1 00:00:01,702 --> 00:00:09,109 ♬~ 2 00:00:09,109 --> 00:00:13,280 長屋での新しい暮らしが 始まりました。 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,916 (竹雄)若! ちゃんと 見ちょりますか!? 4 00:00:15,916 --> 00:00:19,453 (万太郎)ああ 見ちゅう 見ちゅう。 5 00:00:19,453 --> 00:00:26,460 しかし 万太郎は 家事も そっちのけで 植物のことばかり。 6 00:00:28,462 --> 00:00:33,800 一方 寿恵子のもとには 叔母の みえが訪れていました。 7 00:00:33,800 --> 00:00:37,137 (みえ)腹立つわね。 (寿恵子)フフフフ…。 8 00:00:37,137 --> 00:00:40,474 (まつ)で どうしたの? 今日は。 9 00:00:40,474 --> 00:00:45,646 うちの店 新政府のお役人の御用達でしょ? 10 00:00:45,646 --> 00:00:49,483 今日 お役人と一緒に 東京大学の田邊教授って方が いらして➡ 11 00:00:49,483 --> 00:00:53,320 面白いこと頼まれちゃって。 面白いこと? 12 00:00:53,320 --> 00:00:58,158 今 薩摩様のお屋敷跡に 西洋風の御殿 造ってんの知ってる? 13 00:00:58,158 --> 00:01:01,762 あ~ 何か 造ってるね。 うん。 14 00:01:01,762 --> 00:01:03,764 鹿鳴館っていうの。 15 00:01:03,764 --> 00:01:08,101 …で その田邊教授がね アメリカ帰りで➡ 16 00:01:08,101 --> 00:01:12,773 何やら鹿鳴館のお役目を引き受けてる お人らしいのよ! 17 00:01:12,773 --> 00:01:17,911 で ダンスを習ってくれる人を 紹介してくださいって。 18 00:01:17,911 --> 00:01:21,782 それで 何で うちに来るのさ? 19 00:01:21,782 --> 00:01:23,784 あんたに頼むってことは➡ 20 00:01:23,784 --> 00:01:27,654 ようは 新橋芸者に 声をかけろってことじゃないの? 21 00:01:27,654 --> 00:01:31,124 そりゃね。 でも お寿恵だって いいじゃないの。 22 00:01:31,124 --> 00:01:33,794 私が ダンスを!? 23 00:01:33,794 --> 00:01:37,664 お寿恵だったら そこで見初められて 玉のこし まっしぐらよ! 24 00:01:37,664 --> 00:01:41,535 玉のこしなんて 結構。 そんなものに乗らなくったって…。 25 00:01:41,535 --> 00:01:45,305 お寿恵は どうなの? 鹿鳴館が 待ってんだよ。 26 00:01:45,305 --> 00:01:51,645 見たことのない世界が。 見たことない世界? 27 00:01:51,645 --> 00:01:57,818 ん…。 お寿恵 もういいから 部屋を片づけてきなさい。 28 00:01:57,818 --> 00:02:00,520 はい。 29 00:02:03,757 --> 00:02:08,895 ついに 万太郎は 東京大学にやって来ました。 30 00:02:08,895 --> 00:02:12,099 ここが 東京大学…。 31 00:02:12,099 --> 00:02:14,801 わしは ここで。 うん。 32 00:02:20,440 --> 00:02:27,114 そのころ 植物学は 東京大学理学部に属していて➡ 33 00:02:27,114 --> 00:02:30,317 別棟に教室がありました。 34 00:02:35,288 --> 00:02:37,224 失礼いたします。 35 00:02:37,224 --> 00:02:40,527 誰も おらんがでしょうか? 36 00:02:47,000 --> 00:02:50,303 何じゃ? 37 00:02:50,303 --> 00:02:53,340 (足音) 38 00:02:53,340 --> 00:02:56,176 あっ…。 (細田)あれ? 39 00:02:56,176 --> 00:03:00,580 あっ 土佐から参りました 槙野万太郎と申します。 