1 00:00:01,602 --> 00:00:04,271 (松本)音楽あけたら➡ 2 00:00:04,271 --> 00:00:08,275 今までの話を全部 フリにして笑わしてみろ。 3 00:00:08,275 --> 00:00:14,281 (リクト)5 4 3 2…。 4 00:00:14,281 --> 00:00:18,085 (多田)え… カナデちゃん! 5 00:00:22,956 --> 00:00:27,761 続けて下さい。 ラジオは止まりません。 6 00:00:32,132 --> 00:00:38,906 (多田)あ… はい 時刻は11時30分を回りました。➡ 7 00:00:38,906 --> 00:00:44,645 今日のテーマは 「思わず寒気がしたこと」です。 8 00:00:44,645 --> 00:00:56,356 ♬~ 9 00:01:00,127 --> 00:01:03,997 ♬~ 10 00:01:03,997 --> 00:01:09,403 (多田)さあ 本日のパーソナリティは 鈴野の笑わせ侍こと 多田と…。 11 00:01:09,403 --> 00:01:15,108 (西川)はい あなたの町の消防士 西川でお送りしました。 12 00:01:15,108 --> 00:01:19,613 あっ え… それでは また明日。 13 00:01:19,613 --> 00:01:22,616 (多田 西川)バイバーイ。 14 00:01:33,794 --> 00:01:36,797 (いびき) 15 00:01:39,433 --> 00:01:43,637 カナデちゃん 今日も来んかったね。 16 00:01:43,637 --> 00:01:48,809 (西川)うん もう3週間やよね。 17 00:01:48,809 --> 00:01:52,312 誰かんところに連絡は? 18 00:01:52,312 --> 00:01:57,818 (リクト)俺は来てないです。 僕もです。 19 00:02:01,922 --> 00:02:03,957 ⚟(さくら)ご無沙汰してます。 20 00:02:03,957 --> 00:02:07,728 あ さくらさん! ラジオ聴いとったよ。 21 00:02:07,728 --> 00:02:12,399 途中 何べんか寝そうになりましたけど。 22 00:02:12,399 --> 00:02:16,937 どんだけ彼女に頼っとったか よく分かったわ。 23 00:02:16,937 --> 00:02:21,808 表に出さんだけで 心労も相当たまっとったやろう。 24 00:02:21,808 --> 00:02:26,647 次 会ったら ちゃんと謝ってあげて下さいね。 25 00:02:26,647 --> 00:02:29,950 反省してます。 26 00:02:29,950 --> 00:02:34,287 ほんでも 連絡つかんで どこにおるか分からんげん。 27 00:02:34,287 --> 00:02:37,958 リクト君 仲よかったやろ。 心当たりは? 28 00:02:37,958 --> 00:02:42,429 ないです… 荷物も全部持って出てったんで。 29 00:02:42,429 --> 00:02:45,966 さっぱり分かりません。 30 00:02:45,966 --> 00:02:49,970 どこで何しとるんやろう…。 31 00:03:01,381 --> 00:03:05,252 どうぞ。 (カナデ)失礼いたします。 32 00:03:05,252 --> 00:03:08,588 お名前 よろしいですか? 柊カナデです。 33 00:03:08,588 --> 00:03:12,392 本日は お時間頂き ありがとうございます。 34 00:03:12,392 --> 00:03:14,327 ご出身はどちらですか? 35 00:03:14,327 --> 00:03:17,764 生まれも育ちも大阪です。 36 00:03:17,764 --> 00:03:24,271 ご経歴を拝見すると 以前は アパレル業界で勤務経験があるんですね。 37 00:03:24,271 --> 00:03:27,607 はい 主にeコマースを担当していました。 38 00:03:27,607 --> 00:03:31,945 SNSのライブ配信に出演して 商品をPRしたり➡ 39 00:03:31,945 --> 00:03:35,615 視聴者のコメントに リアルタイムで応答しながら➡ 40 00:03:35,615 --> 00:03:37,951 その場でコーディネートを提案したり…。 