1 00:00:03,169 --> 00:00:05,472 (福治)はい すいませ~ん。 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,277 ああ… ただいま~! はあ~ しんど…。 3 00:00:11,277 --> 00:00:14,781 (りん)お帰り。 今日は 売れた? あああ…。 4 00:00:14,781 --> 00:00:19,252 ほら 1つずつだよ。 (歓声) 5 00:00:22,655 --> 00:00:27,494 おおおお…! (万太郎)え…。 あ… 福治さん…。 え? 6 00:00:27,494 --> 00:00:31,131 (えい)まあ! (ゆう)ありゃあ~! 7 00:00:31,131 --> 00:00:34,167 (小春)若様! 何だい? この格好…。 8 00:00:34,167 --> 00:00:37,003 ああ 父ちゃん 近づかないで! 魚臭いの うつる! 9 00:00:37,003 --> 00:00:39,005 ひでえ! あ~ いやいや…。 10 00:00:39,005 --> 00:00:42,842 万さん よ~く似合ってるよ! アハハハ…。 11 00:00:42,842 --> 00:00:46,446 (かの)にいちゃん すてき~! (竹雄)そうじゃと えいがですけんど。 12 00:00:46,446 --> 00:00:48,515 奮発して あつらえましたき。 13 00:00:48,515 --> 00:00:53,186 一番大好きな植物の研究室に行くがですき 礼を尽くさんと。 14 00:00:55,188 --> 00:01:01,261 (丈之助)おお~ 万ちゃん! 確かに その格好 大学に行くに ふさわしいな。 15 00:01:01,261 --> 00:01:03,196 アハハ ありがとうございます。 16 00:01:03,196 --> 00:01:06,099 なぜなら どうせ 出入りは許されないからな。 17 00:01:06,099 --> 00:01:09,769 うん… 万ちゃんは 門前払いを食らって 惨めに帰るはめになる。 18 00:01:09,769 --> 00:01:13,273 すごすご帰るにしたって その格好なら惨めには見えんぞ。 19 00:01:13,273 --> 00:01:17,277 フッ 行ってみんと分かりませんき。 バカ! 万に一つも ありえないんだって! 20 00:01:17,277 --> 00:01:21,014 あっ 痛! これから行こうって人に 水さすんじゃないよ! 21 00:01:21,014 --> 00:01:24,784 はい はい! ごめんなさい はい。 すごく似合ってます 本当に。 22 00:01:24,784 --> 00:01:27,287 ごめんなさい。 ねっ! 23 00:01:27,287 --> 00:01:29,622 あ…。 若。 あっ…。 24 00:01:29,622 --> 00:01:35,495 賭けねえか? 泣いて帰るに10銭。 笑って帰るに 10銭。 25 00:01:35,495 --> 00:01:38,298 あっ 痛! うう~。 何で俺まで? 26 00:01:38,298 --> 00:01:41,301 万さん 気張っといで! 27 00:01:41,301 --> 00:01:43,970 行ってらっしゃ~い! 行ってらっしゃい。 28 00:01:43,970 --> 00:01:45,972 ほんなら 行ってまいります。 29 00:01:52,979 --> 00:01:57,650 あっ! どうなさったがです? 30 00:01:57,650 --> 00:01:59,686 あっ…。 えっ? 31 00:01:59,686 --> 00:02:03,389 歩きやすい…。 竹雄 洋服は 歩きやすいぞ! 32 00:02:03,389 --> 00:02:09,596 あ…。 アハ! 軽いぞ! こりゃあ えいのう! 33 00:02:09,596 --> 00:02:12,499 アハハハ…! ちょ… 待っちょってください! 34 00:02:12,499 --> 00:02:14,501 もう…。 35 00:02:16,269 --> 00:02:21,141 竹雄 置いてくぞ。 待ってください! 36 00:02:21,141 --> 00:02:23,776 アハハハ…! けがしますき 若~! 