1 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 君たちには悪いけど 私との記憶は 全て消し去る 。 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 ( 記憶を消す音 ) 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 ( 記憶を消す音 ) 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ( 記憶を消す音 ) 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 さようなら 。 6 00:00:22,000 --> 00:00:42,000 ♬~ 7 00:00:42,000 --> 00:01:02,000 ♬~ 8 00:01:02,000 --> 00:01:10,000 ♬~ 9 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 (マチルダ) 約束 守りなさいよ 。 10 00:01:14,000 --> 00:01:21,000 ( 子供たちのはしゃぐ声 ) 11 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 ♬~ 12 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 ( 白馬 ) [ビデオテープには➡ 13 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 黒江のばあさん暗殺の黒幕が 映っていた] 14 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 [それを託されたマチルダさんは 告発を試みたが➡ 15 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 それを裏切ったのは ユンさんのお兄さんであった] 16 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 [そして 私たちは ついに➡ 17 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 マチルダさん殺害の実行犯を とらえたのだった] 18 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 いってえな! この野郎! バカ野郎! 19 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 お巡りさん呼ぶぞ この野郎! ( 肇 ) 呼んでもらおうじゃねえか 。 20 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 殺人に 時効はないからな 。 21 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 殺人事件にはなってないって お前が言ったんだろうが! 22 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 だから 俺は捕まらねえんだよ! バ~カ! 23 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 骨が出たんだよ 。 24 00:02:06,000 --> 00:02:07,666 骨? 25 00:02:07,666 --> 00:02:10,000 沼の跡地から 骨が発見されました 。 26 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 嘘だろ… 。 ( 白馬 ) DNA鑑定で➡ 27 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 マチルダさんの骨だと 証明されれば➡ 28 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 あなたは 刑務所行きです 。 29 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 ( 八郎 ) てめえ この野郎 だましやがったな! 30 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 ( 雄太 ) あんたは ただ 頼まれて やっただけだ 。 31 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 本当の悪は 他にいる 。 32 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 指示を出したのは 加賀見 六郎だな? 33 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 証言しろ 。 34 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 そんなことしたら 俺は消されるわ! 35 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 どうせ あんたは ブタ箱に入る 。 36 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 頼まれて やっただけのあんたが くさい飯 食って➡ 37 00:02:42,000 --> 00:02:47,000 指示したやつは のうのうと 豪邸で ぜいたくなもん食ってる 。 38 00:02:47,000 --> 00:02:48,666 それでいいのか? 39 00:02:48,666 --> 00:02:53,000 マチルダのこと 後悔したことない? 40 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 ( 白馬 ) 全てを話してください 。 41 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 あの女が悪いんだよ! 42 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 ビデオテープなんか とっとと渡して➡ 43 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 金もらって 黙ってりゃよかったんだよ!➡ 44 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 あの女が バカなんだよ! 45 00:03:12,000 --> 00:03:25,000 ♬~ 46 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ( チャイム ) 47 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 (インターホン) ( 男性 ) どちらさまでしょうか? 48 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 吉井 雄太です 。 加賀見先生に お会いしたい 。 49 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 アポイントは ありません 。 (インターホン)お待ちください 。 50 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 申し訳ありません 吉井さん 。 あいにく 加賀見は不在で 。 51 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 中で待たせてもらいます 。 52 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 ( 秘書 ) いやいや ちょっと… 。 ちょっと… 困ります! 53 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 お前ら 何やってるんだ!➡ 54 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 帰るぞ 。 55 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 先生が お帰りになるまで 待ちます 。 56 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 本当は ご在宅なんじゃないんですか? 57 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 先生は 体調が優れないんだ 。 58 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 雄太 。 自分が何をしてるか 分かってるのか? 59 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 証人を得た 。 60 00:04:16,000 --> 00:04:20,666 全てを知った以上 先生と話さなきゃならない 。 61 00:04:20,666 --> 00:04:23,000 ご恩があるだろう 。 62 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 お会いするそうです 。 63 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 ( 秘書 ) どうぞ 。 ( 加賀見 ) あぁ… 。 64 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 あっ 君たちも食べる? 65 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 あっ 結構です 。 66 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 ( 加賀見 ) 差し上げて 。 ( 秘書 ) はい 。 67 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 ( 加賀見 ) で 何の用? 68 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 37 年前に 丹辺で おやりになったことを➡ 69 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 先生の口から お聞きしたくて 参りました 。 70 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 僕は 何をやったのかな? 71 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 再開発に反対していたばあさんの 暗殺を指示なさいました 。 72 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 そして その秘密を知った中学教師 宮下 未散のことも➡ 73 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 暗殺を指示なさいました 。 