1 00:00:02,202 --> 00:00:09,776 ♬~ 2 00:00:09,776 --> 00:00:18,118 ♬「言葉足らずの愛を 愛を貴方へ」 3 00:00:18,118 --> 00:00:21,988 ♬「私は決して今を」 4 00:00:21,988 --> 00:00:27,127 ♬「今を憎んではいない」 5 00:00:27,127 --> 00:00:40,140 ♬「命ある日々 静かに誰かを 愛した日々」 6 00:00:40,140 --> 00:00:48,448 ♬「空が晴れたら 愛を、愛を伝えて」 7 00:00:48,448 --> 00:00:56,990 ♬「涙は明日の為 新しい花の種」 8 00:00:56,990 --> 00:01:01,394 ♬「空が晴れたら」 9 00:01:01,394 --> 00:01:05,598 ♬「逢いに、 逢いに来て欲しい」 10 00:01:05,598 --> 00:01:15,075 ♬「涙は枯れないわ 明日へと繋がる輪」 11 00:01:23,783 --> 00:01:25,718 (佳代)白梅堂…。 12 00:01:25,718 --> 00:01:29,122 (イチ)万ちゃんのお相手は 根津の白梅堂って 和菓子屋の➡ 13 00:01:29,122 --> 00:01:31,157 お寿恵ちゃんって子だよ。 14 00:01:31,157 --> 00:01:33,159 ここね! 15 00:01:34,928 --> 00:01:39,299 (みえ)いよいよ 明日ね! 舞踏練習会の発足式! 16 00:01:39,299 --> 00:01:42,502 (まつ)あっ いらっしゃいませ。 17 00:01:45,972 --> 00:01:48,007 (まつ)何に いたしましょう? 18 00:01:48,007 --> 00:01:51,644 えっ? ああ…。 19 00:01:51,644 --> 00:01:53,580 何が いいんでしょう? 20 00:01:53,580 --> 00:01:58,151 そうですね… この練り切りは 今の時期のものですし➡ 21 00:01:58,151 --> 00:02:00,753 こちらのお菓子は いつも出してるものですけど➡ 22 00:02:00,753 --> 00:02:04,090 どれも おいしいですよ。 じゃあ…➡ 23 00:02:04,090 --> 00:02:07,393 おまんじゅう 10個。 <(馬車の音) 24 00:02:07,393 --> 00:02:09,462 かしこまりました。 <(いななき) 25 00:02:09,462 --> 00:02:12,232 あら? 26 00:02:12,232 --> 00:02:17,137 お寿恵ちゃん! 高藤様のお迎えが いらしたわよ~! 27 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 <(寿恵子)はい。 28 00:02:24,811 --> 00:02:27,614 表で お待ちしております! 29 00:02:29,649 --> 00:02:34,120 <おっ母さん 練り切り2つ もらってもいい? 30 00:02:34,120 --> 00:02:36,055 (まつ)2つで いいのかい? 31 00:02:36,055 --> 00:02:38,992 うん。 クララ先生に あげたいだけだから。 32 00:02:38,992 --> 00:02:41,794 今日が最後のお稽古だし。 ありがとう。 33 00:02:46,699 --> 00:02:50,136 行ってらっしゃい。 34 00:02:50,136 --> 00:02:52,438 行ってまいります。 35 00:03:00,747 --> 00:03:03,783 お待たせいたしました。 えっ? 36 00:03:03,783 --> 00:03:06,920 お代は 7銭になります。 37 00:03:06,920 --> 00:03:09,222 ああ…。 38 00:03:16,930 --> 00:03:19,399 フッ… フフフフフ…。 39 00:03:19,399 --> 00:03:22,769 ちょっと お佳代 じき 夕飯だよ。 40 00:03:22,769 --> 00:03:25,271 もう やめなさいって。 41 00:03:25,271 --> 00:03:29,275 あれ? 10個もあったのに…。 