1 00:00:02,202 --> 00:00:05,505 <(鶏の鳴き声) 2 00:00:12,779 --> 00:00:15,482 <(鶏の鳴き声) 3 00:00:17,283 --> 00:00:21,154 (寿恵子)万太郎さん? 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,957 あっ 出かけちゃった!? 5 00:00:26,793 --> 00:00:28,728 あ…。 6 00:00:28,728 --> 00:00:38,972 ♬~ 7 00:00:38,972 --> 00:00:43,309 はあ… 万太郎さん…。 8 00:00:43,309 --> 00:00:50,984 ♬~ 9 00:00:50,984 --> 00:00:59,459 ♬「言葉足らずの愛を 愛を貴方へ」 10 00:00:59,459 --> 00:01:03,263 ♬「私は決して今を」 11 00:01:03,263 --> 00:01:08,768 ♬「今を憎んではいない」 12 00:01:08,768 --> 00:01:21,281 ♬「命ある日々 静かに誰かを 愛した日々」 13 00:01:21,281 --> 00:01:25,785 ♬「空が晴れたら」 14 00:01:25,785 --> 00:01:29,656 ♬「愛を、愛を伝えて」 15 00:01:29,656 --> 00:01:38,131 ♬「涙は明日の為 新しい花の種」 16 00:01:38,131 --> 00:01:42,802 ♬「空が晴れたら」 17 00:01:42,802 --> 00:01:46,973 ♬「逢いに、 逢いに来て欲しい」 18 00:01:46,973 --> 00:01:56,149 ♬「涙は枯れないわ 明日へと繋がる輪」 19 00:02:00,520 --> 00:02:02,522 (万太郎)ふう…。 20 00:02:04,257 --> 00:02:07,260 あ… ご来客中でしたら 出直します。 21 00:02:07,260 --> 00:02:11,030 それが… 今 お会いするとのことなので。 えっ!? 22 00:02:11,030 --> 00:02:13,399 失礼いたします。 23 00:02:13,399 --> 00:02:17,770 (里中)「久しぶりだねえ」! あ~ 里中先生! 24 00:02:17,770 --> 00:02:21,107 あ~ この子は? (里中)シラガサボテンと名付けました。 25 00:02:21,107 --> 00:02:23,943 はあ~ かわいいですのう! 26 00:02:23,943 --> 00:02:26,846 (里中)野田君は 今日は 出張でね。 あっ そうですか! 27 00:02:26,846 --> 00:02:31,818 あっ 突然 お邪魔して 申し訳ありません。 (里中)いやいや ちょうどよかったよ。➡ 28 00:02:31,818 --> 00:02:34,654 いつか 君たちを引き合わせたいと 思っていたんだ。➡ 29 00:02:34,654 --> 00:02:38,424 君たちは Uniqueだからね。 えっ ユニーク…? 30 00:02:38,424 --> 00:02:41,628 えっ… あ…。 31 00:02:41,628 --> 00:02:45,965 初めまして。 槙野万太郎と申します。 32 00:02:45,965 --> 00:02:52,438 (孝光)槙野? マルバマンネングサの? えっ ご存じながですか? 33 00:02:52,438 --> 00:02:55,975 (里中) 一大Topicだからねえ。 うれしかったよ。 34 00:02:55,975 --> 00:02:58,011 ありがとうございます! 35 00:02:58,011 --> 00:03:03,383 (里中)こちらは 伊藤孝光君。 あの伊藤先生のお孫さんだよ。 36 00:03:03,383 --> 00:03:08,254 えっ? あの… シーボルトの助手を務められていた➡ 37 00:03:08,254 --> 00:03:12,091 あの伊藤圭介翁の? 38 00:03:12,091 --> 00:03:17,263 えっ? 孫です。 伊藤孝光と申します。 39 00:03:17,263 --> 00:03:20,934 ええ~っ!? えっ… いや 光栄ですき! 40 00:03:20,934 --> 00:03:23,970 ええっ シーボルトの愛弟子が おじいちゃんなんて もう…! 41 00:03:23,970 --> 00:03:26,105 あっ… 失礼します。 42 00:03:26,105 --> 00:03:28,608 あっ… アハハ! 43 00:03:28,608 --> 00:03:31,945 いや… あ… ああ すみません。 失礼しました。 44 00:03:31,945 --> 00:03:36,115 いや… いや これで… これで わしも伊藤先生とシーボルトと➡ 45 00:03:36,115 --> 00:03:39,152 間接的に触ったことになります! ハハハ! 46 00:03:39,152 --> 00:03:42,989 ななな… 何を言ってるのか分からない…。 槙野君は Uniqueだろう? 47 00:03:42,989 --> 00:03:46,426 アハハハ。 あっ 孝光さんも 植物学を? 48 00:03:46,426 --> 00:03:51,130 当然です。 