74 00:05:43,000 --> 00:06:03,000 ♬~ 75 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 ♬~ 76 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 ( 肇 ) いやぁ 寒いな 。 77 00:06:08,000 --> 00:06:28,000 ♬~ 78 00:06:28,000 --> 00:06:38,000 ♬~ 79 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 石 詰めろ 。 80 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 はい 。 81 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 ( 2人 ) せーの! 82 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 ( 鳥飼 ) うわっ! 83 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 ハハッ 。 ハハハ…! 84 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 そりゃひどい話だな 。 85 00:06:56,000 --> 00:06:59,666 今も また 吉井 雄太さんの 奥さまとお嬢さんが➡ 86 00:06:59,666 --> 00:07:02,000 脅迫に遭っています 。 やめさせてください 。 87 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 僕が? ( 白馬 ) 全て あなたの指示です 。 88 00:07:05,000 --> 00:07:06,666 ひきょうですよ 。 ( 健人 ) 無礼だろ 。 89 00:07:06,666 --> 00:07:08,333 ⚟ ( ノック ) ( ドアの開く音 ) 90 00:07:08,333 --> 00:07:10,333 ⚟ ( 男性 ) 失礼します 。 91 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 ( 加賀見 ) 食べなよ 。 ➡ 92 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 ここのは 甘さ控えめで おいしいんだ 。 93 00:07:27,000 --> 00:07:32,000 プリンを食べると ほっこりするじゃない 。 94 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 雄太君は 幾つになったのかな? 95 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 今年 52 です 。 96 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 若いなぁ 。 僕から見れば 青年だ 。 ➡ 97 00:07:48,000 --> 00:07:53,000 だが ガキじゃない 。 ➡ 98 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 仮に… 仮にだよ➡ 99 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 君たちの言ってることが ホントだとして だったら 何?➡ 100 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 何が望み? 101 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 さっさと 警察に言えばいいじゃない 。 102 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 先生ご自身の口から 打ち明けていただきたい 。 103 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 何で? そんなことして 何になるの? 104 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 法の裁きを受けるべきです 。 罪を償ってください 。 105 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 それが正義です 。 106 00:08:17,000 --> 00:08:22,000 正義… 。 子供が使う言葉だな 。 107 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 ( 加賀見 ) そりゃあ 僕だって 常に 聖人君子だったわけじゃない 。 ➡ 108 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 時には 汚れたこともした 。 ➡ 109 00:08:32,000 --> 00:08:37,000 だが 己の欲のためにやったことは 一度もない 。 110 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 この国を豊かにするためだ 。 ➡ 111 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 丹辺の再開発は 必要だった 。 ➡ 112 00:08:45,000 --> 00:08:54,000 だが 1人の老人が反対し 計画を頓挫させようとした 。 ➡ 113 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 皆 彼女の排除を望んでいた 。 ➡ 114 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 その場合 誰かが決断しなくちゃいけない 。 ➡ 115 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 汚れる覚悟を しなくちゃならないんだ 。 ➡ 116 00:09:06,000 --> 00:09:12,000 それもまた 上に立つ者の役目だと 僕は 思ってる 。 117 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 それを 自分は 汚れたくない人間が批判する 。 118 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 あいつは 汚れてるって 。 119 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 甘ったれた連中だよ 。 120 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 ( 健人 ) マチルダを 何度も説得したんだ 。 121 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 俺たちの親も 彼女を説得した 。 テープを渡すようにと 。 ➡ 122 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 12 月 31 日が 期限だった 。 ➡ 123 00:09:40,000 --> 00:09:48,000 だが 彼女が持ってきたのは 別のバカげたテープだったんだ 。 ➡ 124 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 その正義は➡ 125 00:09:50,000 --> 00:09:56,000 周りの幸せを壊してまで 貫かなきゃならないものか? 126 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 ( 健人 ) みんな あのときの彼女より ずっと大人になった 。 ➡ 127 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 背負ってるものもあるだろう 。 128 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 ( 加賀見 ) 藤巻さん もうすぐ 撮影だってね 。 ➡ 129 00:10:10,000 --> 00:10:17,000 石渡会長は よく知ってるんだ 。 ぜひ いい映画にしてやってくれ 。 130 00:10:17,000 --> 00:10:24,000 万が一 監督が降板して 製作中止なんてことになったら➡ 131 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 彼は悲しむだろう 。 132 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 ( 加賀見 ) 菊原さん よかったね➡ 133 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 近ごろのお母さんは 機嫌が良くて 。 ➡ 134 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 すてきな介護士さんの おかげかな 。 ➡ 135 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 もし 彼女が来なくなったら お母さんは 寂しいだろう 。 ➡ 136 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 それに 体調は どうなの? 137 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 大変な病気をなさったんだ 。 138 00:10:51,000 --> 00:10:57,000 何かあったら 最高の病院と医者を紹介するよ 。 139 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 ( 加賀見 ) 西野さん 。 ➡ 140 00:11:01,000 --> 00:11:08,000 工学部の学生を求めてる職場は 多澤 グループ 内にも たくさんある 。 ➡ 141 00:11:08,000 --> 00:11:14,000 奨学金返済の肩代わり制度も 確か あったはずだ 。 ➡ 142 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 だよね? ( 健人 ) はい 。 143 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 ( 加賀見 ) 1人で育ててくれたお母さんも➡ 144 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 さぞ ほっとすることだろう 。 