1 00:00:03,087 --> 00:00:04,755 (ナレーション)“王子” 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,258 人々は美しく尊い男たちをそう呼ぶ 3 00:00:08,967 --> 00:00:11,762 “伝説の王子” それは 4 00:00:11,845 --> 00:00:15,224 王子中の王子 ただ1人だけが 勝ち取ることのできる— 5 00:00:15,307 --> 00:00:16,558 栄光の座 6 00:00:17,184 --> 00:00:22,648 これは 伝説の王子になるべく 王子たちが戦う物語である 7 00:00:27,152 --> 00:00:30,072 {\an8}彼らが なぜ伝説の王子を 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,573 {\an8}目指すことに なったのか… 9 00:00:32,408 --> 00:00:36,078 {\an8}14人の王子たちの 物語から始めよう 10 00:00:37,121 --> 00:00:38,831 {\an8}“Team(チーム)奏(かなで)” 11 00:00:39,957 --> 00:00:41,166 {\an8}開演! 12 00:00:43,544 --> 00:00:47,840 総資産 数兆円といわれる 朱雀(すざく)グループの御曹司 13 00:00:47,923 --> 00:00:50,050 容姿端麗 スポーツ万能 14 00:00:50,134 --> 00:00:52,136 {\an8}しぐさのすべてが 気品にあふれる— 15 00:00:52,219 --> 00:00:53,345 {\an8}“セレブ王子” 16 00:00:53,429 --> 00:00:54,680 {\an8}朱雀 奏 17 00:00:56,098 --> 00:00:59,143 (ナレーション)彼が通う ロイヤルフェニックス学園には 18 00:00:59,643 --> 00:01:02,354 忠誠を誓う側近たちがいる 19 00:01:02,938 --> 00:01:06,692 幼い頃から 参謀として 奏に仕える第一側近 20 00:01:07,359 --> 00:01:08,360 {\an8}知識豊富で 21 00:01:08,444 --> 00:01:10,195 {\an8}“歩くウィキペディア” といわれる— 22 00:01:10,279 --> 00:01:11,739 {\an8}“メガネ王子” 23 00:01:12,448 --> 00:01:13,949 {\an8}久遠誠一郎(くおんせいいちろう) 24 00:01:14,825 --> 00:01:18,078 (ナレーション) 奏への忠誠心が厚すぎる第二側近 25 00:01:18,162 --> 00:01:21,040 虎視眈々(こしたんたん)と 第一側近の座を狙う— 26 00:01:21,123 --> 00:01:22,458 “下克上王子” 27 00:01:23,584 --> 00:01:24,752 {\an8}鏑木(かぶらぎ) 元(げん) 28 00:01:25,753 --> 00:01:29,339 (ナレーション) セレブ軍団の彼らが “Team奏” 29 00:01:45,272 --> 00:01:47,608 (執事)おかえりなさいませ 奏様 30 00:01:47,691 --> 00:01:50,194 (一同)おかえりなさいませ 奏様 31 00:01:59,912 --> 00:02:01,038 ただいま 32 00:02:03,457 --> 00:02:05,542 (側近たち)おかえりなさいませ 33 00:02:05,626 --> 00:02:07,795 (側近たち)おかえりなさいませ (朱雀 奏)ただいま 34 00:02:07,878 --> 00:02:09,713 (執事)おかえりなさいませ (メイド)おかえりなさいませ 35 00:02:09,797 --> 00:02:11,799 (メイド)おかえりなさいませ (メイド)おかえりなさいませ 36 00:02:11,882 --> 00:02:13,425 (メイド)おかえりなさいませ 37 00:02:13,926 --> 00:02:14,885 (メイド)おか… 38 00:02:29,149 --> 00:02:30,317 どうぞ 39 00:02:36,156 --> 00:02:37,825 ありがとうございます 40 00:02:40,744 --> 00:02:42,579 ただ今 帰りました 41 00:02:42,663 --> 00:02:45,207 (一同)おかえりなさいませ 奏様 42 00:02:49,461 --> 00:02:51,213 (側近たち)お疲れさまでした 43 00:02:51,755 --> 00:02:54,299 奏 お疲れさま 44 00:02:59,137 --> 00:03:01,390 お疲れさまでした 奏様 45 00:03:08,480 --> 00:03:10,899 ありがとう みんな また明日 46 00:03:11,608 --> 00:03:12,818 ごきげんよう 47 00:03:13,485 --> 00:03:16,238 (一同)おかえりなさいませ 奏様 48 00:03:18,657 --> 00:03:20,450 ただ今 帰りました 49 00:03:23,871 --> 00:03:24,580 あっ! 50 00:03:26,123 --> 00:03:27,082 大丈夫? 51 00:03:32,546 --> 00:03:34,173 少し休んだほうがいい 52 00:03:38,802 --> 00:03:40,637 (メイドたち)わあ… 53 00:03:42,764 --> 00:03:44,641 (鏑木 元)奏様 私が代わります 54 00:03:44,725 --> 00:03:46,268 奏 55 00:03:47,477 --> 00:03:49,313 大丈夫だよ 56 00:03:50,230 --> 00:03:52,733 (メイド)うらやましい (メイド)王子すぎます 57 00:03:52,816 --> 00:03:54,776 (メイド)まぶしすぎて見えません 58 00:03:54,860 --> 00:03:57,446 奏様 ホントに お優しい 59 00:03:58,322 --> 00:03:59,531 まったく… 60 00:04:07,080 --> 00:04:08,332 (奏)母上 61 00:04:08,415 --> 00:04:10,042 ただ今 帰りました 62 00:04:10,125 --> 00:04:11,919 (ノック) 63 00:04:16,548 --> 00:04:20,510 (執事)奏様 旦那様から お電話です 64 00:04:20,594 --> 00:04:22,137 (奏)父上から? 65 00:04:22,221 --> 00:04:23,513 ありがとう 66 00:04:24,806 --> 00:04:25,724 (奏)父上 67 00:04:25,807 --> 00:04:27,559 (朱雀俊哉(しゅんや))おう 奏! 68 00:04:27,643 --> 00:04:30,312 また背が伸びたんじゃないのか? 69 00:04:30,395 --> 00:04:34,566 ええ 分かります? 3ミリ伸びたんですよ 70 00:04:34,650 --> 00:04:36,109 さすが 父上 71 00:04:36,193 --> 00:04:37,444 (メイド)フフッ 72 00:04:37,527 --> 00:04:39,404 (俊哉)ところで 奏 73 00:04:39,488 --> 00:04:41,823 君に頼みたいことがあるんだ 74 00:04:41,907 --> 00:04:43,408 何でしょうか? 75 00:04:43,492 --> 00:04:47,788 (俊哉)私の代わりに ある人に会ってきてほしいんだ 76 00:04:47,871 --> 00:04:50,749 はい どなたですか? 77 00:04:50,832 --> 00:04:52,584 マリコさんといってね… 78 00:04:53,252 --> 00:04:54,920 きれいな人だったよ 79 00:04:55,003 --> 00:04:58,340 まだ お互い高校生で 純愛だったよ 80 00:04:58,840 --> 00:05:02,052 初恋の人… ですか? 81 00:05:02,135 --> 00:05:07,432 (俊哉)うん… 最近 年のせいか 昔のことを思い出すんだ 82 00:05:07,516 --> 00:05:11,269 マリコさんがどうしているのか 気になって 調べさせた 83 00:05:12,437 --> 00:05:16,274 そしたら 4年前に病気で亡くなってね… 84 00:05:17,025 --> 00:05:19,736 それが 結婚相手というのが 85 00:05:19,820 --> 00:05:22,948 ギャンブル三昧(ざんまい)で 家庭を顧みない 女好きで 86 00:05:23,031 --> 00:05:25,701 あげくの果てに 多額の借金を残して失踪 87 00:05:26,368 --> 00:05:30,789 その借金を払い続けて 一人娘を育てて 88 00:05:30,872 --> 00:05:33,875 相当 苦労の多い人生だったようだ 89 00:05:35,168 --> 00:05:37,796 その娘さんは どうされてるんですか? 