37 00:02:23,776 --> 00:02:31,284 ♬~ 38 00:02:31,284 --> 00:02:39,626 ♬「言葉足らずの愛を 愛を貴方へ」 39 00:02:39,626 --> 00:02:43,496 ♬「私は決して今を」 40 00:02:43,496 --> 00:02:48,635 ♬「今を憎んではいない」 41 00:02:48,635 --> 00:03:01,581 ♬「命ある日々 静かに誰かを 愛した日々」 42 00:03:01,581 --> 00:03:09,923 ♬「空が晴れたら 愛を、愛を伝えて」 43 00:03:09,923 --> 00:03:18,264 ♬「涙は明日の為 新しい花の種」 44 00:03:18,264 --> 00:03:22,936 ♬「空が晴れたら」 45 00:03:22,936 --> 00:03:27,106 ♬「逢いに、 逢いに来て欲しい」 46 00:03:27,106 --> 00:03:36,282 ♬「涙は枯れないわ 明日へと繋がる輪」 47 00:03:41,287 --> 00:03:43,289 あ…。 48 00:03:43,289 --> 00:03:46,292 ここが 東京大学…。 49 00:03:48,795 --> 00:03:52,298 わしは ここで。 紹介状は お持ちですろうか? 50 00:03:52,298 --> 00:03:54,234 うん 持っちゅう。 51 00:03:54,234 --> 00:03:59,639 (野田)槙野君 これを。 東京大学植物学教室への紹介状だ。 52 00:03:59,639 --> 00:04:02,609 ありがとうございます! そのトランクの中身は➡ 53 00:04:02,609 --> 00:04:05,445 大学にある標本と照らし合わせて➡ 54 00:04:05,445 --> 00:04:08,448 新種かどうか判定した方がいい。 はい。 55 00:04:08,448 --> 00:04:10,917 植物学教室の田邊教授は➡ 56 00:04:10,917 --> 00:04:15,255 アメリカのコーネル大学に留学して 植物学を学んでこられたんだ。 57 00:04:15,255 --> 00:04:18,157 きっと気に入ると思う。 58 00:04:18,157 --> 00:04:21,127 田邊教授に お会いできると えいですね。 59 00:04:21,127 --> 00:04:25,965 うん。 竹雄も うもう働き口が見つかるとえいけんど…。 60 00:04:25,965 --> 00:04:27,967 わしは 心配ございません。 61 00:04:27,967 --> 00:04:34,641 何せ あの博覧会に出品 土佐一の酒屋 峰屋の番頭… の…。 62 00:04:34,641 --> 00:04:37,410 (2人)息子。 アハハ…! ですきね! 63 00:04:37,410 --> 00:04:42,615 頼んだぞ。 週に一度は 牛鍋行けるように。 それは いかんですき! 64 00:04:42,615 --> 00:04:46,119 え~? え~? フフフ…。 65 00:04:46,119 --> 00:04:48,154 ほんならの…。 66 00:04:48,154 --> 00:04:59,299 ♬~ 67 00:04:59,299 --> 00:05:04,470 若 頑張ってください。 68 00:05:09,942 --> 00:05:16,582 あっ すみません! あ あの… 植物学教室は どこじゃろうか? 69 00:05:16,582 --> 00:05:19,485 植物学? はい。 70 00:05:19,485 --> 00:05:22,922 青長屋だろ? あ… 青長屋? 71 00:05:22,922 --> 00:05:25,725 え…。 あ…。 72 00:05:27,393 --> 00:05:34,167 このころ 東京大学は 日本で唯一の大学でした。 73 00:05:34,167 --> 00:05:40,940 法学部 理学部 文学部 医学部の 4学部があり➡ 74 00:05:40,940 --> 00:05:46,212 植物学教室は 理学部に属していました。 75 00:05:55,788 --> 00:05:58,291 はあ…。 76 00:05:59,959 --> 00:06:01,894 青い…。 77 00:06:01,894 --> 00:06:06,065 ゆうことは ここが…。 78 00:06:06,065 --> 00:06:11,838 はあ~… 確かに 青長屋じゃ。 79 00:06:13,573 --> 00:06:16,075 はあ…。 80 00:06:27,086 --> 00:06:29,288 失礼します。 81 00:06:30,923 --> 00:06:48,341 ♬~ 82 00:06:48,341 --> 00:06:52,779 おお~…。 83 00:06:52,779 --> 00:06:58,284 ここで 植物を乾燥させゆうがか…。 84 00:06:58,284 --> 00:07:02,054 おお~! よう出来ちゅう! 85 00:07:02,054 --> 00:07:04,724 ぴったりじゃのう! 