145 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 ( 加賀見 ) 雄太君 。 ➡ 146 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 多澤グループの弁護団が 必ず 執行猶予をとる 。 147 00:11:32,000 --> 00:11:39,000 その後は グループ への貢献の見返りを じゅうぶん 受けることになる 。 ➡ 148 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 だが もし 君が 多澤の人間じゃなかったら➡ 149 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 こうはいかない 。 150 00:11:45,000 --> 00:11:51,000 仕事の不安を抱えて 何年も 裁判で争うことになる 。 ➡ 151 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 奥さんとお嬢さんは どうなるだろう 。 152 00:11:57,000 --> 00:12:05,000 そうやって ずっと 人を手なずけてきたんですね 。 153 00:12:05,000 --> 00:12:11,000 年を取ると 若いころが まぶしく見えるようになる 。 ➡ 154 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 愚かで 無知で➡ 155 00:12:13,000 --> 00:12:18,000 怖いもの知らずだ っ たころの自分を 取り戻したいと そう願う 。 ➡ 156 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 年がいもなく 無茶なことをしてみたりするが➡ 157 00:12:22,000 --> 00:12:29,000 すぐ思い知る 。 もう 取り戻せないんだと 。 158 00:12:29,000 --> 00:12:34,000 過ぎ去ったものは 取り戻せないんだよ 。 159 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 ( 加賀見 ) もういいかな? 160 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 十分でございます 。 お休みになってください 。 161 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 あっ プリンは持ち帰って➡ 162 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 おのおのが食べたくなったときに 食べなさい 。 163 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 ほっこりするよ 。 それじゃ 。 164 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 ( ドアの閉まる音 ) 165 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 進んだ? ( 雄太 ) 何にも思い付かない 。 166 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 話を作るって難しいよね 。 167 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 まねすりゃいいんだよ 好きな作品 パクっとさ 。 168 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 嫌だね 。 俺たちは オリジナルを作るんだ 。 169 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 そりゃ簡単じゃないね~ 。 ねっ 先生 。 170 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 空想することが大事じゃない? 空想? 171 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 (マチルダ) 例えば 名前は とんちゃん 。 ➡ 172 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 本当は 宇宙人 。 ➡ 173 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 地球侵略の偵察に来た 。 174 00:13:55,000 --> 00:14:00,000 地球人をやっつけたら それが悪いいじめっ子で➡ 175 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 友達が たくさん できちゃう 。 ➡ 176 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 地球が大好きになって 侵略は やめて➡ 177 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 とんちゃんは 遠い星に帰っていきました 。 ➡ 178 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 とかなんとか 何でもいい 。 179 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 普段から 空想する癖をつけると 楽しいよ 。 180 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 でも 空想なんかしてないで 現実 見ろって➡ 181 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 大人には言われるよ 。 182 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 空想が現実じゃないって 誰が決めたのよ 。 183 00:14:25,000 --> 00:14:30,000 この宇宙には いろんな時空が 同時に存在してる 。 184 00:14:30,000 --> 00:14:38,000 夢や妄想は 時空の壁が破れて もう一つの世界と溶け合った瞬間 。 185 00:14:38,000 --> 00:14:44,000 (マチルダ) この世界が空想で 空想が 本当の世界 。 186 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 かもしれない 。 187 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 でしょ? 188 00:14:52,000 --> 00:14:53,666 ( さつき ) スケジュールは➡ 189 00:14:53,666 --> 00:14:58,000 どうにかしてくださるそうなので これで メインキャスト 4人は決まり 。 190 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 じゃあ 予定どおりの クランクインということで➡ 191 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 もろもろ 準備 進めます 。 192 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 ( さつき ) お願いします 。 じゃあ 今日は これで 。 193 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 ( 一同 ) お疲れさまで~す! お疲れさまでした! 194 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 ( 一同 ) お疲れさまでした! お疲れさまでした!➡ 195 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 お疲れさまです 。 お疲れさまでした! 196 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 あのさ… 。 んっ? 197 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 いや いいんだ 。 198 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 相変わらず インが近づくと 不安になる 。 199 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 大丈夫よ 。 自信 持って 。 200 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 思った以上に いいキャストが揃った 。 201 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 あなたの脚本がいいからよ 。 202 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 正直ね➡ 203 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 こんなにわくわくする仕事になる と思ってなかった 。 204 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 あなたにとっても 私にとっても 代表作になるかもね 。 205 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 ああ 。 206 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 ハァ… 。 207 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 ⚟ ( ひろ子 ) ほら すてきになった! 208 00:15:58,000 --> 00:15:59,666 カワイイ~! 209 00:15:59,666 --> 00:16:03,000 とっても よくお似合いです 。 210 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 ( ひろ子 ) あっ メークしてさしあげてたんです 。 211 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 もとが お奇麗でいらっしゃるから すごく映える! 212 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 祥子さん お散歩 行きましょうか? 213 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 うん 。 行こう 行こう 。 214 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 近ごろ 症状が 良くなってるんじゃないかしら 。 