1 00:00:01,702 --> 00:00:10,110 ♬~ 2 00:00:10,110 --> 00:00:13,614 万太郎が 植物学雑誌に発表した➡ 3 00:00:13,614 --> 00:00:17,284 日本における ムジナモ新発見の論文。 4 00:00:17,284 --> 00:00:21,788 それが 田邊教授を怒らせてしまい…。 5 00:00:23,790 --> 00:00:26,693 (田邊)Mr.Makino. 6 00:00:26,693 --> 00:00:32,799 今後 我が東京大学 植物学教室への➡ 7 00:00:32,799 --> 00:00:35,469 出入りを禁ずる。 8 00:00:35,469 --> 00:00:37,804 (大窪)謝れ 槙野! (万太郎)うっ…! 9 00:00:37,804 --> 00:00:39,740 も… 申し訳ありません! 10 00:00:39,740 --> 00:00:43,143 その… 論文は 書き直します。 11 00:00:43,143 --> 00:00:45,646 槙野も こうして頭を下げております。 12 00:00:45,646 --> 00:00:48,148 次こそは 私も 指導いたしますから…。 なぜ 指導を? 13 00:00:48,148 --> 00:00:50,083 うちの学生でもないのに? 14 00:00:50,083 --> 00:00:53,820 (波多野)槙野さんは これまで ずっと 献身的に 教室に尽くしてきました! 15 00:00:53,820 --> 00:00:55,822 (藤丸)標本の検定も 槙野さんが頑張って…! 16 00:00:55,822 --> 00:00:57,824 自分が使うためにな。 17 00:00:57,824 --> 00:01:02,896 君が来る以前から この教室には 既に 3,000もの標本があった。 18 00:01:02,896 --> 00:01:07,734 全て 開学から5年の間 私が指揮して 集めたものだ。 19 00:01:07,734 --> 00:01:11,905 世界各地から書籍を取り寄せたのも 私だ。 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,775 コーネル大学の知識 Connection➡ 21 00:01:14,775 --> 00:01:18,779 私でなければ これだけの書籍を 集めることは できなかった。 22 00:01:18,779 --> 00:01:27,487 それも全て この東京大学に 植物学研究の礎を築くため。 23 00:01:27,487 --> 00:01:31,792 君は… 土足で入ってきた 泥棒だよ。 24 00:01:31,792 --> 00:01:35,295 私は その… 植物学を裏切っては…。 25 00:01:35,295 --> 00:01:41,802 この過ちこそが… 裏切りだろう? 26 00:01:41,802 --> 00:01:44,638 ホンマに 申し訳ございません。 27 00:01:44,638 --> 00:01:46,573 (田邊)もういい。 28 00:01:46,573 --> 00:01:53,947 私の人生で 君に関わる時間は 終わった。➡ 29 00:01:53,947 --> 00:01:56,016 So,gentlemen. 30 00:01:56,016 --> 00:02:00,420 更に 田邊教授は…。 31 00:02:00,420 --> 00:02:07,761 土佐植物目録と標本500点を 大学に寄贈しなさい。(大窪)教授…。 32 00:02:07,761 --> 00:02:11,431 この教室のものを使って 本まで出したんだから➡ 33 00:02:11,431 --> 00:02:14,635 清算しなければ。 34 00:02:18,305 --> 00:02:24,611 万太郎は ムジナモ発見の論文を 田邊教授との連名にし➡ 35 00:02:24,611 --> 00:02:30,317 発表の経緯を誠実に伝える内容に 書き直しました。 36 00:02:32,119 --> 00:02:34,154 しかし…。 37 00:02:34,154 --> 00:02:39,626 ごめん 万さん。 教授は 決めたことは覆さないと。 38 00:02:39,626 --> 00:02:41,661 力になれなくて 申し訳ない。 39 00:02:41,661 --> 00:02:43,797 あっ いや…。 40 00:02:43,797 --> 00:02:50,303 波多野 藤丸… ホンマに ありがとう。 41 00:02:50,303 --> 00:02:52,606 わしのために…! 42 00:02:55,942 --> 00:02:59,312 そんな中…。 43 00:02:59,312 --> 00:03:04,885 東京大学の組織変更に伴い➡ 44 00:03:04,885 --> 00:03:11,091 植物学教室のある理学部は 帝国大学理科大学となり➡ 45 00:03:11,091 --> 00:03:17,764 初代教頭には 田邊教授が就任しました。 