私は 祖父に じきじきに育てられました。 49 00:03:51,130 --> 00:03:54,801 はあ… 本草学の大家に 薫陶を受けられちゅうがですか! 50 00:03:54,801 --> 00:03:57,837 いや~ もう なんとも羨ましい限りです! 51 00:03:57,837 --> 00:04:01,241 あっ わし 先生が 翻訳された 「泰西本草名疏」➡ 52 00:04:01,241 --> 00:04:05,078 もう夢中で読ましていただきましたき! そっか…。 53 00:04:05,078 --> 00:04:09,582 ちなみに 私は 膝に抱かれて 読み聞かせられた。 54 00:04:09,582 --> 00:04:13,753 ええっ!? 膝だっこ~! おじいちゃん子~! 55 00:04:13,753 --> 00:04:18,925 あっ 孝光さんは ちなみに 大学は 東京大学ですろうか? 56 00:04:20,526 --> 00:04:24,264 あ? 何で あんなとこ行くんです? 57 00:04:24,264 --> 00:04:27,100 泥棒教授がいるのに。 58 00:04:27,100 --> 00:04:29,936 えっ? ど… 泥棒教授? 59 00:04:29,936 --> 00:04:34,407 言い過ぎだよ。 田邊教授が悪いのではないからね。 60 00:04:34,407 --> 00:04:37,777 ですね。 教授だけじゃない➡ 61 00:04:37,777 --> 00:04:40,613 マキシモヴィッチが 世界一のまぬけですからね。 62 00:04:40,613 --> 00:04:42,548 えっ? い… 今 何て? 63 00:04:42,548 --> 00:04:48,488 植物の検定は たやすいことじゃない。 それは 君も分かっているだろう? 64 00:04:48,488 --> 00:04:53,126 えっ あの… 戸隠草のことですろうか? 65 00:04:53,126 --> 00:04:56,162 えっ 教授の戸隠草が その… 何…。 66 00:04:56,162 --> 00:04:58,931 教授の戸隠草ではない! 67 00:04:58,931 --> 00:05:01,934 あなたも泥棒の手先ですか? えっ…? 68 00:05:01,934 --> 00:05:04,737 不愉快なので 帰ります。 (里中)孝光君! 69 00:05:04,737 --> 00:05:07,073 (孝光) 今日は 留学の挨拶に来ただけですから。 70 00:05:07,073 --> 00:05:10,943 野田先生にも どうぞよろしく。 (里中)早まるなよ! 71 00:05:10,943 --> 00:05:15,381 間違いがあれば 世界中の学者が 協力して 正していけばいい。 72 00:05:15,381 --> 00:05:20,753 だが あれは 祖父と叔父と私 3代で追いかけてきた花なんです! 73 00:05:20,753 --> 00:05:22,689 奪われていいものではない。 74 00:05:22,689 --> 00:05:25,591 分かるがね…。 75 00:05:25,591 --> 00:05:30,096 あえて言うが かわいい一輪の花じゃないか。➡ 76 00:05:30,096 --> 00:05:34,600 君も これから せっかく ケンブリッジに留学するんだろう?➡ 77 00:05:34,600 --> 00:05:37,637 こう 切り替えて 視野を広げて…。 78 00:05:37,637 --> 00:05:39,939 はあ…。 79 00:05:44,277 --> 00:05:49,115 はあ…。 あ… あの 里中先生➡ 80 00:05:49,115 --> 00:05:51,951 その… ど どういうことでしょうか? 81 00:05:51,951 --> 00:05:59,292 あの戸隠草は 彼の叔父が 元はと言えば 採集した植物だったんだよ。 82 00:05:59,292 --> 00:06:01,894 それを伊藤家が研究して➡ 83 00:06:01,894 --> 00:06:08,668 既存のミヤオソウ属に分類し 名付けて マキシモヴィッチ博士に送っていたんだ。 84 00:06:08,668 --> 00:06:14,374 えっ? 既に 分類して 名付けちょった? 85 00:06:14,374 --> 00:06:19,912 だが マキシモヴィッチ博士は 田邊さんの新たな標本を見て➡ 86 00:06:19,912 --> 00:06:26,786 これは 既存の属には当てはまらない 新属ではないかと研究を始めた。 87 00:06:26,786 --> 00:06:32,625 ほんで 教授の名前を付けて 新属として 発表されようと? 88 00:06:32,625 --> 00:06:39,766 だが… 新属と断定するには まだ標本が足らんのだろう? 89 00:06:39,766 --> 00:06:42,802 はい。 開花したもんが必要じゃと。 90 00:06:42,802 --> 00:06:47,640 もし 標本がそろい 博士が新属と発表すれば➡ 91 00:06:47,640 --> 00:06:54,113 以前 伊藤家が提唱した名は 改められることになる。 