215 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 そんな気がしません? 216 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 ⚟ ( 祥子 ) プール行こう プール! 217 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 私は 水泳の選手だったのよ~! 218 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 そうでもないかも 。 219 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 祥子さん! 待ってくださ~い! 220 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 桜井実行委員には その金額を お渡ししました 。 221 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 しかし 合法な献金であり➡ 222 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 贈賄にあたるとは 考えておりませんでした 。 223 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 今も 違法性はないと思 っ ておりますが➡ 224 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 司法のご判断に従う所存です 。 225 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 はい 。 第一回公判は それで お願いします 。 226 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 ( 林 ) 執行猶予の可能性ですが➡ 227 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 率直なところ 先生のお見立てでは どれぐらい? 228 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 幸い 裁判官には恵まれました 。 私の同期でして 。 229 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 95 %でしょう 。 230 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 では 当日 。 231 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 しっかりな 。 232 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 ( 林 ) いやぁ 一安心だね 。 233 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 ( 小松 ) 吉井さん! ああ 小松部長 。 234 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 いよいよ 裁判ですね 。 頑張ってください 。 235 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 もう一度 吉井さんの下で働きたいです 。 236 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 待ってますから! では! 237 00:17:45,000 --> 00:17:50,000 君を検察に売ったのは 彼だったよ 。 ➡ 238 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 卑劣な男だ 。 まあ いずれ 彼は飛ばされる 。 239 00:17:54,000 --> 00:17:59,000 営業部も ばらばらでね もう一度 君に まとめ上げてもらいたいよ 。 240 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 はい 。 はい 。 241 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 ただいま 。 ( 絵美 ) ありがとうございます 。 242 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 編集長にも よろしく お伝えください 。 243 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 はい 。 では また あらためて 。 244 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 おかえり 。 245 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 2冊目の本の出版 決まった 。 そうか 。 よかった 。 246 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 ほっとしたわ 。 247 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 ⚟ ( 綾 ) 模試パーフェクト 。 248 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 合格ライン 余裕で突破 。 私 すごくない? 249 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 ああ すごい 。 調子に乗らない 。 250 00:18:27,000 --> 00:18:31,000 最後まで油断しないの 。 ( 綾 ) 分かってるって 。 ➡ 251 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 パパ 。 んっ? 252 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 ( 綾 ) パパの裁判も すぐ終わるんでしょ? 253 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 ああ 。 終わったら➡ 254 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 温泉でも行かない? 3人で 。 255 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 そうだな 。 約束ね! 256 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 ( 綾 ) どこ行こっかな~! 257 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 ⚟ ( ドアの開く音 ) 258 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 いつもの 。 ( 白馬 ) はい 。 259 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 その様子だと 返り討ちに遭ったようですね 。 260 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 加賀見の指示で 八郎が実行した 。 261 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 でも 罪に問う証拠はない 。 262 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 逆に脅されて 背筋 凍った 。 263 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 白馬 アルバイトに 精を出してるのは➡ 264 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 借金して 大学に行ってたからだったんだな 。 265 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 今どき そんな学生 たくさん います 。 266 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 父親は? 顔も知りません 。 267 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 私が生まれて すぐ 両親は離婚したので 。 268 00:20:07,000 --> 00:20:12,000 うすうす感じてたけど キンポー 病気したのか? 269 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 手術は うまく いったんだ 。 胃を半分 取って 経過観察中 。 270 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 たまに ちょっと 気分が悪くなるけど 。 271 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 無茶させたな 。 大丈夫 。 272 00:20:23,000 --> 00:20:28,000 こうなると 俺の仕事も 元から 加賀見の差し金で➡ 273 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 俺に お鉢が回ってきたのかもな 。 274 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 それは考え過ぎだ 。 お前の実力だよ 。 275 00:20:33,000 --> 00:20:38,000 いや そう考えた方が自然だ 。 僕も そうだ 。 276 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 彼女も 加賀見の手配で来てたんだ 。 277 00:20:41,000 --> 00:20:45,000 あんなすてきな女性が 介護士やって うちに来て➡ 278 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 僕と母を気に入ってくれるなんて おかしいもん 。 279 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 でも 多胡 秀明の証言は 得たんでしょう? 280 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 八郎な 。 281 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 さっき 怒って 電話してきた 。 ここに来るって 。 282 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 まあ 気付いたんだな 。 