42 00:03:29,275 --> 00:03:31,945 嘘 4個目!? 43 00:03:31,945 --> 00:03:35,281 何よ? やけ食い? えっ? 44 00:03:35,281 --> 00:03:37,283 ん… ううん。 45 00:03:37,283 --> 00:03:42,422 槙野さん 駄目だと思うわ。 えっ? 46 00:03:42,422 --> 00:03:48,294 お寿恵さん 高藤家に入るんですって。 47 00:03:48,294 --> 00:03:50,630 ええっ!? 何? それ! 48 00:03:50,630 --> 00:03:55,134 ちょっと あんた! あんた! ちょっと 大変だよ お寿恵さんが…。 49 00:03:55,134 --> 00:03:57,070 (大畑) お寿恵さん!? お寿恵さんが どうした? 50 00:03:57,070 --> 00:03:59,372 こ… この子が この子が! 51 00:04:04,811 --> 00:04:07,113 まんじゅう やめなさいって! 52 00:04:08,781 --> 00:04:12,385 (イチ)もう やめときなって…。 うるせえ! 53 00:04:12,385 --> 00:04:15,755 預かった釣書 なかったことにできるか! 54 00:04:15,755 --> 00:04:18,591 せめて 渡すぐれえは…。 55 00:04:18,591 --> 00:04:22,462 だけどねえ あんた 今日は 仏滅なんだよ! 56 00:04:22,462 --> 00:04:26,099 仏滅に申し入れたせいで この先 何かあったら どうすんだい? 57 00:04:26,099 --> 00:04:28,768 暦なんか 知るけ! 58 00:04:28,768 --> 00:04:34,240 大事な大事な万ちゃんの… 幸せを壊す気かい? 59 00:04:37,410 --> 00:04:40,213 仏滅…。 60 00:04:45,151 --> 00:04:47,654 <(鶏の鳴き声) 61 00:04:55,128 --> 00:04:58,164 <(まつ)お寿恵 起きなさい!➡ 62 00:04:58,164 --> 00:05:00,566 発足式だろ! 63 00:05:00,566 --> 00:05:02,869 あ…。 64 00:05:13,146 --> 00:05:16,115 (文太)うっ! 本日 大安! 65 00:05:16,115 --> 00:05:21,387 ぶしつけながら 夜明けとともに ご無礼をば つかまつります! 66 00:05:21,387 --> 00:05:28,594 え… 手前は 神田にあります 印刷所の大畑と申します! 67 00:05:28,594 --> 00:05:35,868 植物学者 槙野万太郎君より 釣書を持ってまいりました! 68 00:05:37,603 --> 00:05:43,276 不調法ではございますが 急を要すること… どうか! 69 00:05:44,944 --> 00:05:48,414 どうか…。 時が来ましたか。 70 00:05:48,414 --> 00:05:51,117 と と… 時が? 71 00:05:54,120 --> 00:05:57,790 よくぞ いらっしゃいました。 72 00:05:57,790 --> 00:05:59,726 さあ 中へ どうぞ! 73 00:05:59,726 --> 00:06:02,362 女将さん! さあ どうぞ どうぞ どうぞ! 74 00:06:02,362 --> 00:06:06,899 (笑い声) 75 00:06:06,899 --> 00:06:21,914 ♬~ 76 00:06:21,914 --> 00:06:24,817 殿方と抱き合って 歩き回るんですって。 77 00:06:24,817 --> 00:06:27,720 人前で? 嫌らしい! 78 00:06:27,720 --> 00:06:31,924 ダンスというものは 曲の間 好きに触っていいそうですよ。 79 00:06:31,924 --> 00:06:35,895 西洋人は 粋なことを考えるな。 80 00:06:38,264 --> 00:06:44,137 (名須川)実に 悲しい…。 この美しい演奏に 誰も耳を傾けんとは! 81 00:06:44,137 --> 00:06:47,273 (田邊)フン。 しかたがありませんよ。 82 00:06:47,273 --> 00:06:51,277 美を理解するには 教養が必要ですからね。 