86 00:07:04,724 --> 00:07:07,427 はあ…。 87 00:07:16,736 --> 00:07:20,072 はあ…。 88 00:07:20,072 --> 00:07:23,376 おはようございます。 89 00:07:23,376 --> 00:07:27,180 あ~…。 90 00:07:34,120 --> 00:07:37,390 廊下が部屋みたいになっちゅう。 91 00:07:37,390 --> 00:07:53,172 ♬~ 92 00:08:00,613 --> 00:08:03,115 失礼いたします。 93 00:08:07,420 --> 00:08:09,889 あ…。 94 00:08:09,889 --> 00:08:12,191 ああ…。 95 00:08:18,898 --> 00:08:21,901 誰も おらんがでしょうか? 96 00:08:33,079 --> 00:08:35,781 何じゃ? 97 00:08:43,089 --> 00:08:47,560 植物の採集地点か…。 98 00:08:55,601 --> 00:09:00,573 (里中)君は 土佐の植物を明かしてきた。 つまり 土佐という特定地域の植物相➡ 99 00:09:00,573 --> 00:09:04,043 すなわち floraを完成させたということだよ。➡ 100 00:09:04,043 --> 00:09:06,045 実に有意義だ! 101 00:09:08,347 --> 00:09:10,416 <飯島 早く 来いよ! <はいはいはい… ちょっと待って。 102 00:09:10,416 --> 00:09:13,553 <柴…。 <あいつは まだ 寝てんじゃないか? 103 00:09:13,553 --> 00:09:16,589 (細田)臭っ! こんなん 要るか? 104 00:09:16,589 --> 00:09:20,059 タマネギは 実験で使う。 シダは 乾かしてくれ。 105 00:09:20,059 --> 00:09:22,361 (3人)はい。 106 00:09:24,897 --> 00:09:27,366 あっ…。 あれ? 107 00:09:27,366 --> 00:09:30,570 アハハ…。 おはようございます。 108 00:09:30,570 --> 00:09:32,505 どなたですか? 109 00:09:32,505 --> 00:09:36,242 あっ 土佐から参りました 槙野万太郎と申します。 110 00:09:36,242 --> 00:09:38,911 田邊教授に お会いしとうて参りました。 111 00:09:38,911 --> 00:09:41,380 田邊教授? はい。 約束は? 112 00:09:41,380 --> 00:09:47,920 あっ 紹介状が… あります。 紹介状…。 113 00:09:47,920 --> 00:09:50,823 野田先生から。 114 00:09:50,823 --> 00:09:53,726 教授は 朝は ご自分の仕事をされています。 115 00:09:53,726 --> 00:09:56,596 10時までは 誰も お邪魔をしてはいけない決まりでして。 116 00:09:56,596 --> 00:09:58,531 あ~ そうですか…。 117 00:09:58,531 --> 00:10:02,401 すみませんが 出直して…。 じゃあ 待たせてもろうても えいですか? 118 00:10:02,401 --> 00:10:06,939 (2人)えっ? いや… うろつくと 迷うてしまいますき。 119 00:10:06,939 --> 00:10:13,212 じゃあ… まあ… そこら辺でよければ。 ありがとうございます。 120 00:10:21,287 --> 00:10:24,957 大窪さん ヨード沃化カリが もうじき なくなりそうで…。 121 00:10:24,957 --> 00:10:27,793 あるだろ? 下の棚…。 122 00:10:27,793 --> 00:10:30,296 あ…。 疲れてますね。 123 00:10:30,296 --> 00:10:34,166 ゆうべから 親と もめててな。 えっ どうしたんですか? 124 00:10:34,166 --> 00:10:38,037 親が茶わんを買うんだ。 (飯島)いいんじゃないんですか? 125 00:10:38,037 --> 00:10:40,439 押し売りの餌食になってんだぞ。 126 00:10:40,439 --> 00:10:42,375 勝手に押しかけてきて➡ 127 00:10:42,375 --> 00:10:45,277 さる大名家からの出物だ何だと。 128 00:10:45,277 --> 00:10:47,813 それに 親がコロッと だまされて➡ 129 00:10:47,813 --> 00:10:50,316 汚え茶わんに いくら出してたと思う? 