41 00:03:37,951 --> 00:03:42,789 (面接官)なるほど。 では 退職の理由を伺ってもよろしいですか? 42 00:03:42,789 --> 00:03:46,293 はい。 1つの会社でキャリアを積むより➡ 43 00:03:46,293 --> 00:03:51,098 もっと広く 自分のスキルを 試したいと思ったからです。 44 00:03:59,005 --> 00:04:04,244 ライブ配信中に カメラが落ちるっていう 最悪な事故があったんですが➡ 45 00:04:04,244 --> 00:04:08,749 それも逆にネタにして 売り上げを伸ばしたこともあります。 46 00:04:08,749 --> 00:04:11,084 (笑い声) 47 00:04:11,084 --> 00:04:14,921 退職から今まで少し期間がありますが その間は? 48 00:04:14,921 --> 00:04:17,958 (笑い声) 49 00:04:17,958 --> 00:04:21,394 日本中を旅していました。 50 00:04:21,394 --> 00:04:25,098 自分が本当にやりたいことを探すために。 51 00:04:25,098 --> 00:04:28,769 やりたいことは見つかりましたか? 52 00:04:28,769 --> 00:04:33,940 はい。 日々 新たなことに 挑戦し続けることこそが➡ 53 00:04:33,940 --> 00:04:38,411 私が本当にやりたいことだと 気付きました。 54 00:04:38,411 --> 00:04:40,781 ☎ 55 00:04:40,781 --> 00:04:43,817 あ~ さようでございますか。 56 00:04:43,817 --> 00:04:47,287 この度は大変申し訳ございませんでした。 57 00:04:47,287 --> 00:04:51,291 わたくし 片山が承りました。 失礼いたします。 58 00:04:55,929 --> 00:04:58,131 📱(着信音) 59 00:05:01,434 --> 00:05:03,737 ほ~う。 60 00:05:03,737 --> 00:05:08,742 (ユウヤ)カナデ おかえり! 乾杯! ありがとう。 乾杯! 61 00:05:10,911 --> 00:05:14,247 うん! (ユウヤ)うん。おいしい。 62 00:05:14,247 --> 00:05:16,750 (ユウヤ)まさか カナデが鈴野におるとは。 63 00:05:16,750 --> 00:05:21,922 いやあ 私も まさかユウヤが ラジオ聴いてるとは思わへんかったわ。 64 00:05:21,922 --> 00:05:25,792 (ユウヤ)同級生から聞いてん。 地元にラジオできたの知ってるか? って。 65 00:05:25,792 --> 00:05:28,695 で 聴いてみたらカナデやもん。 びっくりしたわ。 66 00:05:28,695 --> 00:05:33,400 フフフ まあ いろいろあってん。 67 00:05:33,400 --> 00:05:39,272 でも 少なくとも 俺が知ってるカナデより ずっと生き生きしてた。 68 00:05:39,272 --> 00:05:42,142 え? そんなことないよ。 69 00:05:42,142 --> 00:05:44,611 正直 ちょっと驚いたよ。 ん? 70 00:05:44,611 --> 00:05:49,115 でも 急にやめたんやろ? 理由 聞いてもいい? 71 00:05:49,115 --> 00:05:53,987 うん… フフフ 理由っていうか➡ 72 00:05:53,987 --> 00:06:00,560 準備も合わせたら半年くらいやってたし。 もう そろそろいいかなって。 73 00:06:00,560 --> 00:06:04,898 半年もやってたんか。 あそこでラジオなんて想像つかへんけど➡ 74 00:06:04,898 --> 00:06:07,567 簡単なことやなかったやろうなあ。 75 00:06:07,567 --> 00:06:09,603 うん。 76 00:06:09,603 --> 00:06:14,908 あっ ユウヤは 鈴野には 全然戻らへんの? 77 00:06:14,908 --> 00:06:18,778 うん。 もう実家もないからなあ。 78 00:06:18,778 --> 00:06:22,082 幻の両親への挨拶 実現せんまま➡ 79 00:06:22,082 --> 00:06:26,253 親父とおふくろ 金沢へ引っ越しましたわ ハハハ…。 