1 00:00:02,456 --> 00:00:06,126 明美さん 遅いなぁ。 2 00:00:06,126 --> 00:00:12,466 ほんま…。 今日は もう 打ち合わせには 行けないねぇ。 3 00:00:12,466 --> 00:00:16,803 <それぞれの思いを胸に 明美ちゃんの帰りを待つ➡ 4 00:00:16,803 --> 00:00:18,739 すみれたちでした> 5 00:00:18,739 --> 00:00:21,439 ほんまに どうしたんやろ…。 6 00:00:32,786 --> 00:00:38,125 ♬~ 7 00:00:38,125 --> 00:00:43,931 (理子)豊洲。 ここは 今まさに つくられつつある新しい街。 8 00:00:43,931 --> 00:00:49,731 商業施設はもちろん オシャレなカフェや… あら。 9 00:00:51,471 --> 00:00:54,308 (3人)おはようございま~す。 おはようございます。 10 00:00:54,308 --> 00:00:59,108 行ってらっしゃい。 フフッ かわいい。 11 00:01:01,181 --> 00:01:04,818 学校 保育所。➡ 12 00:01:04,818 --> 00:01:10,157 人の暮らしに必要な さまざまな 施設が造られてるのよね。 13 00:01:10,157 --> 00:01:12,492 もちろん マンションも。 14 00:01:12,492 --> 00:01:18,192 でも 何より大切なのは そこに住む人々がいる事。 15 00:01:20,367 --> 00:01:23,136 (理子)この街に必要な人を➡ 16 00:01:23,136 --> 00:01:28,675 マンションへいざなうのが 私たちの仕事。 17 00:01:28,675 --> 00:01:32,175 …とも 言えるのかしら。 18 00:01:37,951 --> 00:01:46,460 ♬~ 19 00:01:46,460 --> 00:02:12,160 ♬~ 20 00:02:38,712 --> 00:02:40,712 (幸)よし。 21 00:02:42,649 --> 00:02:45,452 焼き鳥です。 ありがとう。 お待たせです。 22 00:02:45,452 --> 00:02:50,123 ねえ この間見た うちのモデルルームどうだった? 23 00:02:50,123 --> 00:02:53,123 大変勉強になりました。 24 00:02:54,961 --> 00:02:57,798 まだまだ知りたい事があるって 顔ね。 25 00:02:57,798 --> 00:03:00,701 はい。 26 00:03:00,701 --> 00:03:06,001 窓… 窓からの景色が 見てみたいです。 27 00:03:09,810 --> 00:03:16,683 これまで 景色も お部屋選びの 一つの理由だと思っていたので。 28 00:03:16,683 --> 00:03:20,454 うん そのとおりね。 29 00:03:20,454 --> 00:03:24,357 思い当たる物件あるから 調べてみる。 30 00:03:24,357 --> 00:03:26,359 携帯の番号 聞いておいていいかしら。 31 00:03:26,359 --> 00:03:28,495 持ってないです。 32 00:03:28,495 --> 00:03:32,466 えっ? はい。 33 00:03:32,466 --> 00:03:37,771 うん。 まずは予算をね うん 決めなきゃだわね。 はい。 34 00:03:37,771 --> 00:03:41,571 住宅ローンの具体も含めて。 はい。 うん。 35 00:04:00,460 --> 00:04:03,760 あの時 買ってたらな…。 36 00:04:09,469 --> 00:04:13,140 (マリエ)え~? ローンの事前審査が通ったら➡ 37 00:04:13,140 --> 00:04:16,476 あれよあれよという間に 買わされちゃうって事ないです? 38 00:04:16,476 --> 00:04:18,411 それは ないんじゃないかしら。 39 00:04:18,411 --> 00:04:21,648 不動産屋の営業マンて そういうイメージなんです 私。 40 00:04:21,648 --> 00:04:24,484 (奥田)え? ショックです。 41 00:04:24,484 --> 00:04:26,419 僕 そんなふうに 思われてたんすか? 42 00:04:26,419 --> 00:04:28,989 え~? 奥田君は そもそも 不動産屋の営業って➡ 43 00:04:28,989 --> 00:04:30,957 思った事ないし。 