1 00:01:14,881 --> 00:01:16,881 (鐘の音) 2 00:01:21,888 --> 00:01:24,891 [マイク](司会者)それでは ただ今より 新郎 新婦の生い立ちから→ 3 00:01:24,891 --> 00:01:26,893 お二人の なれ初めまでを まとめた→ 4 00:01:26,893 --> 00:01:29,893 スライドショーを ご覧いただきます。 5 00:01:36,903 --> 00:01:39,906 <これは…> 6 00:01:39,906 --> 00:01:43,910 <ごく 普通の家庭に育った→ 7 00:01:43,910 --> 00:01:50,917 長男 次男 三男と→ 8 00:01:50,917 --> 00:01:54,921 ごく 普通の家庭に育った 一人っ子という→ 9 00:01:54,921 --> 00:01:59,926 生まれ順が まったく異なる 4タイプの男たちが→ 10 00:01:59,926 --> 00:02:05,932 一世一代の プロポーズを 遂げるまでの 物語である> 11 00:02:05,932 --> 00:02:09,936 <さて 本日の新郎は…> 12 00:02:09,936 --> 00:02:11,938 <今から さかのぼること→ 13 00:02:11,938 --> 00:02:13,873 27年前> 14 00:02:13,873 --> 00:02:17,877 <山田家に 次男 二郎が 誕生> 15 00:02:17,877 --> 00:02:21,881 <上には 頼れる兄 下には カワイイ弟> 16 00:02:21,881 --> 00:02:24,884 <三兄弟の間っ子として→ 17 00:02:24,884 --> 00:02:29,889 にぎやかで 楽しい人生のはずなのだが…> 18 00:02:29,889 --> 00:02:31,891 <身に着けるものは→ 19 00:02:31,891 --> 00:02:34,894 基本 お下がり> 20 00:02:34,894 --> 00:02:37,897 <思い出のアルバムも 極端に少なく→ 21 00:02:37,897 --> 00:02:42,902 ワンショット写真など かなりの レア物> 22 00:02:42,902 --> 00:02:47,907 <少しずつ 自分の境遇に 不満を持つようになる> 23 00:02:47,907 --> 00:02:51,911 <もちろん 両親からしてみれば みんな 平等> 24 00:02:51,911 --> 00:02:54,914 <どの子も カワイイに 決まっているが→ 25 00:02:54,914 --> 00:02:58,918 ついつい 頼ってしまうのは 兄> 26 00:02:58,918 --> 00:03:01,921 <かまってしまうのは 弟> 27 00:03:01,921 --> 00:03:06,926 <結局 間っ子のことは 放っておきがちになる> 28 00:03:06,926 --> 00:03:08,928 [TV]何すんだよ! 29 00:03:08,928 --> 00:03:11,931 [TV]あんたは あのうちの 本当の子じゃないのさ。→ 30 00:03:11,931 --> 00:03:15,868 だから あんただけ かわいがられないのさ。 31 00:03:15,868 --> 00:03:18,871 (母)二郎。 お代わりは? 32 00:03:18,871 --> 00:03:20,873 (二郎)いつも すいません。 33 00:03:20,873 --> 00:03:23,876 <自分は この家の子ではないという→ 34 00:03:23,876 --> 00:03:25,878 とんでもない 被害妄想を抱え→ 35 00:03:25,878 --> 00:03:29,882 かなり ひねくれた 幼少時代を過ごす> 36 00:03:29,882 --> 00:03:31,884 (子供)勝つぞ! (一同)おー! 37 00:03:31,884 --> 00:03:34,887 <上下に 兄弟がいるため 要領が良く→ 38 00:03:34,887 --> 00:03:37,890 誰とでも うまくやれ→ 39 00:03:37,890 --> 00:03:39,892 その場 その場で うまく 立ち振る舞う→ 40 00:03:39,892 --> 00:03:45,898 世渡り上手なのだが→ 41 00:03:45,898 --> 00:03:49,902 褒められることも なければ 怒られることも 少ないため→ 42 00:03:49,902 --> 00:03:53,902 傷つくことを 極端に 恐れている> 43 00:03:55,908 --> 00:03:59,908 <負け戦はせず 決して みんなの邪魔をしない> 44 00:04:01,914 --> 00:04:06,919 <失敗して 傷つくくらいなら 何事も 無難がいいという→ 45 00:04:06,919 --> 00:04:11,924 愛すべき 小市民である 山田家の次男> 46 00:04:11,924 --> 00:04:15,862 <にも かかわらず こと 恋愛においては→ 47 00:04:15,862 --> 00:04:18,865 この性格が 災いすると いうのだから→ 48 00:04:18,865 --> 00:04:21,868 人生とは 面白い> 49 00:04:21,868 --> 00:04:24,868 (生徒たち)ミカちゃん。 お願いします! 50 00:04:37,884 --> 00:04:40,887 (二郎)お願いします! 51 00:04:40,887 --> 00:04:43,890 (生徒)ホントは ミカのこと 好きなんでしょう? 52 00:04:43,890 --> 00:04:48,895 (二郎)えっ? いや その。 53 00:04:48,895 --> 00:04:50,897 (たたく音) (ミカ)この 意気地なし! 54 00:04:50,897 --> 00:04:52,899 (たたく音) <決して→ 55 00:04:52,899 --> 00:04:57,904 みんなの邪魔をせず 無難な道を選んでは 振られ…> 56 00:04:57,904 --> 00:05:00,907 (女性)好きです。 付き合ってください。 57 00:05:00,907 --> 00:05:03,910 (二郎)またまた。 ドッキリ? 58 00:05:03,910 --> 00:05:08,910 ねえ? ちょっと カメラ どこ? あっ。 サークルの忘年会用? 59 00:05:10,917 --> 00:05:16,856 <傷つくことを恐れて 彼女の 気持ちを疑っては 振られ…> 60 00:05:16,856 --> 00:05:20,860 (女性)待って! 別れたくない! 61 00:05:20,860 --> 00:05:28,868 あのさ。 別れよう。 僕たち うまくいかないよ。 62 00:05:28,868 --> 00:05:31,871 (女性)やっぱ? わたしも そう思ってた。 じゃあね。 