00:10:55,029 ああ お前らしいな。 2キロと 2キロです。 72 00:10:55,029 --> 00:10:58,266 (友則)ハッピーバースデイ! 何? これ。 73 00:10:58,266 --> 00:11:00,702 あちらもんの無修整。 74 00:11:00,702 --> 00:11:02,704 二人のじゃないよね? (知佳)えっ? 75 00:11:02,704 --> 00:11:06,374 (二人)あーっ! 一番 下。 一番 下。 76 00:11:06,374 --> 00:11:08,610 (知佳)おめでとうございます。 下着でーす! 77 00:11:08,610 --> 00:11:11,045 下着? 何枚あっても いいかなと思って。 78 00:11:11,045 --> 00:11:12,714 じゃあ 知佳ちゃんの誕生日にも 俺が。 79 00:11:12,714 --> 00:11:15,717 いやーん。 それは 僕のセリフです。 いやーん! 80 00:11:15,717 --> 00:11:18,720 ちょっと 二人 イタい。 81 00:11:18,720 --> 00:11:21,656 (亜樹)はい。 ありがと。 82 00:11:21,656 --> 00:11:23,892 (真琴)何すか? ライト。 みかん色の。 83 00:11:23,892 --> 00:11:25,660 夕日みたいで きれいだったの。 84 00:11:25,660 --> 00:11:27,662 ハルの部屋は 何か 殺風景だったから。 85 00:11:27,662 --> 00:11:29,330 あっ。 えっ? 86 00:11:29,330 --> 00:11:34,002 (一同)へぇー。 87 00:11:34,002 --> 00:11:37,005 あれ? 何か 変なこと言った? ハルの部屋とか。 88 00:11:37,005 --> 00:11:39,007 あっ! いや それ イメ… イメージだって。 89 00:11:39,007 --> 00:11:41,009 イメージだよな? あっ そうそう イメージ。 90 00:11:41,009 --> 00:11:44,012 何か 物とか ごちゃごちゃしてないって感じよね。 91 00:11:44,012 --> 00:11:46,247 いや ほら うちの冷蔵庫って すっからかんな感じするでしょ。 92 00:11:46,247 --> 00:11:49,250 あっ そうそう。 カウンターに こう グレープフルーツが コロンて1個あるぐらい。 93 00:11:49,250 --> 00:11:52,253 何で 分かんの? その コロンの感じ。 じゃ わたしって霊感 強いのかも。 94 00:11:52,253 --> 00:11:55,023 あっ でもね うちの親戚 霊感商法 引っ掛かってんのよ。 95 00:11:55,023 --> 00:11:56,691 「俺 俺」とか言って 孫のふりして 電話する詐欺だよね。 96 00:11:56,691 --> 00:11:58,359 そうそうそう。 あっ でも オレオレだったら➡ 97 00:11:58,359 --> 00:12:00,028 やっぱり 闘牛 見たくなる気分でしょ。 98 00:12:00,028 --> 00:12:02,697 じゃあ イタリア行きたい。 いやいや 闘牛は スペインだから。 99 00:12:02,697 --> 00:12:05,700 でも やっぱ 闘牛より 牛丼 最近 やっぱり食べたいよね。 100 00:12:05,700 --> 00:12:08,000 (亜樹)っていうか もういいみたい。 101 00:12:17,712 --> 00:12:20,315 ああ 遅くなっちゃった。 (知佳)百合 何やってたのよ?➡ 102 00:12:20,315 --> 00:12:23,551 急に消えたから 心配してたのよ。 ごめんごめん 転んじゃったの。 103 00:12:23,551 --> 00:12:25,320 (知佳)大丈夫? うん。 104 00:12:25,320 --> 00:12:27,322 何で お前が こんなとこ来んだよ? 105 00:12:27,322 --> 00:12:29,557 (百合)彼に助けてもらったの。 ヒールが折れちゃって。 106 00:12:29,557 --> 00:12:32,327 で これ もらっちゃった。 (玲志)うちのデパートなんですよ。 107 00:12:32,327 --> 00:12:35,330 これでも 名目上は役員なもんで。 (知佳)すごいんだね。 108 00:12:35,330 --> 00:12:40,335 でしょう? 彼女になったら プリティウーマンごっこ できるわよ。 109 00:12:40,335 --> 00:12:44,005 で ハルさんのプレゼント。 忘れちゃった ごめんなさい。 110 00:12:44,005 --> 00:12:46,240 いい いい。 (百合)今度 持ってきます。 111 00:12:46,240 --> 00:12:48,242 あっ ありがとうございます。 (大和)ちょっといいかな? 112 00:12:48,242 --> 00:12:50,011 (百合)えっ? ちょっと。 113 00:12:50,011 --> 00:12:52,011 どうしたの? いや 何でもないっす。 114 00:12:53,681 --> 00:12:57,352 誕生日だったんすか 里中さん。 言ってくれたら 俺も何か。 115 00:12:57,352 --> 00:13:01,589 じゃあ 次の試合で 得点させてくれる? 116 00:13:01,589 --> 00:13:05,589 泣いて頼んだら。 