40 00:03:00,580 --> 00:03:03,083 田邊教授に お会いしとうて参りました。 41 00:03:03,083 --> 00:03:05,585 田邊教授? はい。約束は? 42 00:03:05,585 --> 00:03:12,092 あっ 紹介状が… あります。 紹介状…。 43 00:03:12,092 --> 00:03:14,995 野田先生から。 44 00:03:14,995 --> 00:03:17,898 教授は 朝は ご自分の仕事をされています。 45 00:03:17,898 --> 00:03:20,767 10時までは 誰も お邪魔をしてはいけない決まりでして。 46 00:03:20,767 --> 00:03:23,270 じゃあ 待たせてもろうても えいですか? 47 00:03:23,270 --> 00:03:27,774 まあ… そこら辺でよければ。 ありがとうございます。 48 00:03:29,609 --> 00:03:33,280 大窪さん ヨード沃化カリが もうじき なくなりそうで…。 49 00:03:33,280 --> 00:03:35,482 (飯島)そうだな…。 50 00:03:41,021 --> 00:03:42,989 (飯島)時間だ。 51 00:03:42,989 --> 00:03:46,293 (徳永)おはよう。 (一同)おはようございます。 52 00:03:46,293 --> 00:03:49,329 おはようございます。 53 00:03:49,329 --> 00:03:52,632 ん? 君は 誰だ? 54 00:03:52,632 --> 00:03:59,139 あ… 田邊教授へ面会希望の方です。 では 私が聞こう。 55 00:03:59,139 --> 00:04:05,245 あ… 田邊教授で いらっしゃいますか? 助教授の徳永だ。 56 00:04:05,245 --> 00:04:07,581 あ~ 助教授の先生ですか! 57 00:04:07,581 --> 00:04:11,885 あの できましたら 田邊教授に お会いしたいがですけんど。 58 00:04:16,089 --> 00:04:18,759 (ドアの開閉音) 59 00:04:18,759 --> 00:04:22,596 (田邊)Good morning,gentlemen. (一同)おはようございます。 60 00:04:22,596 --> 00:04:27,100 ん~…。 Let’s see. 61 00:04:28,769 --> 00:04:33,106 Who are you? 君は 誰だね? 62 00:04:33,106 --> 00:04:36,610 私は 槙野万太郎と申します。 63 00:04:36,610 --> 00:04:40,447 田邊教授に お目にかかりとうて 土佐から参りました。 64 00:04:40,447 --> 00:04:44,151 あ… これ 紹介状ですき! 65 00:04:47,320 --> 00:04:53,460 野田さんは 君が熱意ある若者だと褒めている。 66 00:04:53,460 --> 00:04:58,331 「便宜を図ってやってほしい」とあるが…➡ 67 00:04:58,331 --> 00:05:00,834 君の「便宜」とは? 68 00:05:03,570 --> 00:05:06,606 土佐から 植物標本を持ってまいりました。 69 00:05:06,606 --> 00:05:10,744 こちらをご覧いただけたら 私のことをお分かりいただけるかと。 70 00:05:10,744 --> 00:05:13,413 教授 時間の無駄です。 彼の相手は 私が。 71 00:05:13,413 --> 00:05:15,749 待ってください! 少しでも これを…。 72 00:05:15,749 --> 00:05:18,752 悪いが 君の名は聞いたこともない。 君の師は 誰だ? 73 00:05:18,752 --> 00:05:24,424 佐川では 池田蘭光先生… そして 去年 一度 上京した際に➡ 74 00:05:24,424 --> 00:05:28,595 博物館の野田先生 里中先生に 教わりました。 75 00:05:28,595 --> 00:05:32,265 去年 一度? 去年 一度…。 76 00:05:32,265 --> 00:05:35,602 その… 池田先生という方には いつまで師事を? 77 00:05:35,602 --> 00:05:38,638 12歳まで。 そのあとは? 78 00:05:38,638 --> 00:05:44,778 誰にも。 わしは 小学校も中退しちょりますき。 