63 00:05:31,871 --> 00:05:33,873 えっ!? 64 00:05:33,873 --> 00:05:37,877 <試すようなことを言っては 振られる> 65 00:05:37,877 --> 00:05:40,880 <そして 月日は流れ→ 66 00:05:40,880 --> 00:05:46,886 誰もが うらやむ 大手広告代理店の 隣にある→ 67 00:05:46,886 --> 00:05:54,894 その子会社の そこそこの部署で そこそこに働き 現在に至る> 68 00:05:54,894 --> 00:05:56,896 ≪(橋本)おい 二郎。 おっ。 69 00:05:56,896 --> 00:05:58,898 (橋本)なあなあ 次の休み 釣り 行かねえ? 釣り。 70 00:05:58,898 --> 00:06:00,900 またかよ。 暇だね 橋本君。 71 00:06:00,900 --> 00:06:04,904 (橋本)また。 すげえ 行きたいって顔して よく言うよ。→ 72 00:06:04,904 --> 00:06:06,906 二郎って ホント 素直じゃねえな。 73 00:06:06,906 --> 00:06:08,908 バレた? (橋本)バレバレ。 74 00:06:08,908 --> 00:06:10,910 お前 顔に出るから。 おう おう。 75 00:06:10,910 --> 00:06:12,929 俺 本社なんだよ これから。 あっ そうなの? 76 00:06:12,929 --> 00:06:14,847 うん。 じゃあな。 おう。 頑張れよ。 77 00:06:14,847 --> 00:06:16,847 うん。 後でな。 ほい。 78 00:06:19,852 --> 00:06:21,852 お疲れさまです。 (女性)お疲れさまです。 79 00:06:23,856 --> 00:06:36,869 ♪♪~ 80 00:06:36,869 --> 00:06:39,869 お疲れさまです。 (みなみ)お疲れさまです。 81 00:06:42,875 --> 00:06:45,878 (諸星)お疲れちゃんちゃんこ。 ハァー。 82 00:06:45,878 --> 00:06:50,883 (諸星)みなみちゃん。 今日も カワイイね。 いや。 マジで。 83 00:06:50,883 --> 00:06:52,885 (ユキ)諸星さん。 相変わらず 軽いですね。 84 00:06:52,885 --> 00:06:55,888 (諸星)じゃあね。 また。 ああ ごめんね。 85 00:06:55,888 --> 00:06:57,890 ああ。 気にしないでください。 86 00:06:57,890 --> 00:06:59,892 ちょうど かばんの整理 したかったんで。 87 00:06:59,892 --> 00:07:01,892 (諸星)あっ そう。 88 00:07:06,899 --> 00:07:09,902 (みなみ)山田さん。 はい。 89 00:07:09,902 --> 00:07:12,872 (みなみ)これも。 90 00:07:12,872 --> 00:07:15,872 あっ。 ありがとう。 91 00:07:17,743 --> 00:07:21,747 あっ。 これは 僕のじゃなくて。 92 00:07:21,747 --> 00:07:23,749 あの 壊れたものの 修理を 色々 頼まれてて。 93 00:07:23,749 --> 00:07:26,752 アニメのヒーローなんです。 ヒーロー? 94 00:07:26,752 --> 00:07:29,755 じゃなくて 上司の お子さんの おもちゃなんです。 95 00:07:29,755 --> 00:07:33,759 あっ。 フフフ。 これ。 96 00:07:33,759 --> 00:07:36,759 ≪(ユキ)みなみ。 (みなみ)はい。 97 00:09:36,882 --> 00:09:38,884 (社員)レティシア ことし 一押しの香水ということで。→ 98 00:09:38,884 --> 00:09:40,886 商品の概要については 以上です。→ 99 00:09:40,886 --> 00:09:43,889 では ここに集まった 3チームで CM案を コンペするってことで。→ 100 00:09:43,889 --> 00:09:45,891 よろしく お願いします。 101 00:09:45,891 --> 00:09:49,895 (一同)よろしく お願いします。 (諸星)OKでーす。 102 00:09:49,895 --> 00:09:51,897 (山本)二郎。 プレゼン用の資料 頼むな。 103 00:09:51,897 --> 00:09:54,900 はい。 あっ 山本さん。 (山本)うん? 104 00:09:54,900 --> 00:09:57,903 これ うまく直りましたよ。 105 00:09:57,903 --> 00:10:01,907 (山本)おお。 さすが 二郎。 サンキュー。→ 106 00:10:01,907 --> 00:10:04,910 ああ そうだ。 今週 小林部長の 送別会があるんだよ。→ 107 00:10:04,910 --> 00:10:08,910 二郎も 世話になっただろ。 来いよ。はい。 108 00:10:10,916 --> 00:10:14,920 何か インパクト あること やれよ。 えっ? 109 00:10:14,920 --> 00:10:18,924 えっ? お前 盛り上げ要員に 決まってんだろ。 110 00:10:18,924 --> 00:10:20,926 あっ。 何? 111 00:10:20,926 --> 00:10:24,930 (社員)頑張れ。 (諸星)ヒュー ヒュー。 112 00:10:24,930 --> 00:10:31,937 ♪♪~ 113 00:10:31,937 --> 00:10:34,937 (社員)二郎君。 お代わり。 はい。 114 00:10:36,876 --> 00:10:40,880 (ユキ)あー。 あー あー…。 山田さん。 このマイク 変。 115 00:10:40,880 --> 00:10:42,882 はいはい。 (ユキ)あー。 116 00:10:42,882 --> 00:10:45,885 えーっと。 ああ。 エコー かけ過ぎ。 117 00:10:45,885 --> 00:10:48,888 (ユキ)あー あー あー。 (社員)何でも 器用に こなすね。 118 00:10:48,888 --> 00:10:52,892 (社員)一家に一台 二郎だな。 ありがとうございます。 119 00:10:52,892 --> 00:10:55,895 (部長)今夜は 気分最高!→ 120 00:10:55,895 --> 00:10:58,898 君たちと 離れるのが つらいなぁ。 121 00:10:58,898 --> 00:11:02,902 (みなみ)部長。 飲み過ぎですよ。 (部長)いいじゃないの!→ 122 00:11:02,902 --> 00:11:07,907 減るもんでも なし。 ウフフ。 123 00:11:07,907 --> 00:11:09,909 (橋本)おい 二郎。 二郎。 あっ? 124 00:11:09,909 --> 00:11:11,911 そろそろ 準備。 準備 準備 準備。 ちょっと 待って 待って。 125 00:11:11,911 --> 00:11:13,913 ちょっ ちょっ。 126 00:11:13,913 --> 00:11:19,919 (部長)あー。 おっと。 手が滑った。(社員)嫌。 