90 00:05:37,879 --> 00:05:40,924 (俊哉)それが 中学校の時に お母さんを亡くして以来 91 00:05:41,008 --> 00:05:42,634 1人暮らしをしている 92 00:05:42,718 --> 00:05:46,680 奨学金で通いながら バイトで生計を立てて 93 00:05:47,180 --> 00:05:50,976 さらに 父親が残した借金を 返しているというんだ 94 00:05:51,059 --> 00:05:52,686 気の毒すぎる 95 00:05:53,186 --> 00:05:54,563 (俊哉)そうなんだよ 96 00:05:54,646 --> 00:05:56,064 かわいそうで かわいそうで 97 00:05:56,148 --> 00:05:59,234 今すぐにでも 飛んでいきたい気分なんだ 98 00:05:59,317 --> 00:06:00,652 お察しします 99 00:06:01,153 --> 00:06:02,821 (女子)えっ 待って (女子)何? あの車 100 00:06:03,405 --> 00:06:05,324 (女子)誰? (女子)えっ 誰だろう? 101 00:06:05,407 --> 00:06:07,367 (女子)えっ 何があったの? 102 00:06:07,451 --> 00:06:10,287 (生徒たちのざわめき) 103 00:06:15,667 --> 00:06:18,295 ここが聖ブリリアント学園か 104 00:06:18,378 --> 00:06:19,421 はい 105 00:06:19,504 --> 00:06:21,465 この学校に何の用なんだ? 106 00:06:21,548 --> 00:06:23,425 “成瀬果音(なるせかのん)”って子に会いに来た 107 00:06:23,508 --> 00:06:25,427 (久遠誠一郎)成瀬果音 108 00:06:25,510 --> 00:06:27,971 かのん… 女? 109 00:06:28,055 --> 00:06:30,640 父上の初恋の人の お嬢さん 110 00:06:30,724 --> 00:06:31,683 えっ? 111 00:06:32,893 --> 00:06:34,269 (俊哉)奏 112 00:06:34,353 --> 00:06:38,065 私の代わりに その子の様子を 見てきてくれないか? 113 00:06:38,148 --> 00:06:39,566 僕がですか? 114 00:06:39,649 --> 00:06:42,903 (俊哉)せめて 元気にしているかだけでも知りたい 115 00:06:42,986 --> 00:06:43,862 頼む 116 00:06:44,946 --> 00:06:46,281 分かりました 117 00:06:47,532 --> 00:06:50,786 (誠一郎)なるほど… その子が成瀬果音か 118 00:06:51,536 --> 00:06:52,496 (奏)ああ 119 00:06:53,080 --> 00:06:56,249 (元)奏様の優しさは お父上譲りなんですね 120 00:06:57,209 --> 00:06:59,294 父上は優しい方だけど 121 00:07:00,295 --> 00:07:03,924 女性問題に関しては 尊敬できない 122 00:07:04,007 --> 00:07:05,050 (女子A)見て ほら! 123 00:07:05,133 --> 00:07:08,053 (女子B)めっちゃカッコいい (女子C)待って あの制服って… 124 00:07:08,136 --> 00:07:10,180 (女子A) ロイヤルフェニックスの人たちだよ 125 00:07:10,263 --> 00:07:12,182 (女子B)もしかして あの人 セレブ王子じゃない? 126 00:07:12,265 --> 00:07:13,600 (女子C)そうだよ 絶対 127 00:07:13,683 --> 00:07:16,061 (女子A) やだ 側近もカッコいい! 128 00:07:16,144 --> 00:07:18,021 (元)すみません (女子たち)はい! 129 00:07:18,105 --> 00:07:19,606 3年の成瀬果音さん 130 00:07:19,689 --> 00:07:21,525 どちらに いらっしゃるか ご存じですか? 131 00:07:21,608 --> 00:07:22,651 えっと あの… 132 00:07:22,734 --> 00:07:25,445 あっ 成瀬さんだったら あっちに向かいました 133 00:07:26,738 --> 00:07:27,989 ありがとうございます 134 00:07:29,908 --> 00:07:31,243 ありがとうございます 135 00:07:36,123 --> 00:07:37,374 どうもありがとう 136 00:07:40,877 --> 00:07:42,212 (奏) 動画を撮っておいてくれるか? 