1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ( 鐘の音 ) 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 先生は 仮の姿なの 。 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 ( 女性 ) 私は 私の世界に帰るわ 。 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 それは どこなんですか? 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 ( 女性 ) 月の はるかかなた 。 ➡ 6 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 M 78 星雲 イスカンダルの近く 。 7 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 君たちには悪いけど 私との記憶は全て消し去る 。 8 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 ( 記憶を消す音 ) 9 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 ( 記憶を消す音 ) 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ( 記憶を消す音 ) 11 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 さようなら 。 12 00:01:39,000 --> 00:01:59,000 ♬~ 13 00:01:59,000 --> 00:02:19,000 ♬~ 14 00:02:19,000 --> 00:02:38,000 ♬~ 15 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 ( ざわめき ) 16 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 ( クラッカーの音 ) 17 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 会長賞 頂いてきました! 18 00:02:50,000 --> 00:02:56,000 ( 拍手 ・ 歓声 ) 19 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 まあまあ まあまあまあ 。 20 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 国際展覧会が大成功を収め➡ 21 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 文字どおり 夢と希望の祭典となった功績を➡ 22 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 高く評価していただきました 。 ( 拍手 ・ 歓声 ) 23 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 営業部が 一丸となってくれたおかげです! 24 00:03:09,000 --> 00:03:14,000 ありがとう! ( 拍手 ・ 歓声 ) 25 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 次の人事で 本部行きは決まりですね 。 26 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 お兄さまと同じコース 乗りました 。 27 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 まだ どうかね 。 ( 小松 ) いや 決まりですよ 。 28 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 部長がいなくなると さみしくなります 。 29 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 清々しますの間違いでしょう 。 ハハハ… 。 30 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 ☎ 31 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 もしもし 。 32 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 アポなしで来られても困る 。 33 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 警視庁捜査二課です 。 動かないで!➡ 34 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 捜索令状です 。 35 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ( どよめき ) 36 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 何か? 37 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 吉井 雄太さんですね 。 ええ 。 38 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 あなたには 贈賄の容疑で逮捕状が出てます 。 ➡ 39 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 14 時8分 逮捕します 。 40 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 ( 絵美 ) 今日は デトックス料理ということで➡ 41 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 心身ともに 奇麗になっちゃいましょう 。 42 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 健やかな精神は 健康的な食事から 。 43 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 今日は 精進料理をベースに 季節の食材を使った… 。 44 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 ⚟ ( ドアの開く音 ) ⚟ ( 綾 ) ただいま 。 45 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 ( 絵美 ) おかえり 。 ( 綾 ) ごきげんよう 。 46 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 ( 女性たち ) ごきげんよう 。 ( 女性 ) ホント上品なお嬢さまね 。 47 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 ( 女性 ) それは ご両親のしつけですわね 。 48 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 (携帯電話) ( 通知音 ) ( 絵美 ) いいえ もう 普段は全然 。 49 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 ( 絵美 ) では 今回のがんもどきのポイントです 。 50 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 (テレビ) (アナウンサー) 家宅捜索に 踏み切ったとのことです 。 51 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 ( 絵美 ) ちょっと 教室中は テレビつけないでって言ってる… 。 52 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 (テレビ)実行委員会への贈賄の疑いで 逮捕されたのは➡ 53 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 多澤グループホールディングス 多澤物産株式会社➡ 54 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 第一営業部 部長の 吉井 雄太容疑者 51 歳で➡ 55 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 吉井容疑者は 去年 11 月に行われた 国際展覧会において➡ 56 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 自社製品の公式採用のため➡ 57 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 実行委員に対し 金銭等による利益供与を行った… 。 58 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 (スピーカー) ( 男性 ) お前たち グル だったのか? (スピーカー) ( 女性 )グルっ て 。 先生 人聞き悪い 。 59 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 (スピーカー) ( 男性 ) 僕たちは チーム 。 60 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 (スピーカー) ( 男性 ) 俺は まだ 仲間になったわけじゃないぞ 。 61 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (スピーカー) ( 男性 ) こんなの詐欺だ! 62 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 (スピーカー) ( 男性 ) それが正義のときもあるんだよ 。 63 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 (スピーカー) ( 男性 ) 信じさせたのは俺じゃない 。 64 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 (スピーカー) ( 男性 ) あんた自身の欲望だろ! 65 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 ハァ… カット 。 66 00:05:21,000 --> 00:05:26,000 何時? 23 時です 。 67 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 いいや 。 OK OKにします 。 ( 竹内 ) はい 。 ➡ 68 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 OKです 。 本日以上です 。 お疲れさまでした! 69 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 ( 一同 ) お疲れさまでした 。 70 00:05:37,000 --> 00:05:42,000 自分がカッコイイと思う表情しか できないのかね こいつ 。 71 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 監督 。 はい はい? 72 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 ちょっと 。 はい 。 73 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 いやいや… それは無理でしょう 。 ここから原作の展開に戻すなんて 。 74 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 そうなんですが ファンの反発が予想以上で 。 75 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 最初に話し合って 決めたじゃないですか 。 76 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 オリジナル展開でいくって 。 77 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 原作者は許可してくれてるし 。 78 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 いや… っていうか 喜んでくれてるんでしょう? 79 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 原作者よりも 原作ファンの方が怖いご時世で 。 80 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 今からでも 打てる手は打つべきだろうと 。 81 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 クオリティー落ちますよ 。 俺には できません 。 82 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 そうですよねぇ 。 83 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 私も こんなこと藤巻さんに お願いするの心苦しいです 。 84 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 なので いったん休んでいただいて➡ 85 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 助監の竹内を昇格させようかと 。 えっ !? 86 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 いや 俺 降ろされるんですか? 87 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 俺が持ってきた企画ですよ? 冗談でしょう? 88 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 僕も 正直 自信ないです 。 