目薬じゃ ダメ? 117 00:13:08,029 --> 00:13:10,031 (大和)あいつは 相手チームの センターだよ。 118 00:13:10,031 --> 00:13:11,699 (百合)そんなの わたしに関係ないもん。 119 00:13:11,699 --> 00:13:14,369 関係なくないだろ! 何だか 情けない。 120 00:13:14,369 --> 00:13:16,037 あっ? ヒールが折れて 困ってたのを➡ 121 00:13:16,037 --> 00:13:19,057 助けてもらっただけなのに 何 そんなに怒ってんの?➡ 122 00:13:19,057 --> 00:13:22,210 いきなり みんなの前で腕引っ張って こんな トイレの前に連れて来て。➡ 123 00:13:22,210 --> 00:13:25,213 恋人だけど わたしは あなたの持ち物じゃないのよ。 124 00:13:25,213 --> 00:13:27,215 みんなが シラけるだろ あんなヤツ 連れて来たら。 125 00:13:27,215 --> 00:13:29,217 (百合)だったら帰るわよ。 君に帰れなんて 言ってないよ。 126 00:13:29,217 --> 00:13:31,219 「送ってくれて ありがとう。 さよなら」って言えるほど➡ 127 00:13:31,219 --> 00:13:32,987 まだ親しくないのよ。 まだって➡ 128 00:13:32,987 --> 00:13:34,655 これから親しくするつもりかよ? あなたしだいね。 129 00:13:34,655 --> 00:13:36,324 そういう言われ方 嫌いだ。 嫌いでいいです。 130 00:13:36,324 --> 00:13:40,324 勝手にしろよ。 勝手にします。 さようなら。 131 00:13:44,565 --> 00:13:48,865 (真琴)あっ! 百合さん! はい。 百合さんも これ。 ケーキ。 わーっ! 132 00:13:52,006 --> 00:13:54,006 ちょっと。 133 00:14:02,683 --> 00:14:08,689 あのう。 送ってくれますか? 134 00:14:08,689 --> 00:14:12,360 いいの? 彼氏。 あんなの彼氏じゃないです。 135 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 乗りなよ。 136 00:14:24,305 --> 00:14:26,605 (友則)いいのか? 彼女。 137 00:14:28,543 --> 00:14:30,843 (大和)あんなの 彼女じゃないっす! 138 00:14:34,315 --> 00:14:36,317 俺 ハルさんのために 歌 歌いますよ。 139 00:14:36,317 --> 00:14:41,556 いいって おい。 (せきこむ声) 140 00:14:41,556 --> 00:14:46,994 ♬「春を愛する人は」 声でけえし。 おい。 141 00:14:46,994 --> 00:14:53,000 ♬「心清き人」 イエーイ! 142 00:14:53,000 --> 00:14:59,000 (大和)ああ…。 水。 水! 分かったよ。 143 00:15:01,676 --> 00:15:05,680 (亜樹)ねえ ハル。 わたしやるから お店 戻って。 144 00:15:05,680 --> 00:15:07,348 何で? (亜樹)主賓がいないんじゃ➡ 145 00:15:07,348 --> 00:15:10,348 盛り上がらないよ。 だって。 146 00:15:12,353 --> 00:15:16,023 頼んじゃっていいの? (亜樹)うん 大丈夫。 147 00:15:16,023 --> 00:15:18,693 じゃあ お願いしようかな。 148 00:15:18,693 --> 00:15:22,630 ホント 大丈夫? (亜樹)大丈夫。 149 00:15:22,630 --> 00:15:24,298 じゃあ 頼むわ。 150 00:15:24,298 --> 00:15:26,598 あっ ハル。 うん? 151 00:15:28,536 --> 00:15:32,974 ハッピーバースデイ。 うん。 152 00:15:32,974 --> 00:15:34,642 あっ。 (亜樹)うん? 153 00:15:34,642 --> 00:15:36,310 もう1個 もらっていい? うん? 154 00:15:36,310 --> 00:15:38,910 車ん中に 落っこってたんだけど。 155 00:15:41,315 --> 00:15:42,984 タラーン。 あっ! ダメ それ。 156 00:15:42,984 --> 00:15:45,984 それ ダメ。 ホント 変な顔してるから。 157 00:15:48,222 --> 00:15:53,995 誕生日だから。 ちょっと ハル。 ハル。 158 00:15:53,995 --> 00:16:09,010 ♬~ 159 00:16:09,010 --> 00:16:15,249 はい お水。 (大和)あっ。 ありがとう。 160 00:16:15,249 --> 00:16:17,249 あっ 上着。 (大和)あっ。 161 00:16:23,624 --> 00:16:25,624 大丈夫? 162 00:16:27,628 --> 00:16:30,298 おめでとう。 (拍手) 163 00:16:30,298 --> 00:16:34,535 ちょっと。 やだ 何 言ってんのよ。 いいから いいから。 隠さないで。 164 00:16:34,535 --> 00:16:38,539 俺は ホントにうれしいんだから。 