283 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 骨があったところで DNA鑑定なんて できない 。 284 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 結局 立件できないんだって 。 285 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 アホのくせに… 。 286 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 ってことは 白旗ってことですか? 287 00:21:14,000 --> 00:21:19,000 まっ 勝ち目がないことは 最初から分かってたんだ 。 288 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 皆さん よくやりましたよ 。 289 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 真相を突き止めただけで 十分じゃないですか 。 290 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 それは? 291 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 毒まんじゅうならぬ ほっこりプリンだ 。 292 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 食べるか? ユン 。 お前が食べるなら 。 293 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 俺は キンポーが食べるなら 。 294 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 ユンが食べるなら 。 295 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 皆さんが食べるなら 私も食べます 。 296 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 いいと思いますよ 。 297 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 人は みんな 幸せになるために 生きてるんです 。 298 00:22:11,000 --> 00:22:17,000 自分の人生を守る権利がある 。 恥ずかしいことじゃない 。 299 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 …です 。 300 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 ハァ… 。 301 00:22:29,000 --> 00:22:48,000 ♬~ 302 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 ♬~ 303 00:22:50,000 --> 00:22:55,000 マチルダは どうして くじけなかった 。 304 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 みんなから説得されて➡ 305 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 金の誘惑も受けて➡ 306 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 恐ろしい脅迫にも遭って… 。 307 00:23:02,000 --> 00:23:07,000 それなのに どうして マチルダは くじけなかったんだ 。 308 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 僕も それが分からない 。 309 00:23:09,000 --> 00:23:13,000 黒江のばあさんなんて 深いつながりがあった人じゃない 。 310 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 殺されるまで 意地張ることなんか なかったはずだ 。 311 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 あの時代は 誰もが欲望のために 生きてた 。 312 00:23:19,000 --> 00:23:24,000 ブランド服 着て イタ飯 食って 海外旅行 行って 。 313 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 それが当たり前で それでよかったんだ 。 314 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 バカだよ マチルダは 。 315 00:23:31,000 --> 00:23:36,000 バカげたビデオテープを 渡してきたって言ってましたよね 。 316 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 何のテープだろう… 。 317 00:23:40,000 --> 00:23:43,666 バカげたテープっていうと あれを思い出すな 。 318 00:23:43,666 --> 00:23:46,000 ほら タケちゃんマン 。 タケちゃんマン? 319 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 丹辺に撮影に来て みんなで出たな 。 320 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 そうだ! そのテープもらって! 321 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 そんで 公民館 借りて 上映会やって 。 322 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 ハハハ… 。 えっ? 323 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 上映会だ! 324 00:23:57,000 --> 00:23:58,666 上映会やったんだ! 325 00:23:58,666 --> 00:24:01,000 は… 白馬 謎が解けたぞ! はっ? 326 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 映画は完成しなかったのに なぜ 上映会をやった記憶があるのか 。 327 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 ( 3人 ) タケちゃんマンだ! 328 00:24:08,000 --> 00:24:09,666 ( 2人 ) はっ? 329 00:24:09,666 --> 00:24:12,000 もろもろ落ち着いたら 撮るぞ! (スタッフ たち ) はーい! はい! 330 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 『 オレたちひょうきん族 』 の 人気コーナー➡ 331 00:24:14,000 --> 00:24:18,000 タケちゃんマンのオープニングは 街頭の一般人が出演してたんだ 。 332 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 あそこ! ホントに来てる! 333 00:24:20,000 --> 00:24:21,666 すっげえな! 334 00:24:21,666 --> 00:24:24,000 「 鳥だ! 飛行機だ! タケちゃんマンだ! 」 335 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 それだけでいいんです! 336 00:24:26,000 --> 00:24:27,666 勘弁してよ 。 ( 芳江 ) そうよ 。 337 00:24:27,666 --> 00:24:30,000 お化粧もしてないし パーマ屋さんにも行けてないし! 338 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 じゃあ そちらの奥さま! お美しい! 339 00:24:35,000 --> 00:24:38,666 やだ やだ やだ! 駄目です 駄目です! 340 00:24:38,666 --> 00:24:42,000 いっそ 市役所の方でいいですよ 。 341 00:24:44,000 --> 00:24:45,666 (ディレクター) じゃあ あなた 。 ( 健人 ) 僕は… 。 342 00:24:45,666 --> 00:24:47,333 ( せきばらい ) 343 00:24:47,333 --> 00:24:50,000 ( 灯里 ) あ~ あ~ 。 (ディレクター) お嬢さん 。 ➡ 344 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 タケちゃんマン やってみる? ( 灯里 ) え~… 。 ➡ 345 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 まあ… はい 。 (ディレクター) いい !? 346 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 (スタッフ) ご協力お願いします! ( 望月 ) やろうか? 記念に 。 347 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 え~ でも 恥ずかしい! 348 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 (ディレクター) お父さん! そちらのお父さん! 349 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 こういうことは慣れておりません 。 (ディレクター) いやいや 。 350 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 ⚟ ( 黒江 ) 邪魔だ! どけ! 351 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 テレビが偉いんか? えぇ !? 352 00:25:12,000 --> 00:25:14,666 くっだらねえもんばっか 作りやがって! 353 00:25:14,666 --> 00:25:17,000 お前ら みんな 脳みそが 腐っちまってるんだ! 354 00:25:17,000 --> 00:25:20,000 そうおっしゃらず 出てみませんか?➡ 355 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 ねっ? テレビですよ! ねっ? 『 ひょうきん族 』 356 00:25:24,000 --> 00:25:29,000 やりま~す! やりま~す! やりま~す!