79 00:05:44,778 --> 00:05:47,681 (笑い声) 80 00:05:47,681 --> 00:05:52,452 あのなあ 小学校中退の君が 珍しいと持ってきたものを➡ 81 00:05:52,452 --> 00:05:55,121 なぜ教授が見なくちゃならない? 82 00:05:55,121 --> 00:05:58,158 よろしい。 中身を見よう。 教授! 83 00:05:58,158 --> 00:06:03,563 私は 土佐の人には ちょっとした恩義があってね。 84 00:06:03,563 --> 00:06:05,565 (英語で) 85 00:06:16,076 --> 00:06:19,880 ほんなら 結構ですき。 86 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 (英語で) 87 00:06:27,420 --> 00:06:30,323 確かに わしは 小学校も出ちゃあせん。 88 00:06:30,323 --> 00:06:36,096 けんど 子供の頃から 植物が好きゆう気持ちは➡ 89 00:06:36,096 --> 00:06:41,601 誰にも… あなた方にも引けはとらん! 90 00:06:43,603 --> 00:06:46,640 これが 証しです。 91 00:06:46,640 --> 00:06:49,276 どうぞ 見ちゃってください。 92 00:06:49,276 --> 00:06:51,211 (藤丸)うわ~! 93 00:06:51,211 --> 00:06:54,147 何だ? これは。 見たことがない! 94 00:06:54,147 --> 00:06:58,918 教授 そちらの標本と 私の標本 突き合わせたら➡ 95 00:06:58,918 --> 00:07:01,721 きっと分かることもあるはずです。 96 00:07:01,721 --> 00:07:05,725 私に 標本を見せてもらえんでしょうか? 97 00:07:05,725 --> 00:07:09,062 いや… うちだって 検定できていない標本は たくさんある。 98 00:07:09,062 --> 00:07:12,098 ほんなら そちらの標本で分からんもんがあったら➡ 99 00:07:12,098 --> 00:07:14,234 私が突き止めます。 100 00:07:14,234 --> 00:07:19,072 (藤丸)助かる!(飯島)作業は 彼に任せ 自分の研究に打ち込める…。 101 00:07:19,072 --> 00:07:21,574 (机をたたく音) あさましい! 102 00:07:21,574 --> 00:07:26,079 諸君に 問う。 ここは どこだ? 103 00:07:26,079 --> 00:07:28,381 東京大学! 104 00:07:30,250 --> 00:07:34,421 交換条件なぞ はなから成り立たん。 105 00:07:34,421 --> 00:07:36,356 お引き取りを。 えっ? あ… 待ってください…! 106 00:07:36,356 --> 00:07:42,295 そうだな! 交換条件なぞ 確かに成り立たん。 107 00:07:42,295 --> 00:07:45,298 こちらは 折れざるをえまい。 108 00:07:47,600 --> 00:07:50,103 Mr.MAKINO. 109 00:07:54,774 --> 00:07:56,976 あ…。 110 00:08:01,214 --> 00:08:04,551 君を歓迎する。 111 00:08:04,551 --> 00:08:07,854 あ… きょ きょ… 教授! えっ…。 112 00:08:07,854 --> 00:08:09,789 本館へ行ってまいります! 113 00:08:09,789 --> 00:08:18,398 万太郎は 特別に 東京大学の植物学教室に 出入りを許されることになったのです。 114 00:08:18,398 --> 00:08:22,268 「下総滸我の浪人 犬飼現八信道。➡ 115 00:08:22,268 --> 00:08:26,272 我ら ここにあり。 ここにあり!」。 116 00:08:29,576 --> 00:08:31,511 私 草むらになりたい。 117 00:08:31,511 --> 00:08:34,447 草むらになって 2人を見てたい。 118 00:08:34,447 --> 00:08:38,451 ううん。 いっそ 八犬士になりたい! 119 00:08:40,286 --> 00:08:42,989 牡丹の痣…。 