ねっ。 フフフ。 165 00:16:38,539 --> 00:16:41,542 もう 恥ずかしいからやめて。 166 00:16:41,542 --> 00:16:45,980 (大和)俺 ひょっとして やばいかなって思ってたんだ。 167 00:16:45,980 --> 00:16:50,218 何が? (大和)ほら 亜樹さんには➡ 168 00:16:50,218 --> 00:16:54,818 待ってる 遠恋つーんですか 彼氏がいるから。 169 00:16:56,657 --> 00:17:01,257 そのことならね もういいの。 もういいって? 170 00:17:02,897 --> 00:17:08,903 あのね もう 橋で待つの やめようと思って。 171 00:17:08,903 --> 00:17:10,671 ホントに? ホント。 172 00:17:10,671 --> 00:17:14,909 ホントに ホント? ホントに ホント。 173 00:17:14,909 --> 00:17:22,850 ハハハハ。 よかったぁ。 いや ホントに よかった。 174 00:17:22,850 --> 00:17:26,854 ああ 俺 もしも その彼氏に 戻っちゃったら どうしようって➡ 175 00:17:26,854 --> 00:17:31,859 心配してたんだ。 じゃあ 部屋 戻るね。 176 00:17:31,859 --> 00:17:35,863 その人 帰って来るみたいだから。 177 00:17:35,863 --> 00:17:42,637 雑誌で見たんだ。 何か 有名な賞 取ったみたいで。➡ 178 00:17:42,637 --> 00:17:50,937 でも それなら よかった。 ハルさん よかった。 179 00:17:53,314 --> 00:17:57,314 お休みなさい。 (大和)お休みなさい! 180 00:18:25,012 --> 00:18:44,031 ♬~ 181 00:18:44,031 --> 00:18:46,033 面白ぇ顔。 182 00:18:46,033 --> 00:18:56,033 ♬~ 183 00:22:30,257 --> 00:22:32,259 (容子)あなたは 夢ばっかり 追いかけてる 危なっかしい人。➡ 184 00:22:32,259 --> 00:22:36,030 安西は もっと 現実的な人だったわ。 185 00:22:36,030 --> 00:22:41,035 (兵頭)君の選択は 正しかったよ。 俺が どうして➡ 186 00:22:41,035 --> 00:22:44,705 のこのこ日本に戻って来たのか まだ 答えてなかったね。 187 00:22:44,705 --> 00:22:49,705 (容子)もういいわ 別に。 里中だ。 188 00:22:52,379 --> 00:22:59,053 向こうで あいつのビデオを見た。 彼はそんなに優れたプレーヤーなの?➡ 189 00:22:59,053 --> 00:23:03,290 本場の選手を 何人も見てきた あなたから見ても。 190 00:23:03,290 --> 00:23:05,290 いや。 191 00:23:13,734 --> 00:23:15,669 ただ 里中なら➡ 192 00:23:15,669 --> 00:23:19,673 普通の人間には 見えないものが 見えるかもしれない。 193 00:23:19,673 --> 00:23:21,909 (容子)普通の人間には 見えないもの? 194 00:23:21,909 --> 00:23:24,912 (兵頭)俺は どうしても そいつが見たかったんだ。➡ 195 00:23:24,912 --> 00:23:29,917 何を犠牲にしてもね。 だから この国も出た。➡ 196 00:23:29,917 --> 00:23:34,355 レベルが高いところに行けば そいつが見れるかもしれない。➡ 197 00:23:34,355 --> 00:23:42,363 そう信じてね。 でも 結局 一度も 見ることができなかった。 198 00:23:42,363 --> 00:23:46,033 だから せめて 話だけでも聞きたいんだ。➡ 199 00:23:46,033 --> 00:23:53,633 里中。 お前が もし 見ることができるのならね。 200 00:23:56,710 --> 00:23:59,713 (容子)何だか 里中君に 嫉妬しちゃうなぁ。➡ 201 00:23:59,713 --> 00:24:01,949 安西も 兵頭さんも わたしなんかより あなたに➡ 202 00:24:01,949 --> 00:24:04,718 興味があるって言うんだもん。 フッ。 203 00:24:04,718 --> 00:24:06,954 でも 俺 そっちの趣味は 全然ないんですけどね。 204 00:24:06,954 --> 00:24:09,390 女の子のほうが好き? 205 00:24:09,390 --> 00:24:11,392 メイビー。 (渉)メイビー。 206 00:24:11,392 --> 00:24:14,078 ハハッ。 207 00:24:14,078 --> 00:24:17,998 ただ。 ただ? 208 00:24:17,998 --> 00:24:23,671 俺 何ていうか 不安な気持ちになっちゃうんですよ。 209 00:24:23,671 --> 00:24:27,271 (容子)不安? うまくいってると なおさら。 210 00:24:29,343 --> 00:24:35,015 (容子)この幸せは いつまでも続かないかもしれない。 211 00:24:35,015 --> 00:24:37,315 まぁ そんな感じですか。 