1 00:00:33,330 --> 00:00:37,334 [ここに 一つの城がある] 2 00:00:37,334 --> 00:00:39,336 (たまき)フフフ…。 3 00:00:39,336 --> 00:00:42,339 [35年ローン] 4 00:00:42,339 --> 00:00:47,344 [一人の女が 持ち得る私財全てを費やし➡ 5 00:00:47,344 --> 00:00:50,347 手に入れた家だ] 6 00:00:50,347 --> 00:00:53,350 (たまき)カワイイ。 [女は言う] 7 00:00:53,350 --> 00:00:59,356 [誰にも邪魔されない 最高の空間を手に入れたと] 8 00:00:59,356 --> 00:01:02,359 ん~っしょ…。 9 00:01:02,359 --> 00:01:04,361 [この瞬間までは] 10 00:01:04,361 --> 00:01:06,363 (腰の鳴る音) (たまき)うっ…。 11 00:01:06,363 --> 00:01:09,366 嘘… 誰か…。 12 00:01:09,366 --> 00:01:12,369 助けて~!➡ 13 00:01:12,369 --> 00:01:17,369 うああ… 誰か… あぁ…。 14 00:01:24,381 --> 00:01:28,385 (田中)おめでとうございま~す! ついにデビューされたんですね。 15 00:01:28,385 --> 00:01:30,387 何がですか? (軒下)ぎっくり腰だってよ。 16 00:01:30,387 --> 00:01:32,323 えっ…。 (軒下)しかもさ➡ 17 00:01:32,323 --> 00:01:34,325 腰 動かなくて困っちゃって 呼んだ相手が➡ 18 00:01:34,325 --> 00:01:36,327 何と…。 (裕乃)えっ 技師長!? 19 00:01:36,327 --> 00:01:38,329 (悠木) 他に呼べる男がいないなんて➡ 20 00:01:38,329 --> 00:01:41,332 寂しい人生ですね。 (たまき)たまたま➡ 21 00:01:41,332 --> 00:01:44,335 近所だったこと思い出して 妻子とも別居して➡ 22 00:01:44,335 --> 00:01:46,337 暇だろうから呼んだだけ。 23 00:01:46,337 --> 00:01:48,339 こら たまき。 (たまき)はい。 24 00:01:48,339 --> 00:01:50,341 せっかく助けてもらって そういう言い方ねえんじゃねえの? 25 00:01:50,341 --> 00:01:53,344 まあまあまあ…。 (たまき)だいたいね➡ 26 00:01:53,344 --> 00:01:56,347 独身だから寂しいだとか 不幸だとか➡ 27 00:01:56,347 --> 00:01:59,350 決め付けないでくれる? 全部の時間を➡ 28 00:01:59,350 --> 00:02:04,355 自分のためだけに使えて 最高に…。 29 00:02:04,355 --> 00:02:07,358 えっ えっ えっ…? (たまき)幸せだから。 30 00:02:07,358 --> 00:02:11,362 ミカン作りに向いてるわね。 ミカン作り? 31 00:02:11,362 --> 00:02:13,364 いい腕してる! 32 00:02:13,364 --> 00:02:17,368 もし独身なら うちの娘 もらってくれない? 33 00:02:17,368 --> 00:02:21,372 うちの娘? えっと…。 34 00:02:21,372 --> 00:02:24,375 お母さん? (るり子)あっ。 35 00:02:24,375 --> 00:02:28,379 お母さん!? どうも たまきの母です。 36 00:02:28,379 --> 00:02:32,316 え~? ちょちょ…。 どういうこと? ねぇ。 37 00:02:32,316 --> 00:02:34,318 あんたこそ その腰 どうしたの? 38 00:02:34,318 --> 00:02:36,320 これはちょっと… 寝違えたの。 39 00:02:36,320 --> 00:02:39,323 お正月もお盆も 帰ってこなかったじゃない? 40 00:02:39,323 --> 00:02:41,325 だから会いに来ちゃったの。 (たまき)はあ? 41 00:02:41,325 --> 00:02:47,331 あっ。 ねぇ これ お土産。 うちの畑で採れたミカン。 42 00:02:47,331 --> 00:02:49,333 もう栄養たっぷりでおいしいのよ。 43 00:02:49,333 --> 00:02:51,335 皆さんでどうぞ。 ご丁寧にどうも。 44 00:02:51,335 --> 00:02:53,337 ちょっと来て ねぇ。 ありがとうございます。 45 00:02:53,337 --> 00:02:55,337 (たまき)痛ててて… 私だって痛いの。 46 00:02:57,341 --> 00:03:00,341 ありがとうございます! あっ…。 47 00:03:03,347 --> 00:03:06,350 (たまき)もう座って。➡ 48 00:03:06,350 --> 00:03:10,354 で? 本当は何しに来たの? 49 00:03:10,354 --> 00:03:12,356 私 もうすぐ70でしょ。 50 00:03:12,356 --> 00:03:14,358 いつまで生きられるか 分からないじゃない。 51 00:03:14,358 --> 00:03:17,361 だから… これ。➡ 52 00:03:17,361 --> 00:03:21,365 ここならね 親同伴で 説明会も受けられて➡ 53 00:03:21,365 --> 00:03:25,369 親同伴で お見合いも セッティングしてくれるんだって。 54 00:03:25,369 --> 00:03:28,372 私が あんたにぴったりの結婚相手 見つけてあげるから➡ 55 00:03:28,372 --> 00:03:31,375 ほら 今からすぐに ほら 登録しに行きましょう。 56 00:03:31,375 --> 00:03:36,313 冗談やめてよ。 もう その話なら済んだでしょ。 57 00:03:36,313 --> 00:03:40,317 私は誰とも結婚する気ないから! (るり子)また そんなこと…。 58 00:03:40,317 --> 00:03:45,322 あなた 40よ? 40! 今 結婚しなかったら➡ 59 00:03:45,322 --> 00:03:49,322 一生独身よ。 孤独死まっしぐらよ。 60 00:03:56,333 --> 00:03:59,336 だから…。 61 00:03:59,336 --> 00:04:02,339 独りでいいの。 独りがいいの。 62 00:04:02,339 --> 00:04:07,344 結婚なんてね 孤独に耐えられない 人間のする逃げ道よ。 63 00:04:07,344 --> 00:04:12,349 お願いだから余計なことしないで。 64 00:04:12,349 --> 00:04:16,349 いや あの…。 た… た…。 65 00:04:19,356 --> 00:04:21,358 あの…。 (るり子)は? 66 00:04:21,358 --> 00:04:23,360 初めまして。 たまきさんにお世話になっている➡ 67 00:04:23,360 --> 00:04:26,363 後輩の広瀬です。 五十嵐さんから➡ 68 00:04:26,363 --> 00:04:29,366 お母さまがいらしてると伺って 一言 ご挨拶をと。 69 00:04:29,366 --> 00:04:33,303 あっ そう。 まあ ありがとう。 70 00:04:33,303 --> 00:04:37,307 たまきのこと よろしくお願いしますね。 71 00:04:37,307 --> 00:04:39,309 フフフ…。 (裕乃)はい。 72 00:04:39,309 --> 00:04:41,311 じゃあ。 (裕乃)あっ あっ。 73 00:04:41,311 --> 00:04:44,314 大丈夫ですか? 腕 痛むんですか? 74 00:04:44,314 --> 00:04:47,317 ハハッ 年よ 年。 75 00:04:47,317 --> 00:04:51,321 もうすぐ70じゃ ガタきて当然よねぇ。 76 00:04:51,321 --> 00:04:54,324 ミカン畑やられてるんですよね? 大丈夫なんですか? 77 00:04:54,324 --> 00:04:56,326 うんうん… 大丈夫。 78 00:04:56,326 --> 00:05:02,332 もう 引退しようと思ってるから。 (裕乃)えっ? 79 00:05:02,332 --> 00:05:08,338 このミカンがね 最後の収穫になりそうなの。 80 00:05:08,338 --> 00:05:10,340 はい。 (裕乃)あっ。 81 00:05:10,340 --> 00:05:13,343 皆さんに 直接 届けられてよかったわ。 