89 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 でも やるしかないんです 。 90 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 藤巻さんの魂は ちゃんと受け継ぎますから! 91 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 いや 俺の魂 お前に渡した覚えねえよ! 92 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 あれ? ってか これ 契約違反なんじゃないんですか? 93 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 スタッフ 怒鳴りましたよね 。 94 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 いやいや いやいや 。 95 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 いや でも 現場が若いから 引き締めないといけない… 。 96 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 えっと… 「 金沢君を大きい声で 『 おい 』」 97 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 いや それぐらいは言いますよ だって… 。 98 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 「 井出ちゃんを 『 バカ野郎 』 鎌田さんに 『 アホ 』 複数回➡ 99 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 伊藤君 『 アホ 』 複数回 『 ボケ 』『 のろま 』 各1回 」 ➡ 100 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 パワハラですよね 。 いや… 。 101 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 ( 男性 ) 奥のロビーで お待ちください 。 102 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 どうも ありがとうございます 。 103 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 ( 少年 ) ログイン開始 2時からだって 。 104 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 ( 少年 ) 待って マジ ヤバいじゃん 。 あと 30 分だよ 。 105 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 ( 少年 ) おい それ 先に言えよ 。 ( 少年 ) ダッシュで帰るぞ 。 ➡ 106 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 ログイン戦争 始まるぞ! ( 少年たち ) おー! 107 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 ( 少年 ) 取りあえず 帰ったら集合な 。 ➡ 108 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 ボイチャに つなぐぞ 。 109 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 腰! 110 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ( 作業員 ) 気を付けてよ 。 111 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 ( 作業員 ) 鹿 鹿 。 112 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ( 作業員 ) 西野さん! 113 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 うわっ! 114 00:08:55,000 --> 00:09:04,000 ♬~ 115 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 ( 小松 ) ご苦労さまです 。 ➡ 116 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 10 日も面会が許されないなんて 非人道的です 。 117 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 どうってことない 。 会社の方は? 118 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 微力ながら何とか部長代理として やらせていただいてます 。 119 00:09:20,000 --> 00:09:21,666 部長代理 。 120 00:09:21,666 --> 00:09:24,000 ( 小松 ) 奥さまとお嬢さまも 落ち着いてらっしゃいます 。 121 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 ああ… ありがとう 。 122 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 俺は 何も話してない 。 123 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 お前のことだ 。 心配してない 。 124 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 ( 小松 ) 全て合法な献金です 。 125 00:09:38,000 --> 00:09:43,000 部長は はめられたんですよ 。 誰かが逆恨みして売ったんです 。 126 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 卑劣なやつは どこにでもいる 。 127 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 うちの弁護士も 警察の勇み足だと言ってる 。 128 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 不起訴は間違いない 。 129 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 いつ 出られる? 130 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 グループ全体で圧力をかけてる 。 ➡ 131 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 明日あさってには 釈放されるだろう 。 132 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 加賀見先生に ご説明に上がらないと 。 133 00:10:02,000 --> 00:10:07,000 ( 健人 ) 御大には 今のところ 警察は手出ししてきてない 。 134 00:10:07,000 --> 00:10:12,000 お前は接触しない方がいい 。 俺が頭を下げておく 。 135 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 ( 健人 ) 釈放されても 家は出るな 。 いいな? 136 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 SNSも見るなよ 。 アカウントも削除しろ 。 137 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 ⚟ ( 祥子 ) 紀介! 138 00:10:49,000 --> 00:10:54,000 ( ドアの開く音 ) ( 祥子 ) 紀介 助けてくれよ 。 ➡ 139 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 あの人が私をいじめるんだよ 。 140 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 薬を飲んでもらおうと 。 かみついたんですか? 141 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 あっ 大したことないです 。 142 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 お母さん! 私は だまされないよ 。 143 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 あの人 私を殺そうとしてるんだ 。 144 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 人殺し! 145 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 ( 祥子 ) 斎藤君は どうしたの? 146 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 斎藤君は お母さんが嫌だって言うから➡ 147 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 無理言って ベテランの杉山さんに 代わってもらったんだろ? 148 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 ( 杉山 ) 祥子さん お散歩でも行きましょうか 。 ねっ 。 149 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 行くもんか! 150 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 ( 杉山 ) 祥子さん! 151 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 ハァ… 。 152 00:11:35,000 --> 00:11:53,000 ♬~ 153 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 「 原作クラッシャーが 」 154 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 「 二度と作るな 」 155 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 「 原作へのリスペクトがない 」 156 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 大きなお世話だよ 。 薄っぺらい意見を まあ偉そうに 。 157 00:12:06,000 --> 00:12:11,000 何も知らねえくせに 業界通ぶりやがってよ 。 158 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 んっ? 159 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 キンポー? 160 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 えっ? 161 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 ( 綾 ) 念のため 聞くんだけどさ 大学受験に関係ないよね? 162 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 父親の逮捕って 。 説明しただろ 。 163 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 パパは悪いことはしてない 。 これは警察の間違いだ 。 164 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 綾は 勉強に集中しなさい 。 165 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 でも 起訴されたら 日本の裁判は 99 %以上が… 。 166 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 起訴されないって言ったろ 。 167 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 いってきます 。 168 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 いってらっしゃい 。 169 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 ( ドアの開閉音 ) 170 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 手伝う 。 171 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 心配しなくていい 。 172 00:13:31,000 --> 00:13:36,000 警察と多澤グループ どっちが力があると思う? 173 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 うちが本気で抗議したら 警察は何もできない 。 174 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 今日 教室だから 外にいてくれる? 175 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 外 出るなって言われてる 。 176 00:13:52,000 --> 00:13:57,000 「 とうとうバレましたね 」 「 テレビ映り 悪人顔 」 177 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 んっ? 178 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 キンポー? 179 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 丹辺市… 。 