212 00:24:39,253 --> 00:24:42,256 でも いつもじゃないでしょ? そう思うの。 213 00:24:42,256 --> 00:24:44,692 うん? 214 00:24:44,692 --> 00:24:48,929 多分 その子のこと すごく好きなのね。 215 00:24:48,929 --> 00:24:50,931 いや 別に。 216 00:24:50,931 --> 00:24:54,531 失いたくないから 不安になるんでしょ? 217 00:24:56,704 --> 00:24:59,704 あんまり考えすぎちゃダメよ。 218 00:25:01,942 --> 00:25:05,946 傷つく前に 自分から 離れちゃおうって➡ 219 00:25:05,946 --> 00:25:08,946 そういうところに 行き着いちゃうから。 220 00:25:18,325 --> 00:25:20,994 (知佳)何? うん? ハハハハ。 221 00:25:20,994 --> 00:25:24,665 まっ 家にも上がったことだし 次は手料理なんぞ ごちそうして➡ 222 00:25:24,665 --> 00:25:27,901 ポイントカードを 更に ため込むと。 223 00:25:27,901 --> 00:25:30,904 まぁ 難しいね。 スポーツ選手の 食事って。 224 00:25:30,904 --> 00:25:33,674 カロリーだの バランスだのって 考えなくちゃならないから。 225 00:25:33,674 --> 00:25:36,343 いいなぁ。 わたしも 誰かに 作ってもらいたい。 226 00:25:36,343 --> 00:25:39,012 食べるほうなの? だって。 でも わたしもね➡ 227 00:25:39,012 --> 00:25:42,015 やれば できるんだけど まっ 取っかかりっていうのが➡ 228 00:25:42,015 --> 00:25:46,253 こう なかなかねぇ。 はいはい。 さあ 仕事仕事。 229 00:25:46,253 --> 00:25:49,256 ≪(社員)村瀬さん。 7番。 (亜樹)わたしですか? 230 00:25:49,256 --> 00:25:51,692 (社員)はい。 里中さんじゃないの? 231 00:25:51,692 --> 00:25:54,928 (亜樹)会社に かけてくるはずないわよ。 232 00:25:54,928 --> 00:25:58,699 もしもし。 お電話 替わりました。 村瀬です。 233 00:25:58,699 --> 00:26:06,999 ☎(夏川)もしもし 僕だ。 はい? 234 00:26:08,709 --> 00:26:12,309 ☎(夏川)この声 忘れちゃったかな? 235 00:26:15,649 --> 00:26:18,949 夏川さん。 えっ? 236 00:26:20,654 --> 00:26:23,254 (夏川)今 帰って来たところ。 237 00:26:31,665 --> 00:26:33,265 (夏川)亜樹。 238 00:26:41,675 --> 00:26:43,675 (ハル)ああ…。 239 00:30:25,665 --> 00:30:30,337 いらっしゃいませ。 どなたかと お約束ですか? 240 00:30:30,337 --> 00:30:34,637 ああ まあ。 こちらに ご記入ください。 241 00:30:38,011 --> 00:30:43,311 相澤 百合さんに 届け物が。 届け物? 242 00:30:45,685 --> 00:30:49,689 (大和)これを。 何でしょうか? 243 00:30:49,689 --> 00:30:58,289 シンデレラの靴です。 差出人は 不明ですけど。 244 00:31:00,934 --> 00:31:08,534 大体 想像 つきますから。 でしょうね。 245 00:31:14,381 --> 00:31:17,384 (ハル)でも ホント あれよ。 手の込んだものじゃなくてもさ➡ 246 00:31:17,384 --> 00:31:19,986 サッと作ってくれれば 俺 ワーッと食うから。 247 00:31:19,986 --> 00:31:22,222 やる気 うせるようなこと 言わないでよ。 248 00:31:22,222 --> 00:31:24,991 だって 俺 癖なんだもん そういう 早食いが。 249 00:31:24,991 --> 00:31:27,994 これだから 体育会系は 嫌なのよね。 250 00:31:27,994 --> 00:31:30,230 じゃあ 分かりました。 フランス人みたいに➡ 251 00:31:30,230 --> 00:31:34,234 ダラダラ 味わって食べます。 (亜樹)ダラダラが 余計なの。 252 00:31:34,234 --> 00:31:37,671 味わって食べます。 まあ そんなに期待されても➡ 253 00:31:37,671 --> 00:31:41,341 困るけどね。 でも 本どおり 作れば➡ 254 00:31:41,341 --> 00:31:47,347 問題ないんじゃないの? いちいち カチンと来る人ね。 255 00:31:47,347 --> 00:31:50,347 (亜樹)それ 取って。 うん。 256 00:31:52,586 --> 00:31:54,586 これさ…。 257 00:31:59,359 --> 00:32:11,037 ♬~ 258 00:32:11,037 --> 00:32:13,707 亜樹。 大きい お鍋ってあったっけ? 