82 00:05:13,343 --> 00:05:18,348 おいしく召し上がってくださいね。 (裕乃)はい。 83 00:05:18,348 --> 00:05:21,351 あの… そのこと たまきさんは? 84 00:05:21,351 --> 00:05:24,354 あの子 今 それどころじゃないの。 85 00:05:24,354 --> 00:05:27,357 あ~ 私が何としてでも結婚させないと。 86 00:05:27,357 --> 00:05:30,360 はい? (るり子)私は絶対に諦めないって➡ 87 00:05:30,360 --> 00:05:33,297 たまきに そう伝えといてください。➡ 88 00:05:33,297 --> 00:05:36,300 じゃ ちょっと散策を。➡ 89 00:05:36,300 --> 00:05:38,300 よいしょ。 90 00:05:41,305 --> 00:05:44,308 どうして それを? (威能)ミカンと一緒に入ってましたよ。 91 00:05:44,308 --> 00:05:46,310 親同伴ってマジですか? 92 00:05:46,310 --> 00:05:48,312 いよいよ たまきも 逃げらんなくなっちまったな。 93 00:05:48,312 --> 00:05:51,315 お先にいただいてま~す。 フフフ…。 94 00:05:51,315 --> 00:05:53,317 ヘヘヘ…。 (るり子)「登録するまで➡ 95 00:05:53,317 --> 00:05:56,320 お母さんは帰りません!」 96 00:05:56,320 --> 00:05:59,323 たまきさんも どうぞ。 えっ? 97 00:05:59,323 --> 00:06:03,327 いらないわよ! あのババア…。 えっ? 98 00:06:03,327 --> 00:06:09,327 ♬~ 99 00:06:28,352 --> 00:06:30,354 (誠司)成美 大丈夫だから 安心して。 100 00:06:30,354 --> 00:06:32,289 (里美)いいなぁ。 ああやって困ったとき➡ 101 00:06:32,289 --> 00:06:35,292 そばにいてくれる 旦那さんが いるって理想的ですよね。 102 00:06:35,292 --> 00:06:39,292 (成美)ハァ ハァ ハァ…。 103 00:06:42,299 --> 00:06:44,299 あぁ…。 104 00:06:46,303 --> 00:06:48,305 大丈夫ですよ すぐ終わりますから。 105 00:06:48,305 --> 00:06:50,307 はい。 (たまき)田中 フラットパネル。 106 00:06:50,307 --> 00:06:53,310 (田中)はい。 (たまき)条件 70キロボルトの30マスで。 107 00:06:53,310 --> 00:06:58,310 (田中)はい。 (成美)ハァ ハァ…。 108 00:07:01,318 --> 00:07:03,320 ハァ~。 (裕乃)お疲れさまです。 109 00:07:03,320 --> 00:07:06,323 お疲れさまです。 呼吸器外科のカンファレンスでの一件➡ 110 00:07:06,323 --> 00:07:09,326 聞きましたよ。 《失礼します!》 111 00:07:09,326 --> 00:07:12,329 《五十嵐さん!?》 (灰島)また余計な口➡ 112 00:07:12,329 --> 00:07:14,331 挟んだそうですね。 (裕乃)余計だなんて…。 113 00:07:14,331 --> 00:07:16,333 (灰島)あなたが どうして うちに来たのか➡ 114 00:07:16,333 --> 00:07:20,337 どうして技師として働くのか 私に まったく興味ございません。 115 00:07:20,337 --> 00:07:23,340 (灰島)ですが あなたが規律を乱すことで➡ 116 00:07:23,340 --> 00:07:29,346 当院の医師の残業が増え しわ寄せが来てることを➡ 117 00:07:29,346 --> 00:07:31,346 ご存じなんですか? 118 00:07:33,283 --> 00:07:36,286 経営難で倒産する病院が 少なくない今➡ 119 00:07:36,286 --> 00:07:42,292 患者を救えばいいって話では ないんですよ。 120 00:07:42,292 --> 00:07:44,292 失礼します。 121 00:07:55,305 --> 00:07:59,309 あの 五十嵐さんが ここで技師として働いてるのは➡ 122 00:07:59,309 --> 00:08:03,313 甘春先生との約束が あるからですよね? 123 00:08:03,313 --> 00:08:05,315 えっ? 124 00:08:05,315 --> 00:08:08,318 そこまでして約束守ってるのに➡ 125 00:08:08,318 --> 00:08:13,323 甘春先生に 忘れられたままでいいんですか? 126 00:08:13,323 --> 00:08:16,326 誰かにとっては いい思い出でも➡ 127 00:08:16,326 --> 00:08:19,329 誰かにとっては違うことって あると思うんです。 128 00:08:19,329 --> 00:08:22,332 甘春先生にとって あの頃の思い出は➡ 129 00:08:22,332 --> 00:08:27,337 忘れたいことかもしれないのに 無理に思い出してもらうのは…。 130 00:08:27,337 --> 00:08:30,340 それに➡ 131 00:08:30,340 --> 00:08:34,277 僕は先生の役に 少しでも立てるなら➡ 132 00:08:34,277 --> 00:08:37,277 それでじゅうぶんだと思ってます。 133 00:08:39,282 --> 00:08:41,282 そうですか。 134 00:08:45,288 --> 00:08:47,290 (田中)イケてますよね 堀田さんの旦那さん。 135 00:08:47,290 --> 00:08:50,293 あれで弁護士って反則だろ。 136 00:08:50,293 --> 00:08:53,296 (威能)奥さまもすてきですよねぇ。 137 00:08:53,296 --> 00:08:56,299 (悠木)元パティシエでしたっけ? (田中)ええ。 138 00:08:56,299 --> 00:08:59,302 田中調べによりますと 今は辞められて➡ 139 00:08:59,302 --> 00:09:03,302 2人のお子さんの育児に まい進されているそうです。 140 00:09:07,310 --> 00:09:11,314 ああ… あんなすてきな奥さんが 毎日 うちにいたら…。 141 00:09:11,314 --> 00:09:14,317 生きてる かいが ある。 142 00:09:14,317 --> 00:09:19,322 どいて。 何 突っ立ってんのよ。 143 00:09:19,322 --> 00:09:21,324 どうして うちにはいないんですかね。 144 00:09:21,324 --> 00:09:23,326 ああいう癒やし系。 (田中)ええ。 145 00:09:23,326 --> 00:09:25,328 いるわけないだろ こんな職場に! (田中)ええ。 146 00:09:25,328 --> 00:09:27,330 たまきさんと同い年ですか。 147 00:09:27,330 --> 00:09:30,333 全部聞こえてんだよ! (悠木)あ~ 怖い。 148 00:09:30,333 --> 00:09:32,269 うるせぇんだよ お前! (舌打ち) 149 00:09:32,269 --> 00:09:34,271 (小野寺) だいぶ腹痛は治まったみたいだな。 150 00:09:34,271 --> 00:09:37,274 大したことないといいんだけど。 151 00:09:37,274 --> 00:09:39,276 すいません。 あっ お願いします。 152 00:09:39,276 --> 00:09:41,278 大丈夫ですか? うん。 153 00:09:41,278 --> 00:09:45,282 よいしょ。 堀田 成美さん。 154 00:09:45,282 --> 00:09:48,285 んっ? おい どうなんだ? 155 00:09:48,285 --> 00:09:50,287 堀田さんは 大したことないですよね? 156 00:09:50,287 --> 00:09:52,289 大丈夫ですよね? (小野寺)何だ お前ら➡ 157 00:09:52,289 --> 00:09:54,291 ずいぶん熱心じゃねえかよ。 (田中)技師長。 158 00:09:54,291 --> 00:09:56,291 これは…。 159 00:10:00,297 --> 00:10:03,300 便秘です。 160 00:10:03,300 --> 00:10:05,302 便秘? はい。 161 00:10:05,302 --> 00:10:08,305 堀田さん 腸が長いので 便が滞りやすく➡ 162 00:10:08,305 --> 00:10:10,307 腹痛が生じていたんだと思います。 