137 00:07:42,295 --> 00:07:43,505 父上に送りたい 138 00:07:43,588 --> 00:07:44,965 (元)かしこまりました 139 00:07:45,048 --> 00:07:48,468 (誠一郎)成瀬果音に 事情を説明する必要あるか? 140 00:07:48,969 --> 00:07:51,388 (奏)いや 元気なのが分かればいいから 141 00:07:51,471 --> 00:07:53,807 (女子D)王子は どんな時も… (誠一郎)そうだな 142 00:07:53,890 --> 00:07:57,102 (女子D) 強く 優しく 笑顔でないと 143 00:07:57,185 --> 00:07:59,020 私のかわいい王子 144 00:07:59,104 --> 00:08:00,689 理想のプリンス 145 00:08:03,984 --> 00:08:05,569 (女子D)私のプリンス 146 00:08:09,322 --> 00:08:10,323 (田代(たしろ))はい カット! 147 00:08:10,407 --> 00:08:12,951 (田代)何だよ もう 今 いいの撮れてたのに 148 00:08:13,034 --> 00:08:15,412 すいません ちょっと そこ どいてもらえます? 149 00:08:15,495 --> 00:08:16,663 今 撮影中なんで 150 00:08:16,746 --> 00:08:18,123 申し訳ありません 151 00:08:18,206 --> 00:08:21,376 失礼 成瀬果音さんというのは… 152 00:08:22,002 --> 00:08:23,378 (田代)あの子だけど 153 00:08:24,045 --> 00:08:25,380 (誠一郎)ありがとうございます 154 00:08:25,464 --> 00:08:26,965 (田代)じゃあ もう一回やるよ 155 00:08:27,048 --> 00:08:28,341 (元)奏様 あちらへ 156 00:08:30,552 --> 00:08:33,180 はい 用意 スタート! 157 00:08:34,723 --> 00:08:40,520 (成瀬果音)“王子は どんな時も 強く 優しく 笑顔でないと” 158 00:08:41,354 --> 00:08:43,148 “私のかわいい王子” 159 00:08:44,232 --> 00:08:45,942 “理想のプリンス” 160 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 “あなたに この命を捧げて 愛し続けます” 161 00:09:00,624 --> 00:09:02,709 “私のプリンス” 162 00:09:07,547 --> 00:09:08,632 見つけた 163 00:09:09,841 --> 00:09:11,593 僕のプリンセス 164 00:09:25,774 --> 00:09:27,234 (誠一郎のため息) 165 00:09:28,193 --> 00:09:30,695 こんなストーカーみたいな マネしなくても… 166 00:09:30,779 --> 00:09:33,615 (元)私が尾行します 奏様は お車にお戻りください 167 00:09:33,698 --> 00:09:35,742 (奏)しーっ! 静かに 168 00:09:36,243 --> 00:09:37,244 よし 169 00:09:52,926 --> 00:09:55,428 お待たせいたしました ご注文をどうぞ 170 00:09:56,012 --> 00:09:58,014 (客A) 和風ソースのキングをBセットで 171 00:09:58,098 --> 00:09:59,391 (果音)Bセットで はい 172 00:09:59,474 --> 00:10:01,226 (客B) 若鶏のスパイシー焼き 単品で 173 00:10:01,309 --> 00:10:02,185 (果音)はい 174 00:10:02,269 --> 00:10:03,770 (客A)デザートどうする? 175 00:10:03,853 --> 00:10:05,647 (客B) デザートはイチゴのソフトで 176 00:10:09,818 --> 00:10:12,237 奏様は どうなさったんでしょうか 177 00:10:14,489 --> 00:10:15,991 さあな 178 00:10:16,074 --> 00:10:17,158 はい 179 00:10:22,622 --> 00:10:24,416 “私のプリンス” 180 00:10:28,795 --> 00:10:34,134 “王子は どんな時も 強く 優しく 笑顔でないと” 181 00:10:35,719 --> 00:10:38,888 (元)奏様 まるで 魔法にかけられた— 182 00:10:38,972 --> 00:10:41,057 プリンスのようです! うん! 183 00:10:41,141 --> 00:10:43,810 (誠一郎)その女のどこが 君のプリンセスだというんだ? 