80 00:06:26,253 --> 00:06:32,392 そうやったね。 でも 帰りたいとか思わへんの? 81 00:06:32,392 --> 00:06:37,264 う~ん。 まあ 俺は昔から出たくてしょうがなかったし。 82 00:06:37,264 --> 00:06:40,100 地震とか豪雨とかあって➡ 83 00:06:40,100 --> 00:06:44,938 故郷に残ることがええことみたいな風潮も あるんやろうけど…。 84 00:06:44,938 --> 00:06:47,407 でも 将来のこと考えたら しかたないやろ。 85 00:06:47,407 --> 00:06:53,280 みんな生きるので精いっぱいやし。 そうやね。 86 00:06:53,280 --> 00:06:56,116 まあ ええ息抜きになったんちゃう? 87 00:06:56,116 --> 00:06:59,786 え…。 (ユウヤ)長期休暇みたいなもんやろ?➡ 88 00:06:59,786 --> 00:07:04,057 俺なんか昇格したばっかりで プレッシャーすごくてさ➡ 89 00:07:04,057 --> 00:07:07,761 全然休めんし 羨ましいわ。 90 00:07:10,563 --> 00:07:13,466 (ユウヤ)どうした? 91 00:07:13,466 --> 00:07:19,072 ううん。 昇格 すごいやん。 92 00:07:19,072 --> 00:07:21,875 私も頑張らな。 93 00:07:24,377 --> 00:07:28,248 あ~ 明日緊張するなあ もう。 ん? 94 00:07:28,248 --> 00:07:30,250 めっちゃ大事な取り引きあんねん。 おお。 95 00:07:30,250 --> 00:07:34,387 絶対外されへんわ。 頑張って。うん。 96 00:07:34,387 --> 00:07:38,091 ⚟能登半島地震の募金 お願いします! ⚟(一同)お願いします! 97 00:07:38,091 --> 00:07:42,595 能登の復興のために 募金お願いします! (一同)お願いします! 98 00:07:42,595 --> 00:07:47,100 (ユウヤ)ここに住んどったら もう遠い昔の出来事みたいやなあ。 99 00:07:47,100 --> 00:07:50,937 被災地の人々が 一日でも早く元の生活に戻れるよう➡ 100 00:07:50,937 --> 00:07:55,408 募金 お願いします! (一同)お願いします! 101 00:07:55,408 --> 00:07:58,611 ご協力お願いします! (一同)お願いします! 102 00:07:58,611 --> 00:08:00,880 ⚟能登半島のために ご協力お願いします! 103 00:08:00,880 --> 00:08:02,816 (ユウヤ)カナデ。 ん? 104 00:08:02,816 --> 00:08:07,654 じゃあ 俺こっちやし。 また。 またね。 105 00:08:07,654 --> 00:08:10,590 ⚟お願いします! ⚟(一同)お願いします! 106 00:08:10,590 --> 00:08:13,593 ⚟能登の復興のために 募金お願いします! 107 00:08:13,593 --> 00:08:15,895 (一同)お願いします! 108 00:08:15,895 --> 00:08:20,233 被災地の人々が 一日でも早く元の生活に戻れるよう…。 109 00:08:20,233 --> 00:08:42,922 ♬~ 110 00:08:42,922 --> 00:08:46,393 ⚟ご協力お願いします! ⚟(一同)お願いします! 111 00:08:46,393 --> 00:08:49,596 ⚟能登半島の皆さんが おうちに帰れるように➡ 112 00:08:49,596 --> 00:08:53,400 皆さん ご協力お願いします! ⚟(一同)お願いします! 113 00:08:53,400 --> 00:08:58,238 ⚟能登の復興のために募金お願いします! ⚟(一同)お願いします! 114 00:08:58,238 --> 00:09:07,914 ♬~ 115 00:09:07,914 --> 00:09:10,817 ただいま。 (陽子)あ~ おかえり。 116 00:09:10,817 --> 00:09:14,554 ごはんは食べてきた? うん 大丈夫。 117 00:09:14,554 --> 00:09:17,457 あ そう。 明日も面接? 118 00:09:17,457 --> 00:09:21,061 うん。 