163 00:10:10,307 --> 00:10:13,310 下剤を投与すれば 症状は改善すると思いますよ。 164 00:10:13,310 --> 00:10:16,313 よかったぁ。 (小野寺)腸が長いと➡ 165 00:10:16,313 --> 00:10:19,316 便秘になりやすいのか? そうですね。 166 00:10:19,316 --> 00:10:21,318 特に女性は 女性ホルモンやダイエットで➡ 167 00:10:21,318 --> 00:10:24,321 便秘になるケースは多いです。 便秘!? 168 00:10:24,321 --> 00:10:28,325 (たまき) どんな女だって便秘くらいするの。 169 00:10:28,325 --> 00:10:31,328 も~ つまんない幻想 抱いてんじゃないよ!➡ 170 00:10:31,328 --> 00:10:34,331 ほら! あっち行った! 171 00:10:34,331 --> 00:10:36,333 じゃ 成美 俺 仕事に戻るから➡ 172 00:10:36,333 --> 00:10:38,335 今日は家で 子供たちと安静にしてるんだよ。 173 00:10:38,335 --> 00:10:42,339 うん もう大丈夫 ありがとね。 (誠司)よろしくお願いします。 174 00:10:42,339 --> 00:10:44,341 あっ! (誠司)んっ? 175 00:10:44,341 --> 00:10:46,343 あ… ううん。 176 00:10:46,343 --> 00:10:49,343 (看護師)堀田さん 診察室 行きますね。 177 00:12:41,358 --> 00:12:43,358 (田中)分かります。 (軒下)もう一回言って。 178 00:12:46,363 --> 00:12:50,367 (るり子)《あなた 40よ? 40! 今 結婚しなかったら➡ 179 00:12:50,367 --> 00:12:54,371 一生独身よ。 孤独死まっしぐらよ》 180 00:12:54,371 --> 00:13:09,386 ♬~ 181 00:13:09,386 --> 00:13:11,388 あっ 甘春先生! 182 00:13:11,388 --> 00:13:13,390 あっ 五十嵐さん どうかされました? 183 00:13:13,390 --> 00:13:17,394 先ほど腹部のレントゲン検査をされた 堀田 成美さんなんですけど➡ 184 00:13:17,394 --> 00:13:20,397 一度 きちんと大腸の検査を された方がいいと思って。 185 00:13:20,397 --> 00:13:22,399 えっ? 便秘の原因の一つに➡ 186 00:13:22,399 --> 00:13:25,402 大腸がんがあります。 堀田さんは 現在40歳。 187 00:13:25,402 --> 00:13:28,405 年齢的にも 一度 きちんと検査をされた方が➡ 188 00:13:28,405 --> 00:13:33,343 安心なんじゃないかなと思って。 はあ…。 189 00:13:33,343 --> 00:13:35,345 分かりました。 こういった検査があるということ➡ 190 00:13:35,345 --> 00:13:38,348 知っておいて 損はないと思いますので➡ 191 00:13:38,348 --> 00:13:41,351 私から話してみますね。 ありがとうございます。 192 00:13:41,351 --> 00:13:44,354 いえ では。 はい お願いします。 193 00:13:44,354 --> 00:13:47,357 (成美)大腸内視鏡検査? 194 00:13:47,357 --> 00:13:51,361 これって確か お尻から カメラを入れるんですよね?➡ 195 00:13:51,361 --> 00:13:53,363 痛くてつらいって 聞いたことがあります。 196 00:13:53,363 --> 00:13:58,368 個人差はあるとは思いますが 局所麻酔で痛みを和らげたり➡ 197 00:13:58,368 --> 00:14:01,371 鎮静剤を使用して眠っている間に 検査を行うことも可能です。 198 00:14:01,371 --> 00:14:04,374 検査時間は どのくらいかかるんですか? 199 00:14:04,374 --> 00:14:06,376 一日かかると 思っていただいておいた方が➡ 200 00:14:06,376 --> 00:14:09,379 いいかもしれません。 一日…。 201 00:14:09,379 --> 00:14:11,381 でしたら大丈夫です。 えっ? 202 00:14:11,381 --> 00:14:16,386 私 子供が2人いて なかなか時間取れなくて。 203 00:14:16,386 --> 00:14:19,389 主人も いつも仕事で 忙しくしてるので➡ 204 00:14:19,389 --> 00:14:23,393 病気かどうか分からないのに こんなに時間を割いて➡ 205 00:14:23,393 --> 00:14:25,395 検査を受けるというのは ちょっと。 206 00:14:25,395 --> 00:14:27,397 堀田さん…。 207 00:14:27,397 --> 00:14:29,399 ですが…。 それに やっぱり➡ 208 00:14:29,399 --> 00:14:31,399 恥ずかしいですよね。 209 00:14:34,337 --> 00:14:37,340 そろそろ 下の子のお迎えがあるので➡ 210 00:14:37,340 --> 00:14:40,343 失礼します。 気に掛けてくださり➡ 211 00:14:40,343 --> 00:14:45,348 ありがとうございます。 いえ。 212 00:14:45,348 --> 00:14:47,348 すいません。 213 00:14:57,360 --> 00:15:00,360 (女性)ありがとうございました。 (たまき)ありがとうございます。 214 00:15:02,365 --> 00:15:06,365 (成美)スー… ハァ…。 (エレベーターの到着音) 215 00:15:18,381 --> 00:15:22,385 あっ 堀田さん どうでした? 216 00:15:22,385 --> 00:15:26,389 それが… 断られてしまいました。 217 00:15:26,389 --> 00:15:29,392 えっ? 子育てで お忙しいらしく➡ 218 00:15:29,392 --> 00:15:33,329 検査の時間を設けるのが 難しいみたいで。 219 00:15:33,329 --> 00:15:36,332 あの検査 患者さんの負担 大きいもんな。 220 00:15:36,332 --> 00:15:39,335 2リットルもの下剤 飲まされるんですよね。 221 00:15:39,335 --> 00:15:42,338 あの下剤が また まずいんだよ。 222 00:15:42,338 --> 00:15:45,341 全部の便を出すまで フォーエバートイレットです。 223 00:15:45,341 --> 00:15:48,344 お尻も見られちゃいますしね。 224 00:15:48,344 --> 00:15:53,349 まあ 確かに抵抗ありますよね。 お尻にカメラって。 225 00:15:53,349 --> 00:15:55,351 便潜血検査も 陰性だったようですし➡ 226 00:15:55,351 --> 00:15:58,354 しばらく様子を見ても…。 227 00:15:58,354 --> 00:16:03,359 そうやって 大腸検査って 後回しにされがちですよね。 228 00:16:03,359 --> 00:16:05,361 えっ? 本来 大腸がんは➡ 229 00:16:05,361 --> 00:16:10,366 早期に発見して治療してれば 9割以上は治ります。 230 00:16:10,366 --> 00:16:12,368 にもかかわらず➡ 231 00:16:12,368 --> 00:16:15,371 女性のがん死因率1位に あげられてしまうのは➡ 232 00:16:15,371 --> 00:16:17,373 そうした検査へのちゅうちょが➡ 233 00:16:17,373 --> 00:16:21,377 少なからず 起因してるんだと思います。 234 00:16:21,377 --> 00:16:25,381 堀田さんが後になって 後悔することがないように➡ 235 00:16:25,381 --> 00:16:28,384 大腸内視鏡検査を 受けてもらうことが➡ 236 00:16:28,384 --> 00:16:32,322 一番確実で安全なんですけどね。 237 00:16:32,322 --> 00:16:37,327 40からか~ 私も受けなきゃなぁ。 238 00:16:37,327 --> 00:16:44,334 でも こういうのってさ 考え方 人それぞれなんじゃないの? 239 00:16:44,334 --> 00:16:47,337 恥ずかしくても痛くても 受けたい人が受ける。 