1 00:00:01,668 --> 00:00:13,247 ♬~ 2 00:00:13,247 --> 00:00:17,084 万太郎は 植物学雑誌 創刊のため➡ 3 00:00:17,084 --> 00:00:22,289 日々 石版印刷での技術を磨いていました。 4 00:00:24,258 --> 00:00:28,762 一方 寿恵子は 高藤に呼び出されていました。 5 00:00:30,764 --> 00:00:35,102 (高藤)こちらは 白川様。 父の上役だった方です。➡ 6 00:00:35,102 --> 00:00:38,772 今は 元老院の議官で いらっしゃる。 7 00:00:38,772 --> 00:00:42,643 (白川)外国人教師か…。 言葉は 通じっとか? 8 00:00:42,643 --> 00:00:44,645 (寿恵子)いいえ。 9 00:00:44,645 --> 00:00:49,116 ですが おっしゃっていることは 何となく 分かる気がいたします。 10 00:00:49,116 --> 00:00:53,987 (白川)ハハハハハハハ…! 11 00:00:53,987 --> 00:00:58,792 喜んで あなたを養女にしたか。 12 00:00:58,792 --> 00:01:01,795 えっ? 13 00:01:01,795 --> 00:01:04,598 あの… 養女とは? 14 00:01:04,598 --> 00:01:09,269 聞いたとおり あなたを 私のもとへ迎えるにあたり➡ 15 00:01:09,269 --> 00:01:14,107 まず 白川家の娘になってもらおうと思って。 16 00:01:14,107 --> 00:01:18,946 (白川)雅修君から 根津の菓子屋の娘ち聞いた時は➡ 17 00:01:18,946 --> 00:01:21,748 戯れがすぎっじゃろうち思ったが…。 18 00:01:21,748 --> 00:01:25,752 あの 私は 高藤様からのお申し出に お返事をしたわけでは…。 19 00:01:25,752 --> 00:01:31,892 おい… こん場では 本音で話して よかったっど? 20 00:01:31,892 --> 00:01:36,263 本当は 今すぐ さらってしまいたか。➡ 21 00:01:36,263 --> 00:01:41,768 じゃっどん 発足式が終わるまで お預けですから。 22 00:01:44,004 --> 00:01:47,774 竹雄は 急いで 万太郎に伝えました。 23 00:01:47,774 --> 00:01:51,278 (竹雄)今すぐ さらいたいけんど 発足式が終わるまでは お預けじゃと。 24 00:01:51,278 --> 00:01:53,313 (万太郎) いや… さ さらわれて たまるか! 25 00:01:53,313 --> 00:01:59,019 はい。 けんど… 今の わしは…➡ 26 00:01:59,019 --> 00:02:01,855 寿恵子さんのもとには 行けん。 27 00:02:01,855 --> 00:02:06,560 どういてじゃ!? 今のわしは その ただの槙野万太郎じゃ! 28 00:02:06,560 --> 00:02:13,066 わしは… わしは 植物学者として 寿恵子さんを迎えに行きたい! 29 00:02:13,066 --> 00:02:16,937 万太郎は 雑誌の準備をしながらも➡ 30 00:02:16,937 --> 00:02:22,743 植物学教室の 標本の分類と整理を 進めてきました。 31 00:02:22,743 --> 00:02:24,678 そして…。 32 00:02:24,678 --> 00:02:28,415 やっと 終わった~。 33 00:02:28,415 --> 00:02:31,318 (波多野) えっ!? 標本の分類? 全部終わったの? 34 00:02:31,318 --> 00:02:34,221 (藤丸)この教室の全部!? うん 全部。 35 00:02:34,221 --> 00:02:37,124 (藤丸)お~! おめでとう! (波多野)おっ… ハハハ…! 36 00:02:37,124 --> 00:02:39,593 ついに 終わったか! 37 00:02:39,593 --> 00:02:45,265 先ほど 未分類の植物標本の検定作業が 全て終わりました。 38 00:02:45,265 --> 00:02:48,769 (徳永)全て? (田邊)そうか…。 39 00:02:48,769 --> 00:02:51,271 マキシモヴィッチ博士に 問い合わせてみよう。 40 00:02:51,271 --> 00:02:55,142 はい。 あっ その件について お願いがありますけんど…。 41 00:02:55,142 --> 00:03:00,380 わしが 土佐から持ってきた標本で 学名が分からんもんが 52点ありました。 42 00:03:00,380 --> 00:03:02,849 その52点も 一緒に送っていただけないでしょうか? 43 00:03:02,849 --> 00:03:06,553 ず… ずうずうしいにも 程があるぞ! 44 00:03:06,553 --> 00:03:10,057 槙野君…。 はい。私の答えは 分かってるんだろう? 45 00:03:10,057 --> 00:03:12,092 はい。 