127 00:11:19,919 --> 00:11:21,921 (部長)おっととっと。 またまた 手が滑った。 128 00:11:21,921 --> 00:11:23,923 (みなみ)ちょっと やめてください。 129 00:11:23,923 --> 00:11:26,926 (部長)何だよ! 俺の送別会じゃないのかよ!→ 130 00:11:26,926 --> 00:11:29,929 もう 台無しだ。 プン! 131 00:11:29,929 --> 00:11:31,929 部長さん。 132 00:11:33,933 --> 00:11:38,871 今から 部長さんのために踊ります。 133 00:11:38,871 --> 00:11:41,871 よそ見しちゃ 駄目よ。 (部長)ワーオ。 134 00:11:43,876 --> 00:11:45,878 (部長)いずこへ? 135 00:11:45,878 --> 00:11:50,883 ♪♪『ヘビーローテーション』 136 00:11:50,883 --> 00:12:02,895 ♪♪~ 137 00:12:02,895 --> 00:12:21,914 ♪♪~ 138 00:12:21,914 --> 00:12:23,914 ううー。 139 00:12:27,920 --> 00:12:29,920 (みなみ)山田さん。 140 00:12:31,924 --> 00:12:33,926 あっ。 141 00:12:33,926 --> 00:12:38,864 (みなみ)ありがとうございました。えっ? 何が? 142 00:12:38,864 --> 00:12:43,869 わたしたち 小林部長には ホントに お世話になったんです。 143 00:12:43,869 --> 00:12:48,874 なのに 最後の最後で あんな セクハラ親父に なっちゃって。 144 00:12:48,874 --> 00:12:53,879 でも 部長 あの後 みんなに 謝ってくれたんです。 145 00:12:53,879 --> 00:12:57,883 だから わたしたちも ちゃんと お別れが言えました。 146 00:12:57,883 --> 00:13:00,886 僕なんか ただの 盛り上げ要員だから。 147 00:13:00,886 --> 00:13:04,890 お役に立てたなら うれしいです。 148 00:13:04,890 --> 00:13:09,895 カッコ良かったですよ。 えっ!? 149 00:13:09,895 --> 00:13:12,898 ほかの人なんて 見て見ぬふり。 150 00:13:12,898 --> 00:13:16,898 それこそ ヒーローみたいでしたよ。 ヒーロー? 151 00:13:18,904 --> 00:13:21,907 あっ。 今度 何か お礼させてください。 152 00:13:21,907 --> 00:13:25,911 えっ? 次の休みとか 何してます? 153 00:13:25,911 --> 00:13:27,913 えっ? あ…。 154 00:13:27,913 --> 00:13:30,916 (橋本)みなみちゃんと 釣り!? あっ。 シーッ。 バカ。 155 00:13:30,916 --> 00:13:34,937 (橋本)何で? 何で 電新堂グループの マドンナと 子会社の お宅が?→ 156 00:13:34,937 --> 00:13:38,857 しかも 釣り? ああ。 やっぱ 変だよな。 157 00:13:38,857 --> 00:13:40,859 ドッキリかな? でも 忘年会は とっくに終わったし。 158 00:13:40,859 --> 00:13:43,862 いやいや。 それ。 それ 何なの? ≪(山本)おい! 二郎! 159 00:13:43,862 --> 00:13:47,866 あっ はい! ちょっと 後で 後で。(橋本)おい。 160 00:13:47,866 --> 00:13:49,868 はい。 (山本)パソコン また 調子悪くてさ。 161 00:13:49,868 --> 00:13:51,870 ああ。 またですか。 (山本)悪いな。 162 00:13:51,870 --> 00:13:55,874 いえいえ。 こういうの 直すのだけは 得意なんで。 163 00:13:55,874 --> 00:13:59,878 なあ? 二郎。 今度の CM案 お前も 企画 出してみろよ。 164 00:13:59,878 --> 00:14:01,880 えっ? (山本)現場で マーケティングしてる→ 165 00:14:01,880 --> 00:14:04,883 お前が 一番 よく 商品のこと 理解してるだろ。 166 00:14:04,883 --> 00:14:08,887 企画って。 僕みたいな 下請けの リサーチャーが そんな。 167 00:14:08,887 --> 00:14:11,887 おこがましいですよ。 168 00:14:18,897 --> 00:14:20,899 ≪(諸星)いや。 マジで。→ 169 00:14:20,899 --> 00:14:23,902 あんな 下請け君に 企画なんて 無理 無理。 170 00:14:23,902 --> 00:14:25,904 (社員)っていうか お前が 諸星常務の 息子だって→ 171 00:14:25,904 --> 00:14:27,906 知ってんのかな? (諸星)さあ。 172 00:14:27,906 --> 00:14:30,909 (社員)レティシアって 昔 親父さんが 担当してた クライアントだろ?→ 173 00:14:30,909 --> 00:14:33,912 普通にやれば お前が勝つよなぁ。 (諸星)それより 決めた。→ 174 00:14:33,912 --> 00:14:38,851 次のターゲット。 受付の 渡辺みなみ。 1週間で 落とす。 175 00:14:38,851 --> 00:14:42,855 (社員)コンペの日までか? (諸星)俺を 誰だと思ってんだよ。→ 176 00:14:42,855 --> 00:14:47,855 俺よ。 電新堂の 諸星よ。 余裕っしょ。 177 00:14:50,863 --> 00:14:53,866 (橋本)やっぱ 最高! (橋本・ユキ)フフフフ。 178 00:14:53,866 --> 00:14:56,869 (橋本)ねえ? ユキちゃん。 向こうで 僕らの釣りをしようよ。 179 00:14:56,869 --> 00:14:58,871 (ユキ)うん。 僕らの釣りね。 180 00:14:58,871 --> 00:15:03,876 奇麗なとこですね。 うん。 181 00:15:03,876 --> 00:15:07,880 (諸星)《受付の 渡辺みなみ。 1週間で 落とす》 182 00:15:07,880 --> 00:15:11,884 (みなみ)山田さん? あっ。 じゃあ 始めよっか。 183 00:15:11,884 --> 00:15:15,888 よし。 じゃあ あっちに。 184 00:15:15,888 --> 00:15:19,892 しかし 何で みなみちゃんが? (ユキ)お礼でしょ。→ 185 00:15:19,892 --> 00:15:24,897 お礼以外の 何物でもないでしょ。 話すこと あんのかなぁ?→ 186 00:15:24,897 --> 00:15:27,897 普通のこと 話してそう。 