184 00:10:43,893 --> 00:10:45,437 どうってことない女じゃないか 185 00:10:46,062 --> 00:10:47,689 僕にとっては特別だよ 186 00:10:47,772 --> 00:10:49,149 どこが? 187 00:10:51,109 --> 00:10:54,279 この子は 母上の 生まれ変わりかもしれない 188 00:10:54,362 --> 00:10:55,196 えっ? 189 00:10:56,323 --> 00:10:57,907 これは きっと… 190 00:10:58,867 --> 00:11:00,035 運命だ! 191 00:11:03,121 --> 00:11:04,289 (奏)母上 192 00:11:04,372 --> 00:11:07,959 やっと出会えました 僕のプリンセスに 193 00:11:08,460 --> 00:11:11,755 (誠一郎)思い込みの 激しい奴(やつ)だとは思っていたが… 194 00:11:11,838 --> 00:11:14,924 (元)奏様にとって 亡くなったお母様は 195 00:11:15,008 --> 00:11:16,760 とても大きな存在なんですね 196 00:11:16,843 --> 00:11:19,095 (誠一郎)ああ あいつを王子として育てたのも 197 00:11:19,179 --> 00:11:20,347 お母様だからな 198 00:11:20,430 --> 00:11:21,931 (元)どういうことですか? 199 00:11:22,015 --> 00:11:23,058 (誠一郎のため息) 200 00:11:25,769 --> 00:11:27,437 {\an8}(誠一郎)奏のお母様は 201 00:11:28,438 --> 00:11:30,315 {\an8}奏を 理想の男性… 202 00:11:31,024 --> 00:11:34,069 {\an8}“王子”に育てようと 夢を託したんだ 203 00:11:36,154 --> 00:11:39,616 女性問題が絶えることのない 夫のことは諦めて 204 00:11:40,742 --> 00:11:44,287 息子を理想の王子に育てようと… 205 00:11:45,372 --> 00:11:47,374 (朱雀麗香) あなたは王子になるのよ 206 00:11:48,833 --> 00:11:51,628 絶対に 女の子を泣かせたりしない— 207 00:11:52,796 --> 00:11:54,506 優しいプリンス 208 00:11:56,091 --> 00:11:59,803 奏 あなたは王子になるのよ 209 00:12:00,303 --> 00:12:02,347 気品のある王子 210 00:12:04,224 --> 00:12:06,309 理想のプリンス 211 00:12:06,393 --> 00:12:09,771 (誠一郎)奏に 王子としての英才教育をした 212 00:12:09,854 --> 00:12:11,981 (麗香)背筋を伸ばして (奏)はい 213 00:12:12,649 --> 00:12:14,943 もっと優雅に王子らしく 214 00:12:15,026 --> 00:12:18,571 王子は いつでも気品を忘れず 215 00:12:19,239 --> 00:12:21,366 レディーファーストを心がけて 216 00:12:24,869 --> 00:12:28,707 時には 男らしく 女の子を守ってあげるのよ 217 00:12:29,624 --> 00:12:31,793 (麗香)クロワゼ エーン… 218 00:12:31,876 --> 00:12:33,628 イチ ニ サン ニ ニ サン 219 00:12:33,712 --> 00:12:34,838 ラ・ジュテ 220 00:12:36,715 --> 00:12:40,760 (誠一郎)望みどおり 奏は 王子として育っていった 221 00:12:43,388 --> 00:12:44,389 だが 222 00:12:44,889 --> 00:12:49,561 あいつが小学生の頃 不治の病を患われて… 223 00:12:50,520 --> 00:12:54,065 (麗香) もうすぐ母は お空へ行きます 224 00:12:54,149 --> 00:12:56,067 (奏)イヤです 母上 225 