240 00:16:47,337 --> 00:16:52,342 家事に育児に忙しい人にさ 無理やり 検査 受けさせたって➡ 241 00:16:52,342 --> 00:16:54,344 何も病気見つからなかったら➡ 242 00:16:54,344 --> 00:16:58,348 かえって 負担かけるだけかもしれないしね。 243 00:16:58,348 --> 00:17:01,351 (たまき)いった! (小野寺)ああ 大丈夫か。 244 00:17:01,351 --> 00:17:04,354 (裕乃)もっと気軽に受けられる 検査があればいいんですけどね。 245 00:17:04,354 --> 00:17:06,354 (田中)そうですね。 246 00:17:08,358 --> 00:17:11,358 気軽に受けられる検査…。 247 00:17:21,371 --> 00:17:24,374 (渚)鏑木先生。 どうして こちらに? 248 00:17:24,374 --> 00:17:28,378 灰島院長が あなたのことを勘繰ってます。➡ 249 00:17:28,378 --> 00:17:32,315 どうして院長の座を捨ててまで ワシントンに渡ったのか。 250 00:17:32,315 --> 00:17:38,321 その理由が その部屋の患者にあるんですね? 251 00:17:38,321 --> 00:17:41,321 (鏑木)どうして そこまで1人の患者に…。 252 00:17:48,331 --> 00:17:53,336 実は… 私の子供なの。 253 00:17:53,336 --> 00:17:55,336 えっ!? 254 00:17:58,341 --> 00:18:01,344 あらやだ 冗談よ。 (鏑木のせきばらい) 255 00:18:01,344 --> 00:18:05,344 では いったい どのようなご関係で? 256 00:18:08,351 --> 00:18:12,355 あっ! もう こんな時間 急がなきゃ。 257 00:18:12,355 --> 00:18:14,357 最近 フラダンス始めたんです。 258 00:18:14,357 --> 00:18:18,361 あの腰の動き 腸のぜん動運動が促進されて➡ 259 00:18:18,361 --> 00:18:21,364 便秘に効くそうよ。 それじゃ。 260 00:18:21,364 --> 00:18:34,310 ♬~ 261 00:18:34,310 --> 00:18:36,310 (るり子)たまき。 262 00:18:38,314 --> 00:18:41,317 言ったでしょ 登録するまで帰らないって。 263 00:18:41,317 --> 00:18:45,321 も~ いいかげんにしてよ~。 264 00:18:45,321 --> 00:18:48,324 あっ こんばんは。 265 00:18:48,324 --> 00:18:50,326 あれ? (悠木)もしかして…。 266 00:18:50,326 --> 00:18:52,328 たまきさんの…。 (軒下)お母さま? 267 00:18:52,328 --> 00:18:54,330 お美しい。 268 00:18:54,330 --> 00:18:57,333 ありがとう。 あっ そうだわ 皆さん。 269 00:18:57,333 --> 00:19:01,337 おなか すきませんか? 270 00:19:01,337 --> 00:19:04,340 何でこうなるの…。 (笑い声) 271 00:19:04,340 --> 00:19:06,342 皆さんと こうして お話できるなんてうれしいわ。 272 00:19:06,342 --> 00:19:09,345 まさか あのたまきさんのお母さまが➡ 273 00:19:09,345 --> 00:19:11,347 こんなにお美しくて いい感じの方だとは➡ 274 00:19:11,347 --> 00:19:13,349 思いませんでした。 (るり子)ありがとう。 275 00:19:13,349 --> 00:19:17,353 たまき あなた 普段どんだけ感じ悪いの? 276 00:19:17,353 --> 00:19:20,356 はあ? 277 00:19:20,356 --> 00:19:22,358 いや ハハハ…。 お母さん。 278 00:19:22,358 --> 00:19:25,361 今日はね ミカン頂いたお礼に ごちそうしますから➡ 279 00:19:25,361 --> 00:19:28,364 好きなだけ頼んでくださいね。 (るり子)どうも。 280 00:19:28,364 --> 00:19:30,366 ほら 来た! (店員)お待たせいたしました。 281 00:19:30,366 --> 00:19:32,301 あっ そうだわ! 282 00:19:32,301 --> 00:19:35,304 せっかくだから 皆さんに聞いちゃおうかしら。➡ 283 00:19:35,304 --> 00:19:37,306 どうです? 皆さんの中に…。 284 00:19:37,306 --> 00:19:39,308 フフフ…。 (一同)ハハハ…。 285 00:19:39,308 --> 00:19:43,312 たまきと結婚してくださる方 いらっしゃいませんか? 286 00:19:43,312 --> 00:19:47,312 はっ!? はあ? 287 00:19:53,322 --> 00:19:55,324 ちょっと 技師長 何か言ってくださいよ。 288 00:19:55,324 --> 00:19:57,326 そうだな。 289 00:19:57,326 --> 00:19:59,328 悠木 お前なんかどうだ? たまきさん。 290 00:19:59,328 --> 00:20:03,332 僕ですか!? 僕は独身主義なんで。 あっ 軒下さん 婚活中ですよね。 291 00:20:03,332 --> 00:20:08,337 俺!? 俺は今 ぴちぴち21歳 ヒマワリちゃんとマッチング中です。 292 00:20:08,337 --> 00:20:10,339 おい 田中どうなんだよ? (田中)私も ぴちぴち56歳➡ 293 00:20:10,339 --> 00:20:12,341 和子さんとマッチング中です。 294 00:20:12,341 --> 00:20:14,343 (裕乃)田中さんも マッチングアプリ始めたんですか? 295 00:20:14,343 --> 00:20:16,345 (軒下)お前 どこまで 俺にかぶってくんだよ。 296 00:20:16,345 --> 00:20:18,347 (田中)いけませんか!? (威能)私は 生きてる人間に➡ 297 00:20:18,347 --> 00:20:21,350 あまり興味がないもんで。 298 00:20:21,350 --> 00:20:27,350 ハァ…。 そんなに駄目かしら? うちの子。 299 00:20:29,358 --> 00:20:34,363 いや お母さん 人生さ 結婚だけが 全てじゃないから。 なあ。 300 00:20:34,363 --> 00:20:38,367 そうだ! (るり子)いいえ 結婚が全てです。 301 00:20:38,367 --> 00:20:42,371 (るり子)女の幸せは結婚して 温かい家庭を持つことです。 302 00:20:42,371 --> 00:20:46,375 近所の山田さんとこだって 野口さんとこだって➡ 303 00:20:46,375 --> 00:20:48,377 みんな ちゃんと お嫁に行ってんのに➡ 304 00:20:48,377 --> 00:20:51,380 どうして うちの子は…。 305 00:20:51,380 --> 00:20:57,386 分かってるわよ! 親不孝だってことぐらい。 306 00:20:57,386 --> 00:20:59,388 花嫁姿を見せてあげることも できなければ➡ 307 00:20:59,388 --> 00:21:01,390 孫の顔を 見せてあげることもできない。 308 00:21:01,390 --> 00:21:04,393 もうホンットに申し訳ないって 思ってる。 309 00:21:04,393 --> 00:21:09,398 でも… しょうがないでしょ? 310 00:21:09,398 --> 00:21:13,402 こういう生き方しか できないんだから。➡ 311 00:21:13,402 --> 00:21:15,402 ハァ…。 312 00:21:17,406 --> 00:21:20,409 もういい 帰る。 313 00:21:20,409 --> 00:21:22,411 おい。 (るり子)たまき? 314 00:21:22,411 --> 00:21:24,413 お母さまが…。 (るり子)ちょっと…。 315 00:21:24,413 --> 00:21:26,415 たまきさん。 (田中)ちょっと。 316 00:21:26,415 --> 00:21:29,415 待ちなさい 待ちなさ…。 317 00:21:37,360 --> 00:21:40,363 お母さん? (裕乃)るり子さん!? 318 00:21:40,363 --> 00:21:42,365 (小野寺)お母さん! お母さん。 (たまき)お母さん!? 319 00:21:42,365 --> 00:21:44,367 (小野寺)田中 救急車! (田中)はい! 320 00:21:44,367 --> 00:21:46,369 お母さん! (小野寺)触るな 触るな…。 321 00:21:46,369 --> 00:21:50,369 (たまき)お母さん! お母さん。 お母さん? お母さん。 322 00:23:28,337 --> 00:23:32,274 《そうやって 大腸検査って 後回しにされがちですよね》 323 00:23:32,274 --> 00:23:34,276 どうすれば…。 ≪(エレベーターの到着音) 324 00:23:34,276 --> 00:23:37,276 ≪(ドアの開く音) 325 00:23:47,289 --> 00:23:50,292 あのっ。 甘春先生。 326 00:23:50,292 --> 00:23:53,295 あれ? 何をされてるんですか? 327 00:23:53,295 --> 00:23:57,299 えっ? あ…。 ああ いや 考えてまして。 328 00:23:57,299 --> 00:24:02,304 どうすれば もっと気軽に 大腸検査 受けてもらえるか。 329 00:24:02,304 --> 00:24:05,307 五十嵐さん…。 330 00:24:05,307 --> 00:24:07,309 あっ。 331 00:24:07,309 --> 00:24:10,312 すみません。 いえ。 332 00:24:10,312 --> 00:24:12,314 はい。 333 00:24:12,314 --> 00:24:15,317 たまきさんのお母さんが? えっ? 334 00:24:15,317 --> 00:24:17,319 (小野寺)おい 五十嵐 つまずいて倒れたとき➡ 335 00:24:17,319 --> 00:24:19,321 頭を強打した。 (辻村)まずはCTを! 336 00:24:19,321 --> 00:24:21,323 はい。 お母さん。 337 00:24:21,323 --> 00:24:23,325 1 2 3。 338 00:24:23,325 --> 00:24:27,329 ストレッチャー外します。 339 00:24:27,329 --> 00:24:29,331 ありがとうございます。 ≪(裕乃)るり子さんですが➡ 340 00:24:29,331 --> 00:24:32,268 倒れた際 手をついていなかった 気がするんです。➡ 341 00:24:32,268 --> 00:24:35,271 普通なら 反射的に手が出るはずなのに。 342 00:24:35,271 --> 00:24:38,274 えっ? そういえばそうだったな。 343 00:24:38,274 --> 00:24:41,277 実は るり子さん 最近 肩凝りがひどいみたいで➡ 344 00:24:41,277 --> 00:24:44,280 荷物を落としたり 腕にも しびれがあるそうです。 345 00:24:44,280 --> 00:24:47,283 腕のしびれ 肩の痛み…。 346 00:24:47,283 --> 00:24:50,286 先生 脳梗塞や 脊柱管狭窄の可能性があります。 347 00:24:50,286 --> 00:24:52,288 念のために一度 検査をした方が。 そうですね。 348 00:24:52,288 --> 00:24:54,290 追加で 頭部と頸椎のMRI お願いします。 349 00:24:54,290 --> 00:24:57,293 はい。 350 00:24:57,293 --> 00:25:01,293 たまきさん こっちは任せてください。 351 00:25:03,299 --> 00:25:23,319 ♬~ 352 00:25:23,319 --> 00:25:35,264 ♬~ 353 00:25:35,264 --> 00:25:37,266 (るり子)「結婚の条件」➡ 354 00:25:37,266 --> 00:25:43,272 「1 たまきの良さを 理解できる人」➡ 355 00:25:43,272 --> 00:25:50,279 「2 どんな時も たまきの味方でいてくれる人」➡ 356 00:25:50,279 --> 00:25:55,279 「3 たまきを笑顔にできる人」 357 00:26:00,289 --> 00:26:03,292 そんな人いるはずないでしょ。 358 00:26:03,292 --> 00:26:20,309 ♬~ 359 00:26:20,309 --> 00:26:24,309 (たまきのはなをすする音) 360 00:27:58,340 --> 00:28:00,340 たまきさん。 361 00:28:08,350 --> 00:28:13,355 たまきさん 頭蓋内に異常はありませんでした。 362 00:28:13,355 --> 00:28:16,358 ただ 両腕の動脈が 狭くなっていて➡ 363 00:28:16,358 --> 00:28:20,362 これは胸郭出口症候群の 典型的な所見です。 364 00:28:20,362 --> 00:28:22,364 そのせいで肩から腕に➡ 365 00:28:22,364 --> 00:28:24,366 痛みやしびれが生じていたんだと 思われます。 366 00:28:24,366 --> 00:28:26,368 るり子さんの場合➡ 367 00:28:26,368 --> 00:28:28,370 ミカン畑のお仕事で 知らず知らずのうちに➡ 368 00:28:28,370 --> 00:28:30,372 肩に負担がかかっていたのかも しれません。 369 00:28:30,372 --> 00:28:32,308 それって治るんですか? 370 00:28:32,308 --> 00:28:37,313 姿勢さえ気を付けていれば きっと また元気に作業できますよ。 371 00:28:37,313 --> 00:28:40,316 よかったですね たまきさん。 (たまき)あっ…。 372 00:28:40,316 --> 00:28:43,319 ホンット人騒がせなんだから。 373 00:28:43,319 --> 00:28:48,324 何で もっと早く 私に相談しないかな。 374 00:28:48,324 --> 00:28:50,326 (小野寺) 心配かけたくなかったんだろ。 375 00:28:50,326 --> 00:28:54,330 えっ? (小野寺)親ってのはよ➡ 376 00:28:54,330 --> 00:28:59,335 自分は子供の心配するくせに 子供には自分の心配させたくない。 377 00:28:59,335 --> 00:29:02,338 そういうもんなんだよ。 378 00:29:02,338 --> 00:29:18,354 ♬~ 379 00:29:18,354 --> 00:29:24,354 頼りない娘で ごめん。 380 00:29:27,363 --> 00:29:32,301 ハァ…。 (るり子)ホント…。 381 00:29:32,301 --> 00:29:38,301 勘弁してほしいわ。 (たまき)起きてたの? 382 00:29:41,310 --> 00:29:47,316 さっきの話だけどね。 (たまき)んっ? 383 00:29:47,316 --> 00:29:50,319 私は➡ 384 00:29:50,319 --> 00:29:56,325 たまきの花嫁姿が 見たいわけでも➡ 385 00:29:56,325 --> 00:30:01,330 孫の顔が見たいわけでもないの。 386 00:30:01,330 --> 00:30:04,330 じゃあ どうして…。 387 00:30:06,335 --> 00:30:13,342 ここ最近 体が思うように動かなくなって➡ 388 00:30:13,342 --> 00:30:16,342 急に心配になったのよ。 389 00:30:18,347 --> 00:30:21,347 もし…。 390 00:30:23,352 --> 00:30:29,358 たまきが こんなふうになったら➡ 391 00:30:29,358 --> 00:30:35,358 いったい 誰が あなたを支えるんだろって。 392 00:30:38,367 --> 00:30:45,367 お父さんが亡くなって 3年。 393 00:30:49,378 --> 00:30:53,382 独りで生きるって➡ 394 00:30:53,382 --> 00:30:56,385 暇よ。 395 00:30:56,385 --> 00:31:16,405 ♬~ 396 00:31:16,405 --> 00:31:23,412 ♬~ 397 00:31:23,412 --> 00:31:25,414 (裕乃)失礼します。➡ 398 00:31:25,414 --> 00:31:30,419 検査の際 お預かりしていた荷物 こちらに置いておきますね。➡ 399 00:31:30,419 --> 00:31:32,354 気分はいかがですか? 400 00:31:32,354 --> 00:31:36,358 何から何まで ありがとね。 (裕乃)いえ。 401 00:31:36,358 --> 00:31:38,360 たまきさんには いつもお世話になっているので。 