46 00:03:17,764 --> 00:03:21,601 植物学教室への出入りを 許してもらうため➡ 47 00:03:21,601 --> 00:03:23,904 奔走する万太郎ですが➡ 48 00:03:23,904 --> 00:03:27,407 どうすることもできません。 49 00:03:33,447 --> 00:03:38,919 すまん。 一晩中 歩きよった。 50 00:03:38,919 --> 00:03:48,295 ♬~ 51 00:03:48,295 --> 00:03:51,798 (寿恵子)万太郎さんは 終わらない! 52 00:03:51,798 --> 00:03:54,301 終わるもんですか! 53 00:03:56,136 --> 00:03:58,438 (園子の声) 54 00:04:00,740 --> 00:04:03,744 園ちゃん…。 55 00:04:03,744 --> 00:04:05,879 あ…。 56 00:04:05,879 --> 00:04:11,084 園ちゃん 見つけてくれたがかえ? 57 00:04:14,087 --> 00:04:16,022 そうじゃのう。 58 00:04:16,022 --> 00:04:23,830 わしには いつじゃち こんなに きれいな花が咲いちゅう。 59 00:04:26,266 --> 00:04:30,604 (野田) そうか。 田邊さんが そんなことを…。 60 00:04:30,604 --> 00:04:36,810 お二人から その… 教授に とりなしていただけませんでしょうか? 61 00:04:40,781 --> 00:04:45,652 (里中)申し訳ない。 大学と博物館は 協力関係にある。 62 00:04:45,652 --> 00:04:48,288 そうですよね…。 63 00:04:48,288 --> 00:04:54,628 ええ… 申し訳ありません。 甘えてしまいました。 64 00:04:54,628 --> 00:04:57,531 (野田)槙野君! 65 00:04:57,531 --> 00:05:01,067 君の才能を評価する人は ほかにもいる。 66 00:05:01,067 --> 00:05:04,738 ロシアのマキシモヴィッチ博士だ。 67 00:05:04,738 --> 00:05:08,408 博士のいるペテルスブルクの標本館には➡ 68 00:05:08,408 --> 00:05:13,747 日本どころか アジアの植物が たくさん所蔵されている。➡ 69 00:05:13,747 --> 00:05:17,617 君の図鑑の助けにもなる。 70 00:05:17,617 --> 00:05:20,420 君と離れるのは寂しいが➡ 71 00:05:20,420 --> 00:05:25,592 君は まだ若い。 いくらでも羽ばたける! 72 00:05:25,592 --> 00:05:29,429 ありがとうございます。 73 00:05:29,429 --> 00:05:32,265 けんど…➡ 74 00:05:32,265 --> 00:05:37,103 妻が身重で 幼い娘もおりますき。 75 00:05:37,103 --> 00:05:39,439 槙野君。 76 00:05:39,439 --> 00:05:43,310 やめるなよ。 77 00:05:43,310 --> 00:05:47,180 また サボテン見せてください。 78 00:05:47,180 --> 00:05:54,454 峰屋では 峰乃月と並ぶ 新しい酒造りに 取り組んでいました。 79 00:05:54,454 --> 00:05:56,389 (竹雄)どうですろうか? 80 00:05:56,389 --> 00:05:59,326 (綾)うん…。 81 00:05:59,326 --> 00:06:05,398 今年は 親方に頼んで 火入れを ギリギリまで見極めてもろうたがじゃ。 82 00:06:05,398 --> 00:06:09,736 ほら 飲んでみて。 ありがとう。 83 00:06:09,736 --> 00:06:12,739 はい。 頂きます。 84 00:06:18,745 --> 00:06:22,616 うん! 違いますね! 85 00:06:22,616 --> 00:06:27,454 新しい酒はのう 峰乃月より明るい酒にしたかったき。 86 00:06:27,454 --> 00:06:31,458 風味が立って 後味も爽やか。 87 00:06:31,458 --> 00:06:34,094 柑橘のような…。 柑橘! 88 00:06:34,094 --> 00:06:39,266 甘さ… 酸味…。 89 00:06:39,266 --> 00:06:44,904 火入れのやり方を変えるだけでも こんなに変わるがよ。 90 00:06:44,904 --> 00:06:48,775 もはや 打つ手のなくなっていた万太郎に➡ 91 00:06:48,775 --> 00:06:51,278 一通の手紙が届きます。 92 00:06:51,278 --> 00:06:53,313 あっ…! 出かけて すぐに届いたんです。 