259 00:32:13,707 --> 00:32:17,707 教えてほしいんだけどさ。 こっちが聞いてるの。 260 00:32:19,880 --> 00:32:22,180 すっげえ 好きだった? 261 00:32:24,651 --> 00:32:28,251 あの橋でさ 別れるとき 泣いた? 262 00:32:31,324 --> 00:32:34,561 いっぱい いっぱい 涙とか出た? ハル。 263 00:32:34,561 --> 00:32:37,330 愛してた? 264 00:32:37,330 --> 00:32:48,008 ♬~ 265 00:32:48,008 --> 00:32:52,679 (百合)ウフフ。 見て見て これ。 (大和)さっきも見せたじゃない。➡ 266 00:32:52,679 --> 00:32:54,347 ねえ? もうね ホント 百合はね➡ 267 00:32:54,347 --> 00:32:56,583 プレゼントに 弱いのよね。 お金が かかって大変ですね。 268 00:32:56,583 --> 00:32:58,585 うるせえよ。 (真琴)うおっ。 どすこい。 269 00:32:58,585 --> 00:33:03,023 (友則)ある意味 単純で 愛すべき生き物だよね。 270 00:33:03,023 --> 00:33:06,259 でも 物につられない人間て その分 心を求めんだよ。 271 00:33:06,259 --> 00:33:10,263 焼きもちやきで 独占欲が強い。 あっ そっかー! それは それで➡ 272 00:33:10,263 --> 00:33:12,699 うざいっすもんね。 どっちがいいかは 好き好きだよ。 273 00:33:12,699 --> 00:33:15,936 お前しだい。 (真琴)俺しだい? チイッス。 274 00:33:15,936 --> 00:33:17,704 「チイッス」って。 あっ ねえ? じゃあさ➡ 275 00:33:17,704 --> 00:33:20,874 亜樹は どっちだろ? 亜樹さんは そりゃ もちろん➡ 276 00:33:20,874 --> 00:33:23,643 心だよ。 何つっても。 いなくなった彼氏➡ 277 00:33:23,643 --> 00:33:27,314 2年も 待ってたからね。 すてきな話じゃない。 ねっ? 278 00:33:27,314 --> 00:33:31,318 今日ね 彼から 電話があったの。 嘘。 いつ? 279 00:33:31,318 --> 00:33:34,554 お昼 会社にね。 何か 成田からだったみたいだけど。 280 00:33:34,554 --> 00:33:36,556 (友則)それで? 「それで」って? 281 00:33:36,556 --> 00:33:40,994 (大和)それだけっすよ! あっ。 全然 連絡なくて。➡ 282 00:33:40,994 --> 00:33:44,998 だって 今更 帰ってきて。 第一 亜樹さんには もう ハルさんが。 283 00:33:44,998 --> 00:33:47,234 ゲームでしょ? それは。 最初は そうだったけど➡ 284 00:33:47,234 --> 00:33:49,236 今は違うよ。 約束してたのよ。 285 00:33:49,236 --> 00:33:52,005 いや そんな約束 何でもないって。 お遊びなんだから。 286 00:33:52,005 --> 00:33:56,676 里中さんじゃなくて 夏川さんと。 えっ? 287 00:33:56,676 --> 00:33:59,679 ある意味 だから 待ってたのかもね。 288 00:33:59,679 --> 00:34:02,349 ちょっと もう 何なんすか? もったい つけないで。 289 00:34:02,349 --> 00:34:04,649 戻ったらね…。 290 00:34:07,354 --> 00:34:11,354 結婚しようって。 (大和)結婚!? 291 00:34:17,597 --> 00:34:21,301 さっき ごめんね。 何が? 292 00:34:21,301 --> 00:34:24,304 いや いきなり 変なこと 聞いたりして。 293 00:34:24,304 --> 00:34:27,974 ホントよ。 突然 何 言いだすのかと思ったら。 294 00:34:27,974 --> 00:34:30,644 いや ただ単に 亜樹が どんな人のこと➡ 295 00:34:30,644 --> 00:34:36,316 好きになったのかなぁと思って。 それだけ? 296 00:34:36,316 --> 00:34:39,986 いや 今どき 珍しいじゃん。 2年も 連絡がないのに➡ 297 00:34:39,986 --> 00:34:45,225 ちゃんと 待ってるなんて。 古き良き時代の女って? 298 00:34:45,225 --> 00:34:51,231 フフフ。 いや。 そんな 亜樹をね そこまで➡ 299 00:34:51,231 --> 00:34:57,237 待たせてるヤツって それなりに 魅力が あんのかなぁとかさ。 300 00:34:57,237 --> 00:35:02,676 自分に置き換えて考えたら そんな 長い間➡ 301 00:35:02,676 --> 00:35:05,679 自信がないっていうか。 嘘よ。 302 00:35:05,679 --> 00:35:10,350 ハルは 自信満々でしょ。 いや 俺の 強がりだからね。 303 00:35:10,350 --> 00:35:17,357 素直ね 今日は。 ふーん。 あっ そうだね。 304 00:35:17,357 --> 00:35:21,657 はあー。 何か…。 