402 00:31:38,360 --> 00:31:41,363 これくらいは。➡ 403 00:31:41,363 --> 00:31:43,363 失礼します。 404 00:31:48,370 --> 00:31:51,373 あれ? 皆さん どうされたんですか? 405 00:31:51,373 --> 00:31:55,377 いや その…。 忘れ物を取りに来たついでに…。 406 00:31:55,377 --> 00:31:57,379 なあ? (田中)うん そうですね あの…。 407 00:31:57,379 --> 00:31:59,381 ちなみにどうですか? たまきさんのお母さんは。 408 00:31:59,381 --> 00:32:02,384 安静にしてれば 問題ないそうですよ。 409 00:32:02,384 --> 00:32:05,387 そりゃそうか あのぐらいでケガするわけないか。 410 00:32:05,387 --> 00:32:07,389 さすが たまきさんのお母さんですね。 411 00:32:07,389 --> 00:32:11,393 これで たまきさんも安心ですね。 (威能)あっ 帰りますか。 412 00:32:11,393 --> 00:32:13,395 早く寝ないと お肌に悪いですしね。 413 00:32:13,395 --> 00:32:16,398 そうですね お疲れさまでした。 414 00:32:16,398 --> 00:32:18,398 えっ 忘れ物取りに来たんじゃ…。 415 00:32:28,410 --> 00:32:31,410 あ~…。 416 00:32:38,353 --> 00:32:42,357 結婚なんてさ➡ 417 00:32:42,357 --> 00:32:47,362 自由な時間 奪われるし 何のメリットもないって思ってた。 418 00:32:47,362 --> 00:32:52,367 でも 親を安心させるためにはさ➡ 419 00:32:52,367 --> 00:32:58,373 こういうのも ありなのかもね。➡ 420 00:32:58,373 --> 00:33:00,373 あ~あ。 421 00:33:04,379 --> 00:33:06,379 (たまき)よいしょ。 422 00:33:11,386 --> 00:33:14,389 結婚したら 安心ってできるんですか? 423 00:33:14,389 --> 00:33:17,392 えっ? いや…。 424 00:33:17,392 --> 00:33:24,399 家族の誰かが病気になったり 仕事がうまくいかなかったり➡ 425 00:33:24,399 --> 00:33:30,399 夫婦仲がうまくいく保証なんて どこにもないですよね? 426 00:33:33,342 --> 00:33:39,348 子供のことを思うかぎり たぶん… たぶんですけど➡ 427 00:33:39,348 --> 00:33:42,348 親の心配って 尽きないんだと思います。 428 00:33:44,353 --> 00:33:49,358 僕は 好きな人と結婚するなんて➡ 429 00:33:49,358 --> 00:33:55,358 もう夢のまた夢の夢で 想像もできません。 430 00:34:01,370 --> 00:34:08,377 でも今… 皆さんと働けて➡ 431 00:34:08,377 --> 00:34:14,383 心から幸せです。 そう思ってます。 432 00:34:14,383 --> 00:34:16,383 はいっ。 433 00:34:26,395 --> 00:34:32,395 それ 堀田さんの大腸検査のこと まだ調べてんの? 434 00:34:34,336 --> 00:34:37,339 はい。 ハハッ。 435 00:34:37,339 --> 00:34:41,339 本人が望んでもいないのに 何でそこまで? 436 00:34:44,346 --> 00:34:50,352 検査は 病気を見つけるためだけに あるんじゃないと思ってます。 437 00:34:50,352 --> 00:34:52,354 えっ? 検査して➡ 438 00:34:52,354 --> 00:34:56,358 健康だって分かったら その人は元気になれます。 439 00:34:56,358 --> 00:35:02,364 で その周りの人たちは 安心できます。 440 00:35:02,364 --> 00:35:05,367 ふん 確かにね。 441 00:35:05,367 --> 00:35:09,371 私のお母さんのケガが 大したことないって分かったとき➡ 442 00:35:09,371 --> 00:35:13,375 ほっとしたもんね。 フフフッ。 443 00:35:13,375 --> 00:35:18,380 堀田さんの大腸検査もさ レントゲンみたいに➡ 444 00:35:18,380 --> 00:35:21,380 パパッと 写真で撮れちゃえばいいのにね。 445 00:35:26,388 --> 00:35:31,393 写真… あ~ そっか そうですよね。 446 00:35:31,393 --> 00:35:34,329 もう 僕たちには 写真があるじゃないっすか。 447 00:35:34,329 --> 00:35:36,331 えっ? ありがとうございます。 448 00:35:36,331 --> 00:35:40,335 えっ? ちょっ ちょちょ…。 そうだ そうだ…。 449 00:35:40,335 --> 00:35:43,338 甘春先生! 450 00:35:43,338 --> 00:35:46,341 あるかもしれません もっと気軽に受けられる大腸検査。 451 00:35:46,341 --> 00:35:50,345 えっ? ねぇ どういうこと? 452 00:35:50,345 --> 00:35:52,345 たまきさんも 力 貸してもらえますか? 453 00:37:26,341 --> 00:37:28,343 (成美)腸の写真を3Dで? 454 00:37:28,343 --> 00:37:31,346 はい CTコロノグラフィという 検査方法で➡ 455 00:37:31,346 --> 00:37:34,282 これは おなかにガスを入れて CT撮影し➡ 456 00:37:34,282 --> 00:37:37,285 腸の中の3D画像を作成します。 457 00:37:37,285 --> 00:37:41,289 この方法なら服用する下剤も 通常の半分程度で済みますし➡ 458 00:37:41,289 --> 00:37:43,291 検査自体も10分ほどで終わります。 10分? 459 00:37:43,291 --> 00:37:45,293 はい。 そんな検査が…。 460 00:37:45,293 --> 00:37:49,297 この検査の方が 体の負担は少ないかと。 461 00:37:49,297 --> 00:37:52,300 そんな検査 やる必要ないですよ。 462 00:37:52,300 --> 00:37:54,302 誠司…。 463 00:37:54,302 --> 00:37:56,304 (誠司)何か 病気があったわけではないのに➡ 464 00:37:56,304 --> 00:37:58,306 追加の検査なんて大げさですよ。➡ 465 00:37:58,306 --> 00:38:02,310 それに うちも2人の子供の 子育てで忙しいんです。 466 00:38:02,310 --> 00:38:04,312 余計な提案をしないで いただけませんか? 467 00:38:04,312 --> 00:38:07,315 ですが…。 それに これ➡ 468 00:38:07,315 --> 00:38:11,319 お尻からガスを入れるなんて 妻も恥ずかしいでしょうし➡ 469 00:38:11,319 --> 00:38:13,321 そこまでする意味ないですよ。 470 00:38:13,321 --> 00:38:16,321 そろそろお迎え行かないと。 帰ろ。 471 00:38:21,329 --> 00:38:23,329 すいません。 472 00:38:26,334 --> 00:38:29,337 意味なら あります。 473 00:38:29,337 --> 00:38:32,274 たまきさん? (たまき)あの…。 474 00:38:32,274 --> 00:38:36,278 堀田さん 間違ってたらごめんなさい。 475 00:38:36,278 --> 00:38:39,281 ホントはずっと おなかに➡ 476 00:38:39,281 --> 00:38:43,285 不安を抱えてるんですよね? (成美)えっ? 477 00:38:43,285 --> 00:38:46,288 救急車で運ばれるほどの痛みを 経験された方が➡ 478 00:38:46,288 --> 00:38:49,291 不安じゃないはずないと 思うんです。 479 00:38:49,291 --> 00:38:55,297 検査は そうした不安を 取り除くためにも必要なんです。 480 00:38:55,297 --> 00:38:59,301 あの 家事や育児で お忙しいとは思いますが➡ 481 00:38:59,301 --> 00:39:06,308 堀田さんご自身のお体を 大事にしてあげてください。