187 00:15:29,902 --> 00:15:36,842 みなみちゃん 家族は? 両親と兄の 四人家族です。 188 00:15:36,842 --> 00:15:39,842 へえー。 末っ子か。 189 00:15:41,847 --> 00:15:46,852 だから いつまでも しっかりしないのかな。 190 00:15:46,852 --> 00:15:49,855 山田さんは? 191 00:15:49,855 --> 00:15:54,860 僕は 男 三兄弟の真ん中。 192 00:15:54,860 --> 00:15:57,863 だから 何やっても 中途半端で 終わるのかな。 193 00:15:57,863 --> 00:16:02,868 昔から 2番目 真ん中 中くらい。 194 00:16:02,868 --> 00:16:05,871 肝心なとこで 勇気が出せない 小市民。 195 00:16:05,871 --> 00:16:10,876 ああ。 そんなこと ないですよ。 勇気 あったじゃないですか。 196 00:16:10,876 --> 00:16:15,881 それに 何でも 器用に できる人だから。 197 00:16:15,881 --> 00:16:18,884 本当に 勝負しなくちゃ いけないときが来たら→ 198 00:16:18,884 --> 00:16:23,889 山田さんは きっと 1番に なれると思う。 199 00:16:23,889 --> 00:16:26,892 あっ。 これ どうやってやったら いいんですか? 200 00:16:26,892 --> 00:16:32,898 あっ。 えっと。 まず じゃあ さおの持ち方だけど。 201 00:16:32,898 --> 00:16:37,836 これを 横じゃなくて ちょっと斜めに 下の方 持って。 202 00:16:37,836 --> 00:16:41,840 で さおを まず 立て…。 立て…。 203 00:16:41,840 --> 00:16:45,844 立てて。 で 前。 前。 204 00:16:45,844 --> 00:16:49,848 あっ。 引っ掛かっちゃった。 ちょっと。 205 00:16:49,848 --> 00:16:51,848 よいしょ。 206 00:16:54,853 --> 00:16:58,857 よし。 OK。 ごめんなさい。 207 00:16:58,857 --> 00:17:02,861 いやいや。 初めてなんだから 気にしないで。 208 00:17:02,861 --> 00:17:07,866 えっと。 えっと。 じゃあ どうしようかな。 えっと…。 209 00:17:07,866 --> 00:17:10,869 ≪(男の子)お兄ちゃん。 僕にも 教えて。 210 00:17:10,869 --> 00:17:17,876 おう。 いいよ。 あっ。 ちょっとだけ 待ってて。 211 00:17:17,876 --> 00:17:21,880 ごめんね。 よし。 行くか。 212 00:17:21,880 --> 00:17:26,885 よーし。 おっ。 みんな 釣ってんな。 初めて? 213 00:17:26,885 --> 00:17:29,888 (ユキ)ちょっと 何? あれ。 よし。 ちょっと 待ってな。 214 00:17:29,888 --> 00:17:31,890 みんな 分かる? やり方。 そうそう そうそう。 215 00:17:31,890 --> 00:17:34,910 (男の子)あっ 釣れた! おっ 来た? 来た? 来た? よし。 216 00:17:34,910 --> 00:17:36,828 (ユキ)みなみ 完全に ほったらかしじゃん。 217 00:17:36,828 --> 00:17:40,832 あーあ。 よし 入った。 ほら。 218 00:17:40,832 --> 00:17:42,834 (男の子)あっ でっけえ。 釣れたね。 おっきいよ ほら。 219 00:17:42,834 --> 00:17:44,834 ほら。 見て 見て。 ほら おっきいじゃん。 220 00:19:27,906 --> 00:19:30,909 (橋本)あの釣り以来 連絡 ないんだ?→ 221 00:19:30,909 --> 00:19:34,913 まあなぁ。 マドンナに対して あの態度じゃなぁ。 222 00:19:34,913 --> 00:19:36,915 えっ? そんなに 気になるんだったらさ→ 223 00:19:36,915 --> 00:19:38,917 もう1回 こっちから 連絡してみりゃいいじゃん。 224 00:19:38,917 --> 00:19:42,921 いや 別に。 気になってないよ。 225 00:19:42,921 --> 00:19:45,924 こっちも たわいのない メール 送っただけだし。 226 00:19:45,924 --> 00:19:48,927 [TEL](メールの着信音) (橋本)フッ。→ 227 00:19:48,927 --> 00:19:54,933 ったく 素直じゃねえな。 何だって? 228 00:19:54,933 --> 00:19:57,936 「しばらく 忙しいので ごめんなさい」 229 00:19:57,936 --> 00:20:02,941 忙しいって 何でだろうな。 230 00:20:02,941 --> 00:20:07,946 どうせ デートだよ。 デート。 ハハッ。 231 00:20:07,946 --> 00:20:09,948 (橋本)なあ? 元気 出せって。→ 232 00:20:09,948 --> 00:20:11,950 まだ 1回 断られただけなんだからさ。→ 233 00:20:11,950 --> 00:20:15,950 まっ 今日は 飲もうぜ。 なっ? おう。 234 00:20:23,895 --> 00:20:40,912 ♪♪~ 235 00:20:40,912 --> 00:20:46,918 結局 女は みんな エリートが 好きだよなぁ。 236 00:20:46,918 --> 00:20:49,921 どうせ 俺には 高根の花だったのよ。 237 00:20:49,921 --> 00:20:54,926 どうせ 俺なんか 下請け君だし どうせ 俺なんか 足も臭ぇし。 238 00:20:54,926 --> 00:20:57,929 (橋本・二郎)ハハハ! (橋本)そうだよ。→ 239 00:20:57,929 --> 00:21:02,934 どうせ お前なんか 足も臭ぇし 水虫だし うんこも長ぇし。→ 240 00:21:02,934 --> 00:21:07,939 振られて 当然なんだよ。 ハァー。 確かに。 241 00:21:07,939 --> 00:21:11,943 (橋本)何か 二郎って いっつも おんなじ パターンだよな。→ 242 00:21:11,943 --> 00:21:14,946 傷つくのが怖くて 勝手に あきらめて。→ 243 00:21:14,946 --> 00:21:20,946 で 勝手に終わる。 フッ。 フフッ。 そうかもな。 244 00:21:22,888 --> 00:21:25,891 (橋本)結局 それって 本気じゃなかったってことだろ? 245 00:21:25,891 --> 00:21:27,893 ああー。 246 00:21:27,893 --> 00:21:32,893 (橋本)お前 みなみちゃんのこと 大して 好きじゃなかったんだよ。 