305 00:35:23,963 --> 00:35:29,202 あっ ごめん。 思い出させちゃったね。 306 00:35:29,202 --> 00:35:35,502 ううん そうじゃないの。 そうじゃない。 307 00:35:39,212 --> 00:35:43,216 ごめん。 亜樹 ごめん。 308 00:35:43,216 --> 00:35:53,993 ♬~ 309 00:35:53,993 --> 00:35:57,230 ねえ? ハル。 ん? 310 00:35:57,230 --> 00:35:59,530 ギュッてして。 311 00:36:06,239 --> 00:36:08,539 もっと。 312 00:36:14,681 --> 00:36:21,681 ねえ。 わたしを 誰にも やらないって言って。 313 00:36:23,857 --> 00:36:27,457 誰にも 渡さないって。 314 00:36:32,298 --> 00:36:40,298 (泣き声) 315 00:40:18,858 --> 00:40:28,858 (選手たちのかけ声) 316 00:40:42,115 --> 00:40:45,115 (ホイッスル) 317 00:40:46,886 --> 00:40:50,123 (真琴)あれ? 兄貴 寝不足ですか? 318 00:40:50,123 --> 00:40:53,559 ゆうべ スカパー 朝まで見ちったよ。 (友則)亜樹ちゃんとか? 319 00:40:53,559 --> 00:40:55,795 ううん 一人で。 (大和)どうして 二人で➡ 320 00:40:55,795 --> 00:40:57,797 見ないんです? だって NHLの選手➡ 321 00:40:57,797 --> 00:40:59,799 誰も分かんねえじゃん。 (大和)説明してあげりゃ➡ 322 00:40:59,799 --> 00:41:02,502 いいじゃないっすか。 一人一人 丁寧にさ。 323 00:41:02,502 --> 00:41:04,170 だって あいつ 会社だしさ。 324 00:41:04,170 --> 00:41:06,839 ハルさんちから 出社すりゃいいじゃない。 325 00:41:06,839 --> 00:41:09,842 女の子 着替えとか いろいろ あんじゃんよ。 326 00:41:09,842 --> 00:41:15,081 着替えなんか 家に戻るとか ドンキで 何か買うとか。 327 00:41:15,081 --> 00:41:16,849 お前 何で 鼻息 荒くしてんの? 328 00:41:16,849 --> 00:41:21,149 とにかく できるだけ 一緒に いないと ダメじゃないですか。 329 00:41:23,089 --> 00:41:24,857 ≪☎ 330 00:41:24,857 --> 00:41:27,527 ☎(アナウンス)「ただいま 留守にしていますので➡ 331 00:41:27,527 --> 00:41:33,766 ピーッと鳴ったら お名前と ご用件を お話しください」 332 00:41:33,766 --> 00:41:39,366 (夏川)もしもし 夏川です。 まだみたいなので また後で。 333 00:41:41,774 --> 00:41:46,212 もしもし。 ごめんなさい 今 帰ってきたところで。 334 00:41:46,212 --> 00:41:50,450 (夏川)お帰り。 あっ。 ああ。 335 00:41:50,450 --> 00:41:54,887 (夏川)あっ そっか。 そういえば まだ言われてなかったよね➡ 336 00:41:54,887 --> 00:42:02,829 このセリフ。 (亜樹)あっ。 お帰りなさい。 337 00:42:02,829 --> 00:42:07,500 (夏川)ただいま。 さっきまで パーティーがあって。➡ 338 00:42:07,500 --> 00:42:11,738 やっと 一人になれたところなんだ。 ☎(亜樹)忙しいのね。 339 00:42:11,738 --> 00:42:16,509 (夏川)1、2週間ぐらいは そうだね。 取材とか いろいろ。➡ 340 00:42:16,509 --> 00:42:19,746 向こうでの賞は 日本の マスコミ受けがいいよ。➡ 341 00:42:19,746 --> 00:42:22,181 まあ どれぐらい その価値があるか➡ 342 00:42:22,181 --> 00:42:25,852 知ってる人間が 何人もいるとは 思えないけど。 343 00:42:25,852 --> 00:42:28,452 どうして 連絡 くれなかったの? 344 00:42:30,089 --> 00:42:34,093 (夏川)いろいろ あったんだ。 そのことも 会ってから➡ 345 00:42:34,093 --> 00:42:39,093 説明したい。 あした あの橋で。 346 00:42:42,535 --> 00:42:50,209 あれが 女の人が いちばん 安心できる プレゼント。 347 00:42:50,209 --> 00:42:53,212 僕 持ってる。 お前のと違うよ。 バーカ。 348 00:42:53,212 --> 00:42:55,448 バーカ。 349 00:42:55,448 --> 00:42:58,217 ☎(亜樹)ごめんなさい。 350 00:42:58,217 --> 00:43:06,826 やっぱり わたし 行けないわ。 (夏川)亜樹。 351 00:43:06,826 --> 00:43:10,496 遅すぎたのよ。 わたし ずっと➡ 352 00:43:10,496 --> 00:43:16,169 待ってたんだけど。 あなたのこと。 