180 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 ハァ… 。 181 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 ハァ~… 。 182 00:14:28,000 --> 00:14:36,000 ( いびき ) 183 00:14:36,000 --> 00:14:56,000 ♬~ 184 00:14:56,000 --> 00:15:03,000 ♬~ 185 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 ⚟ ( ドアの開く音 ) いらっしゃいませ 。 186 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 こちら どうぞ 。 187 00:15:16,000 --> 00:15:20,000 あっ 上着 お預かりします 。 はい はい 。 188 00:15:20,000 --> 00:15:34,000 ♬~ 189 00:15:34,000 --> 00:15:42,000 (マイク)♬ 「 た~けや~ さおだけ~ 」 190 00:15:42,000 --> 00:15:54,000 ♬~ 191 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 ( 打球音 ) 192 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 おう 吉井 雄太 。 野球部クビになったんだって? 193 00:16:04,000 --> 00:16:09,000 ねえ 映研に入らない? 映画研究部 新しく つくるんだ 。 194 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 俺らも 漫画研究部つぶされたからよ 。 195 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 部員4人以上と顧問の確保が 条件なんだけど➡ 196 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 吉井君が 僕らの映画に出たらいいな 。 197 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 女子も見に来そうだし 。 198 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 俺は お前らみたいな オタクじゃないから 。 199 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 えっ? ああ? 200 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 オ タ ク 。 201 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 知らない? お前らみたいなの オタクっていうんだぜ 。 202 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 中学にもなって 漫画とかアニメとか映画とか➡ 203 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 そういう根暗なこと… 。 204 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 オタク とか言っちゃいけないんだぞ! 差別だぞ! 205 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 破れるよ 離せよ! はぁ? 離すわけねえだろ! 206 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 おめえが先に言ってきたんだろ! 207 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 離せっつってんだろ! だから 離さねえよ! 208 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 やめようよ 。 209 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 痛い痛い痛い…! 210 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 大丈夫? ⚟元気があっていいわね 。 211 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 誰? 分かんない 。 212 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 産休の幸田先生の代わりに来た 宮下 未散です 。 213 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 よろしくね 。 214 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 マチルダみたいだ 。 確かに 。 215 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 ( 生徒 ) 蹴ってくださーい 。 216 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 ( ボールの当たる音 ) えっ? 217 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 映画研究部? 誰が? 218 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 俺自身も すっかり忘れてたけど➡ 219 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 確かに 中2のとき 一瞬 入ってたな 。 220 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 ( 綾 ) 似合わねえ 。 221 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 ( 絵美 ) 私も野球部一筋だと思ってた 。 222 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 最近 地元の工事現場で ちょっとした騒動があって➡ 223 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 で 懐かしくなったから 会おうって言ってきて 。 224 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 それは その騒動にかこつけて➡ 225 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 あなたを 励まそうとしてくれてるのよ 。 ➡ 226 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 捕まったのニュースで見ましたじ ゃ 角が立つでしょ 。 227 00:18:00,000 --> 00:18:01,666 ねっ 。 ( 綾 ) ねっ 。 228 00:18:01,666 --> 00:18:03,666 ありがたいじゃない 。 ( 綾 ) 行ってきなよ 。 229 00:18:03,666 --> 00:18:07,000 36 ~ 37 年前だ 。 何 話すんだ 。 230 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 顔も ぼんやりしか覚えてない 。 231 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 ⚟ ( チャイム ) 232 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 あっ 俺が 。 233 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 ( ドアの開閉音 ) 234 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 行けばいいのにね 。 235 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 ねっ 。 楽しそうだしね 。 ( 綾 ) ねっ 。 236 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 ⚟ ( 配達員 ) 特別郵便でーす 。 こちらに印鑑かサインを 。 237 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 ( ドアの開く音 ) 238 00:18:35,000 --> 00:18:50,000 ♬~ 239 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 行き過ぎた言動があったなと 反省しています 。 240 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 気合が入り過ぎて 空回りしちゃってたのかな 。 241 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 ハハハ…! で 思いついたんですけど➡ 242 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 7話以降は まだ直せるじゃないですか 。 243 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 せりふを 少し変えることによって➡ 244 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 スムーズに原作の設定に 戻せるんですよ 。 245 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 あっ ちょっと待ってくださいね 。 台本で言うと えっと 7話の… 。 246 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 どこだっけな 。 247 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 ハァ… 。 ( ドアの開く音 ) 248 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 ( 竹内 ) 帰りました? ( 田町 ) どうにかね 。 ➡ 249 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 納得はしてないだろうけど➡ 250 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 せっかく 君のもとで 空気も良くなったところだから 。 251 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 ( 竹内 ) 前は ギスギスしてましたからね 。 252 00:19:37,000 --> 00:19:41,000 ( 田町 ) 悪い人じゃないけど 昔の環境で育った人だから➡ 253 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 分かってても 抜けないんだろうな 。 254 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 ( 竹内 ) どうなりますかね? 藤巻さん 。 255 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 ( 田町 ) もう難しいんじゃないかな 。 ➡ 256 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 いい映画 撮ってた時期も あるんだけどね 。 ➡ 257 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 『 蕎麦食う人々 』 なんて なかなかの傑作よ 。 258 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 ( 竹内 ) へぇ~ 。 あっ また来たら どうします? 259 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 ( 田町 ) 勘弁してよ~ 。 260 00:19:59,000 --> 00:20:04,000 ( 水の流れる音 ) ( ドアの開く音 ) 261 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 ハァ… 。 262 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 ( ドアの閉まる音 ) 263 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 「 キンポー 」 264 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 ( 女将 ) おみえになりました 。 265 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 よっ 。 266 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 ( 加賀見 ) 座って 座って 。 ( 林 ) はい 。 267 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 ( 林 ) 療養中でいらっしゃるにも かかわらず➡ 268 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 ご足労をおかけしまして 申し訳ございません 。 269 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 ( 加賀見 ) いやいや いやいや 少しは歩かないとね うん 。 ➡ 270 00:20:55,000 --> 00:21:00,000 酒を止められてるから オレンジジュースちょうだい 。 271 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 ( 女将 ) かしこまりました 。 