➡ 357 00:25:29,000 --> 00:25:32,000 映研の力を見せるときよ 。 はい やります! はい! 358 00:25:32,000 --> 00:25:36,000 何だか よく分かんないけど やったんですね 。 359 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 やったんだよ! 360 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 だけど 待てど暮らせど 放送されなくて 。 361 00:25:40,000 --> 00:25:44,000 あのころは もう タケち ゃ んマンの コーナー自体 やらなくなってた 。 362 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 俺たちが ブ~ブ~言ってたら➡ 363 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 マチルダ が テレビ局のディレクターに 電話して 聞いてくれたんだよ 。 364 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 放送は なくなったんだって 。 365 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 え~ 何だよ~ 。 もう タケち ゃ んマンやらないのか 。 366 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 じゃあ もう 見られないんですか? 367 00:25:58,000 --> 00:26:04,000 それが ディレクター の三宅さんって人が 協力してくれたお礼にって➡ 368 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 ご厚意で 特別に編集してくれるって 。 369 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 えっ? えっ? 370 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 でね それを みんなで 上映会したら どうか? って 。 371 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 ( 雄太たち ) おお~! 372 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 どうせなら 出た人や知り合い集めて➡ 373 00:26:15,000 --> 00:26:19,000 上映会やったら どうだ? って ディレクターさんが言ってくれて 。 374 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 あっ 始まりま~す 。 375 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 だけど 思ったより たくさん集まっちゃって 。 376 00:26:24,000 --> 00:26:30,000 ( 拍手 ) 377 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 (スピーカー)あっ! (スピーカー) ( 3人 ) 鳥だ! 378 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 あっ 映ってる 映ってる 。 379 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 (スピーカー) ( 2人 ) 飛行機だ! 380 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 (スピーカー) ( 4人 ) いや タケちゃんマンだ! 381 00:26:45,000 --> 00:26:51,000 (スピーカー)♬ ( 音楽 ) 382 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 ⚟終わり? 383 00:26:55,000 --> 00:26:59,000 ( ざわめき ) 384 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 あっ これで終わりです 。 385 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 ( 拍手 ) 386 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 よかったよ 。 387 00:27:06,000 --> 00:27:10,000 ( 拍手 ) 388 00:27:10,000 --> 00:27:12,666 ( 八郎 ) 何だよ これ! えぇ !? 389 00:27:12,666 --> 00:27:16,000 これで終わりか? 女の裸は どうした? 390 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 何 言ってんだ あいつ 。 391 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 ( 八郎 ) 話が違えだろ! 392 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 その女の先生が スケベなビデオに出てんだろ?➡ 393 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 そういう噂だぞ! それが見れんじゃねえのかよ! 394 00:27:28,000 --> 00:27:32,000 そんなわけないだろ! そんな噂 誰が言ったんだよ! 395 00:27:42,000 --> 00:27:47,000 いい子にしてれば いつか 見せてあげるわ 。 396 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 いい子? 397 00:27:49,000 --> 00:27:54,000 いい子… 。 ハハハ… 。 398 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 はい 上映会 終了です 。 399 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 解散! 400 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 何で忘れてたんだろうな 。 401 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 でも そんなテープを 加賀見に渡した っ ていうんですか? 402 00:28:05,000 --> 00:28:06,666 ヤバ過ぎません? 403 00:28:06,666 --> 00:28:11,000 いや やりかねないよ 。 なんたって マチルダだからな 。 404 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 あれには 黒江のばあさんが映ってた 。 405 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 丹辺の人々も 丹辺の町も 。 406 00:28:16,000 --> 00:28:20,000 マチルダは 加賀見に 突き付けたかったんじ ゃ ないかな➡ 407 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 自分のしたことを 。 408 00:28:27,000 --> 00:28:29,666 ⚟ ( ドアの開く音 ) 409 00:28:29,666 --> 00:28:33,000 おっ! おっ おっ おっ おっ! いやがった いやが っ た いやが っ た 。 410 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 お前ら よくも 俺をだまくらかしてくれたな 。 411 00:28:36,000 --> 00:28:41,000 骨 DNA検査するだと? したら 俺は刑務所行きだ?➡ 412 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 あっ? あっ? 413 00:28:43,000 --> 00:28:47,000 そのDNA検査するのに あの女の先生の DNA がいるだろ? 414 00:28:47,000 --> 00:28:51,000 えっ? どこにあるんだよ? ありゃしねえんだよ!➡ 415 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 ってことは 俺は捕まらねえんだよ! 416 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 あっ? あっ? 417 00:28:56,000 --> 00:29:01,000 今度 あやつけやがったら ぶっ殺すぞ! 418 00:29:01,000 --> 00:29:02,666 コーヒーでも飲めよ 。 419 00:29:02,666 --> 00:29:07,000 いらねえよ コーヒーなんか 。 近ごろのコーヒーは高えからな! 420 00:29:07,000 --> 00:29:10,000 あっ? おめえらも よく… あっ プリンあるじゃん 。 421 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 プリンくれ 。 ( 白馬 ) 置いてません 。 422 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 置いてるじゃねえかよ 。 423 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 あっ… あっ 。 いただきま~す 。 424 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 あっ あっ… 。 425 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 うめえ! 何か こう ほっこりするな! 426 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 これも食え 。 427 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 持って帰ってよ 。 ( 白馬 ) どうぞ 。 428 00:29:27,000 --> 00:29:31,000 悪いな 。 うんうん… 。 429 00:29:31,000 --> 00:29:35,000 いいか おめえら 二度と 俺の前に現れるんじゃねえぞ! 430 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 この バ~カ! 431 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 プリン ありがと 。 