353 00:43:16,169 --> 00:43:21,174 (夏川)責めやしないよ。 別に 何があったとしても。➡ 354 00:43:21,174 --> 00:43:25,411 僕のせいだからね。 亜樹を 寂しくさせた。 355 00:43:25,411 --> 00:43:29,415 ☎(亜樹)夏川さん。 (夏川)僕だって 別に➡ 356 00:43:29,415 --> 00:43:31,417 寂しくなかったわけじゃ ないからね。 357 00:43:31,417 --> 00:43:33,419 ☎(亜樹)やめてよ。 358 00:43:33,419 --> 00:43:39,192 (夏川)でも 頑張れたのは 言い訳に なるかもしれないけど➡ 359 00:43:39,192 --> 00:43:44,430 心に 亜樹がいたからなんだ。 ☎(亜樹)そんなこと 言わないで。 360 00:43:44,430 --> 00:43:49,030 (夏川)12時に行くよ。 約束どおり。 361 00:43:51,437 --> 00:43:56,437 ごめんなさい。 わたし…。 362 00:43:59,445 --> 00:44:05,818 行けないわ。 (夏川)君は来るよ。 363 00:44:05,818 --> 00:44:10,056 だって 僕は ナツ。 君は アキ。 364 00:44:10,056 --> 00:44:14,493 離れていても 季節は つながっている。 365 00:44:14,493 --> 00:44:21,167 ♬~ 366 00:44:21,167 --> 00:44:40,853 ♬~ 367 00:44:40,853 --> 00:44:47,093 (チャイム) 368 00:44:47,093 --> 00:44:50,093 (ノック) 369 00:44:56,869 --> 00:45:01,540 (チャイム) 370 00:45:01,540 --> 00:45:21,160 ♬~ 371 00:45:21,160 --> 00:45:31,170 ♬~ 372 00:45:31,170 --> 00:45:43,416 ♬~ 373 00:45:43,416 --> 00:45:48,421 (亜樹)《わたしは アキ。 あなたは ハル。➡ 374 00:45:48,421 --> 00:45:51,424 どうせ 季節が つながらない》 375 00:45:51,424 --> 00:46:09,024 ♬~ 376 00:46:12,144 --> 00:46:15,381 (ハル)《かりそめの恋だから 束縛とかさ➡ 377 00:46:15,381 --> 00:46:17,383 嫉妬とか そういうのも ないし。➡ 378 00:46:17,383 --> 00:46:22,983 でも 恋人が戻ってきたら 笑顔で バイバイ》 379 00:46:47,179 --> 00:46:57,189 ♬~ 380 00:46:57,189 --> 00:47:01,193 ♬~ 381 00:47:01,193 --> 00:47:11,137 ♬~ 382 00:47:11,137 --> 00:47:31,157 ♬~ 383 00:47:31,157 --> 00:47:51,177 ♬~ 384 00:47:51,177 --> 00:48:01,187 ♬~ 385 00:48:01,187 --> 00:48:16,135 ♬~ 386 00:48:16,135 --> 00:48:31,150 ♬~ 387 00:48:31,150 --> 00:48:51,170 ♬~ 388 00:48:51,170 --> 00:49:00,770 ♬~ 389 00:52:44,036 --> 00:52:48,336 コーチ。 (兵頭)里中か。 390 00:52:52,044 --> 00:52:54,046 どうしたんすか? こんな時間に。 391 00:52:54,046 --> 00:52:59,051 その言葉 そっくり返すよ。 まあ そうですけど。 392 00:52:59,051 --> 00:53:03,722 結局 俺たちには ホッケーしか なかったってことだ。 393 00:53:03,722 --> 00:53:06,725 引退しても そうだ。 安西も 家庭人としては➡ 394 00:53:06,725 --> 00:53:09,962 生きていけなかった。 395 00:53:09,962 --> 00:53:14,400 どうしても 俺が見たいものが あると言ったろ? ええ。 396 00:53:14,400 --> 00:53:18,337 ほんの数人だ。 向こうの トップ プレーヤーでも➡ 397 00:53:18,337 --> 00:53:21,340 ほんの数人だけが 見ることができる。 398 00:53:21,340 --> 00:53:25,010 氷の女神をな。 氷の女神? 399 00:53:25,010 --> 00:53:33,685 この下に 眠ってる。 いや。 彼女は 目を開いてる。 400 00:53:33,685 --> 00:53:37,923 想像を絶する 美しさだそうだ。 401 00:53:37,923 --> 00:53:42,523 肉体の極限を超えた プレーヤーだけが 見ることを 許される。 402 00:53:44,930 --> 00:53:48,700 お前ほど 自分を追い詰めることが できるヤツなら➡ 403 00:53:48,700 --> 00:53:52,938 もしかしたら 見ることが できるかもしれない。 404 00:53:52,938 --> 00:53:57,376 どうっすかね? コーチにも 安西さんにも➡ 405 00:53:57,376 --> 00:54:00,376 見ることが できなかったんですからね。 