272 00:21:02,000 --> 00:21:06,000 このたびは 弟のことで 大変ご迷惑をおかけしております 。 273 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 信じ難いことですが 起訴されました 。 274 00:21:10,000 --> 00:21:15,000 うちも 戸塚と桜井が 収賄で引っ張られたよ 。 275 00:21:15,000 --> 00:21:19,000 まあ 最終的な狙いは 僕だろうね 。 276 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 ( 林 ) いえ! そのような事態は何としても 。 277 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 贈賄あっての収賄ですから➡ 278 00:21:24,000 --> 00:21:28,000 弟が屈しない限り 先生に 累が及ぶことはございません 。 279 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 私で食い止めますので➡ 280 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 ご安心… 。 ⚟ ( 女将 ) 失礼いたします 。 281 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 ( 加賀見 ) ありがとう 。 282 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 ( 加賀見 ) 勝てるかね? 283 00:21:51,000 --> 00:21:56,000 この起訴は不当なものです 。 必ず勝ってみせます 。 284 00:21:56,000 --> 00:22:02,000 うん 君も大変だねぇ これからというときに 。 ➡ 285 00:22:02,000 --> 00:22:06,000 奥さんの仕事にも 影響が出るかもしれないな 。 286 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 あっ それと お嬢さん 大学受験だったよね 。 ➡ 287 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 さぞ 不安だろうなぁ 。 288 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 この加賀見 六郎➡ 289 00:22:16,000 --> 00:22:20,000 できる限りのことを させてもらいますよ 。 290 00:22:20,000 --> 00:22:23,000 もったいないお言葉です 。 291 00:22:23,000 --> 00:22:35,000 ♬~ 292 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 ( 男性 ) パチンコ行かね? ( 男性 ) 今日は決めるわ 。 293 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 ( 男性 ) 絶対 勝てるよ 俺 今日 。 294 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 ( 男性 ) 気を付けろよ おっさん 。 295 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 底辺のくせに 。 296 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 ( 男性たち ) おい 待てこら 。 おい! 何つった? おら! 297 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 ( 男性 ) お前 何つった? じじい こら! 298 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 ( 水の流れる音 ) ( 蛇口をひねる音 ) 299 00:22:52,000 --> 00:22:58,000 ハァ ハァ ハァ… 。 300 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 痛え… 。 301 00:23:03,000 --> 00:23:09,000 ハァ… ハァ ハァ… 。 302 00:23:09,000 --> 00:23:22,000 ♬~ 303 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 あっ あっ お久しぶりです 。 304 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 あの… 連絡頂いた吉井 雄太です 。 ご無沙汰してます 。 305 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 あっ どうも… 。 306 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 いらっしゃい 。 307 00:24:02,000 --> 00:24:06,000 あっ… 。 308 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 あの 菊原 紀介! キンポー! 309 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 アハハ…! 310 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 おっ… 。 311 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 腹ぐらい出てるだろうと 思ったけどな 。 312 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 藤巻 肇 。 チェン 。 313 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 ( 雄太 ・ 肇 ) ハハハ…! 314 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 相変わらず カッコイイじゃねえか ユン 。 315 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 アハハハ…! 316 00:24:32,000 --> 00:24:38,000 いや~ 久しぶりだなぁ 。 2人とも変わってないな 。 317 00:24:38,000 --> 00:24:42,000 あっ さっきのおじさんは? お客さんですよ 。 318 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 どう見ても 60 超えてるだろ あのおっさん 。 319 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 どうりで面影ない 。 ( 3人 ) ハハハ…! 320 00:24:48,000 --> 00:24:50,666 えっ? あれ? お前 これ どうしたの? 321 00:24:50,666 --> 00:24:52,333 あっ… 。 322 00:24:52,333 --> 00:24:55,000 中学のときから ケガばっかりしてますね 。 323 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 いいボールペンですね 。 324 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 これは 私のオリジナルキ ャ ラ とんちゃん 。 325 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 んっ 。 326 00:25:17,000 --> 00:25:20,000 ( 紀介 ・ 肇 ) ありがとうございます! 327 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 長くはできないよ 。 328 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 あなたは入らないの? 329 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 俺は… 。 こいつは入れません 。 330 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 ふーん 。 331 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 私が保健室に来た理由は 口外禁止で 。 332 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 マチルダが顧問だぜ 。 最高! 333 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 マチルダって? 334 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 僕は フラウ ・ ボゥ派なんだけど 。 335 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 吉井は どうせ セイラ派だろ? だから お前らはガキなんだよ 。 336 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 大人のいい女は マチルダだよ 。 337 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 ( 紀介 ・ 肇 ) マチルダさん マチルダさん… 。 ➡ 338 00:26:13,000 --> 00:26:17,000 マチルダさん! ⚟ ( 戸の開く音 ) 339 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 一番いい女は ハモンでしょ 。 340 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 ( チャイム ) ( 戸の閉まる音 ) 341 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 (スピーカー) (アナウンス) 丹辺市役所からのお知らせです 。 ➡ 342 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 光化学スモッグ注意報が 発令されました 。 ➡ 343 00:26:45,000 --> 00:26:49,000 外出や屋外での運動は… 。 344 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 もっとさ 『 ガンダム 』 の話 したくない? 345 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 したい したい したい! ヤバい ヤバい ヤバい! 346 00:27:02,000 --> 00:27:06,000 中学卒業以来 一度も行ってないな 丹辺には 。 347 00:27:06,000 --> 00:27:10,000 俺も そう 。 用がないし 。 僕も似たようなもんです 。 348 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 まるで 別の町だな 。 349 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 あの公園が 化学工場があったところ 。 350 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 ってことは あの通りが商店街だった通りだ 。 351 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 あのビルの辺りが チェンの工務店で➡ 352 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 その先が うちの床屋です 。 うんうん 。 353 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 じゃあ 俺んちの公団は あのマンションか 。 354 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 え~? 中学は? 355 00:27:38,000 --> 00:27:41,000 ちょっと前に統合して 移転したみたいです 。 356 00:27:41,000 --> 00:27:45,000 今は ショッピングモール 。 駅周り でかくなったな~ 。 357 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 特急 通って 都心のベッドタウン 。 358 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 工場なくなって 空気も奇麗になって➡ 359 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 まさに ニ ュ ーハピネスタウン 丹辺ですね 。 360 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 再開発 万歳だ 。 361 00:27:56,000 --> 00:28:03,000 おぉ~ こうも変わってると 懐かしくも何ともないなぁ 。 362 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 警察 行ってみませんか? 警察? 363 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 あの骨が出たって話 その後 どうなったか➡ 364 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 聞いてみたいなって 。 365 00:28:11,000 --> 00:28:15,000 何のために? 何か 妙に気になって 。 366 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 別にいいけど 。 俺も何か 仕事のネタになるかもしんないし 。 