247 00:21:35,901 --> 00:21:37,903 はいはい! 終わり 終わり あんな女! 248 00:21:37,903 --> 00:21:40,906 まあ どうせ 受付嬢なんて ろくな女じゃねえよ。 249 00:21:40,906 --> 00:21:43,909 昔っから ちやほやされて 育ってさ→ 250 00:21:43,909 --> 00:21:48,914 男 もてあそんで 喜ぶような 薄っぺらい女だよ。→ 251 00:21:48,914 --> 00:21:51,917 どうせ 足も臭ぇし 水虫だし うんこも長ぇ女…。 252 00:21:51,917 --> 00:21:53,917 違う。 253 00:21:55,921 --> 00:21:57,921 それは 違う。 254 00:22:01,927 --> 00:22:06,927 彼女は そんな子じゃない。 そんな子じゃないよ。 255 00:22:10,936 --> 00:22:13,939 だったら 確かめてこいよ。→ 256 00:22:13,939 --> 00:22:18,877 ちゃんと 彼女の気持ち 聞いてこい。 257 00:22:18,877 --> 00:22:33,892 ♪♪~ 258 00:22:33,892 --> 00:22:38,897 (みなみ)はい。 今から 向かいます。 259 00:22:38,897 --> 00:22:40,897 みなみちゃん! 260 00:22:48,907 --> 00:22:51,907 あっ。 みなみちゃん! ちょっと 待って! 261 00:22:53,912 --> 00:22:56,915 えっ? 262 00:22:56,915 --> 00:22:58,915 あの タクシー 追ってください。 263 00:23:06,925 --> 00:23:10,929 何だよ。 俺は ストーカーかよ。 264 00:23:10,929 --> 00:23:29,881 ♪♪~ 265 00:23:29,881 --> 00:23:31,883 ハァー。 266 00:23:31,883 --> 00:23:34,886 何やってんだ? 俺。 ≪(諸星)みなみちゃん。→ 267 00:23:34,886 --> 00:23:37,889 今日も カワイイねぇ。 (みなみ)ありがとうございます。 268 00:23:37,889 --> 00:23:40,892 (諸星)美人って こういうこと 言うんだろうね。→ 269 00:23:40,892 --> 00:23:42,892 あっ。 メーク 変えたでしょ? 270 00:25:50,889 --> 00:25:53,892 (カメラマン)豪華に 盛っちゃってください。→ 271 00:25:53,892 --> 00:25:55,894 はい。 すいません。 あっ。 すいません。 272 00:25:55,894 --> 00:25:57,896 (シャッター音) (カメラマン)花 もっと いいですよ。→ 273 00:25:57,896 --> 00:26:03,902 やっちゃって。 はい。 (シャッター音) 274 00:26:03,902 --> 00:26:05,904 ≪(諸星)それでは よろしく お願いします。 275 00:26:05,904 --> 00:26:07,906 (一同)よろしく お願いします。 (諸星)モデルっていっても→ 276 00:26:07,906 --> 00:26:10,909 コンペで使う パイロット版だから。大丈夫 大丈夫。 277 00:26:10,909 --> 00:26:13,912 (みなみ)あっ はい。 (諸星)絶対 いいもの 作ります。 278 00:26:13,912 --> 00:26:16,915 (社員)おい。 ライバルチームの リサーチャーが→ 279 00:26:16,915 --> 00:26:18,917 何で こんな所に いるんだよ? 280 00:26:18,917 --> 00:26:22,921 いや。 それは その。 (社員)まさか スパイ!? 281 00:26:22,921 --> 00:26:25,924 違います。 (みなみ)山田さん? 282 00:26:25,924 --> 00:26:27,926 (諸星)どうした? (社員)こいつ→ 283 00:26:27,926 --> 00:26:29,928 ここで こっそり のぞいてたんだよ。 284 00:26:29,928 --> 00:26:35,934 (諸星)えっ? お前 もしかして みなみちゃんの ストーカー!? 285 00:26:35,934 --> 00:26:38,937 いや。 それは…。 あっ。 286 00:26:38,937 --> 00:26:42,941 彼女に 話が。 287 00:26:42,941 --> 00:26:45,944 (諸星)あれ? 否定しないんだ。→ 288 00:26:45,944 --> 00:26:48,880 いつもみたいにさ 適当に やり過ごしちゃえば?→ 289 00:26:48,880 --> 00:26:51,880 相手に こびるの 得意でしょ? 290 00:26:55,887 --> 00:26:57,889 (諸星)おいおい。 マジで ストーカーかよ!?→ 291 00:26:57,889 --> 00:27:02,889 みなみちゃん。 こいつ 最低だな。 292 00:27:07,899 --> 00:27:11,899 君の後 つけてきました。 293 00:27:13,905 --> 00:27:16,905 すいませんでした。 294 00:27:22,914 --> 00:27:25,917 (諸星)撮影の邪魔だから 帰れよ! 295 00:27:25,917 --> 00:27:27,919 ああっ! うっ。 (諸星)この際だから→ 296 00:27:27,919 --> 00:27:29,921 はっきり 言っといてやるよ。→ 297 00:27:29,921 --> 00:27:32,924 みなみちゃんと お前が 釣り合うわけ ねえだろ。→ 298 00:27:32,924 --> 00:27:36,924 子会社の分際で 目障りなんだよ! 299 00:27:40,932 --> 00:27:46,955 フッ。 情けねえ。 300 00:27:46,955 --> 00:27:51,876 フッ。 フフフフ。 フフフ。 301 00:27:51,876 --> 00:27:54,879 ハァー。 ホント 最低だな。 302 00:27:54,879 --> 00:28:12,897 ♪♪~ 303 00:28:12,897 --> 00:28:19,904 ♪♪~ 304 00:28:19,904 --> 00:28:23,908 (シャッター音) 305 00:28:23,908 --> 00:28:30,915 ♪♪~ 306 00:28:30,915 --> 00:28:40,915 [TEL] 307 00:28:43,928 --> 00:28:46,898 [TEL](山本)もしもし。 二郎か? 山本だけど。→ 308 00:28:46,898 --> 00:28:49,898 コンペの件 考えてくれたか? 309 00:28:52,770 --> 00:28:58,776 その話ですけど 僕は やっぱり。 310 00:28:58,776 --> 00:29:00,778 [TEL](山本)ああ。 