432 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 ハハッ 。 何だ… 。 433 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 434 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 ( 白馬 ) これは… 。 どうかした? 435 00:29:51,000 --> 00:29:56,000 メッセージが来てます 「1988 年のマチルダ 」 に 。 436 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 マチルダの元夫… 。 437 00:30:17,000 --> 00:30:21,000 ( 里村 ) まあ 廃業して 12 年たちますがね➡ 438 00:30:21,000 --> 00:30:27,000 この辺じゃ かなり歴史のある 造り酒屋だったんですよ 。 439 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 宮下 未散さんとは どこで お知り合いに? 440 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 彼女が デザイン事務所にいたころに 。 441 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 私の一目ぼれでね 。 442 00:30:36,000 --> 00:30:40,000 交際して 3カ月で結婚しました 。 443 00:30:40,000 --> 00:30:45,000 こういうところの女将さん やってたなんて 想像できません 。 444 00:30:45,000 --> 00:30:51,000 まあ 苦労あったんでしょうがね 頑張ってくれてましたよ 。 445 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 あっ あの ちょうど この辺りにね➡ 446 00:30:54,000 --> 00:31:00,000 洗濯した従業員の作業服を ずら~っと干してました 。 447 00:31:04,000 --> 00:31:06,666 未散ちゃん いつも ありがとね! 448 00:31:06,666 --> 00:31:08,666 あっ コンドウさん お疲れさまです 。 449 00:31:08,666 --> 00:31:10,666 いってらっしゃい! 450 00:31:19,000 --> 00:31:26,000 あの 聞きにくいんですが どうして 離婚を? 451 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 結婚して1年で 子供を授かりましてね 。 452 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 子供を? 女の子です 。 453 00:31:33,000 --> 00:31:37,000 お子さんがいらしたことは 知りませんでした 。 454 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 亡くなりました 。 455 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 バイバ~イ 。 456 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 ( 里村 ) 1歳9カ月 。 ➡ 457 00:31:50,000 --> 00:31:55,000 彼女が 娘を散歩に連れて 事故に 。 458 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 (マチルダ) ジャンプ ジャンプ ジャンプ! 459 00:31:57,000 --> 00:32:04,000 彼女は 自分を責め続け 私も うまく支えられずに… 。 460 00:32:04,000 --> 00:32:12,000 毎日 ただただ この悪い夢が 早く覚めることだけを願ってた 。 461 00:32:12,000 --> 00:32:16,000 そんな気がします 。 462 00:32:16,000 --> 00:32:22,000 結局 私たちの関係は 元に戻らず 離婚しました 。 ➡ 463 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 以来 彼女には会ってません 。 464 00:32:27,000 --> 00:32:35,000 何度か 娘の墓参りに行ったら 誰かが供えた花がありました 。 465 00:32:42,000 --> 00:32:45,000 彼女と娘です 。 466 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 娘さんのお名前は? 467 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 巴といいます 。 468 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 巴… 。 469 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 (マチルダ) これは 私のオリジナルキャラ とんち ゃ ん 。 470 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 (マチルダ) とんちゃんは 遠い星に帰っていきました 。 471 00:33:05,000 --> 00:33:11,000 (マチルダ) この世界が空想で 空想が 本当の世界 。 472 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 かもしれない 。 473 00:33:24,000 --> 00:33:31,000 別れて1年くらいして 彼女から はがきが送られてきました 。 474 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 それが最後です 。 475 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 (マチルダ)「 尚樹さんへ 」 ➡ 476 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 「 中学校の美術教師をしています 。」 477 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 (マチルダ)「 私は大丈夫です 。」 ➡ 478 00:33:46,000 --> 00:33:50,000 「 いつも空の上から あの子が見ている 。」 ➡ 479 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 「 そう感じます 。」 ➡ 480 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 「 だから ちゃんと生きます 。」 ➡ 481 00:33:56,000 --> 00:34:01,000 「 いつか 彼女のもとに行 っ たときに 恥ずかしくないように 、 ➡ 482 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 きれいに生きたい 。」 ➡ 483 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 「 未散 」 484 00:34:05,000 --> 00:34:09,000 「 きれいに… 生きたい 」 485 00:34:12,000 --> 00:34:17,000 ( 里村 ) 近ごろ 不思議と よく 彼女のこと 思い出します 。 486 00:34:17,000 --> 00:34:22,000 そんなとき 皆さんのSNSを見つけました 。 487 00:34:22,000 --> 00:34:29,000 彼女の話を聞いてくれて どうも ありがとう 。 488 00:34:29,000 --> 00:34:43,000 ♬~ 489 00:34:57,000 --> 00:35:01,000 ここで マチルダさんと 最後に会ったんですね 。 490 00:35:01,000 --> 00:35:05,000 1988 年の大晦日だ 。 491 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 それで マチルダさんは➡ 492 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 宇宙船に乗って 夜空に消えていった? 493 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 そんな気がしてた 。 494 00:35:17,000 --> 00:35:23,000 君たちには悪いけど 私との記憶は 全て消し去る 。 495 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 ( 記憶を消す音 ) 496 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 ( 記憶を消す音 ) 497 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 ( 記憶を消す音 ) 498 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 さようなら 。 499 00:35:33,000 --> 00:35:51,000 ♬~ 500 00:35:51,000 --> 00:35:55,000 だが あれは 夜じゃなくて 昼間だったはずだ 。 501 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 (マチルダ) 大丈夫 さみしくなんかない 。 502 00:35:59,000 --> 00:36:03,000 私のことなんか どうせ すぐ忘れちゃうわよ 。 503 00:36:12,000 --> 00:36:17,000 じゃあね 。 約束 守りなさいよ 。 504 00:36:19,000 --> 00:36:23,000 ( 子供たちのはしゃぐ声 ) 505 00:36:23,000 --> 00:36:27,000 大晦日の夜は 俺たち 部室で待ち合わせて➡ 506 00:36:27,000 --> 00:36:31,000 神社の餅つきに 行ったはずだからな 。 507 00:36:31,000 --> 00:36:47,000 ♬~ 508 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 よいしょ! よいしょ! 509 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 んっ? 510 00:36:54,000 --> 00:37:02,000 何かのライトが 雲を照らしててさ 俺たちは 空想を巡らせたんだ 。 