44 00:04:30,957 --> 00:04:38,598 あ… そっちのパターンですか。 そっちか…。 45 00:04:38,598 --> 00:04:40,534 ねえ 奥田君。 はい。 46 00:04:40,534 --> 00:04:42,936 中森さんと連絡って取れるかしら。 47 00:04:42,936 --> 00:04:46,773 取れますけど。 あっ もしかして あの おさげの子です? 48 00:04:46,773 --> 00:04:49,442 住宅ローンの事 教えてもらえないかなって。 49 00:04:49,442 --> 00:04:51,378 あれやったら 僕 教えますよ。 50 00:04:51,378 --> 00:04:54,114 え? 奥田君 何で そんな事 知ってんの? 51 00:04:54,114 --> 00:04:57,814 いや… 僕の事 何やと思てるんです? 52 00:05:04,624 --> 00:05:07,424 (理子)プリンス。 えっ…。 53 00:05:09,496 --> 00:05:12,799 こちらのお席 どうぞ。 54 00:05:12,799 --> 00:05:17,971 沼ちゃんが ハキハキしてる。 急に 沼ちゃん…。 55 00:05:17,971 --> 00:05:21,641 フットワーク かるっ。 ていうか しゃべるんすね。 56 00:05:21,641 --> 00:05:24,144 しゃべるのは しゃべるでしょ。 57 00:05:24,144 --> 00:05:28,315 彼女 忙しいのよ。 聞く事 まとめといたら? 58 00:05:28,315 --> 00:05:32,919 ですね。 まあ 何と言っても 会社に勤めてる事が一番ですから。 59 00:05:32,919 --> 00:05:37,591 そこは勤続8年 問題なし。 住宅ローンの金利は➡ 60 00:05:37,591 --> 00:05:40,627 女性のほうが優遇されている 銀行とかもあるんですよ。 61 00:05:40,627 --> 00:05:43,396 携帯の払い忘れとか ちょっとした事が➡ 62 00:05:43,396 --> 00:05:45,332 意外と やっかいやったり するんです。 63 00:05:45,332 --> 00:05:47,767 まあ それは沼ちゃんに聞こう。 64 00:05:47,767 --> 00:05:52,639 (理子)彼女 携帯 持ってないわよ。 問題なしね。 65 00:05:52,639 --> 00:05:56,109 えっ 沼ちゃん 携帯 持ってないんですか? 66 00:05:56,109 --> 00:05:58,945 それって大丈夫なの? 大丈夫。 67 00:05:58,945 --> 00:06:01,781 そしたら あとは クレジットカードですわ。 68 00:06:01,781 --> 00:06:04,284 過去の借入で 延滞とかも見られますね。 69 00:06:04,284 --> 00:06:07,120 お待ちどおです。 鶏カラです。 70 00:06:07,120 --> 00:06:09,456 なあ 沼ちゃん。 71 00:06:09,456 --> 00:06:12,959 クレジットカードとか持ってます? 72 00:06:12,959 --> 00:06:15,996 沼… ちゃん。 73 00:06:15,996 --> 00:06:18,765 この人たち なれなれしくて ごめんなさいね。 74 00:06:18,765 --> 00:06:22,969 いえ。 クレジットカードを使った事はないです。 75 00:06:22,969 --> 00:06:24,905 ああ いや お得やからいうて➡ 76 00:06:24,905 --> 00:06:27,307 クレジット機能つけたカードとかも あきまへん。 77 00:06:27,307 --> 00:06:31,077 もし持ってたら ハサミ入れましょう。 ハサミ。 78 00:06:31,077 --> 00:06:36,883 住宅ローンの事 奥田君が いろいろと教えてくれるから。 79 00:06:36,883 --> 00:06:38,883 あの…。 80 00:06:40,754 --> 00:06:45,054 保証人は いらないんでしょうか。 81 00:06:46,626 --> 00:06:49,930 分譲マンションは 保証人立てる代わりに➡ 82 00:06:49,930 --> 00:06:52,432 保証会社に保証料いうのを 払うんですわ。 83 00:06:52,432 --> 00:06:54,432 問題ないですよ。 84 00:06:58,305 --> 00:07:01,005 ありがとうございます。 