00:12:56,985 --> 00:12:58,736 (麗香)泣いてはいけません 226 00:12:59,237 --> 00:13:05,535 王子は どんな時でも 強く 優しく 笑顔でいないと 227 00:13:07,454 --> 00:13:09,998 私のかわいい王子 228 00:13:11,040 --> 00:13:13,001 理想のプリンス 229 00:13:13,710 --> 00:13:14,919 母上 230 00:13:16,212 --> 00:13:18,590 (麗香) あなたに この命を捧げて 231 00:13:19,382 --> 00:13:21,384 愛し続けます 232 00:13:23,178 --> 00:13:24,888 私のプリンス 233 00:13:32,520 --> 00:13:33,646 これを… 234 00:13:43,490 --> 00:13:45,658 (奏)“女の子を泣かせないこと” 235 00:13:47,243 --> 00:13:50,079 “初めてつきあう人と 結婚すること” 236 00:13:50,705 --> 00:13:54,083 “あなたのプリンセスは 世界に一人だけ” 237 00:13:55,210 --> 00:14:00,089 “その人に命を捧げて 愛し守り続けること” 238 00:14:01,758 --> 00:14:07,597 (果音)“王子は どんな時も 強く 優しく 笑顔でないと” 239 00:14:08,807 --> 00:14:10,850 (果音)“私のかわいい王子” (麗香)私のかわいい王子 240 00:14:12,352 --> 00:14:14,103 理想のプリンス 241 00:14:15,438 --> 00:14:17,690 (果音) “あなたに この命を捧げて” 242 00:14:17,774 --> 00:14:19,442 “愛し続けます” 243 00:14:20,818 --> 00:14:22,487 “私のプリンス” 244 00:14:24,948 --> 00:14:27,033 やっぱり 運命だ 245 00:14:27,909 --> 00:14:30,745 どこが運命なんだ? あれは演技だぞ 246 00:14:30,828 --> 00:14:33,289 書いてあったセリフを 言っていただけじゃないか 247 00:14:33,373 --> 00:14:34,624 そうですが 248 00:14:34,707 --> 00:14:37,919 奏様にとっては それほどまでに 大切な言葉だったのでは… 249 00:14:40,713 --> 00:14:42,423 あの女を調べるぞ 250 00:14:42,507 --> 00:14:43,550 (元)えっ? 251 00:14:43,633 --> 00:14:46,845 (誠一郎)早急に 奏の目を覚まさないと 252 00:14:49,681 --> 00:14:50,890 (元)ちょっと… 253 00:14:51,933 --> 00:14:53,017 (元のため息) 254 00:14:53,977 --> 00:14:57,897 (誠一郎)リサーチの結果 成瀬果音は貧乏で金に汚い 255 00:14:57,981 --> 00:15:02,193 この前の撮影も ギャラをもらって バイトとして協力していただけだ 256 00:15:05,572 --> 00:15:06,698 ウェートレスの他にも 257 00:15:06,781 --> 00:15:10,285 コンビニ 清掃 ホテルの客室係 および パーティーの給仕 258 00:15:10,368 --> 00:15:12,745 数多くのアルバイトをしている 259 00:15:13,454 --> 00:15:15,623 そんなにたくさん働いてるの? 260 00:15:16,165 --> 00:15:18,334 生活のためだと 父上も言ってたけど… 261 00:15:19,294 --> 00:15:22,213 ああ… なんて不憫(ふびん)なプリンセスなんだ 262 00:15:22,297 --> 00:15:24,841 (元)シンデレラを思い出します (奏)そうだよね 263 00:15:24,924 --> 00:15:25,967 (誠一郎)違う! 264 00:15:26,050 --> 00:15:27,844 どの職場に聞いても 普段の彼女は 265 00:15:27,927 --> 00:15:30,305 笑顔も愛想も優しさもないそうだ 266 00:15:30,388 --> 00:15:33,016 レストランでも 優しそうに笑ってたじゃないか 267 00:15:33,099 --> 00:15:35,476 あれは仕事だ 時給をもらっているからだ 268 00:15:35,560 --> 00:15:38,730 彼女にとって スマイルは0円ではない 