46 00:03:12,092 --> 00:03:14,928 田邊教授なら わしの標本も➡ 47 00:03:14,928 --> 00:03:18,231 一緒に送ってくださいます。 48 00:03:18,231 --> 00:03:20,267 時に 学会誌は どうなった? 49 00:03:20,267 --> 00:03:24,738 進めちょります。 印刷の算段も 整いつつあります。 50 00:03:24,738 --> 00:03:27,574 期待してるぞ。 ありがとうございます。 51 00:03:27,574 --> 00:03:30,077 失礼いたします。 52 00:03:37,884 --> 00:03:41,088 教授… 槙野の言いなりでは ありませんか!? 53 00:03:41,088 --> 00:03:45,759 学会誌を自主的に作ってくれている。 助かるじゃないか。 54 00:03:45,759 --> 00:03:49,262 権威を失墜させるものだったら どうするんです? 55 00:03:49,262 --> 00:03:51,598 水準に達していれば 認める。 56 00:03:51,598 --> 00:03:54,267 が そうでなければ…➡ 57 00:03:54,267 --> 00:03:57,104 一冊残らず燃やさせる。 58 00:03:57,104 --> 00:04:00,006 無論 金も出さない。 59 00:04:00,006 --> 00:04:01,942 燃やす? 60 00:04:01,942 --> 00:04:06,780 全て 自分が好きで やったことだろう? 61 00:04:06,780 --> 00:04:09,049 そうなのですが…。 62 00:04:09,049 --> 00:04:13,386 学生と 年の変わらぬ者に 全てを負わせるのは いささか…。 63 00:04:13,386 --> 00:04:15,322 何だ? 64 00:04:15,322 --> 00:04:18,325 「槙野を甘やかすな」と言ったのは 君だろう? 65 00:04:22,062 --> 00:04:25,932 矛盾の塊だな 君は。 66 00:04:25,932 --> 00:04:28,235 はい…。 67 00:04:28,235 --> 00:04:35,108 ♬~(ピアノ) 68 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 (クララ・英語で) 69 00:04:42,749 --> 00:04:44,951 コネク…? 70 00:04:49,623 --> 00:04:54,628 今 いない人。 71 00:04:57,764 --> 00:05:00,767 でも ここにいる。 72 00:05:02,369 --> 00:05:20,387 ♬~ 73 00:05:20,387 --> 00:05:22,689 スエコ。 74 00:05:42,742 --> 00:05:45,545 ハァ…。 75 00:05:45,545 --> 00:05:48,048 心のままに。 76 00:05:50,884 --> 00:05:52,819 (細田)ほれ 書いたぞ。 77 00:05:52,819 --> 00:05:59,259 先輩や仲間の書いた原稿が 続々と上がってきました。 78 00:05:59,259 --> 00:06:07,534 万太郎の技術も 自分で納得のいく絵を 印刷できるまでに向上していました。 79 00:06:07,534 --> 00:06:12,038 (イチ)あんた…。 (大畑)シ~ッ。えっ 何で? 80 00:06:12,038 --> 00:06:16,843 万太郎たちによる 日本で初めての植物学雑誌が➡ 81 00:06:16,843 --> 00:06:19,846 生まれようとしていました。 82 00:06:22,215 --> 00:06:24,150 あ…。 83 00:06:24,150 --> 00:06:28,455 お~…。 いいじゃないか。 84 00:06:30,090 --> 00:06:33,226 そして ついに…。 85 00:06:33,226 --> 00:06:35,262 (一同)おお~! 86 00:06:35,262 --> 00:06:39,065 きれい! はい。(飯島)はい! 87 00:06:41,401 --> 00:06:45,739 (柴)うん! しゃれてる。 (飯島)いい紙だ 読みやすい。 88 00:06:45,739 --> 00:06:49,075 (細田)外国の研究者にも 読んでもらえるでしょうか? 89 00:06:49,075 --> 00:06:51,578 この図も お前が描いたのか? 90 00:06:51,578 --> 00:06:55,248 はい。 自分で描いたもんを そのまま印刷しとうて➡ 91 00:06:55,248 --> 00:06:57,183 石版印刷を学びました。 92 00:06:57,183 --> 00:07:02,989 (徳永) 今 この日本で ここまで描ける人間は…。 93 00:07:02,989 --> 00:07:05,692 (野宮)そのとおりだと思います。 94 00:07:05,692 --> 00:07:09,562 槙野君は 頭の中で 植物を しっかり つかんでいる。