367 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 行こう 。 368 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 ( 鶴見 ) 要するに 事件性が不明なので➡ 369 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 特に捜査するとか そういった予定はないんです 。 370 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 人間の骨なのに? 371 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 いつごろのものなのかも 分かりませんし➡ 372 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 戦争中とか もっと大昔のものかもしれません 。 373 00:28:43,000 --> 00:28:46,000 近くに墓地があれば そこから流れてきたってことも 。 374 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 それ調べんのが 警察なんじゃないんですか? 375 00:28:49,000 --> 00:28:54,000 関連性がありそうな捜索願でも 出てれば別ですが なければ特に 。 376 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 骨が発見された 具体的な場所って… 。 377 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 それも お教えできないことに なってるんです 。 378 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 つまりさ 彼は はっきりとは言えないけれど➡ 379 00:29:03,000 --> 00:29:08,000 下手に事件化したところで 工事ストップして 業者は困るし➡ 380 00:29:08,000 --> 00:29:11,000 警察は仕事増えるし 得する人は誰もいないってわけ 。 381 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 実際 こういうケースは➡ 382 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 通報すらしないで 埋めちゃうことも多い 。 383 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 ですね? 自分からは何とも 。 384 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 ありがとうございました 。 帰ろ 帰ろ 。 385 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 せっ せっかくだから あそこも行ってみましょうよ 。 386 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 再開発の外のはずだから まだ残ってるかも 。 387 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 あそこって? 388 00:29:32,000 --> 00:29:36,000 VIDEO JUPITER だろ 。 俺たちの部室 。 389 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 はぁ? 嘘だろ お前 『プロジェクト A 』 も見てないのかよ 。 390 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 香港アクション映画の 最高傑作だよ 。 391 00:29:46,000 --> 00:29:49,000 格闘 シーン は 『スパルタン X 』 が上だな 。 ジャッキー 対 ベニー・ユキーデ は最高峰だ 。 392 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 それから 『 ポリス ・ ストーリー 』 と 『サンダーアーム』 も見た方がいいよ 。 393 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 そんなん見れねえよ 。 俺んち テレビ1日1時間 。 394 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 じゃあ 映研に入る資格はない 。 395 00:29:57,000 --> 00:30:02,000 あ~ くっそ 。 また誰か借りてるよ 。 396 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 今日 俺んちさ 誰もいないから 俺んちで見ようぜ 。 397 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 いいね 。 早く行こ 。 398 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 早く見よ 早く見よ 。 399 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 カフェチェーンに乗っ取られたか 。 400 00:30:18,000 --> 00:30:23,000 隆盛を誇ったレンタルビデオも 今や 絶滅危惧種 。 401 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 諸行無常だ 。 402 00:30:25,000 --> 00:30:31,000 あっ でも ほら 建物が残っただけでも奇跡だろ 。 403 00:30:40,000 --> 00:30:44,000 お待たせしました… 。 404 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 お待たせしました 。 405 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 よし 。 406 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 お待たせしました 。 アメリカーノのお客さま 。 407 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 はい 。 はい 。 408 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 僕 カフェラテ 。 おしるこコーヒー 。 409 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 はい 。 410 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 おぉ… 。 411 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 ( 白馬 ) どうぞ ごゆっくり 。 412 00:31:07,000 --> 00:31:11,000 それ 本名ですか? 「HAKUBA」 って 。 413 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 下の名前? 白い馬? 414 00:31:13,000 --> 00:31:15,666 あっ はい 。 さすが平成生まれ 。 415 00:31:15,666 --> 00:31:18,000 娘の友達なんか 読めない名前ばっかりだ 。 416 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 この辺の人? 417 00:31:20,000 --> 00:31:24,000 都内から そこの大学の工学部に通ってます 。 418 00:31:24,000 --> 00:31:28,000 ほら むやみに個人情報 聞くなよ 。 おじさんの悪いところ 。 419 00:31:28,000 --> 00:31:32,000 すいません 。 いえ コミュトレ中なんで 。 420 00:31:32,000 --> 00:31:33,666 コミュトレ中? 421 00:31:33,666 --> 00:31:37,000 コミュ力ないんで 接客やって鍛えようかなと 。 422 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 コミュトレ 。 423 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 話し掛けてあげた方が いいんだって 。 424 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 俺ら ガキの頃 この町に住んでたんですよ 。 425 00:31:47,000 --> 00:31:48,666 あっ… はい 。 426 00:31:48,666 --> 00:31:50,666 町の真ん中に 大きな化学工場があって 。 427 00:31:50,666 --> 00:31:52,666 ほら 今 公園になってるところ 。 428 00:31:52,666 --> 00:31:55,000 だから しょっちゅう 光化学スモッグ注意報 。 429 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 俺ら 毒ガス工場なんて呼んでたよな 。 430 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 で その工場を移転させるために 再開発があって 。 431 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 バブルのど真ん中だったから 大規模な工事で 。 432 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 僕らの家も そんときに立ち退きになって 。 433 00:32:07,000 --> 00:32:11,000 それ以来だから 36 年ぶりかな 。 434 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 もうすっかり変わっちゃって 。 435 00:32:18,000 --> 00:32:21,000 「 へぇ~ そうだったんですか! 知らなかったです 」 くらい➡ 436 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 言うといいよ 興味なくても 。 437 00:32:23,000 --> 00:32:27,000 おじさんたち喜んで コーヒー お代わりしちゃうんだから 。 438 00:32:27,000 --> 00:32:32,000 幼なじみと こうして会うなんて すてきです 。 439 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 いや おっさん3人で すてきでもないでしょう 。 440 00:32:34,000 --> 00:32:37,000 あの… この店 レンタルビデオ屋だったんです 。 441 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 こう 棚が ずらーっと並んでて 。 442 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 DVDじゃないですよ VHS 。 443 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 ベータもあったかな? ベータもあった 。 444 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 ( 白馬 ) そうだったんですね 。 445 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 僕ら 中学の映画研究部で 。 446 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 奥に休憩室があって 。 あっ 今もあるかな 。 447 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 そこを店長さんの厚意で 部室として使わせてくれて 。 448 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 まあ 今だったら 考えらんないけど 。 449 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 見ますか? バックヤード 。 ただの倉庫だけど 。 450 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 うん 。 あっ いや いいです 。 451 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 そこに 毎日 入り浸って➡ 452 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 町じゅう いろんなとこで撮影して 映画 作ってました 。 453 00:33:07,000 --> 00:33:12,000 皆さんが中学生の頃というと フィルム? 454 00:33:12,000 --> 00:33:16,000 そう! 活動写真っていわれてた 。 まだサイレントだったな 。 455 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 信じちゃうよ 。 456 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 家庭用ビデオムービー っていうのが発売されて➡ 457 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 あの… 誰でも簡単に撮れるようになって 。 458 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 彼が主演で 。 ( 白馬 ) えっ どんな映画ですか? 459 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 いや おっ… 覚えてないな 。 