ちょっと 待ってな。→ 311 00:29:00,778 --> 00:29:04,782 息子が 一言 話したいって。 312 00:29:04,782 --> 00:29:06,784 [TEL](息子)お兄ちゃん?→ 313 00:29:06,784 --> 00:29:10,788 いつも おもちゃ 直してくれて ありがとう!→ 314 00:29:10,788 --> 00:29:14,792 僕ね 大きくなったら ゲッターロボみたいな→ 315 00:29:14,792 --> 00:29:17,792 ヒーローに なりたいんだ。 316 00:29:20,798 --> 00:29:23,798 ヒーロー。 317 00:29:27,805 --> 00:29:29,807 (みなみ)《それこそ ヒーローみたいでしたよ》→ 318 00:29:29,807 --> 00:29:32,810 《本当に 勝負しなくちゃ いけないときが来たら→ 319 00:29:32,810 --> 00:29:37,815 山田さんは きっと 1番に なれると思う》 320 00:29:37,815 --> 00:29:54,866 ♪♪~ 321 00:29:54,866 --> 00:29:58,870 (諸星)見てよ これ。 こないだ お願いした CM案。→ 322 00:29:58,870 --> 00:30:02,874 俺が見立てた衣装 最高でしょ? (ユキ)へえー! すごい。→ 323 00:30:02,874 --> 00:30:04,876 みなみ カワイイじゃん。 (諸星)これで 絶対 勝てるよ!→ 324 00:30:04,876 --> 00:30:09,881 みなみちゃんの おかげ。 アハハハ。 カワイイでしょ? 325 00:30:09,881 --> 00:30:12,881 (ユキ)うん。 (諸星)おう。 326 00:30:14,886 --> 00:30:17,889 僕も コンペに 出ることにしました。 327 00:30:17,889 --> 00:30:19,891 (諸星)はあ? 何 言っちゃってんの?→ 328 00:30:19,891 --> 00:30:27,899 はっきり言って…。 この間は ホントに ごめん。 329 00:30:27,899 --> 00:30:32,904 最低な男だって あきれられたって分かってるけど→ 330 00:30:32,904 --> 00:30:37,904 もし コンペに勝ったら もう一度だけ 僕と会ってください。 331 00:30:48,853 --> 00:30:51,853 どうしちゃったの? あいつ。 332 00:30:54,859 --> 00:30:57,862 あの。 アンケートに ご協力 お願いします。 333 00:30:57,862 --> 00:30:59,864 いかがですか? (女性たち)はい。 334 00:30:59,864 --> 00:31:02,867 どうも ありがとうございます。 335 00:31:02,867 --> 00:31:04,869 いい感じですか? ありがとうございます。 336 00:31:04,869 --> 00:31:06,871 あの。 こちらの方は…。 337 00:31:06,871 --> 00:31:10,875 (女性)刺激がないとな。 大人の場合。 338 00:31:10,875 --> 00:31:12,877 これ 追加です。 (一同)はい。 お疲れ。 339 00:31:12,877 --> 00:31:14,879 お疲れさまです。 集計 終わったら年代別に グラフにしてください。 340 00:31:14,879 --> 00:31:16,881 (社員)はい。 分かりました。 341 00:31:16,881 --> 00:31:18,883 (ユキ)例のコンペ 出来レースらしいよ。 342 00:31:18,883 --> 00:31:20,885 (みなみ)えっ? (ユキ)最初から→ 343 00:31:20,885 --> 00:31:22,887 勝負は 決まってるってこと。→ 344 00:31:22,887 --> 00:31:28,893 なのに 山田さん よく あんなに 本気になれるよねぇ。 345 00:31:28,893 --> 00:31:31,896 今までの 香水のイメージから 離れるということと→ 346 00:31:31,896 --> 00:31:34,899 商品名の 意味を生かすと いうことを 重視していきましょう。 347 00:31:34,899 --> 00:31:37,902 身近な印象に したいので 全体的に カラフルに→ 348 00:31:37,902 --> 00:31:39,902 仕上げていただけますか? (クリエーター)はい。 349 00:31:41,906 --> 00:31:44,909 (橋本)はい。 お疲れさん。 ああ。 遅いよ! 350 00:31:44,909 --> 00:32:02,860 ♪♪~ 351 00:32:02,860 --> 00:32:07,865 ♪♪~ 352 00:32:07,865 --> 00:32:10,868 (橋本)すげえ。 すげえよ 二郎。→ 353 00:32:10,868 --> 00:32:12,870 これ もしかしたら いけんじゃねえか!?→ 354 00:32:12,870 --> 00:32:16,874 あっ! おい 二郎。 時間。 ああ。 よし。 355 00:32:16,874 --> 00:32:18,876 (橋本)頑張ってこいよ。 おう。 356 00:32:18,876 --> 00:32:21,879 いってきます。 (橋本)おう! 357 00:32:21,879 --> 00:32:24,882 あいつ 変わったな。 358 00:32:24,882 --> 00:32:26,884 (山本)マーケティングの リサーチを基に→ 359 00:32:26,884 --> 00:32:30,888 企画 立案させていただきました。 では 詳しくは→ 360 00:32:30,888 --> 00:32:34,892 山田の方から ご説明させていただきます。 361 00:32:34,892 --> 00:32:37,895 電新堂リサーチの 山田と申します。 362 00:32:37,895 --> 00:32:41,899 よろしく お願いします。 では まず 初めに→ 363 00:32:41,899 --> 00:32:45,903 ターゲットとなる 20代から 30代女性を対象に 実施した→ 364 00:32:45,903 --> 00:32:48,840 アンケート調査の結果から ご説明させていただきます。 365 00:32:48,840 --> 00:32:53,845 (ユキ)始まったね。 山田さんの プレゼン。 366 00:32:53,845 --> 00:32:57,849 以上の結果から 香水に対して 「高級そう」 367 00:32:57,849 --> 00:32:59,851 「わたしには 似合わない」といった→ 368 00:32:59,851 --> 00:33:03,855 ネガティブな イメージが 強いことが お分かりいただけると思います。 369 00:33:03,855 --> 00:33:06,858 そんな イメージを吹き飛ばし 香水を もっと→ 370 00:33:06,858 --> 00:33:11,863 気軽に つけられる 身近な存在と 感じてもらえるよう→ 371 00:33:11,863 --> 00:33:15,867 CMプランを 考える必要が あると思います。 