130 00:10:50,316 --> 00:10:52,318 (飯島)もしかしたら 本物かもしれないじゃないですか。 131 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 だとしても 要らん! (細田)そんな金 あるなら➡ 132 00:10:54,987 --> 00:10:58,290 家に顕微鏡 欲しいですよね。 (飯島)そうだな…。 133 00:11:00,259 --> 00:11:05,765 (細田)あれ? やっぱり ヨード沃化カリ もう残ってないですね! 買いましょう! 134 00:11:05,765 --> 00:11:10,603 あ… その「ヨード沃化カリ」ゆうがは 何に使うがですか? 135 00:11:10,603 --> 00:11:13,639 うわっ! いや 試薬ですけど…。 136 00:11:13,639 --> 00:11:18,344 顕微鏡で観察するのに。 顕微鏡 使うのに 試薬が要るがですか!? 137 00:11:18,344 --> 00:11:21,614 ま… まあ 実験によっては。 へえ~。 138 00:11:21,614 --> 00:11:24,950 先日の荒川の土手の分 乾いてたんで 紙に貼りますね。 139 00:11:24,950 --> 00:11:28,754 どんな草ですろうか? ん? 140 00:11:33,125 --> 00:11:35,428 ああ 知らない人だった。 ああ どうも~。 141 00:11:35,428 --> 00:11:39,298 1年生? ああ いや 教授のお客だ。 あ… そうですか? 142 00:11:39,298 --> 00:11:41,300 はい…。 143 00:11:43,302 --> 00:11:45,971 波多野 時間だ。 あ…。 144 00:11:45,971 --> 00:11:49,475 あっ ちょっと…。 失礼。 145 00:11:53,646 --> 00:11:56,549 (飯島)起きろ~! 10時だ! 146 00:11:56,549 --> 00:12:00,252 う~ん…。 うう… うう…。 147 00:12:01,921 --> 00:12:03,956 藤丸 10時だよ! ああ もう行く。 148 00:12:03,956 --> 00:12:07,460 10時! 藤丸! はいはいはい! 149 00:12:10,262 --> 00:12:12,465 おいしい? 150 00:12:15,935 --> 00:12:20,606 ん… これが カラカサバナ科の味か…。 151 00:12:27,546 --> 00:12:30,783 (徳永)おはよう。 (一同)おはようございます。 152 00:12:30,783 --> 00:12:33,819 おはようございます。 153 00:12:33,819 --> 00:12:37,123 ん? 君は 誰だ? 154 00:12:37,123 --> 00:12:42,928 あ… 田邊教授へ面会希望の方です。 博物館の野田先生からの紹介で。 155 00:12:42,928 --> 00:12:47,133 野田先生…? ああ…。 156 00:12:47,133 --> 00:12:49,435 では 私が聞こう。 157 00:12:49,435 --> 00:12:55,307 あ… 田邊教授で いらっしゃいますか? 助教授の徳永だ。 158 00:12:55,307 --> 00:12:58,144 あ~ 助教授の先生ですか! 159 00:12:58,144 --> 00:13:02,915 あの できましたら 田邊教授に お会いしたいがですけんど。 160 00:13:07,253 --> 00:13:10,756 <♬~(バイオリン) 161 00:13:10,756 --> 00:13:13,659 何じゃ? 162 00:13:13,659 --> 00:13:58,938 ♬~ 163 00:14:03,909 --> 00:14:08,080 (時報) 164 00:14:12,585 --> 00:14:15,387 ふう…。 165 00:14:15,387 --> 00:14:18,257 (ドアの開閉音) 166 00:14:18,257 --> 00:14:23,395 (田邊)Good morning,gentlemen. (一同)おはようございます。 167 00:14:23,395 --> 00:14:26,599 ん~…。 Let’s see. 168 00:14:35,608 --> 00:14:38,510 Who are you? 169 00:14:38,510 --> 00:14:42,281 君は 誰だね? 170 00:14:42,281 --> 00:14:49,755 万太郎と田邊教授 互いに 人生を変えることになる出会いでした。