269 00:15:41,816 --> 00:15:44,110 奏 目を覚ませ 270 00:15:44,611 --> 00:15:46,237 君が運命を感じたという— 271 00:15:46,321 --> 00:15:48,781 お母様と同じことを言っていた あのセリフは 演技だ 272 00:15:48,865 --> 00:15:51,576 台本に書かれていたセリフを 読んでいただけ 273 00:15:51,659 --> 00:15:53,620 そんなことは分かってる 274 00:15:54,704 --> 00:15:55,622 でも… 275 00:15:55,705 --> 00:15:58,291 (誠一郎)つまり 君が運命を感じるべき相手は 276 00:15:58,374 --> 00:15:59,918 あの女ではない 277 00:16:00,001 --> 00:16:03,671 その台本を書いた 映画研究部部長 田代君… 278 00:16:03,755 --> 00:16:05,673 いや 田代監督だ 279 00:16:07,634 --> 00:16:08,635 違う 280 00:16:10,428 --> 00:16:11,888 果音だよ 281 00:16:14,682 --> 00:16:15,892 呼び捨て? 282 00:16:15,975 --> 00:16:17,393 (奏)確かに あれはセリフ 283 00:16:17,477 --> 00:16:19,145 演技かもしれない 284 00:16:19,228 --> 00:16:23,358 でも その言葉を口にしている時に 出会うのだって 奇跡じゃないか 285 00:16:24,859 --> 00:16:27,487 これは母上が引き合わせてくれた— 286 00:16:28,738 --> 00:16:30,239 運命なんだ! 287 00:16:30,990 --> 00:16:32,575 バカバカしい 288 00:16:35,620 --> 00:16:37,372 誠一郎には分からないよ 289 00:16:38,915 --> 00:16:41,292 君は 成瀬果音のことを 分かっているのか? 290 00:16:41,376 --> 00:16:43,211 何も知らないじゃないか 291 00:16:44,420 --> 00:16:46,172 (奏)知らなくたって分かる 292 00:16:47,674 --> 00:16:49,384 運命の人なんだから 293 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 幻想だ 294 00:16:51,511 --> 00:16:52,804 そんなことない 295 00:16:52,887 --> 00:16:54,013 (誠一郎)ある (奏)ない 296 00:16:54,097 --> 00:16:55,223 (誠一郎)ある (奏)ない! 297 00:16:55,306 --> 00:16:56,265 ある! 298 00:17:01,229 --> 00:17:02,230 分かった 299 00:17:03,940 --> 00:17:06,275 今から 果音に会いに行く 300 00:17:08,569 --> 00:17:09,612 奏… 301 00:17:09,696 --> 00:17:11,155 (元)ちょっと… (誠一郎)おい! 302 00:17:11,823 --> 00:17:12,865 (誠一郎)奏! 303 00:17:12,949 --> 00:17:14,617 (メイドたち) いってらっしゃいませ 304 00:17:14,701 --> 00:17:15,743 (奏)ごきげんよう 305 00:17:15,827 --> 00:17:17,120 (メイドたち) いってらっしゃいませ 306 00:17:17,203 --> 00:17:19,580 (奏)みんなも最高な一日を! 307 00:17:27,672 --> 00:17:28,548 (元)奏様 308 00:17:29,507 --> 00:17:31,926 成瀬果音さんは まだ登校されていないようです 309 00:17:32,510 --> 00:17:33,678 ありがとう 310 00:17:46,858 --> 00:17:48,568 (車のドアが開く音) 311 00:17:52,113 --> 00:17:53,364 (奏)ごきげんよう 312 00:17:54,991 --> 00:17:57,160 果音 成瀬果音 313 00:18:03,041 --> 00:18:04,250 はじめまして 314 00:18:05,543 --> 00:18:07,378 朱雀 奏と申します 315 00:18:10,757 --> 00:18:14,052 君に会える日を ずっと待ってました 316 