372 00:33:15,867 --> 00:33:19,871 普段 リサーチを担当している わたしは 日ごろから→ 373 00:33:19,871 --> 00:33:23,875 たくさんの女性たちの リアルな声を 耳にします。 374 00:33:23,875 --> 00:33:27,879 彼女たちの多くは 「今の自分に 満足していない」 375 00:33:27,879 --> 00:33:32,884 「自信がない」 そう 口にします。 376 00:33:32,884 --> 00:33:34,886 「どうせ わたしには 無理だろう」と→ 377 00:33:34,886 --> 00:33:37,889 目標に 向かっていくことを あきらめかけている人が→ 378 00:33:37,889 --> 00:33:40,892 大勢 います。 379 00:33:40,892 --> 00:33:42,894 あと一歩が 踏み出せない。 380 00:33:42,894 --> 00:33:44,896 そんな 彼女たちの背中を 押してあげるもの。 381 00:33:44,896 --> 00:33:47,832 それが COURAGE。 イコール 勇気。 382 00:33:47,832 --> 00:33:50,835 そう 考えてみては いかがでしょうか? 383 00:33:50,835 --> 00:33:53,838 どこにでも いるような 平凡な女の子が→ 384 00:33:53,838 --> 00:33:56,841 勇気を出して 憧れの人に 会いに行く。 385 00:33:56,841 --> 00:34:00,845 そんな ストーリーに乗せて 新商品 COURAGEの魅力を→ 386 00:34:00,845 --> 00:34:02,845 お伝えしたいと思います。 387 00:34:04,849 --> 00:34:06,849 (山本)失礼します。 388 00:34:12,857 --> 00:34:14,857 (諸星)ご苦労ちゃん。 389 00:34:18,863 --> 00:34:21,866 (山本)よくやったな。 後は 結果を待とう。 390 00:34:21,866 --> 00:34:23,866 はい。 391 00:34:25,870 --> 00:34:27,872 (山本)おう。 どうした? (社員)諸星が用意した→ 392 00:34:27,872 --> 00:34:29,874 CM案の データが 飛んじゃったんです。→ 393 00:34:29,874 --> 00:34:31,876 バックアップ 探してきます。 394 00:34:31,876 --> 00:34:37,876 (山本)自業自得だ。 勝てるぞ。 このまま いけば 勝てる。 395 00:34:40,885 --> 00:34:42,887 (クライアント)データが なくても プレゼンは できるでしょう? 396 00:34:42,887 --> 00:34:44,889 (諸星)ええ。 まあ。 (クライアント)それとも→ 397 00:34:44,889 --> 00:34:46,908 全て ビジュアル頼みの 企画ということですか? 398 00:34:46,908 --> 00:34:49,908 (諸星)いや! それは…。 そんなことは。 399 00:34:51,829 --> 00:34:54,832 (クライアント)以上ということで いいですか? 400 00:34:54,832 --> 00:34:58,832 もう少し 時間を下さい! すぐ 復旧させますんで。 401 00:35:06,844 --> 00:35:09,847 失礼します! 402 00:35:09,847 --> 00:35:11,849 (諸星)何だよ? お前。 まだ 終わってないぞ! 403 00:35:11,849 --> 00:35:13,851 ちょっと データ 見せてもらえませんか? 404 00:35:13,851 --> 00:35:16,854 (社員)ああ。 原因が 分からなくて。 405 00:35:16,854 --> 00:35:30,868 ♪♪~ 406 00:35:30,868 --> 00:35:33,871 ああ なるほど。 407 00:35:33,871 --> 00:35:36,874 この企画は ビジュアルだけじゃ ないと思います。 408 00:35:36,874 --> 00:35:39,874 中身も ぎっしり 詰まってますね。 409 00:35:41,879 --> 00:35:43,881 諸星さんみたいな ちゃらい感じの人が→ 410 00:35:43,881 --> 00:35:46,884 突然 気合 入れちゃったから パソコンも→ 411 00:35:46,884 --> 00:35:48,886 びっくりしちゃったのかも しれませんね。 412 00:35:48,886 --> 00:35:50,888 (一同の笑い声) (諸星)ちゃらい? 413 00:35:50,888 --> 00:35:52,890 (社員)ちょっと。 (社員)諸星さん。 414 00:35:52,890 --> 00:35:55,890 でも 諸星さんの熱意も かなり 入ってます。 415 00:35:58,896 --> 00:36:03,901 それに モデルが あまりに 美し過ぎて→ 416 00:36:03,901 --> 00:36:06,901 機械も 舞い上がっちゃったんですね。 417 00:36:10,908 --> 00:36:19,917 (一同)おおー。 (拍手) 418 00:36:19,917 --> 00:36:22,920 ありがとうございます。 419 00:36:22,920 --> 00:36:42,940 ♪♪~ 420 00:36:42,940 --> 00:36:45,943 フッ。 おう! 421 00:36:45,943 --> 00:36:49,880 バーカ お前! せっかく 勝てる チャンスだったのによ! 422 00:36:49,880 --> 00:36:51,882 フッ。 (橋本)あーあ。→ 423 00:36:51,882 --> 00:36:56,887 変わったと思ったら 全然 変わってねえじゃねえかよ。→ 424 00:36:56,887 --> 00:36:59,890 しょうがねえから 釣りでも 行くか。 425 00:36:59,890 --> 00:37:10,901 ♪♪~ 426 00:37:10,901 --> 00:37:13,901 (橋本)うわー。 さぶい。 おおー。 うわっ。 427 00:37:33,924 --> 00:37:38,924 負けました。 完敗です。 428 00:37:48,873 --> 00:37:52,873 誰が 負けって 決めたんですか? 429 00:37:59,884 --> 00:38:06,891 聞きました。 わたし すごく うれしかったです。 430 00:38:06,891 --> 00:38:10,895 勇気を振り絞って 勝負に 出てくれたこと。 431 00:38:10,895 --> 00:38:15,895 負けると言われても 必死になって 戦ってくれたこと。 432 00:38:17,902 --> 00:38:20,905 その結果も わたし→ 433 00:38:20,905 --> 00:38:23,905 すごく 山田さんらしいなって 思いました。 