83 00:06:51,277 --> 00:06:56,949 ですが 実際 目にすれば 変わるでしょう。 84 00:06:56,949 --> 00:07:03,756 (高藤)皆様 本日は ご来臨 ありがとう申し上げます。 85 00:07:03,756 --> 00:07:09,595 来年開館の鹿鳴館は 我が国が 文明国であると➡ 86 00:07:09,595 --> 00:07:13,232 西洋人に認めさせることが第一義。➡ 87 00:07:13,232 --> 00:07:17,737 そのために ダンスは 必ずや必要となるものです。 88 00:07:17,737 --> 00:07:23,242 特に 貴婦人の皆様方には 鹿鳴館の花として➡ 89 00:07:23,242 --> 00:07:26,078 咲き誇っていただかなくては なりません。➡ 90 00:07:26,078 --> 00:07:28,581 指南役を紹介しましょう。 91 00:07:35,755 --> 00:07:38,257 (小声で)あれ 菓子屋の娘なんですって? 92 00:07:38,257 --> 00:07:41,060 高藤様が見初めたらしいわよ。 まあ! 93 00:07:42,762 --> 00:07:44,697 (クララ)スエコ。 94 00:07:44,697 --> 00:07:46,699 (英語で) 95 00:07:49,268 --> 00:07:53,139 さあ 寿恵子さん 皆さんに お目にかけよう。 96 00:07:53,139 --> 00:07:57,910 男も女も 対等のパートナーたりえることを。 97 00:08:01,547 --> 00:09:03,342 ♬~ 98 00:09:03,342 --> 00:09:13,986 (拍手) 99 00:09:13,986 --> 00:09:15,922 (高藤)ハハハハ…。 100 00:09:15,922 --> 00:09:21,761 どうです? これが鹿鳴館の日本人の姿です! 101 00:09:21,761 --> 00:09:26,566 鹿鳴館は 目的ではない。 ただの手段です。 102 00:09:26,566 --> 00:09:31,904 我が国を認めさせ 屈辱の不平等条約を撤廃し➡ 103 00:09:31,904 --> 00:09:36,375 今度は 我が国こそが 他国へ出ていくのです! 104 00:09:36,375 --> 00:09:40,246 西洋諸国が そうしてきたように! (白川)いかにも! 105 00:09:40,246 --> 00:09:42,181 そうじゃ! そうじゃ! 106 00:09:42,181 --> 00:09:44,183 (拍手) 107 00:09:59,265 --> 00:10:03,603 日本は すぐに 一等国へと駆け上がる。 108 00:10:03,603 --> 00:10:06,505 この場にいる 私たちこそが➡ 109 00:10:06,505 --> 00:10:10,009 民草を 導いていくのです! 110 00:10:13,779 --> 00:10:16,082 寿恵子さん? 111 00:10:17,950 --> 00:10:21,621 ハハ… 恐れずとも 大丈夫ですよ。 112 00:10:21,621 --> 00:10:23,656 身分は 気にしないで。 113 00:10:23,656 --> 00:10:27,159 あなたは 生まれ変わる! 114 00:10:29,962 --> 00:10:34,734 どうして… 生まれ変わらなくちゃ いけないんですか? 115 00:10:36,435 --> 00:10:40,973 私のままで なぜ いけないんですか? 116 00:10:40,973 --> 00:10:44,310 (高藤)寿恵子さん…。 私は 菓子屋の娘です。 117 00:10:44,310 --> 00:10:48,180 けれど 両親を恥じたことは 一度もありません。 118 00:10:48,180 --> 00:10:54,453 父は 西洋の乗馬方法を試して 亡くなりました。 119 00:10:54,453 --> 00:10:57,657 けれど 父が西洋に なじもうとしたのは➡ 120 00:10:57,657 --> 00:11:01,160 よその国に出ていくためではありません。 121 00:11:06,265 --> 00:11:08,768 分かり合うためです。 122 00:11:11,771 --> 00:11:16,942 私は クララ先生と出会いました。 