460 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 ちょっと思い出しながら やってみる? 461 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 何を? いや だから どんな映画か➡ 462 00:33:36,000 --> 00:33:39,000 ねえ 形だけでも 一瞬 一瞬 。 おい 冗談だろ 。 463 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 こんなところで お前 恥ずかしい 。 464 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 やる気満々じゃないか 。 俺は いいよ 。 覚えてないし 。 465 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 いいから ユンも来いよ ほら 。 466 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 ( 3人 ) フッ! ハァー! 467 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 シュッシュッシュッシュッ 。 シャーッ! 468 00:33:56,000 --> 00:34:01,000 ハッ ハッ ハァー! ハッ フッ ハイ…! 469 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 ハッ フッ フッ… 。 470 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 ( 腰の鳴る音 ) 痛てて…! ピキッてなった 。 471 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 プルプルしてる プルプル 。 聞こえた? 今 。 聞こえた? 472 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 聞こえなかったけど 。 あ痛っ… 。 473 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 こんな映画 。 ああ… 。 474 00:34:19,000 --> 00:34:24,000 コンテンポラリーダンスか何か 。 まあ そんな感じかな 。 475 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 ああ そう 。 内面世界を描いた芸術作品だな 。 476 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 デビッド ・ リンチの影響かな 。 すごいですね 。 477 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 あっ 評判良かったですか? どうだったかな 。 478 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 あっ 思い出した 。 479 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 公民館 借りて 上映会やったんだ 。 知り合い以外も集まっちゃって 。 480 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 おかしなの いっぱいいたな この町! 481 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 あっ OK! いいよ いいよ… 。 行き過ぎだって 。 482 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 あっ OK! そこ そこ 。 いいよ いいよ 。 483 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 よし できた 。 ⚟ ( 正雄 ) 雄太 。 484 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 すごい人だな 。 知らない人まで来ちゃって 。 485 00:35:08,000 --> 00:35:12,000 甲子園のスターが目当てでしょ 。 ヘヘッ やめろよ 。 486 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 椅子が足りないな 。 役場から持ってきてやろう 。 487 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 俺も手伝うよ 。 ありがとう 父さん 兄さん 。 488 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 健人 行くぞ 。 ( 健人 ) うん 。 489 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 楽しみだな 。 490 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 ( 芳江 ・ 努 ) かんぱーい! ちょっ… 。 491 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 父ちゃん 母ちゃん ビール飲むなって 。 492 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 ビール 駄目なのか? 493 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 あっ これね みんなにお裾分け 。 唐揚げ 。 ➡ 494 00:35:33,000 --> 00:35:36,000 ほら 食べて食べて 。 ありがとうございます 。 495 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 あっ お母さん 。 496 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 席 ここ 。 ごめんね お客さんあったから 。 497 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 藤巻君 吉井君 紀介が お世話になってます 。 498 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 あっ おいなりさん 持ってきたのよ 。 499 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 ありがとう 。 ⚟ありがとうございます 。 500 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 ユン 彼女が来たぞ 。 501 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 そんなんじゃねえって 。 502 00:35:59,000 --> 00:36:03,000 来たんだ 。 一応 私も出てるし 。 503 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 ⚟ ( 八郎 ) おい!➡ 504 00:36:07,000 --> 00:36:12,000 俺の椅子がねえぞ 。 立って見てろってのか? おい 。 505 00:36:12,000 --> 00:36:15,000 うーわ… 何で アホの八郎が来るんだよ 。 506 00:36:15,000 --> 00:36:19,333 あぁ? お前 今 何つった? この野郎! あぁ !? 507 00:36:19,333 --> 00:36:21,000 あっ? 508 00:36:21,000 --> 00:36:24,000 立って見ればいいじゃないですか 。 ( 八郎 ) うるせえぞ じじい! 509 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 あっ… いってぇな この野郎 。 離せ じじい 。 ➡ 510 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 おい じじいって言うたびに 痛くしてんだろ この野郎 。 511 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 ランボー やっぱり ただ者じゃねえな 。 512 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 絶対 人を殺してるよ 。 513 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 ⚟ ( クラクション ) 514 00:36:41,000 --> 00:36:48,000 ( クラクションの連打音 ) 515 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 すっ すいません 。 ここに たまらないでください 。 516 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 入るなら入ってください 。 何で こんなに来る !? 517 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 ⚟ ( クラクション ) 518 00:37:02,000 --> 00:37:08,000 (マイク)♬ 「 た~けや~ さおだけ~ 」 519 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 ユン チェン… 。 520 00:37:11,000 --> 00:37:14,000 あいつらが ビーバップが来た 。 521 00:37:17,000 --> 00:37:22,000 何しに来たんだよ 。 見たいのか? 522 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 ( つばを吐く音 ) 523 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 あっ トレンディーさんだ 。 524 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 ( 望月 ) 盛況だねぇ 。 ➡ 525 00:37:38,000 --> 00:37:42,000 彼女と六本木のマハラジャに 行くんだけど➡ 526 00:37:42,000 --> 00:37:48,000 これだけは見ておかないとね~ 。 ( 女性 ) ね~ 。 527 00:37:48,000 --> 00:37:52,000 あっ どうもどうも どうもどうも こんにちは~ こんにちは~ 。 528 00:37:52,000 --> 00:37:55,000 ⚟ ( 黒江 ) 邪魔だ! どけ! 529 00:37:55,000 --> 00:37:59,000 うわっ 魔女が来た 。 黒江のばあさんだ 。 530 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 道の真ん中で迷惑な!➡ 531 00:38:02,000 --> 00:38:06,000 ここは 天下の公道だろうが! 532 00:38:06,000 --> 00:38:09,000 あの… 黒江さん 。 533 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 よかったら 見てく? 534 00:38:12,000 --> 00:38:16,000 ( 黒江 ) そんな くだらねえもん 見るもんか 。 535 00:38:16,000 --> 00:38:20,000 お前ら みんな 脳みそが腐っちまってんだ 。 536 00:38:20,000 --> 00:38:24,000 この国は滅ぶぞ! 537 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 おい お前ら 何やってんだ? 538 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 最悪 。 江藤だ 。 539 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 ( 江藤 ) 学校に届け出はしてるのか? 540 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 俺は何も聞いてないぞ 。 市役所に許可は得てます 。 541 00:38:42,000 --> 00:38:45,000 学校にも届け出をしなければ 駄目だろう! 542 00:38:45,000 --> 00:38:49,000 人さまに迷惑をかけたら 学校の責任になるんだよ 。 543 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 ⚟ (マチルダ) 私が許可してます 。 544 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 校長先生にも お伝えしてあります 。 545 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 さあ 見よう 。 楽しみだね 。 546 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 はい 。 547 00:39:06,000 --> 00:39:09,000 ( 白馬 ) 盛り上がったんですね 。 顧問の先生のおかげかな 。 548 00:39:09,000 --> 00:39:14,000 すてきな女の先生で 僕たちは マチルダって呼んでた 。 549 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 マチルダ? あっ 僕は➡ 550 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 フラウ ・ ボゥ フラウ ・ ボゥ派だけど 。 551 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 いや~ 俺は やっぱり セイラだったなぁ 。 552 00:39:20,000 --> 00:39:22,666 ガキでしょ 。 俺は 当時から ハモン 。 553 00:39:22,666 --> 00:39:26,000 いや 大人すぎるでしょう だって 。 いやいや… 。 