93 00:06:53,313 --> 00:06:59,853 差出人は ロシアの植物学者 マキシモヴィッチ博士でした。 94 00:06:59,853 --> 00:07:03,723 去年 ムジナモの花の標本や植物画を 送っちょったき➡ 95 00:07:03,723 --> 00:07:06,226 その礼状じゃ。 96 00:07:08,561 --> 00:07:14,067 「このムジナモの植物画で 『Mantaro Makino』の名は➡ 97 00:07:14,067 --> 00:07:20,740 世界中の植物学者たちに とどろくだろう」。 98 00:07:20,740 --> 00:07:23,076 ハハハ…。 99 00:07:23,076 --> 00:07:25,879 いかんちゃ…。 100 00:07:30,583 --> 00:07:34,421 寿恵ちゃん! ロシアに行きたい! 101 00:07:34,421 --> 00:07:38,892 ロシアでマキシモヴィッチ博士のもとで 研究がしたい! 102 00:07:38,892 --> 00:07:41,194 ロシア…。 103 00:07:46,766 --> 00:07:49,269 いいんじゃないですか? 104 00:07:49,269 --> 00:07:51,204 どうしよう…。 105 00:07:51,204 --> 00:07:54,107 本当に 大冒険だ。 106 00:07:54,107 --> 00:07:58,611 けんど… 園ちゃんも おる。 107 00:07:58,611 --> 00:08:02,482 うん。 ロシアにも 子供はいます。 108 00:08:02,482 --> 00:08:07,053 ここと同じように 当たり前に人が暮らしてる。 109 00:08:07,053 --> 00:08:10,090 だったら 長屋くらい ありますよ。 110 00:08:10,090 --> 00:08:15,562 そんなことより あなたを認めてくださる人がいる。 111 00:08:15,562 --> 00:08:18,231 それが 何よりも うれしい! 112 00:08:18,231 --> 00:08:20,266 うん…。 113 00:08:20,266 --> 00:08:28,575 早速 万太郎は ロシアで研究をしたいと 博士に手紙を書きました。 114 00:08:28,575 --> 00:08:32,879 あ… ありがとう。 よいしょ…。 115 00:08:32,879 --> 00:08:36,249 峰屋にも お手紙 書かなきゃですね。 116 00:08:36,249 --> 00:08:40,120 ああ。 行くと決まったら 金の相談せんといかん。 117 00:08:40,120 --> 00:08:45,892 峰屋に金を頼むがは これで最後じゃ。 はい。 118 00:08:45,892 --> 00:08:48,595 綾さん 大変じゃ! 119 00:08:48,595 --> 00:08:51,798 (定吉)親方。 親方 お願いします。 120 00:08:53,466 --> 00:08:55,969 (竹雄)親方…。 121 00:09:07,080 --> 00:09:09,716 (寅松)火落ちじゃ…。 122 00:09:09,716 --> 00:09:14,921 酒が 全て駄目になってしまいました。 123 00:09:16,489 --> 00:09:20,860 (上田)峰屋が腐らすとはのう…。➡ 124 00:09:20,860 --> 00:09:24,731 ドブに捨てや。 近隣の者らあには 伝えちゅうき。 125 00:09:24,731 --> 00:09:34,073 お役人様 どうか… 税金を納めるがを 待ってもらえませんろうか? 126 00:09:34,073 --> 00:09:40,380 このとおり。 後生にございます。 127 00:09:42,582 --> 00:09:44,517 はあ…。 128 00:09:44,517 --> 00:09:55,095 ♬~ 129 00:09:55,095 --> 00:10:04,404 綾は 代々続いてきた峰屋の のれんを 下ろすことにしました。 130 00:10:12,645 --> 00:10:14,848 ああ~! 131 00:10:17,350 --> 00:10:20,320 ああ~! 132 00:10:20,320 --> 00:10:22,622 ん? 133 00:10:22,622 --> 00:10:26,793 ああ~! 綾! 綾。 綾…。 134 00:10:26,793 --> 00:10:29,462 ああ~! 綾。ああ~! 135 00:10:29,462 --> 00:10:31,464 綾! 136 00:10:33,333 --> 00:10:36,236 (りん)先生 こっちです! 137 00:10:36,236 --> 00:10:39,472 (ゆう)先生! お願い! 先生 早く! 138 00:10:39,472 --> 00:10:42,308 ゆうべから熱が出て ずっと下がりません! 