➡ 482 00:39:06,308 --> 00:39:13,315 それと 一切 恥ずかしいことはないと思います。 483 00:39:13,315 --> 00:39:18,320 私たちが検査で見るのは 堀田さんの腸です。 484 00:39:18,320 --> 00:39:20,320 他の何ものでもありません。 485 00:39:37,272 --> 00:39:41,276 分かりました。 486 00:39:41,276 --> 00:39:43,278 検査をお願いします。➡ 487 00:39:43,278 --> 00:39:46,281 その代わり…。 (たまき)はい。 488 00:39:46,281 --> 00:39:49,281 検査は 黒羽さんにお願いできますか? 489 00:39:52,287 --> 00:39:55,287 はい もちろんです。 490 00:40:02,297 --> 00:40:06,301 昨日は もう ご迷惑をお掛けして 申し訳ありません。 491 00:40:06,301 --> 00:40:07,969 いや とんでもないっすよ お母さん。 492 00:40:07,969 --> 00:40:09,638 大したことなくて ホントによかったです。 493 00:40:09,638 --> 00:40:13,308 肩 お大事になさってくださいね。 494 00:40:13,308 --> 00:40:15,310 (たまき) 堀田さんの検査 始めるよ! 495 00:40:15,310 --> 00:40:17,310 (田中)ああ はい。 (裕乃)はい。 496 00:40:19,314 --> 00:40:22,314 検査 始まるみたいっすよ。 497 00:40:31,326 --> 00:40:34,329 (たまき)あお向けになりますね。 (成美)はい。 498 00:40:34,329 --> 00:40:37,332 まずは あお向けの写真から 撮っていきます。 499 00:40:37,332 --> 00:40:41,336 はい。 (たまき)大丈夫ですよ。 500 00:40:41,336 --> 00:40:45,340 リラ~ックスしててください。 (成美)フフッ はい。 501 00:40:45,340 --> 00:40:48,343 (たまき)フフッ。 よ~し。➡ 502 00:40:48,343 --> 00:40:51,343 じゃ ベッド 上に上がります。 503 00:40:57,352 --> 00:40:59,354 これが堀田さんの腸…。➡ 504 00:40:59,354 --> 00:41:03,358 んっ? これは? (たまき)残渣なのか病変か➡ 505 00:41:03,358 --> 00:41:06,361 はっきりしないわね。 うつぶせも撮るよ! 506 00:41:06,361 --> 00:41:08,363 (一同)はい。 (たまき)威能は3D➡ 507 00:41:08,363 --> 00:41:11,366 悠木は炭酸ガスの方 お願い。 (悠木・威能)はい。 508 00:41:11,366 --> 00:41:13,368 田中 軒下! (田中)はい。 509 00:41:13,368 --> 00:41:15,370 大腸がつぶれないように クッション入れて。 510 00:41:15,370 --> 00:41:17,372 (田中)喜んで! (軒下)仕方ねえな。 511 00:41:17,372 --> 00:41:19,374 お疲れさまでーす。 512 00:41:19,374 --> 00:41:22,377 あっ ゆっくりで大丈夫です。 513 00:41:22,377 --> 00:41:26,377 娘さん ここでは なくてはならない存在です。 514 00:41:28,383 --> 00:41:31,386 あの 俺 思うんですけど➡ 515 00:41:31,386 --> 00:41:33,321 そういう場所が 1つでもありゃ もう➡ 516 00:41:33,321 --> 00:41:35,323 じゅうぶんなんじゃないっすかね。 517 00:41:35,323 --> 00:41:38,326 ≪(悠木)たまきさん 炭酸ガス 17mmHgでいいですよね? 518 00:41:38,326 --> 00:41:40,328 それでお願い。 519 00:41:40,328 --> 00:41:42,330 撮影条件 変更しますか? ああ うん。 520 00:41:42,330 --> 00:41:45,333 エアSDは 35ギリギリまで減らして。 35 はい。 521 00:41:45,333 --> 00:41:48,336 先生 ヴァーチャルディセクションで VGP作っとけばいい? 522 00:41:48,336 --> 00:41:50,338 お願いします。 523 00:41:50,338 --> 00:41:53,341 できるだけ大腸の中心に沿って パス作ってよ。 524 00:41:53,341 --> 00:41:55,343 (威能)了解です。 525 00:41:55,343 --> 00:41:59,347 (たまき)堀田さん またちょっと おなか張りますけど➡ 526 00:41:59,347 --> 00:42:02,347 頑張りましょうね。 すぐ終わりますから。 527 00:42:08,356 --> 00:42:10,358 お願いします。 はい。 528 00:42:10,358 --> 00:42:30,378 ♬~ 529 00:42:30,378 --> 00:42:39,320 ♬~ 530 00:42:39,320 --> 00:42:42,323 不安ですよね。 (成美)えっ? 531 00:42:42,323 --> 00:42:48,323 こういう待ってる時間って。 (成美)はい。 532 00:42:50,331 --> 00:42:53,334 でも…。 533 00:42:53,334 --> 00:42:56,337 信頼できる技師さんに 撮ってもらえてよかったです。 534 00:42:56,337 --> 00:42:59,340 んっ? 535 00:42:59,340 --> 00:43:04,345 妙に落ち着いてるというか 動じないというか。➡ 536 00:43:04,345 --> 00:43:07,348 ああいう雰囲気って➡ 537 00:43:07,348 --> 00:43:11,352 一日や二日で身に付くものじゃ ないと思うんですよ。 538 00:43:11,352 --> 00:43:14,355 きっと これまで たくさんの検査を➡ 539 00:43:14,355 --> 00:43:16,357 やられてきた方なんだろうな っていうのが➡ 540 00:43:16,357 --> 00:43:22,363 一目で分かって 安心して 検査を受けることができました。 541 00:43:22,363 --> 00:43:27,368 あっ そうですか。 (成美)はい。 542 00:43:27,368 --> 00:43:31,372 堀田さん お待たせしました。 543 00:43:31,372 --> 00:43:34,309 あと 30分くらいで 迎えに行けると思いますので。➡ 544 00:43:34,309 --> 00:43:38,313 はい すいません よろしくお願いします。 545 00:43:38,313 --> 00:43:40,315 検査結果が出ました。 えっ もう? 546 00:43:40,315 --> 00:43:44,319 はい。 お掛けください。 (成美)はい。 547 00:43:44,319 --> 00:43:47,322 この画像が 堀田さんの大腸です。 548 00:43:47,322 --> 00:43:51,326 ご覧のとおり どこにも異常のない 奇麗な腸でした。 549 00:43:51,326 --> 00:43:55,330 小さなポリープ一つありません。 550 00:43:55,330 --> 00:44:00,335 大丈夫です。 (成美)よかった…。 551 00:44:00,335 --> 00:44:04,339 (誠司)やっぱり 無駄な検査だったじゃないですか。 552 00:44:04,339 --> 00:44:06,341 誠司。 (誠司)あなたたち➡ 553 00:44:06,341 --> 00:44:09,344 奇麗事ばかり並べてますけど➡ 554 00:44:09,344 --> 00:44:11,346 ホントは検査料 稼ぎたいだけなんじゃないですか? 555 00:44:11,346 --> 00:44:13,348 そんなこと…。 556 00:44:13,348 --> 00:44:15,350 (誠司) たまにあるって聞くんですよね。➡ 557 00:44:15,350 --> 00:44:20,350 患者に無駄な検査や薬を強いる 金もうけ主義の病院が。 558 00:44:26,361 --> 00:44:30,365 無駄な検査じゃありません。 559 00:44:30,365 --> 00:44:32,300 無駄な検査なんかじゃ ありませんよ。 560 00:44:32,300 --> 00:44:34,302 おかげで あなたの奥さん➡ 561 00:44:34,302 --> 00:44:38,306 これから毎日 安心して 過ごせるんです。