92 00:06:54,113 --> 00:07:01,354 あ~… ほんなら 逆に 伊藤家の皆様が ご自分らあで あらためて➡ 93 00:07:01,354 --> 00:07:04,357 もういっぺん発表し直したら…。 94 00:07:06,225 --> 00:07:08,895 かれんな花を巡って➡ 95 00:07:08,895 --> 00:07:12,565 人間が争っているね。 96 00:07:12,565 --> 00:07:16,235 どちらにせよ また一つ 植物が明らかになることに➡ 97 00:07:16,235 --> 00:07:18,171 変わりはないのだけれどね。 98 00:07:18,171 --> 00:07:24,944 研究は 日々進歩する。 学問において それは健全なことだよ。 99 00:07:24,944 --> 00:07:28,815 あ… あの…➡ 100 00:07:28,815 --> 00:07:33,085 田邊教授は このことは? 101 00:07:33,085 --> 00:07:35,988 知っているのではないかね? 102 00:07:35,988 --> 00:07:41,594 内心は きっと 気をもんでると思うよ。 103 00:07:41,594 --> 00:07:47,400 (雷鳴) 104 00:07:47,400 --> 00:07:50,937 (聡子)旦那様 お帰りなさいませ。 105 00:07:50,937 --> 00:07:53,606 (田邊)待たなくていいと いつも言っているだろう? 106 00:07:53,606 --> 00:07:57,777 (聡子)待つことなら 私もできますから。 107 00:07:59,412 --> 00:08:03,416 (聡子)旦那様…。➡ 108 00:08:03,416 --> 00:08:06,552 お尋ねしても? 109 00:08:06,552 --> 00:08:09,055 (雷鳴) 110 00:08:09,055 --> 00:08:13,893 どうして シダがお好きなのですか? 111 00:08:13,893 --> 00:08:20,066 あ… 言っても分からないだろう? それでも 伺いたいんです。 112 00:08:22,902 --> 00:08:28,241 シダは 花も咲かせないし 種も作らない。 113 00:08:28,241 --> 00:08:32,245 花も咲かせない 種も作らない…。 114 00:08:32,245 --> 00:08:38,584 だが 花が咲く植物よりも前に 地球上に存在していた。➡ 115 00:08:38,584 --> 00:08:45,925 太古の昔 胞子だけで増える シダ植物は 陸の植物の覇者だった。 116 00:08:45,925 --> 00:08:52,098 シダは 地上の植物の始祖にして 永遠なんだ。 117 00:09:05,044 --> 00:09:08,548 なっ? 分からないだろう? 118 00:09:10,349 --> 00:09:16,222 はい… 申し訳ありません 私には…。 119 00:09:16,222 --> 00:09:18,524 フッ…。 120 00:09:24,931 --> 00:09:31,237 (雷鳴) 121 00:09:31,237 --> 00:09:35,074 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…! 122 00:09:35,074 --> 00:09:37,577 ハァ… ハァ…。 123 00:09:37,577 --> 00:09:43,382 なるほど。 君が 自分で新種発表をするには… か。 124 00:09:43,382 --> 00:09:48,921 はい…。 わしは 大学の人間でもない。 留学にも行っちゃあせん。 125 00:09:48,921 --> 00:09:52,258 それこそ 伊藤家の人間でもない。 126 00:09:52,258 --> 00:10:00,600 わしが 学者として 認めてもらえる道は ないがですか? 127 00:10:00,600 --> 00:10:03,402 あるよ。 128 00:10:03,402 --> 00:10:07,273 本を出せばいい。 本? 129 00:10:07,273 --> 00:10:11,110 植物学に携わる誰もが認める 本を出すんだ。 130 00:10:11,110 --> 00:10:15,781 君の知見 発見を 存分に披露する本だ。 131 00:10:15,781 --> 00:10:20,953 そうすれば 皆 君を認めるよ。 132 00:10:20,953 --> 00:10:32,965 ♬~ 133 00:10:32,965 --> 00:10:35,968 ただいま! 134 00:10:42,141 --> 00:10:44,977 あっ! 135 00:10:44,977 --> 00:10:48,648 ありがとう。 ほんなら…。 136 00:10:48,648 --> 00:10:53,819 えっ…。 万太郎さん お話があります。 137 00:10:53,819 --> 00:10:59,158 えっ? ど… どういた? その… わし… け… 研究が…。 138 00:10:59,158 --> 00:11:02,928 夜のご研究を控えてくださいませんか? 139 00:11:02,928 --> 00:11:07,099 いや… その… いや わし けんど…➡ 140 00:11:07,099 --> 00:11:10,403 夜は静かで その… 考えが深まるき。 