554 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 あっ やめよう 。 こういうのガンハラっていうんだ 。 555 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 俺 ガンハラおじさんにだけは ならないように気を付けてたんだ 。 556 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 ( 白馬 ) まあ とにかく➡ 557 00:39:32,000 --> 00:39:37,000 すてきな先生だったんだな っていうのは よく分かりました 。 558 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 どうしてるかな マチルダ 。 559 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 あっ 急に辞めて いなくなったよね 。 560 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 そうそうそう 。 代理の先生だったから➡ 561 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 ちょっとの間しか いなくてな 。 うん 。 562 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 どうかしたんですか? 563 00:39:53,000 --> 00:39:58,000 何か 変な記憶が蘇ってきた 。 564 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 変な記憶? 565 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 UFOを見た 。 えっ… 。 566 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 俺も見た… あれ? 567 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 3人で一緒に 見たんじゃなかったか? 568 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 うん 。 569 00:40:12,000 --> 00:40:17,000 宇宙船に マチルダが吸い込まれて… 。 570 00:40:17,000 --> 00:40:22,000 どこか別の世界へ飛んでった 。 571 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 あれ? これ 何か 映画か何かと これ ごっちゃになってんのか? 572 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 『 未知との遭遇 』 『E.T.』 573 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 『 竹取物語 』 の 沢口 靖子 。 574 00:40:29,000 --> 00:40:33,000 あ~ 沢口 靖子に似てたもんな マチルダ 。 575 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 そういえば マチルダと一緒に 東京ドームに➡ 576 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 マイケル・ジャクソン 見に行ったよな 。 行った 行った 。 577 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 誰かに チケットもらって 。 帰り道 全員 ムーンウォーク 。 578 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 ♬ 「 デーデデデ デーデデッデー 」 579 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 そういえば この町に 『 ひょうきん族 』 か何かの撮影… 。 580 00:40:45,000 --> 00:40:48,000 タケちゃんマンのオープニング 街角の一般人が 毎回 出てた 。 581 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 鳥だ! ( 肇 ・ 雄太 ) 飛行機だ! タケ ちゃん… 。 582 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 あっ いや… やめよう 。 583 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 これ 80 年代ハラスメント ハチハラだ 。 584 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 ( 白馬 ) 面白いです 。 585 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 何か まるで 異世界の話を聞いてるみたいで 。 586 00:41:02,000 --> 00:41:07,000 異世界か 。 1988 年 。 確かに今から見れば 異世界だ 。 587 00:41:07,000 --> 00:41:08,666 バブル真っただ中 。 588 00:41:08,666 --> 00:41:12,000 みんなイケイケで 欲望むき出して走ってた 。 589 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 ♬ 「24 時間 戦えますか 」 だ 。 590 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 んっ? 違う? ぎりぎりセーフ 。 591 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 ぎりセーフ 。 592 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 ( 白馬 ) いい時代だったんですね 。 593 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 いいかどうか分からないけど 清濁を併せのんでいた 。 594 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 世の中は 白か黒じゃない 。 グレー 。 595 00:41:28,000 --> 00:41:31,000 だからこそ 経済も発展した 。 596 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 今は 何もかも奇麗になったが エネルギーは なくなったな 。 597 00:41:35,000 --> 00:41:39,000 上に気を使い 下に気を使い 世間に気を使い➡ 598 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 誰からも怒られないように 作らなきゃならない 。 599 00:41:41,000 --> 00:41:45,000 ハッ もう 黒澤もコッポラも キューブリックも生まれねえよ 。 600 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 お前の業界も そうだろ? 601 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 国際イベントを仕切れる 国内企業なんて限られてる 。 602 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 うちぐらいしか できない 。 何から何まで➡ 603 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 ルールどおり やってたら 前には進まない 。 604 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 俺たちが必死で頑張ってんのは 私腹を肥やすためではない 。 605 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 国益のためだ! それが一般人には分からない! 606 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 陳腐な正義感 振りかざして➡ 607 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 さもしい連中の機嫌取ってるから この国は衰退するんだ 。 608 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 なあ キンポー 。 609 00:42:09,000 --> 00:42:12,000 僕は さもしい一般人だよ 。 610 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 お前のこと言ったんじゃない 。 611 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 君たちに比べたら そうだ 。 612 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 夢かなえて 世間の脚光を浴びたこともない 。 613 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 大企業で 国家事業をやったこともない 。 614 00:42:22,000 --> 00:42:26,000 しがない床屋で 結婚もせずに 母と2人で暮らしてる 。 615 00:42:26,000 --> 00:42:27,666 立派じゃないか 。 616 00:42:27,666 --> 00:42:32,000 そうやって 上から見下すために 僕に会いに来たんだろ? 617 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 そんなわけないだろ 。 618 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 僕の暮らしを見て 優越感に浸って➡ 619 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 自分を慰めるために 僕に会いに来た… 。 620 00:42:38,000 --> 00:42:42,000 そんなわけないだろ! いいんだ! 621 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 それでも 会いに来てくれただけで うれしいんだ 。 622 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 やめろ キンポー 。 623 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 見下してなんかいない 。 624 00:42:49,000 --> 00:42:53,000 少なくとも 俺はな 。 625 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 成功とは程遠い 惨めなもんだからな 。 626 00:42:57,000 --> 00:43:02,000 ただ… こちらの方は分かりませんが 。 627 00:43:02,000 --> 00:43:08,000 正真正銘の勝ち組ですから まあ どうか分かりませんがね 。 628 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 何だって? 見下してるだろ 俺たちを 。 629 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 初めて会った頃も お前は 俺たちを見下してた 。 630 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 お前は もともと そういうやつなんだよ 。 631 00:43:26,000 --> 00:43:30,000 お前の方が よっぽど 嫌われ者だったよ 。 632 00:43:30,000 --> 00:43:35,000 おっしゃるとおり ろくでなしでございます 。 633 00:43:35,000 --> 00:43:39,000 困ってるよ 白馬さん 。 634 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 すてきでしょ? 635 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 幼なじみとの再会なんて こんな感じになるのがオチだ 。 636 00:43:45,000 --> 00:43:49,000 ごめんね 醜い愚痴 聞かして 。 637 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 ごちそうさま 。 638 00:43:51,000 --> 00:43:53,666 おしるこコーヒー おいしかった 。 じゃあ 。 639 00:43:53,666 --> 00:43:57,000 ( 白馬 ) ありがとうございます 。 またのお越しを 。 640 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 ( 白馬 )1,390 円です 。 641 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 帰るぞ 。 642 00:44:07,000 --> 00:44:11,000 もう少し調べてみない? あの骨のこと 。 643 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 骨? もういいだろ 。 気になるんだ 。 644 00:44:14,000 --> 00:44:17,000 工事現場 一つ一つ当たっていけば 何か分かるかも 。 645 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 分かって どうすんだよ 。 646 00:44:19,000 --> 00:44:23,000 今日は 2人に会えて楽しかった 。 愚痴も言えて すっきりした 。 647 00:44:23,000 --> 00:44:26,000 これで終わり 。 