でも その前に朝からバイト。 119 00:09:21,061 --> 00:09:27,233 あ すぐ仕事見つけて 出てくから。 あと家賃も ちゃんと払うからね。 120 00:09:27,233 --> 00:09:31,571 真面目やねえ。 いいよ いつでも帰ってきて。 121 00:09:31,571 --> 00:09:36,876 う~ん そういうわけにもいかへんやろ。 122 00:09:44,083 --> 00:09:49,389 この度は大変申し訳ございませんでした。 わたくし 片山が承りました。 123 00:09:49,389 --> 00:09:51,591 失礼いたします。 124 00:09:54,093 --> 00:10:00,266 ☎ 125 00:10:00,266 --> 00:10:05,138 お電話ありがとうございます。 カスタマーセンター 片山が承ります。 126 00:10:05,138 --> 00:10:07,941 ☎商品が届かないんだけど。 どうなってんの? 127 00:10:07,941 --> 00:10:14,414 あ~ 失礼いたしました。 ご注文番号を 伺ってもよろしいでしょうか。 128 00:10:14,414 --> 00:10:17,283 ☎注文番号なんて知らないよ。➡ 129 00:10:17,283 --> 00:10:21,287 とにかく約束の時間に届いてないんだよ。 説明してくれる? 130 00:10:21,287 --> 00:10:26,626 大変申し訳ございません。 確認いたしますので…。 131 00:10:26,626 --> 00:10:28,962 ☎柊カナデさん? 132 00:10:28,962 --> 00:10:30,964 え? 133 00:10:32,632 --> 00:10:39,506 やっと見つけた。 電話出てよ 返信してよ。 134 00:10:39,506 --> 00:10:42,308 えっ! あ…。 135 00:10:42,308 --> 00:10:44,978 ちょ… リクト!? 136 00:10:44,978 --> 00:10:49,649 (小声で)ちょ… ちょっと どこに電話してんの! 137 00:10:49,649 --> 00:10:52,986 ☎(リクト)いや でも こうでもしないと しゃべってくれないだろ。 138 00:10:52,986 --> 00:11:00,393 しかし こちらの番号では 対応いたしかねますので。 139 00:11:00,393 --> 00:11:05,932 ふ~ん。 じゃあ ここからが本当のクレームね。 140 00:11:05,932 --> 00:11:08,268 え? 141 00:11:08,268 --> 00:11:11,104 ☎(リクト) まず ラジオスターってラジオ番組ね➡ 142 00:11:11,104 --> 00:11:14,140 看板パーソナリティが いきなり消えたんですよ。➡ 143 00:11:14,140 --> 00:11:17,277 どうなってるんですか? あ…。 144 00:11:17,277 --> 00:11:20,780 ご不便おかけしております。 145 00:11:20,780 --> 00:11:25,285 しかし 現在 代替サービスでのご対応を お願いしておりますので。 146 00:11:25,285 --> 00:11:27,220 ☎(リクト)代替サービス? 147 00:11:27,220 --> 00:11:29,155 鈴野の笑わせ侍こと…。 148 00:11:29,155 --> 00:11:32,792 ☎(リクト)多田のこと? あいつ 台本も ろくに読めないんですよ。➡ 149 00:11:32,792 --> 00:11:38,131 製品不良じゃないですか? 大変申し訳ございません。 150 00:11:38,131 --> 00:11:41,634 読み上げ機能に関するご意見ですね。 151 00:11:41,634 --> 00:11:46,139 大変貴重なご意見 ありがとうございます。 ☎(リクト)あと 西川さんね…。 152 00:11:46,139 --> 00:11:50,977 はい あなたの町の消防士 西川でお送りしました。 153 00:11:50,977 --> 00:11:53,813 ☎(リクト)真面目すぎて単調。 カナデのおかげで➡ 154 00:11:53,813 --> 00:11:56,449 いかに砕けたラジオになってたか 分かったわ。 155 00:11:56,449 --> 00:12:00,320 もう 客席のお年寄りも 寝に来てるって感じだしね。 