120 00:08:48,962 --> 00:08:52,265 うん? 121 00:08:52,265 --> 00:08:55,568 牡丹の形って どんなの? 122 00:08:59,606 --> 00:09:02,575 よいしょ! あ… おはようございます。 123 00:09:02,575 --> 00:09:06,846 アハ 槙野さん おはようございます。 124 00:09:06,846 --> 00:09:10,550 お店は もう えいでしょうか? はい。 いらっしゃいませ! 125 00:09:10,550 --> 00:09:13,219 あ…。 今日は…➡ 126 00:09:13,219 --> 00:09:17,390 え~ 練り切りと え~ まんじゅうを 10個ずつ。 127 00:09:17,390 --> 00:09:22,195 あっ あと かるやきも 1つください。 かしこまりました。 フッ…。 128 00:09:32,238 --> 00:09:35,275 お待たせしました~! ああ… ありがとうございます。 129 00:09:35,275 --> 00:09:37,410 かるやき どうしますか? あ…➡ 130 00:09:37,410 --> 00:09:41,081 焼きたてじゃ! 131 00:09:41,081 --> 00:09:43,283 あっ! 132 00:09:45,251 --> 00:09:47,754 う~ん…! 133 00:09:50,590 --> 00:09:53,092 あっ…。 あ…。 134 00:09:53,092 --> 00:09:56,129 あああ… ああ…。 あ… フフフ…。 135 00:09:56,129 --> 00:09:58,431 うまい~! うまいですのう! 136 00:09:58,431 --> 00:10:00,767 フフ… はい。 137 00:10:00,767 --> 00:10:03,770 あ… そうじゃ 寿恵子さん➡ 138 00:10:03,770 --> 00:10:08,641 寿恵子さんの好きな植物ゆうがは 何かありますろうか? 139 00:10:08,641 --> 00:10:11,277 好きな植物? はい。 140 00:10:11,277 --> 00:10:15,115 牡丹… です。 牡丹? 141 00:10:15,115 --> 00:10:19,285 今朝 牡丹の絵? …を描こうと思ったんですけど➡ 142 00:10:19,285 --> 00:10:22,322 どんなか分からなくて…。 ああ~…。 143 00:10:22,322 --> 00:10:24,924 今度咲いてたら よく見てみなくっちゃ。 144 00:10:24,924 --> 00:10:26,993 あっ えいことを聞きました。 145 00:10:26,993 --> 00:10:29,796 ありがとうございます。 じゃあ 寿恵子さん ほんなら。 146 00:10:29,796 --> 00:10:33,466 はい。 行ってらっしゃいませ! 行ってきます。 147 00:10:33,466 --> 00:10:36,369 あっ… 前…。 148 00:10:36,369 --> 00:10:40,807 植物学教室に通い始めた万太郎。 149 00:10:40,807 --> 00:10:44,477 その丁寧で 手際のいい仕事ぶりが➡ 150 00:10:44,477 --> 00:10:46,980 学生たちを うならせました。 151 00:10:49,649 --> 00:10:52,652 作業は 問題ないですろうか? 152 00:10:57,524 --> 00:11:01,728 (英語で) 153 00:11:10,270 --> 00:11:23,816 ♬~ 154 00:11:23,816 --> 00:11:26,719 あっ… ご苦労さまです。 155 00:11:26,719 --> 00:11:30,423 お茶 入りましたき。 Thank you. 156 00:11:34,460 --> 00:11:36,963 失礼いたします。 うん。 157 00:11:40,633 --> 00:11:44,504 あっ あの すみません あの 少しだけ この牡丹➡ 158 00:11:44,504 --> 00:11:46,506 お貸し願えませんろうか? 159 00:11:56,182 --> 00:11:59,385 野宮さんよりも うまいんじゃ…。 160 00:12:08,094 --> 00:12:10,296 (波多野)おお~…。 すごい…。 