➡ 95 00:07:09,562 --> 00:07:13,366 だからこそ 拡大したり 別の角度から見てみたり➡ 96 00:07:13,366 --> 00:07:17,203 自由自在なんです。 画家の絵じゃ ありません。 97 00:07:17,203 --> 00:07:19,506 これは 植物学者の絵です。 98 00:07:25,912 --> 00:07:29,382 なかなか いい雑誌じゃないか。 ホンマですか? 99 00:07:29,382 --> 00:07:33,720 君に任せて よかった。 ありがとうございます! 100 00:07:33,720 --> 00:07:41,861 私が雑誌を思いついたからこそ こうして形になったわけだ。 101 00:07:41,861 --> 00:07:43,863 はい。 102 00:07:48,401 --> 00:07:52,272 学会誌にしようと言ったのは 私だろう? 103 00:07:52,272 --> 00:07:56,276 よかったじゃないか 槙野君。 104 00:07:56,276 --> 00:07:59,045 私が 雑誌作りを許したおかげで➡ 105 00:07:59,045 --> 00:08:02,816 こうして 見事 作ることができたじゃないか。 106 00:08:02,816 --> 00:08:05,518 はい。 ホンマに ありがとうございます。 107 00:08:05,518 --> 00:08:07,520 うん。 108 00:08:11,024 --> 00:08:18,698 大きな仕事を成し遂げ 植物学者としての 第一歩を踏み出した万太郎は…。 109 00:08:18,698 --> 00:08:22,369 で 話ってのは 何だい? 110 00:08:22,369 --> 00:08:24,571 こちらを。 111 00:08:26,539 --> 00:08:29,376 (大畑)こ… これは…。 112 00:08:29,376 --> 00:08:36,383 槙野万太郎 一世一代の 急を要する願いにございます! 113 00:08:39,085 --> 00:08:42,088 ⚟(鶏の鳴き声) 114 00:08:46,726 --> 00:08:49,629 (文太)うっ! 本日 大安! 115 00:08:49,629 --> 00:08:55,068 ぶしつけながら 夜明けとともに ご無礼をば つかまつります! 116 00:08:55,068 --> 00:09:02,375 植物学者 槙野万太郎君より 釣書を持ってまいりました! 117 00:09:04,744 --> 00:09:08,515 よくぞ いらっしゃいました。 118 00:09:08,515 --> 00:09:10,450 さあ 中へ どうぞ! 119 00:09:10,450 --> 00:09:13,820 女将さん! さあ どうぞ どうぞ どうぞ! 120 00:09:13,820 --> 00:09:18,525 (高藤)皆様 来年開館の鹿鳴館は➡ 121 00:09:18,525 --> 00:09:25,298 我が国が 文明国であると 西洋人に認めさせることが第一義。➡ 122 00:09:25,298 --> 00:09:30,036 そのために ダンスは 必ずや必要となるものです。➡ 123 00:09:30,036 --> 00:09:32,839 指南役を紹介しましょう。 124 00:09:37,710 --> 00:09:40,213 (小声で)あれ 菓子屋の娘なんですって? 125 00:09:40,213 --> 00:09:44,050 高藤様が見初めたらしいわよ。 まあ! 126 00:09:44,050 --> 00:10:23,256 ♬~ 127 00:10:23,256 --> 00:10:27,093 (拍手) 128 00:10:27,093 --> 00:10:33,600 どうです? 鹿鳴館は 目的ではない。 ただの手段です。 129 00:10:33,600 --> 00:10:38,905 我が国を認めさせ 屈辱の不平等条約を撤廃し➡ 130 00:10:38,905 --> 00:10:43,610 今度は 我が国こそが 他国へ出ていくのです! 131 00:10:43,610 --> 00:10:47,447 西洋諸国が そうしてきたように! いかにも! 132 00:10:47,447 --> 00:10:51,451 そうじゃ! そうじゃ!(拍手) 133 00:11:04,731 --> 00:11:08,067 日本は すぐに 一等国へと駆け上がる。 134 00:11:08,067 --> 00:11:10,737 この場にいる 私たちこそが➡ 135 00:11:10,737 --> 00:11:14,541 民草を 導いていくのです! 136 00:11:17,610 --> 00:11:20,246 寿恵子さん? 137 00:11:20,246 --> 00:11:23,883 ハハ… 恐れずとも 大丈夫ですよ。 138 00:11:23,883 --> 00:11:26,419 身分は 気にしないで。 139 00:11:26,419 --> 00:11:29,088 あなたは 生まれ変わる! 140 00:11:29,088 --> 00:11:34,294 どうして… 生まれ変わらなくちゃ いけないんですか? 