406 00:54:03,048 --> 00:54:07,286 そのためには すべてを 捨てなければならない。 407 00:54:07,286 --> 00:54:10,055 家庭も 一般的な幸せもだ。 408 00:54:10,055 --> 00:54:12,724 でも あなたは それでも 見れなかったんですよね? 409 00:54:12,724 --> 00:54:16,728 何かが 足りなかったんだろ。 いや 違いますよ。 410 00:54:16,728 --> 00:54:20,666 そんな女神 どこにも いないからです。 411 00:54:20,666 --> 00:54:25,337 そう思うのは 凡人さ。 俺だって 凡人ですよ。 412 00:54:25,337 --> 00:54:32,010 まあ でも ちょっと前だったら その女神の話に➡ 413 00:54:32,010 --> 00:54:35,681 相当 はまったかも しんないっすけどね。 414 00:54:35,681 --> 00:54:39,685 でも 何か 最近の俺 どうかしちゃったみたいで。 415 00:54:39,685 --> 00:54:47,685 生身の すげえ 温かい女に はまっちゃったみたいで。 416 00:54:49,361 --> 00:54:53,599 ホント こんな自分 全然 想像も できなかったんですけど。 417 00:54:53,599 --> 00:54:56,599 これが 案外 居心地 いいんですよね。 418 00:55:00,038 --> 00:55:03,275 あっ。 さっき 安西さんは➡ 419 00:55:03,275 --> 00:55:07,279 家庭に生きることが できなかったって 言いましたけど➡ 420 00:55:07,279 --> 00:55:12,579 違うんじゃないっすかね。 あの人 幸せでしたよ。 421 00:55:14,720 --> 00:55:19,720 少なくとも コーチよりかは。 422 00:56:22,554 --> 00:56:25,554 (ノック) ハロー。 423 00:56:27,326 --> 00:56:30,562 しかし すごいなぁ。 424 00:56:30,562 --> 00:56:33,565 よく 雨の日も 風の日もっていうけどさ。 425 00:56:33,565 --> 00:56:38,565 あっ。 雪の日 あったね。 426 00:56:43,008 --> 00:56:46,011 っていうか もう完全に 古き良き時代の モノクロ映画よ。 427 00:56:46,011 --> 00:56:47,679 ハリウッドの。 ハル。 428 00:56:47,679 --> 00:56:51,683 待ってるとか 待たせないとか 意味ねえじゃん。 429 00:56:51,683 --> 00:56:53,919 ホントに 会いたければさ 戻っても来られるし➡ 430 00:56:53,919 --> 00:56:56,688 会いにも行けるわけだしさ。 431 00:56:56,688 --> 00:56:59,691 お願い! もう 終わりにしよう。 432 00:56:59,691 --> 00:57:02,928 ここで結んだ 契約だったからさ➡ 433 00:57:02,928 --> 00:57:07,366 やっぱり ここで 破棄したほうが いいかなぁと思って。 434 00:57:07,366 --> 00:57:10,602 それで 来ちった。 435 00:57:10,602 --> 00:57:20,602 はい。 右と左 どっち? 436 00:57:22,314 --> 00:57:29,988 これ 慎重に選んでよ。 見事 ピンクのリボンを 当てた暁には➡ 437 00:57:29,988 --> 00:57:34,588 俺たちの ゲームのゴ-ル。 ゴール? 438 00:57:36,662 --> 00:57:39,665 ゲームオーバー。 439 00:57:39,665 --> 00:57:45,665 本気になった 俺の負け。 えー? 440 00:57:49,341 --> 00:57:51,343 亜樹? 441 00:57:51,343 --> 00:58:03,355 ♬~ 442 00:58:03,355 --> 00:58:05,655 あっ ごめん。 443 00:58:10,028 --> 00:58:11,697 あっ ちょっと。 444 00:58:11,697 --> 00:58:28,313 ♬~ 445 00:58:28,313 --> 00:58:43,328 ♬~ 446 00:58:43,328 --> 00:58:58,343 ♬~ 447 00:58:58,343 --> 00:59:13,358 ♬~ 448 00:59:13,358 --> 00:59:28,306 ♬~ 449 00:59:28,306 --> 00:59:43,321 ♬~ 450 00:59:43,321 --> 00:59:58,336 ♬~ 451 00:59:58,336 --> 01:00:08,346 ♬~ 452 01:00:08,346 --> 01:00:20,346 ♬~ 453 01:00:47,853 --> 01:00:50,188 ≫こんばんは。 454 01:00:50,188 --> 01:00:52,574 ≫「プライムニュース イブニング」です。 455 01:00:52,574 --> 01:00:55,026 今日これまでに入っている ニュースはこちらです。 456 01:00:55,026 --> 01:00:59,397 アメリカの司法当局に起訴された ファーウェイの副会長が