648 00:44:26,000 --> 00:44:31,000 マチルダって 沢口 靖子に似てた? 649 00:44:31,000 --> 00:44:35,000 僕らの映画って 完成したっけ? 650 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 公民館で上映会した 。 それは間違いない 。 651 00:44:38,000 --> 00:44:41,000 俺も はっきり覚えてる 。 僕も そう記憶してる 。 652 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 マチルダも一緒に見た 。 とても盛り上がった 。 653 00:44:44,000 --> 00:44:47,666 でも… 。 でも 何だよ? 654 00:44:47,666 --> 00:44:50,000 白馬さん 。 655 00:44:50,000 --> 00:44:54,000 バックヤード 見せてもらえる? おい キンポー 。 おい 。 656 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 はい 。 657 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 どうぞ 。 658 00:45:17,000 --> 00:45:21,000 ここに 看板かかってたよね 。 マチルダが作ってくれた 。 659 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 うん あった 。 660 00:45:23,000 --> 00:45:39,000 ♬~ 661 00:45:39,000 --> 00:45:43,000 よし いいよ 。 はい カメラテスト いきまーす 。 662 00:45:45,000 --> 00:45:48,000 用意 スタート! 663 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 ( 店主 ) はい お疲れ 。 飲むかい? 664 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 撮影中! カット カット! 665 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 俺 やっぱ やだよ 。 だせえよ! 666 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 はっ? 何が だせえんだよ! まあまあまあ 。 667 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 吉井君 カッコイイから 。 ねっ もう1回やろう 。 668 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 やったら もう 当然 カッコイイに決まってるじゃん 。 669 00:46:10,000 --> 00:46:13,000 よし もう1回いくぞ 。 670 00:46:13,000 --> 00:46:16,000 ハァ… 。 671 00:46:16,000 --> 00:46:19,000 用意 スタート! ( カチンコの音 ) 672 00:46:19,000 --> 00:46:36,000 ♬~ 673 00:46:36,000 --> 00:46:40,000 ちょっと前 家 片付けてたら➡ 674 00:46:40,000 --> 00:46:43,000 これが出てきた 。 675 00:46:47,000 --> 00:46:51,000 沢口 靖子に あんま似てないよね 。 676 00:46:51,000 --> 00:46:54,000 もう1枚 こんな紙も出てきた 。 677 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 これ 何だっけ? 678 00:47:04,000 --> 00:47:09,000 1988 年 12 月 31 日… 。 679 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 何があったんだっけ? 680 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 僕も よく分かんなくなってさ 。 681 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 丹辺で人の骨が出てきた ニュース見たら➡ 682 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 なぜか 居ても立ってもいられなくな っ て➡ 683 00:47:21,000 --> 00:47:26,000 ユンとチェンに知らせなきゃって 。 僕らで調べなきゃって 。 684 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 そうしなきゃいけない気がする 。 685 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 ( 白馬 ) あの… 。 686 00:47:36,000 --> 00:47:40,000 私 前のバイト先 気に入ってたんです 。 687 00:47:40,000 --> 00:47:45,000 コミュ力なくても 大丈夫だったので 。 688 00:47:45,000 --> 00:47:48,000 でも 居づらくなって 辞めました 。 689 00:47:48,000 --> 00:47:53,000 通報するなと言われたのに 通報したから 。 690 00:47:56,000 --> 00:48:01,000 骨 見つけたの 私です 。 691 00:48:01,000 --> 00:48:02,666 ( 3人 ) えっ? 692 00:48:02,666 --> 00:48:06,000 ( 雷鳴 ) 693 00:48:27,000 --> 00:48:30,000 何やってんだか 俺は 。 694 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 この先です 。 695 00:48:39,000 --> 00:48:42,000 ユン この辺り 見覚えないか? 696 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 えっ? いや… 。 697 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 えっ !? 698 00:48:51,000 --> 00:48:55,000 おい 何やってんだよ! おい! 699 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 探せば まだ 骨が出るかもしれない 。 700 00:48:57,000 --> 00:49:00,000 そしたら 警察だって… 。 バカなこと言うなって! 701 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 キンポー! 702 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 来い ユン! 703 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 俺は 保釈中だぞ 。 704 00:49:14,000 --> 00:49:19,000 この先は 沼だ 。 あの沼があった場所だ 。 705 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 沼? 706 00:49:30,000 --> 00:49:34,000 ユン 俺ら UFO見たか? 707 00:49:36,000 --> 00:49:39,000 マチルダは どうなったんだ? 708 00:49:44,000 --> 00:49:48,000 記憶って 都合のいいように書き換えるよ 。 709 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 空想好きの中二病のオタクなら なおさらだ 。 710 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 ユン 来い 。 ユン! 711 00:50:01,000 --> 00:50:19,000 ♬~ 712 00:50:25,000 --> 00:50:42,000 ♬~ 713 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 えっ? ちょっ… 。 714 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 ( 雷鳴 ) 715 00:50:59,000 --> 00:51:02,000 あの辺りです 。 716 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 ( 雷鳴 ) 717 00:51:04,000 --> 00:51:24,000 ♬~ 718 00:51:24,000 --> 00:51:29,000 ♬~ 719 00:51:29,000 --> 00:51:32,000 先生 どっちのテイクがいいと… 。 720 00:51:32,000 --> 00:51:35,000 先生? 721 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 後ろ 。 722 00:51:46,000 --> 00:51:50,000 僕らは 何を書き換えたんだ? 723 00:51:58,000 --> 00:52:02,000 俺たちは 何を忘れちまったんだ? 724 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 この人 見掛けませんでしたか? 725 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 あっ この人 見掛けませんでしたか? 726 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 この女の人 知りませんか? お願いします 。 727 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 大晦日の夜以来 行方不明なんです 。 728 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 何か分かったら 教えてください 。 729 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 思い出せ! 730 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 ( 八郎 ) 捜したって無駄だ 。 ➡ 731 00:52:20,000 --> 00:52:23,000 殺されたって もっぱらの噂だぜ 。 732 00:52:23,000 --> 00:52:27,000 沼に沈められたんだとさ 。 733 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 フフフ… ハハハ…! 734 00:52:34,000 --> 00:52:38,000 思い出せ 思い出せ! 735 00:52:38,000 --> 00:52:56,000 ♬~ 736 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 ( 何かが当たる音 ) 737 00:53:20,000 --> 00:53:40,000 ♬~ 738 00:53:40,000 --> 00:53:43,000 (マチルダ) よく見ておいた方がいいよ この町 。 ➡ 739 00:53:43,000 --> 00:53:46,000 みんな 立ち退くんでしょ? 740 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 先生は どうなるんすか? 741 00:53:49,000 --> 00:53:53,000 3学期も来るよね? 来年も先生やるんでしょ? 742 00:53:53,000 --> 00:53:58,000 私は もともと 臨時採用だから 。 いつの間にか いなくなるだけ 。 743 00:53:58,000 --> 00:54:02,000 学校 辞めたら どこに行くんですか? 744 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 さあね 。 745 00:54:04,000 --> 00:54:09,000 もともと 先生なんて柄じゃないし 私は 私の世界に戻るよ 。 746 00:54:09,000 --> 00:54:13,000 それは どこなんですか? 747 00:54:13,000 --> 00:54:16,000 うーん… 。 748 00:54:16,000 --> 00:54:19,000 月の はるかかなた 。 749 00:54:19,000 --> 00:54:25,000 M 78 星雲 イスカンダルの近く… とか? 750 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 大丈夫 さみしくなんかない 。 751 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 私のことなんか どうせ すぐ忘れちゃうわよ 。 752 00:54:43,000 --> 00:54:47,000 じゃあね 。 約束 守りなさいよ 。 753 00:54:47,000 --> 00:55:00,000 ♬~ 754 00:55:00,000 --> 00:55:05,000 間違いない 。 骨は マチルダだ 。 755 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 マチルダは 殺されたんだ 。 756 00:55:13,000 --> 00:55:17,000 俺たちのせいだ 。 757 00:55:17,000 --> 00:55:21,000 ( 白馬 ) [これが 3人の おじさんたちとの出会いだ] 758 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 ( 雄太 ・ 肇 ・ 紀介 ) [今すぐ 続きをお楽しみいただけます] 759 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 [そして…]