➡ 562 00:44:38,306 --> 00:44:42,306 お子さんも あなたも その方が幸せでしょ? 563 00:44:45,313 --> 00:44:48,313 いい病院にきて よかったですね。 564 00:44:54,322 --> 00:44:56,322 はい。 565 00:45:02,330 --> 00:45:04,332 黒羽さん。 (たまき)はい。 566 00:45:04,332 --> 00:45:08,336 ありがとうございます。 (たまき)えっ? 567 00:45:08,336 --> 00:45:15,343 正直… 家のことや 子供の世話に追われて➡ 568 00:45:15,343 --> 00:45:20,348 自分のことは後回しにしてました。 569 00:45:20,348 --> 00:45:22,350 でも ここにいる皆さんが➡ 570 00:45:22,350 --> 00:45:26,354 私のことを心配して 検査を勧めてくれたことが➡ 571 00:45:26,354 --> 00:45:29,354 何よりもうれしかったです。 572 00:45:32,293 --> 00:45:38,299 (成美)それと 私 黒羽さんがうらやましいです。 573 00:45:38,299 --> 00:45:41,302 えっ? (成美)仕事に一生懸命で➡ 574 00:45:41,302 --> 00:45:44,305 生き生きとされてて。➡ 575 00:45:44,305 --> 00:45:48,309 そういうカッコイイ女性に 私もなりたかったなって。 576 00:45:48,309 --> 00:45:52,313 (たまき)えっ… そんな 私こそ…。 577 00:45:52,313 --> 00:45:57,318 あ… あの でも あれですね きっと あの…。 578 00:45:57,318 --> 00:46:01,322 お互いに ないものねだりなのかも しれませんね。 579 00:46:01,322 --> 00:46:05,326 あ… はい。 580 00:46:05,326 --> 00:46:25,346 ♬~ 581 00:46:25,346 --> 00:46:45,299 ♬~ 582 00:46:45,299 --> 00:46:47,301 ♬~ 583 00:46:47,301 --> 00:46:51,305 あっ 五十嵐さん! 584 00:46:51,305 --> 00:46:53,307 甘春先生。 お疲れさまです。 585 00:46:53,307 --> 00:46:58,312 お疲れさまです。 あの これ見ていただけますか? 586 00:46:58,312 --> 00:47:02,316 あの… 患者さんに もっと検査方法を➡ 587 00:47:02,316 --> 00:47:06,316 自由に選択してもらえたらと思って 作ってみたんです。 588 00:47:11,325 --> 00:47:16,330 へぇ… すごいです。 589 00:47:16,330 --> 00:47:19,333 とてもすてきです。 とてもいいと思います。 590 00:47:19,333 --> 00:47:21,335 よかった。 591 00:47:21,335 --> 00:47:25,335 これを消化器内科の先生に 提案してみようと思います。 592 00:47:28,342 --> 00:47:33,281 いや… うっ うれしいです。 593 00:47:33,281 --> 00:47:38,281 ありがとうございます。 いえいえ そんな…。 594 00:47:40,288 --> 00:47:44,292 お礼を言うのは こちらの方です。 595 00:47:44,292 --> 00:47:48,296 また助けられてしまいましたね。 えっ? 596 00:47:48,296 --> 00:47:51,299 えっ? あっ いえ。 597 00:47:51,299 --> 00:47:54,302 では 失礼します。 598 00:47:54,302 --> 00:48:09,317 ♬~ 599 00:48:09,317 --> 00:48:14,322 (小野寺)おい たまき 今日だろ? お母さん 退院すんの。 600 00:48:14,322 --> 00:48:16,324 うん。 601 00:48:16,324 --> 00:48:19,327 (小野寺) 見送りに行かなくていいのか? 602 00:48:19,327 --> 00:48:39,280 ♬~ 603 00:48:39,280 --> 00:48:48,289 ♬~ 604 00:48:48,289 --> 00:48:52,293 お母さん! ちょっと! 605 00:48:52,293 --> 00:48:56,297 も~ 黙って退院するなんて どういうつもり? 606 00:48:56,297 --> 00:49:02,303 おかげで もう ずいぶん痛みが減って楽になった。 607 00:49:02,303 --> 00:49:05,306 これじゃ また ミカン作らなきゃね。 608 00:49:05,306 --> 00:49:11,312 無理しないでよ。 ハァ…。 609 00:49:11,312 --> 00:49:17,318 それからさ 私のことなんだけど➡ 610 00:49:17,318 --> 00:49:21,318 もうホントに 心配しなくていいから。 611 00:49:24,325 --> 00:49:28,325 こう見えて 私 結構幸せで。 612 00:49:30,331 --> 00:49:33,267 こんなこと いくら口で伝えても➡ 613 00:49:33,267 --> 00:49:36,270 分かってもらえないかも しれないけど。 614 00:49:36,270 --> 00:49:56,290 ♬~ 615 00:49:56,290 --> 00:50:00,294 もう じゅうぶん分かった。 616 00:50:00,294 --> 00:50:02,294 えっ? 617 00:50:07,301 --> 00:50:09,301 どうも。 618 00:50:12,306 --> 00:50:15,309 みんなで見送りに来ました。 (裕乃)また遊びに来てくださいね。 619 00:50:15,309 --> 00:50:18,309 おいしいミカン 待ってます。 620 00:50:24,318 --> 00:50:28,322 あんたは あんたらしく ここで頑張んなさい。 621 00:50:28,322 --> 00:50:32,326 せいぜい首にならないようにね。 622 00:50:32,326 --> 00:50:35,329 余計なお世話。 623 00:50:35,329 --> 00:50:37,331 不出来な娘ですけど➡ 624 00:50:37,331 --> 00:50:40,334 よろしくお願いします。 (小野寺)はい。 625 00:50:40,334 --> 00:50:42,336 では。 (小野寺)はい 気を付けて。 626 00:50:42,336 --> 00:50:44,338 (軒下・田中)お元気で。 (威能)ごきげんよう。 627 00:50:44,338 --> 00:50:46,338 お気を付けて。 628 00:50:52,346 --> 00:50:57,351 [ここに 一つの城がある] 629 00:50:57,351 --> 00:50:59,353 (たまき) ちょっと我慢してくださいね~。 630 00:50:59,353 --> 00:51:02,356 [勤続通算18年] 631 00:51:02,356 --> 00:51:05,359 [一人の女が どこよりも長い時間➡ 632 00:51:05,359 --> 00:51:07,359 過ごしてきた場所だ] 633 00:51:13,367 --> 00:51:15,369 ん~! (裕乃)わぁ~! 634 00:51:15,369 --> 00:51:17,371 これだけあれば たまきも食べると思ったんだろ。 635 00:51:17,371 --> 00:51:20,374 ちゃんと栄養取れって話ですよ。 (悠木)食べないと腐っちゃいますよ。 636 00:51:20,374 --> 00:51:22,376 (田中)では いただきます。 637 00:51:22,376 --> 00:51:25,376 ≪取り過ぎ…。 (裕乃)いい香り。 638 00:51:28,382 --> 00:51:32,382 はい たまきさんもどうぞ。 639 00:51:38,326 --> 00:51:40,328 [女は言う] 640 00:51:40,328 --> 00:51:45,333 [これ以上ない 最高の空間を手に入れたと] 641 00:51:45,333 --> 00:51:47,335 じゃ 下ろすよ。 [この瞬間までは] 642 00:51:47,335 --> 00:51:50,335 (腰の鳴る音) (たまき)あっ…。 643 00:51:53,341 --> 00:51:55,343 (一同)わ~お。 644 00:51:55,343 --> 00:52:01,343 ああ~…。