141 00:11:10,403 --> 00:11:13,773 でも 日の出から 植物採集に出かけられるでしょう? 142 00:11:13,773 --> 00:11:16,275 大学もあります。 あ…。 143 00:11:16,275 --> 00:11:20,146 あっ わしは平気じゃ。 心配せんと。 144 00:11:20,146 --> 00:11:24,984 竹雄さんからの申し送り その3! 145 00:11:24,984 --> 00:11:28,421 あなたは 放っておくと 眠る時間を削るから➡ 146 00:11:28,421 --> 00:11:33,626 気を付けるようにって。 あ… ハハ…。 147 00:11:33,626 --> 00:11:37,496 あなたは 家族思いじゃありません。 148 00:11:37,496 --> 00:11:42,301 机で寝ては 体が休まりません。 149 00:11:42,301 --> 00:11:49,809 あんな あなたを見たら 竹雄さんも同じ思いだったでしょう。 150 00:11:49,809 --> 00:11:53,145 体を壊してからでは 遅いんです。 151 00:11:53,145 --> 00:11:57,316 ずっとずっと 私よりも 長生きしてもらわないと困るのに…。 152 00:11:57,316 --> 00:12:01,253 いや… 嫌じゃ! それは… わしは 寿恵ちゃんに 長生きしてもらいたい! 153 00:12:01,253 --> 00:12:04,590 じゃあ あなたが お布団で寝てくれないんだったら➡ 154 00:12:04,590 --> 00:12:08,260 私 井戸端で寝ますよ! はあ!? いや いかん! 155 00:12:08,260 --> 00:12:11,097 バ… バカ! バ… バカ!? 「バカ」って言った!? 156 00:12:11,097 --> 00:12:13,599 あっ…。 157 00:12:13,599 --> 00:12:20,773 ん… ほら! お互い元気に 長生きしないといけないじゃないですか。 158 00:12:24,110 --> 00:12:30,583 お願いです。 夜通し続けてだけは やめてください。 159 00:12:32,785 --> 00:12:37,456 明日の朝は ここで寝ていて。 160 00:12:39,558 --> 00:12:41,560 おやすみなさい。 161 00:12:44,797 --> 00:12:48,667 うん…。 162 00:12:48,667 --> 00:12:51,670 そうじゃのう…。 163 00:12:51,670 --> 00:12:54,507 寿恵ちゃんの言うとおりじゃ。 164 00:12:54,507 --> 00:13:01,914 わしら2人 元気に長生きしたいき。 165 00:13:01,914 --> 00:13:05,384 はあ…。 そうですよ! 166 00:13:05,384 --> 00:13:09,588 昨日も おとといも 「おやすみなさい」って言っても➡ 167 00:13:09,588 --> 00:13:11,524 振り返ってもくださらなかった! 168 00:13:11,524 --> 00:13:14,927 えっ!? あっ いや… すまん! 169 00:13:14,927 --> 00:13:18,397 寿恵ちゃん もういっぺん 言うてくれんか? 170 00:13:18,397 --> 00:13:20,766 これからは どんなに忙しゅうても➡ 171 00:13:20,766 --> 00:13:23,602 その… 振り返るき。 172 00:13:23,602 --> 00:13:33,612 ♬~ 173 00:13:33,612 --> 00:13:37,416 おやすみなさい。 174 00:13:41,954 --> 00:13:43,989 おやすみなさい。 175 00:13:43,989 --> 00:13:59,505 ♬~ 176 00:13:59,505 --> 00:14:07,913 (万太郎の鼻歌) 177 00:14:07,913 --> 00:14:09,949 <(鶏の鳴き声) 178 00:14:09,949 --> 00:14:13,252 (万太郎の鼻歌) 179 00:14:15,588 --> 00:14:19,925 おはよう。 ん? 180 00:14:19,925 --> 00:14:23,796 寿恵ちゃんは まつげが長いのう。 181 00:14:23,796 --> 00:14:26,599 生え際も かわいいし➡ 182 00:14:26,599 --> 00:14:30,469 産毛が 朝日に透けちゅう。 183 00:14:30,469 --> 00:14:32,471 あっ! ああ~! どういた!? 184 00:14:32,471 --> 00:14:35,941 あああ~! ど…。 いや 知りません! 185 00:14:35,941 --> 00:14:40,412 人のことを 草花みたいに 観察しないでくださいよ~! アハハ…! 186 00:14:40,412 --> 00:14:42,948 うう~…。 寿恵ちゃんは かわいいのう! 187 00:14:42,948 --> 00:14:49,221 かわいくないです…。 「人のことを」… 確かに そうじゃのう!