85 00:07:09,282 --> 00:07:16,790 (ドアをたたく音) 86 00:07:16,790 --> 00:07:18,725 あっ…。 87 00:07:18,725 --> 00:07:22,128 (ドアをたたく音) 88 00:07:22,128 --> 00:07:38,078 ♬~ 89 00:07:38,078 --> 00:07:40,981 ちょっと失礼して…。 90 00:07:40,981 --> 00:07:48,088 ♬~ 91 00:07:48,088 --> 00:07:50,023 よし。 92 00:07:50,023 --> 00:07:52,023 あっ。 93 00:07:57,263 --> 00:08:01,768 私しかいないので これでいいかと。 94 00:08:01,768 --> 00:08:04,604 お客さんが来ないので。 95 00:08:04,604 --> 00:08:09,404 (紅)その気がなけりゃ 来るもんも来ない。 96 00:08:19,452 --> 00:08:23,123 (伊達)どうぞ ごゆっくり。 97 00:08:23,123 --> 00:08:29,796 (みずえ)あ~ 何か 普通に いいですね。 98 00:08:29,796 --> 00:08:32,399 スカイラウンジも ご利用して頂けますので➡ 99 00:08:32,399 --> 00:08:34,901 そちらからの眺望も この物件の魅力の…。 100 00:08:34,901 --> 00:08:39,406 何か パパが お金 回さなきゃいけないらしいから➡ 101 00:08:39,406 --> 00:08:42,906 どうせ すぐに決められると思う。 102 00:09:21,981 --> 00:09:24,784 帰るよ。 電気屋さん また明日。 103 00:09:24,784 --> 00:09:28,484 はいよ。 (小峰)ありがとうございました! 104 00:09:36,229 --> 00:09:39,732 あら ごめんなさい。 いえ。 眠っちゃったわ。 105 00:09:39,732 --> 00:09:44,604 あの… 先日は ありがとうございました。 106 00:09:44,604 --> 00:09:48,241 にぎやかしにしか ならなかったけど。 いえ。 107 00:09:48,241 --> 00:09:51,077 奥田さんに紹介してもらって➡ 108 00:09:51,077 --> 00:09:55,377 銀行の方に相談する事が できました。 109 00:09:58,418 --> 00:10:01,454 沼ちゃん。 110 00:10:01,454 --> 00:10:05,954 …て 呼んでもいいかしら。 111 00:10:09,062 --> 00:10:11,562 もちろんです。 112 00:10:17,103 --> 00:10:22,775 この間見てもらった 「MJ WEST」は 建築中のマンションのモデルルームなの。 113 00:10:22,775 --> 00:10:26,446 だから 実際のマンションは 見られないのね。 114 00:10:26,446 --> 00:10:28,381 それより先に建って➡ 115 00:10:28,381 --> 00:10:33,119 もう入居が始まってる「MJ EAST」は 実際の部屋をご案内できるのよ。 116 00:10:33,119 --> 00:10:38,291 同じような作りだから どうかしらと思って。 117 00:10:38,291 --> 00:10:42,491 私 見てみたいです。 118 00:10:46,032 --> 00:10:51,638 うん。 そうね。 うん。 119 00:10:51,638 --> 00:11:05,985 ♬~ 120 00:11:05,985 --> 00:11:07,921 おっと…。 121 00:11:07,921 --> 00:11:14,994 ♬~ 122 00:11:14,994 --> 00:11:17,830 MJのEASTですか。 はい。 123 00:11:17,830 --> 00:11:24,130 コンパクトタイプのお部屋が 1つ…。 今から 見られますか? 124 00:11:29,442 --> 00:11:33,642 かしこまりました。 すぐに連絡を取ってみます。 125 00:11:42,155 --> 00:11:44,155 はあ…。 126 00:11:57,136 --> 00:12:01,836 どうぞ ごゆっくり ご覧になって下さい。 127 00:12:19,158 --> 00:12:21,158 はあ…。 128 00:12:22,829 --> 00:12:24,829 ふう…。 129 00:12:28,501 --> 00:12:30,501 ふう…。 