156 00:12:00,320 --> 00:12:03,923 あと 一番困ってるのが すずの湯ね。 157 00:12:03,923 --> 00:12:08,094 風呂掃除から番組企画まで ワンオペ状態。 158 00:12:08,094 --> 00:12:10,396 ☎(リクト)もう どうにかして下さい。 159 00:12:10,396 --> 00:12:14,601 大変厳しいご意見 真摯に受け止めます。 160 00:12:14,601 --> 00:12:17,403 しかしながら そちらに関しましても➡ 161 00:12:17,403 --> 00:12:21,274 サービスのエリア外となりますので 対応いたしかねます。 162 00:12:21,274 --> 00:12:25,278 やるねえ。 すげえ切り返しだ。 163 00:12:25,278 --> 00:12:29,582 やっぱり ラジオのパーソナリティに 向いてたんじゃないの? 164 00:12:31,618 --> 00:12:37,123 そのようなことはございません。 165 00:12:37,123 --> 00:12:42,629 深く 深く おわびいたします。 166 00:12:42,629 --> 00:12:46,432 ☎(リクト)いなくなって分かった。➡ 167 00:12:46,432 --> 00:12:52,939 ラジオスターのパーソナリティは カナデじゃなきゃ だめやわ。 168 00:12:56,442 --> 00:13:03,650 戻ってきてよ。 みんな待っとるよ。 169 00:13:10,423 --> 00:13:15,928 📱大変申し訳ございません。 170 00:13:19,799 --> 00:13:23,636 本日は 貴重なご意見ありがとうございました。 171 00:13:23,636 --> 00:13:27,106 以上で本件 受付を終了させて頂きます。 172 00:13:27,106 --> 00:13:30,009 本日は わたくし 片山が承りました。 失礼いたし…。 173 00:13:30,009 --> 00:13:31,978 ☎(リクト)分か… 分かった。 じゃあ 最後に一つだけ。 174 00:13:31,978 --> 00:13:33,980 え…。 175 00:13:33,980 --> 00:13:39,419 クレームを聞き入れてくれないようなので 上司に報告します。 176 00:13:39,419 --> 00:13:44,123 え…? ちょ… ちょっと どういうこと? 177 00:13:44,123 --> 00:13:47,427 ☎(リクト) それでは 品質向上に役立てて下さ~い。 178 00:13:47,427 --> 00:13:50,630 あっ ちょ… ねえ どう… え ちょっと! 179 00:13:50,630 --> 00:13:53,966 (通話が切れる音) 180 00:13:53,966 --> 00:13:57,170 あ もう…。 181 00:14:02,375 --> 00:14:06,245 おう カナデ! 元気しとった? 182 00:14:06,245 --> 00:14:08,748 え? あ~ いや~。 183 00:14:08,748 --> 00:14:10,683 ちょ… は? 184 00:14:10,683 --> 00:14:14,620 早番やって リクトから聞いてえ 鈴野から飛ばしてきてん。 185 00:14:14,620 --> 00:14:18,391 5時間ちょっとぐらいかな ギリギリやったわ。 186 00:14:18,391 --> 00:14:23,196 何でやねん…。 あっ これ。 風呂場に忘れとったよ。 187 00:14:24,931 --> 00:14:28,267 これ…。 え? 188 00:14:28,267 --> 00:14:31,270 それを届けに来たんですか? 189 00:14:31,270 --> 00:14:34,574 まあ そんなとこ! はい。 190 00:14:37,410 --> 00:14:40,947 すいません ありがとうございます。 じゃあ。 191 00:14:40,947 --> 00:14:45,284 ああ ちょっと! ちょっとだけ 話 せんか? 192 00:14:45,284 --> 00:14:49,155 そうや! ほら たこ焼きも買うてきてん。 193 00:14:49,155 --> 00:14:52,625 え? たこ焼きって…。 194 00:14:52,625 --> 00:14:57,330 ハハッ まあ そやってん。 冷めんうちに食べよ! …どこで?