141 00:11:35,862 --> 00:11:39,432 私のままで なぜ いけないんですか? 142 00:11:39,432 --> 00:11:41,768 私は 菓子屋の娘です。 143 00:11:41,768 --> 00:11:45,772 けれど 両親を恥じたことは 一度もありません。 144 00:11:45,772 --> 00:11:52,111 父は 西洋の乗馬方法を試して 亡くなりました。 145 00:11:52,111 --> 00:11:55,148 けれど 父が西洋に なじもうとしたのは➡ 146 00:11:55,148 --> 00:11:58,618 よその国に出ていくためではありません。 147 00:11:58,618 --> 00:12:01,221 分かり合うためです。 148 00:12:01,221 --> 00:12:06,392 私は クララ先生と出会いました。 149 00:12:06,392 --> 00:12:11,564 クララ先生は 私の人生にとって 初めての先生です。 150 00:12:11,564 --> 00:12:14,067 熱心に教えていただきました。 151 00:12:14,067 --> 00:12:17,937 美しい曲も 花も…。 152 00:12:17,937 --> 00:12:19,939 そして 何より…。 153 00:12:19,939 --> 00:12:24,444 心のままに 生きること。 154 00:12:27,246 --> 00:12:31,584 スエコ…。 先生…➡ 155 00:12:31,584 --> 00:12:34,587 私 好きな人が いるんです。 156 00:12:37,256 --> 00:12:40,760 だから もう行きます。 157 00:12:45,765 --> 00:12:49,102 高藤様。 158 00:12:49,102 --> 00:12:52,905 失礼いたします。 159 00:12:52,905 --> 00:12:54,841 待ちなさい。 160 00:12:54,841 --> 00:12:58,444 寿恵子 戻りなさい! 161 00:12:58,444 --> 00:13:01,848 私と お前は…! (弥江)みっともない!➡ 162 00:13:01,848 --> 00:13:04,751 男と女が対等と おっしゃるけれど➡ 163 00:13:04,751 --> 00:13:09,389 あなたは すぐそばにいる女さえ 目に入っていない。 164 00:13:09,389 --> 00:13:16,262 この国の行く末を描くのに 女の考えは 聞こうともしない。➡ 165 00:13:16,262 --> 00:13:19,732 どうぞ お好きなだけ お仲間と踊ってらしたら? 166 00:13:19,732 --> 00:13:22,035 行きましょう。 167 00:13:26,506 --> 00:13:30,076 (弥江)さあ 皆様。 168 00:13:30,076 --> 00:13:32,979 弥江様 お待ちになって! 169 00:13:32,979 --> 00:13:36,249 (名須川)お待ちください! 困ります あなた方がいないと…! 170 00:13:36,249 --> 00:13:39,952 (佐伯)夫人を同伴せねば 一等国と見なされません! 171 00:13:44,590 --> 00:13:46,893 フッ…。 172 00:13:46,893 --> 00:13:50,596 これはのう ユウガオじゃ。 (かの)ユウガオ? 173 00:13:50,596 --> 00:13:55,468 うん。 日が暮れてくると この真っ白なユウガオが よう目立つ。 174 00:13:55,468 --> 00:13:58,337 (健作)あっ ユウガオのお姫様! 175 00:13:58,337 --> 00:14:06,846 ♬~ 176 00:14:06,846 --> 00:14:09,649 す 寿恵子さん…。 177 00:14:11,551 --> 00:14:15,755 槙野さん 私 来ました! 178 00:14:17,857 --> 00:14:22,361 あ… す… 寿恵子さん…。 179 00:14:29,602 --> 00:14:32,238 好きながです! どうしようもなく。 180 00:14:32,238 --> 00:14:35,274 あなたと一緒に 大冒険を始めるんだから! 181 00:14:35,274 --> 00:14:37,577 名付けて 八犬伝方式! 182 00:14:37,577 --> 00:14:40,480 どうか 万太郎を よろしゅうお頼申します。 183 00:14:40,480 --> 00:14:42,749 「おまつ」って 呼んで。 184 00:14:42,749 --> 00:14:45,752 おまんら 懐かしいのう。 185 00:14:45,752 --> 00:14:49,088 ただいま! さあ 勝負じゃ! 186 00:14:49,088 --> 00:14:51,758 あなたのことが好きな ただの男じゃ。 187 00:14:51,758 --> 00:14:54,260 願いが できてしもうたがです。 188 00:14:54,260 --> 00:14:56,763 佐川で 家族になりましょうか。