511 00:37:02,000 --> 00:37:07,000 その日以来 マチルダの行方が 分からなくなって➡ 512 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 僕らは 映画作りどころじゃなくなった 。 513 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 この人 見掛けませんでしたか? 514 00:37:12,000 --> 00:37:13,666 この人 見掛けませんでしたか? 515 00:37:13,666 --> 00:37:15,666 この女の人 知りませんか? お願いします 。 516 00:37:15,666 --> 00:37:17,333 大晦日の夜以来 行方不明なんです 。 517 00:37:17,333 --> 00:37:19,000 何か分かったら 教えてください 。 518 00:37:19,000 --> 00:37:22,000 年明けの映画上映会も 当然 キャンセル 。 519 00:37:22,000 --> 00:37:26,000 その翌日に 昭和が終わった 。 520 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 もう 映画を作る気力はなかった 。 521 00:37:29,000 --> 00:37:35,000 俺は 兄貴に 野球部に戻れって 言われて そうした 。 522 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 僕とチェンも 受験勉強に 。 523 00:37:38,000 --> 00:37:44,000 それで 映研は自然消滅したんだ 。 524 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 マチルダ捜しだけは 何とか続けてたけど➡ 525 00:37:47,000 --> 00:37:51,000 それも 3年生になる直前に やめた 。 526 00:37:51,000 --> 00:37:56,000 最後に ここに集まって 3人で話し合った 。 527 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 区切りをつけるために 。 528 00:38:18,000 --> 00:38:22,000 あの夜 大晦日の夜さ➡ 529 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 空に 光が揺れているのを見た気がする 。 530 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 俺も見た 。 僕も見たよ 。 531 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 あれは 何だったのかな? 532 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 あれは… 宇宙船だろ 。 533 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 うん 宇宙船だよ 。 534 00:38:37,000 --> 00:38:41,000 あの化学工場 ホントは 宇宙船の基地なんだ 。 535 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 ああ そうだ 。 536 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 俺 見たもん あそこから 飛び立つのを 。 537 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 光が パーッと出てさ 空に浮かんで➡ 538 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 マチルダが 吸い込まれていったんだ 。 539 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 空に 穴があいて そこに吸い込まれていった 。 540 00:38:57,000 --> 00:39:02,000 マチルダは 別の世界に行ったんだ 。 541 00:39:07,000 --> 00:39:11,000 ( すすり泣く声 ) 542 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 うん 。 543 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 そうだ 。 544 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 絶対に そうだ 。 545 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 元気でな 。 546 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 じゃあな 。 547 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 ( すすり泣く声 ) 548 00:39:52,000 --> 00:39:58,000 あれが 俺たちが見た 最後の空想だったんだな 。 549 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 キンポー 。 550 00:40:03,000 --> 00:40:23,000 ♬~ 551 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 ♬~ 552 00:40:27,000 --> 00:40:28,666 はぁ~ 。 553 00:40:28,666 --> 00:40:31,000 37 年前のことは無理でも➡ 554 00:40:31,000 --> 00:40:35,000 俺は 加賀見を ろう屋に送ることができる 。 555 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 賄賂だと分かってた 。 556 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 金が 加賀見にいくことも知 っ てた 。 557 00:40:41,000 --> 00:40:46,000 でも 昔からやってることで 悪いことじゃない 。 558 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 そう信じてた 。 559 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 でも 今は そう思わない 。 560 00:40:52,000 --> 00:40:58,000 俺が道連れにすれば 加賀見を有罪にできる 。 561 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 奥さんと娘さんは いいんですか? 562 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 説得する 。 563 00:41:03,000 --> 00:41:07,000 汚い金で 大学 行かしても 仕方ないだろ 。 564 00:41:07,000 --> 00:41:12,000 ただ みんなには 迷惑 掛けると思うが 。 565 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 フフッ 。 ハハハ… 。 566 00:41:14,000 --> 00:41:27,000 ♬~ 567 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 俺は 別にいいさ 。 568 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 映画なんか また作ればいい 。 569 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 企画は 俺の頭ん中に いくらでもあるんだ! 570 00:41:35,000 --> 00:41:39,000 俺は 天才だからな! ハハハハッ! 571 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 はぁ~ 。 572 00:41:51,000 --> 00:41:55,000 僕は ただ 元に戻るだけだ 。 573 00:41:55,000 --> 00:41:59,000 母の介護は 僕が頑張ればいい 。 574 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 うっ! 575 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 へんてこなお父さんが 3人もできた 。 576 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 私は それで十分! 577 00:42:25,000 --> 00:42:29,000 何だよ それ… 。 お前… お前だろ! 578 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 きれいに生きるか 。 579 00:42:37,000 --> 00:42:56,000 ♬~ 580 00:42:56,000 --> 00:43:00,000 ( 風の音 ) ( 一同 ) うっ! えっ? んっ? 581 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 ( 一同 ) あれ? えっ? えっ? 582 00:43:19,000 --> 00:43:23,000 ( 一同 ) あっ! あ~っ! えっ !? 何! 583 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 ああっ! 584 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 えっ !? 585 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 えっ !? 586 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 ううっ! ああっ! 587 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 あっ! 588 00:43:59,000 --> 00:44:03,000 [時空の壁が破れた] 589 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 [今すぐ 続きをお楽しみいただけます] 590 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 [そして…]