123 00:11:16,942 --> 00:11:22,114 クララ先生は 私の人生にとって 初めての先生です。 124 00:11:22,114 --> 00:11:24,617 熱心に教えていただきました。 125 00:11:24,617 --> 00:11:28,788 美しい曲も 花も…。 126 00:11:28,788 --> 00:11:31,590 そして 何より…。 127 00:11:34,126 --> 00:11:38,097 一番 大切なこと。 128 00:11:40,633 --> 00:11:44,603 心のままに 生きること。 129 00:11:47,406 --> 00:11:50,209 スエコ…。 130 00:11:52,144 --> 00:11:54,814 先生…➡ 131 00:11:54,814 --> 00:11:57,817 私 好きな人が いるんです。 132 00:12:00,386 --> 00:12:03,889 だから もう行きます。 133 00:12:06,258 --> 00:12:09,762 一生 忘れません。 134 00:12:09,762 --> 00:12:15,735 Thank you very much,my teacher. 135 00:12:21,373 --> 00:12:24,777 高藤様。 136 00:12:24,777 --> 00:12:28,614 失礼いたします。 137 00:12:28,614 --> 00:12:30,549 待ちなさい。 138 00:12:30,549 --> 00:12:34,120 寿恵子 戻りなさい! 139 00:12:34,120 --> 00:12:37,423 私と お前は…! (弥江)みっともない! 140 00:12:40,426 --> 00:12:43,129 (弥江) 男と女が対等と おっしゃるけれど➡ 141 00:12:43,129 --> 00:12:47,967 あなたは すぐそばにいる女さえ 目に入っていない。 142 00:12:47,967 --> 00:12:54,740 この国の行く末を描くのに 女の考えは 聞こうともしない。➡ 143 00:12:54,740 --> 00:12:58,444 どうぞ お好きなだけ お仲間と踊ってらしたら? 144 00:13:01,080 --> 00:13:03,582 行きましょう。 145 00:13:08,387 --> 00:13:11,924 (弥江)さあ 皆様。 146 00:13:11,924 --> 00:13:15,261 弥江様 お待ちになって! 147 00:13:15,261 --> 00:13:18,097 (名須川)お待ちください! 困ります あなた方がいないと…! 148 00:13:18,097 --> 00:13:22,401 (佐伯)夫人を同伴せねば 一等国と見なされません! 149 00:13:22,401 --> 00:13:27,106 (田邊)ハハハ クッ…。 (佐伯)何がおかしいんです? 教授! 150 00:13:27,106 --> 00:13:29,041 いや…。 151 00:13:29,041 --> 00:13:33,712 やはり この先 女子への教育は急務だと。 152 00:13:46,425 --> 00:13:49,295 ハァ…。 153 00:13:49,295 --> 00:13:51,630 フッ…。 154 00:13:51,630 --> 00:13:55,501 (万太郎)これはのう ユウガオじゃ。 (かの)ユウガオ? 155 00:13:55,501 --> 00:13:59,371 うん。 日が暮れてくると この真っ白なユウガオが よう目立つ。 156 00:13:59,371 --> 00:14:01,307 まるで 光を集めちゅうみたいに。 157 00:14:01,307 --> 00:14:05,177 それに 澄んだ香りがして➡ 158 00:14:05,177 --> 00:14:08,581 夕闇を明るくしゆう。 159 00:14:08,581 --> 00:14:11,250 (健作)あっ ユウガオのお姫様! 160 00:14:11,250 --> 00:14:21,393 ♬~ 161 00:14:21,393 --> 00:14:24,897 あ… す 寿恵子さん…。 162 00:14:28,934 --> 00:14:33,105 槙野さん 私 来ました! 163 00:14:35,608 --> 00:14:40,279 あ… す… 寿恵子さん…。 164 00:14:40,279 --> 00:14:50,256 ♬~