00:18:16,721 --> 00:18:18,347 (女子たち)え〜っ! 317 00:18:19,974 --> 00:18:21,768 僕のプリンセスになってください 318 00:18:21,851 --> 00:18:23,644 (黄色い悲鳴) 319 00:18:37,909 --> 00:18:39,035 人違いです 320 00:18:40,203 --> 00:18:42,205 あっ いえ 君です 321 00:18:42,288 --> 00:18:43,539 私じゃないです 322 00:18:43,623 --> 00:18:46,083 君です 君に会いに来たんです 323 00:18:46,626 --> 00:18:49,170 この前は 父上に頼まれたからでした 324 00:18:49,253 --> 00:18:51,923 君は 父上の初恋の人の娘なんだ 325 00:18:52,006 --> 00:18:54,050 君が不幸な生活を しているようだから 326 00:18:54,133 --> 00:18:56,385 様子を見てきてほしいと 頼まれて… 327 00:18:56,469 --> 00:19:00,598 でも 君を見た時 僕は運命を感じた 328 00:19:02,266 --> 00:19:04,852 君は 僕の運命の人です 329 00:19:16,697 --> 00:19:19,951 運命って… 何ですか? 330 00:19:21,410 --> 00:19:24,997 神様が決めた巡り合わせです 331 00:19:25,581 --> 00:19:29,961 アッ… アハハッ お花畑に住んでるんですね 332 00:19:30,545 --> 00:19:31,379 はい? 333 00:19:35,633 --> 00:19:37,426 男の妄想 334 00:19:37,510 --> 00:19:39,720 押しつけるの やめてもらえますか? 335 00:19:41,973 --> 00:19:43,391 (元)奏様! (誠一郎)奏! 336 00:19:45,726 --> 00:19:46,769 クソ王子! 337 00:19:46,853 --> 00:19:48,855 {\an8}♪〜 338 00:19:48,938 --> 00:19:50,189 {\an8}(元)大丈夫ですか? 339 00:19:50,940 --> 00:19:52,859 {\an8}失礼な女だな 340 00:19:53,693 --> 00:19:56,779 {\an8}(元)奏様に向かって “クソ”だなんて… 341 00:19:57,738 --> 00:19:59,365 {\an8}(誠一郎) 奏 立てるか? 342 00:20:01,450 --> 00:20:02,577 {\an8}(奏)違った… 343 00:20:08,875 --> 00:20:09,917 {\an8}あの子は 344 00:20:11,627 --> 00:20:13,713 {\an8}僕のプリンセスじゃない 345 00:20:15,673 --> 00:20:18,384 {\an8}運命じゃ… なかった 346 00:20:22,513 --> 00:20:23,556 {\an8}(誠一郎)ああ 347 00:20:25,182 --> 00:20:26,309 {\an8}そうだよ 348 00:20:26,392 --> 00:20:27,935 {\an8}〜♪ 349 00:20:30,313 --> 00:20:33,107 {\an8}(服部悠太(はっとりゆうた))理事長 外をご覧ください 350 00:20:34,984 --> 00:20:38,613 (雷鳴) 351 00:20:45,536 --> 00:20:47,872 (実相寺光彦(じっそうじみつひこ))誰ですか〜? 352 00:20:47,955 --> 00:20:51,667 あのキラキラと まぶしい男子たちは 353 00:20:55,755 --> 00:21:00,009 (服部) ロイヤルフェニックス学園の 朱雀 奏と側近の2人です 354 00:21:07,266 --> 00:21:10,436 彼が 朱雀グループの御曹司の… 355 00:21:10,519 --> 00:21:11,687 はい 356 00:21:12,897 --> 00:21:15,900 まさに正統派王子 357 00:21:20,529 --> 00:21:25,076 面白くなりそうですね〜! 358 00:21:32,583 --> 00:21:36,504 (ナレーション)果音に拒絶され 奏の気持ちが揺れる中 359 00:21:36,587 --> 00:21:40,299 第一側近の座を巡る争いは 熾烈(しれつ)を極めた 360 00:21:45,096 --> 00:21:47,264 (奏)僕は 今 キスしなかったか?