139 00:10:42,308 --> 00:10:44,644 今朝は せきもしよって…! 140 00:10:44,644 --> 00:10:47,146 風邪か…➡ 141 00:10:47,146 --> 00:10:50,850 いや 麻疹かもしれん! 142 00:10:52,485 --> 00:10:54,988 園ちゃん…。 143 00:10:56,956 --> 00:11:01,261 熱が出て ほんの3日。 144 00:11:01,261 --> 00:11:07,066 園子は 空へ かえっていきました。 145 00:11:07,066 --> 00:11:09,903 (まつ)お寿恵! 146 00:11:09,903 --> 00:11:12,205 おっ母さん…。 147 00:11:14,774 --> 00:11:16,776 うう…。 148 00:11:16,776 --> 00:11:19,445 園ちゃん…。 149 00:11:19,445 --> 00:11:22,248 (すすり泣き) 150 00:11:27,921 --> 00:11:31,424 (豊治)ざまあないのう。 151 00:11:33,126 --> 00:11:38,631 (紀平)この土地と屋敷を売ったら ちょっとは 手元に残るじゃろう。 152 00:11:38,631 --> 00:11:44,804 おまんらあ2人なら どこへ行ったち やり直せるじゃろう。 153 00:11:44,804 --> 00:11:49,475 先祖の墓は わしらが守っちゃるき。 154 00:11:49,475 --> 00:11:51,511 綾。 155 00:11:51,511 --> 00:11:53,947 はい…。 156 00:11:53,947 --> 00:12:01,087 おまんは 女の身で 蔵元となった。 157 00:12:01,087 --> 00:12:10,430 けんど 腐造は 酒屋である限り 起こることじゃ。 158 00:12:10,430 --> 00:12:13,433 おまんは…。 159 00:12:19,606 --> 00:12:25,411 この… 峰屋を…。 160 00:12:25,411 --> 00:12:27,714 これ。 161 00:12:30,617 --> 00:12:39,626 殿様の酒蔵 峰屋のままで幕を引いた。 162 00:12:43,196 --> 00:12:49,636 ばあ様も… さぞ 喜んじゅうじゃろう。 163 00:12:49,636 --> 00:12:56,142 ♬~ 164 00:12:56,142 --> 00:13:00,747 (寿恵子の すすり泣き) 165 00:13:00,747 --> 00:13:03,750 ごめんね…。 166 00:13:03,750 --> 00:13:07,253 (寿恵子の すすり泣き) 167 00:13:07,253 --> 00:13:09,188 ごめん…。 168 00:13:09,188 --> 00:13:11,891 ごめんなさい…。 169 00:13:11,891 --> 00:13:17,597 (泣き声) 170 00:13:17,597 --> 00:13:22,268 寿恵ちゃん…。 (寿恵子の泣き声) 171 00:13:22,268 --> 00:13:24,203 わしも…。 172 00:13:24,203 --> 00:13:45,925 ♬~ 173 00:13:45,925 --> 00:13:50,463 園ちゃんの花じゃ。 うん。 174 00:13:50,463 --> 00:14:01,407 ♬~ 175 00:14:01,407 --> 00:14:06,879 どうか 園ちゃんに…。 176 00:14:06,879 --> 00:14:21,260 ♬~ 177 00:14:21,260 --> 00:14:24,764 (鳥の鳴き声) 178 00:14:24,764 --> 00:14:29,635 ♬~ 179 00:14:29,635 --> 00:14:32,638 園ちゃんの夜泣きが聞こえた気がして…。 180 00:14:32,638 --> 00:14:35,408 精いっぱい 頑張るき。 181 00:14:35,408 --> 00:14:37,777 また一から 始めればいいんですよね。 182 00:14:37,777 --> 00:14:39,712 ああ…。 183 00:14:39,712 --> 00:14:41,647 わしと綾 2人だけのもんじゃ。 184 00:14:41,647 --> 00:14:44,550 どこでも 生きていけるがじゃね。 185 00:14:44,550 --> 00:14:48,121 どいてください! どいてください! 聡子さんの友達です! 186 00:14:48,121 --> 00:14:50,156 あなたにとっては 好都合でしたか? 187 00:14:50,156 --> 00:14:52,291 うちは 遍路宿を やりよりますき。 188 00:14:52,291 --> 00:14:54,227 わしは 一人じゃない。 189 00:14:54,227 --> 00:14:56,729 ハ… ハ…。 (くしゃみ)