161 00:12:11,898 --> 00:12:13,900 (英語で) 162 00:12:26,479 --> 00:12:29,315 土佐の人には いつも驚かされるな…。 163 00:12:29,315 --> 00:12:31,918 土佐にお知り合いがおるがですか? 164 00:12:31,918 --> 00:12:36,456 アメリカに留学する前 開成学校で教わっていた英語の先生が➡ 165 00:12:36,456 --> 00:12:38,391 土佐の方だったんだ。 はあ~。 166 00:12:38,391 --> 00:12:42,328 驚くべき経歴の持ち主で 中濱万次郎先生という。 167 00:12:42,328 --> 00:12:44,631 あっ…。 168 00:12:44,631 --> 00:12:49,802 ジョ… ジョン… ジョン万さんですろうか? 169 00:12:49,802 --> 00:12:53,306 (中濱)人の一生は短い。 170 00:12:53,306 --> 00:12:55,942 後悔は せんように。 171 00:12:55,942 --> 00:13:02,448 東京に来るのに わしの背中を押してくれたお方ですき。 172 00:13:04,250 --> 00:13:09,255 君と私は つながるべくして つながったのかもしれないな。 173 00:13:11,024 --> 00:13:13,726 (笑い声) 174 00:13:17,764 --> 00:13:20,099 ハハハハハ…。 へえ~ 植物学教室って➡ 175 00:13:20,099 --> 00:13:22,035 そんなに楽しいところなんですね。 176 00:13:22,035 --> 00:13:25,905 はい。 関東の見たことない植物も ようけありますし➡ 177 00:13:25,905 --> 00:13:29,609 あっ それで…。 178 00:13:29,609 --> 00:13:33,279 これ… 牡丹です。 179 00:13:33,279 --> 00:13:36,316 えっ…。 これ あなたが描いたんですか? 180 00:13:36,316 --> 00:13:38,618 はい。 181 00:13:40,453 --> 00:13:44,791 牡丹を授けられた者は 見知らぬ旅に出るんです。 182 00:13:44,791 --> 00:13:47,694 えっ 見知らぬ旅? 183 00:13:47,694 --> 00:13:50,129 えっ 寿恵子さんが? 184 00:13:50,129 --> 00:13:52,799 いえ… 例え話です。 185 00:13:52,799 --> 00:13:59,472 誘ってもらったことがあって… 私でいいなら やってみたい。 186 00:13:59,472 --> 00:14:02,442 見たこともない世界に 飛び込んでみたいって。 187 00:14:02,442 --> 00:14:04,744 えいですのう。 188 00:14:04,744 --> 00:14:09,882 たとえ どんなことでも やってみたいことは やるべきです! 189 00:14:09,882 --> 00:14:14,887 わしは 応援しますき。 190 00:14:18,257 --> 00:14:22,462 牡丹 ありがとうございます。 191 00:14:24,063 --> 00:14:26,566 いえ…。 192 00:14:29,769 --> 00:14:31,771 おはようございます! よそ者がいる。 193 00:14:31,771 --> 00:14:34,440 仲間に 入れてもらえないのかい? 194 00:14:34,440 --> 00:14:37,343 わしに 東京の地理を 教えていただけませんろうか? 195 00:14:37,343 --> 00:14:40,313 来ないかな~? 槙野さん!? 196 00:14:40,313 --> 00:14:42,615 体の半分が脚だね。 197 00:14:42,615 --> 00:14:45,451 ジジイじゃない! 今は 何と言っても…。 198 00:14:45,451 --> 00:14:48,121 (2人)鹿鳴館! 失礼いたします。 199 00:14:48,121 --> 00:14:51,791 神は私に幸運を遣わせてくださった。 200 00:14:51,791 --> 00:14:53,726 一生を懸ける➡ 201 00:14:53,726 --> 00:14:56,729 わしの植物学! 寿恵子さん…。はい。