130 00:12:47,787 --> 00:13:06,806 ♬~ 131 00:13:06,806 --> 00:13:08,806 沼越様。 132 00:13:11,678 --> 00:13:13,678 沼越様。 133 00:13:18,818 --> 00:13:20,818 すみません。 134 00:13:23,656 --> 00:13:26,993 あっ あの…➡ 135 00:13:26,993 --> 00:13:32,765 お部屋のほかにも スカイラウンジとか いろいろあるって聞きました。 136 00:13:32,765 --> 00:13:36,436 それは うちの要からでしょうか。 はい。 137 00:13:36,436 --> 00:13:42,241 そこは 今日 見られるんでしょうか。 138 00:13:42,241 --> 00:13:44,441 もちろんです。 139 00:13:49,782 --> 00:13:52,285 キッチンがあるパーティールームも ございますので➡ 140 00:13:52,285 --> 00:13:55,788 お客様をお招きしての パーティーなどにも ご利用頂けます。 141 00:13:55,788 --> 00:14:00,288 もちろん ご宿泊して頂ける お部屋もございます。 142 00:14:14,807 --> 00:14:24,817 ♬~ 143 00:14:24,817 --> 00:14:26,753 買う。 144 00:14:26,753 --> 00:14:53,053 ♬~ 145 00:14:57,450 --> 00:15:00,787 あっ 伊達さん ちょっといいですか? 146 00:15:00,787 --> 00:15:02,722 何でしょう。 147 00:15:02,722 --> 00:15:05,458 あの 理子さんから 聞いたんですけど➡ 148 00:15:05,458 --> 00:15:10,329 1520号室 先に ご検討されてる お客様がおられるのに➡ 149 00:15:10,329 --> 00:15:14,133 沼越様に ご紹介して いいんでしょうか。 150 00:15:14,133 --> 00:15:18,133 問題がないとは言えませんね。 151 00:15:22,008 --> 00:15:26,308 ほかには? あっ… いえ。 152 00:15:38,458 --> 00:15:42,595 (理子)お待たせしました。 153 00:15:42,595 --> 00:15:45,631 そんなに緊張しなくて大丈夫よ。 154 00:15:45,631 --> 00:15:50,331 事前審査が通るか まず そのお話だから。 155 00:15:54,106 --> 00:15:58,778 ここだけの話 1520号室は➡ 156 00:15:58,778 --> 00:16:02,281 既に検討されてる 女性のお客様がいるの。 157 00:16:02,281 --> 00:16:07,620 ここって決めたら キャッシュで 購入するんじゃないかしら。 158 00:16:07,620 --> 00:16:12,291 そういう話しぶりっていうだけで 本当のところ分からないから➡ 159 00:16:12,291 --> 00:16:16,629 沼ちゃんに紹介してるとは 思うんだけど。 160 00:16:16,629 --> 00:16:18,629 あの…。 161 00:16:22,802 --> 00:16:28,102 もう一度 お部屋を見せて頂く事は できますか? 162 00:17:39,595 --> 00:17:42,632 あっ…。 163 00:17:42,632 --> 00:17:48,771 (マリエ)沼ちゃん いきなり申し込む って事 ないですよね? 164 00:17:48,771 --> 00:17:52,108 現実味なくないですか? 変な意味じゃなくて➡ 165 00:17:52,108 --> 00:17:55,444 沼ちゃんですよ。 じんちゃんの はっぴ着て動き回ってる➡ 166 00:17:55,444 --> 00:18:01,144 沼ちゃんですよ! 何だろう この嫌な感じ…。 167 00:18:07,957 --> 00:18:10,626 (奥田)無理やとは思わんけど➡ 168 00:18:10,626 --> 00:18:14,130 きっついローンに なるんちゃうんかな。➡ 169 00:18:14,130 --> 00:18:18,634 沼ちゃん 周りが見えんくなってますよ。 170 00:18:18,634 --> 00:18:31,914 ♬~ 171 00:18:31,914 --> 00:18:37,253 [スピーカ] 172 00:18:37,253 --> 00:18:39,953 伊達さん。 