434 00:38:25,910 --> 00:38:31,910 ほかの誰が 何と言おうと わたしには あなたが 1番です。 435 00:38:33,918 --> 00:38:36,921 二郎さんが 1番だよ! 436 00:38:36,921 --> 00:38:48,866 ♪♪~ 437 00:38:48,866 --> 00:38:50,868 よーし。 釣るぞ。 (みなみ)よーし。 438 00:38:50,868 --> 00:38:53,871 足元 気を付けてね。 (みなみ)うん。 439 00:38:53,871 --> 00:38:55,873 よーし。 ああ。 440 00:38:55,873 --> 00:38:59,877 (男の子)お兄ちゃん。 また 教えて。おう。 また 来たな。 441 00:38:59,877 --> 00:39:01,879 (男の子)教えて。 よし。 いいぞ。 442 00:39:01,879 --> 00:39:03,881 (みなみ)今日は お姉ちゃんが 教えてあげる。 443 00:39:03,881 --> 00:39:05,883 (男の子)ホント? えっ? 444 00:39:05,883 --> 00:39:07,885 (みなみ)うん。 よし 行こう。 (男の子)やった。 445 00:39:07,885 --> 00:39:09,887 (男の子)じゃあ 先 行ってるよ。 (みなみ)はいはい。 446 00:39:09,887 --> 00:39:12,890 (男の子)先 行ってまーす。 447 00:39:12,890 --> 00:39:15,893 (みなみ)この前 来たとき わたし 何にも できなくて→ 448 00:39:15,893 --> 00:39:18,896 迷惑 掛けたから あれから 勉強したんです。→ 449 00:39:18,896 --> 00:39:22,896 ちょっとでも 上達したら 二郎さんを 誘おうって。 450 00:39:24,902 --> 00:39:28,906 しばらく 忙しいって もしかして それで? 451 00:39:28,906 --> 00:39:31,909 ウフッ。 452 00:39:31,909 --> 00:39:35,913 よーし! じゃあ 誰が 大物 釣れるか 勝負しよう。 453 00:39:35,913 --> 00:39:37,915 (男の子たち)おおー! (みなみ)よし。→ 454 00:39:37,915 --> 00:39:42,920 じゃあ 投げてみようか。 よいしょ。→ 455 00:39:42,920 --> 00:39:45,923 もうちょっと 手 上げて。→ 456 00:39:45,923 --> 00:39:50,861 ちょっと 上に 上げてみようか。 あっ。 そうそう そうそう。→ 457 00:39:50,861 --> 00:39:52,863 いいね。 458 00:39:52,863 --> 00:39:55,863 みなみちゃん! 459 00:39:58,869 --> 00:40:02,873 次の一発で 大物が釣れたら→ 460 00:40:02,873 --> 00:40:06,877 僕と 結婚してください! 461 00:40:06,877 --> 00:40:08,877 えっ? 462 00:40:30,901 --> 00:40:32,903 ああっ。 よし よし よし。 463 00:40:32,903 --> 00:40:37,908 ああ。 でかい でかい でかい。 頑張って。 464 00:40:37,908 --> 00:40:40,911 よし。 もうちょっと。 465 00:40:40,911 --> 00:40:42,913 おっ。 よしよし よしよし。 466 00:40:42,913 --> 00:40:44,915 来た? (みなみ)うん。 467 00:40:44,915 --> 00:40:48,852 いやー! 釣れた! (みなみ)釣れた! 468 00:40:48,852 --> 00:40:53,857 (シャッター音) 469 00:40:53,857 --> 00:40:55,859 [マイク](司会者)そんな プロポーズから1年。→ 470 00:40:55,859 --> 00:40:59,863 本日 めでたく 結婚の運びと なったのです。 471 00:40:59,863 --> 00:41:13,877 ♪♪~ 472 00:41:13,877 --> 00:41:15,879 (一郎)二郎 おめでとう! (和男)おめでとう! 473 00:41:15,879 --> 00:41:18,882 (綾)お幸せに。 (三郎)頑張れよ! 474 00:41:18,882 --> 00:41:21,885 おう。 (父)ハラショー。→ 475 00:41:21,885 --> 00:41:25,889 いやあ。 最近の結婚式は 料理が うまいねぇ。 476 00:41:25,889 --> 00:41:27,891 (母)うーん。 (父)昔は どこ行っても→ 477 00:41:27,891 --> 00:41:30,894 伊勢エビの テルミドールだったんだけどねぇ。→ 478 00:41:30,894 --> 00:41:33,897 バカみたいに テルミドール テルミドールって。 なあ? 母さん。 479 00:41:33,897 --> 00:41:36,900 (母)ホント。 ゴンドラにも 乗らないの? 480 00:41:36,900 --> 00:41:39,903 (一郎)乗らないよ。 ってか 何で 息子の結婚式に→ 481 00:41:39,903 --> 00:41:42,906 民族衣装で 来ちゃうの? (父)仕方ないだろう。 482 00:41:42,906 --> 00:41:46,927 ロシアから 飛んで 帰ってきたんだから。 483 00:41:46,927 --> 00:41:49,847 しかし 何で 二郎まで 結婚すんだよ。 484 00:41:49,847 --> 00:41:53,851 ヨーロッパ制覇まで あと少しだったのに。 485 00:41:53,851 --> 00:41:59,857 でも まあ これで 一段落。 ゆっくり 旅に戻っていけるな。 486 00:41:59,857 --> 00:42:03,861 そうね。 次は 三郎だしね。 (父)ウフフ。 うん。→ 487 00:42:03,861 --> 00:42:07,865 末っ子ってのは たいがいさ 自分勝手で わがままで→ 488 00:42:07,865 --> 00:42:09,867 世界の中心は 俺だって 思ってんだよ。→ 489 00:42:09,867 --> 00:42:12,870 そんなん 結婚は 絶対 無理だよ。→ 490 00:42:12,870 --> 00:42:16,874 一生 世界を 回っていられるかもしれないぞ。 491 00:42:16,874 --> 00:42:23,881 <これは 生まれ順が まったく 異なる 4タイプの男たちが→ 492 00:42:23,881 --> 00:42:28,886 一世一代の プロポーズを 遂げるまでの 物語である> 493 00:42:28,886 --> 00:42:32,890 <さて 次の新郎は?> 494 00:42:32,890 --> 00:42:35,890 結婚か。