何かしら。 173 00:18:46,962 --> 00:18:51,434 あら 沼ちゃん? 174 00:18:51,434 --> 00:18:57,239 どうしたの? あっ… いえ。 ちょっと…。 175 00:18:57,239 --> 00:19:04,447 そう。 ちょうどよかった。 伊達さんが来れなくなっちゃって。 176 00:19:04,447 --> 00:19:08,784 代わって 急きょ ご案内させて頂く事になりました。 177 00:19:08,784 --> 00:19:11,084 よろしかったかしら。 178 00:19:14,123 --> 00:19:18,923 あの… お願いがあります。 179 00:19:21,464 --> 00:19:25,464 スカイラウンジを先に見る事は できますか? 180 00:19:27,136 --> 00:19:29,136 ええ。 181 00:19:47,923 --> 00:19:50,123 すみません。 182 00:19:56,632 --> 00:20:00,932 このマンションを買う事はできません。 183 00:20:05,107 --> 00:20:12,281 あの… ここからの眺めは とても美しいです。 184 00:20:12,281 --> 00:20:17,787 でも 私 気付いてしまったんです。 185 00:20:17,787 --> 00:20:20,456 そんなもの➡ 186 00:20:20,456 --> 00:20:28,156 私の人生には 一切無縁で 無意味なものだと。 187 00:20:36,806 --> 00:20:44,106 背伸びをしても 何も見えない事が分かりました。 188 00:20:49,151 --> 00:20:54,651 本当に ありがとうございました。 189 00:21:10,539 --> 00:21:15,039 一つ お伺いしても よろしいですか? 190 00:21:19,215 --> 00:21:21,517 もしかして 伊達さんは➡ 191 00:21:21,517 --> 00:21:28,023 マンションを買い急いでいた沼越さんを 止めようとしたんじゃないですか。 192 00:21:28,023 --> 00:21:30,993 どうして そう思うんでしょう。 193 00:21:30,993 --> 00:21:34,630 1520号室を検討していた 田中みずえ様は➡ 194 00:21:34,630 --> 00:21:38,300 購入意欲が高く キャッシュでの購入を 考えていたからです。 195 00:21:38,300 --> 00:21:40,336 それでも必ず購入するとは 限りません。 196 00:21:40,336 --> 00:21:43,472 なので 沼越様に ご紹介しただけです。 197 00:21:43,472 --> 00:21:45,407 おもんぱかったつもりは ありません。 198 00:21:45,407 --> 00:21:48,644 そうですか。 私の勘違いであるなら➡ 199 00:21:48,644 --> 00:21:52,515 二者択一のようなお部屋の…。 それが分かっていたのなら➡ 200 00:21:52,515 --> 00:21:57,315 要さんが 沼越様を お止めするべきだったのでは? 201 00:22:20,175 --> 00:22:33,122 ♬~ 202 00:22:33,122 --> 00:22:35,624 やり直し。 203 00:22:35,624 --> 00:22:51,106 ♬~ 204 00:22:51,106 --> 00:22:56,312 (マリエ)沼ちゃんに キレがない… 気がする。 205 00:22:56,312 --> 00:22:58,814 (奥田)やっぱり 落ち込んでるんやないですか? 206 00:22:58,814 --> 00:23:02,814 あの家は あの家で 本気だったのよ。 207 00:23:05,487 --> 00:23:08,824 周りから どう思われてるかより➡ 208 00:23:08,824 --> 00:23:15,331 自分が どう思ってるかに 正直なのね。 209 00:23:15,331 --> 00:23:19,835 「私は もう若くないし 家 買う事にしました~」とか➡ 210 00:23:19,835 --> 00:23:24,835 「正規雇用 目指しま~す」とか 声を大にして言えないもの。 211 00:23:27,710 --> 00:23:30,846 僕 あんなに不安やったのに➡ 212 00:23:30,846 --> 00:23:32,781 買えへんかったら 買えへんかったで➡ 213 00:23:32,781 --> 00:23:37,653 ちょっと残念やなって。 (マリエ)どっかで私も思ってた。 214 00:23:37,653 --> 00:23:40,522 沼ちゃんが 持ち家 手に入れたら➡ 215 00:23:40,522 --> 00:23:44,960 私にも 何かできるんじゃないかって。 216 00:23:44,960 --> 00:23:52,134 自分の事 どうして 人に託してたのかしらね。 217 00:23:52,134 --> 00:24:07,483 ♬~ 218 00:24:07,483 --> 00:24:11,654 ♬「なんども くりかえす」 219 00:24:11,654 --> 00:24:17,993 ♬「立ちどまって すこし思う」 220 00:24:17,993 --> 00:24:27,503 ♬「あたらしい季節をゆく」 221 00:24:27,503 --> 00:24:31,473 ♬「たそがれが」 222 00:24:31,473 --> 00:24:37,780 ♬「そっと肩をたたくから」 223 00:24:37,780 --> 00:24:47,790 ♬「この小さな息づかいも」 224 00:24:47,790 --> 00:24:57,132 ♬「遠い誰かにつながるように」 225 00:24:57,132 --> 00:25:12,832 ♬~ 226 00:25:15,484 --> 00:25:17,484 ただいま。 227 00:25:36,605 --> 00:25:39,105 (チャイム) 228 00:25:46,315 --> 00:25:51,620 こんにちは。 ささ どうぞ。 229 00:25:51,620 --> 00:25:55,120 お邪魔します。 230 00:26:09,037 --> 00:26:11,006 いいです。 いえ。 231 00:26:11,006 --> 00:26:14,306 いいです いいです。 いいです。 232 00:26:17,146 --> 00:26:22,017 人をお招きした事なくて…。 233 00:26:22,017 --> 00:26:27,656 私も…➡ 234 00:26:27,656 --> 00:26:31,156 まだ お招きした事ない。 235 00:26:43,605 --> 00:26:48,605 もしかして これ 私のために? 236 00:26:57,953 --> 00:27:00,253 ありがとう。 237 00:27:16,138 --> 00:27:18,807 ♬~(無線チャイム「夕焼け小焼け」) 238 00:27:18,807 --> 00:27:25,681 ん? 「夕焼け小焼け」。 239 00:27:25,681 --> 00:27:31,086 ちょっと 窓開けてもいいですか? 240 00:27:31,086 --> 00:27:33,021 どうぞ。 241 00:27:33,021 --> 00:27:55,110 ♬~(無線チャイム「夕焼け小焼け」) 242 00:27:55,110 --> 00:27:59,810 あっ いい匂い。 243 00:28:01,783 --> 00:28:08,657 この時間 いつも隣から いい匂いがするんです。 244 00:28:08,657 --> 00:28:10,792 いいおうちね。 245 00:28:10,792 --> 00:28:15,664 ♬~(無線チャイム「夕焼け小焼け」) 246 00:28:15,664 --> 00:28:19,134 南の日当たりは悪いけど➡ 247 00:28:19,134 --> 00:28:23,005 そのかわりに 夕日を手に入れました。 248 00:28:23,005 --> 00:28:28,005 その時の部屋探しを 思い出しました。 249 00:28:33,415 --> 00:28:36,752 家って➡ 250 00:28:36,752 --> 00:28:42,090 外から流れ込んでくるものも 入れた全部で➡ 251 00:28:42,090 --> 00:28:45,090 出来てるんですね。 252 00:28:46,929 --> 00:28:48,929 そうね。 253 00:28:53,435 --> 00:28:56,104 家を探すのって➡ 254 00:28:56,104 --> 00:29:00,976 自分の場所を 探すようなものなのかもね。 255 00:29:00,976 --> 00:29:09,976 ♬~ 256 00:30:34,619 --> 00:30:40,119 ニューヨークから南西に およそ900キロ。 アメリカ南部の町… 257 00:30:45,797 --> 00:30:50,302 この町の博物館に 数奇な運命を たどった➡ 258 00:30:50,302 --> 00:30:54,002 一機の飛行機が展示されている。