1 00:00:02,736 --> 00:00:06,573 (虎鉄)「槙野先生 お手紙 ありがとうございました。➡ 2 00:00:06,573 --> 00:00:09,609 学校の先生も 名前の分からん植物があるき➡ 3 00:00:09,609 --> 00:00:13,246 槙野先生に 見ていただきたいとのことでした」。 4 00:00:13,246 --> 00:00:15,181 (万太郎)わしは 一人じゃない。 5 00:00:15,181 --> 00:00:23,757 ひたすら 野に行ったら きっと 誰かと歩けるき。 6 00:00:23,757 --> 00:00:27,627 「足達様 お手紙 ありがとうございます。➡ 7 00:00:27,627 --> 00:00:31,097 植物の名前をお返事いたします。➡ 8 00:00:31,097 --> 00:00:34,934 中でも一点 面白いもんがあって➡ 9 00:00:34,934 --> 00:00:37,771 『フタバラン』ゆう植物ながですけんど➡ 10 00:00:37,771 --> 00:00:42,609 前に出ちゅう花弁の形が ちっくと変わっちゅうように思います。➡ 11 00:00:42,609 --> 00:00:48,415 この子だけが たまたまか それとも 違う種類の植物ながか➡ 12 00:00:48,415 --> 00:00:52,419 もっと比べてみとうて」。 13 00:00:54,287 --> 00:00:57,791 わしは 一人じゃない。 14 00:00:57,791 --> 00:01:08,902 ♬~ 15 00:01:08,902 --> 00:01:11,404 うん。 (寿恵子)うん。 16 00:01:13,740 --> 00:01:17,377 この号 すっごく 売れると思うんですよね。 17 00:01:17,377 --> 00:01:21,247 出せば出すだけ 売れますよ。 うん。 18 00:01:21,247 --> 00:01:24,918 石版の版 ずっと使えればいいのに…。 19 00:01:24,918 --> 00:01:28,588 描き直さなきゃ 刷れなくなるの 本当に もったいない。 20 00:01:28,588 --> 00:01:31,091 そう言うてくれる寿恵ちゃんが ありがたいき。 21 00:01:31,091 --> 00:01:34,761 万太郎さん もっと欲深になって! 22 00:01:34,761 --> 00:01:38,398 これ 本当に すごいことなんですからね! 23 00:01:38,398 --> 00:01:41,101 うん…。 24 00:01:41,101 --> 00:01:43,036 槙野さん お手紙です! 25 00:01:43,036 --> 00:01:46,272 槙野さん こちら お荷物です! 26 00:01:46,272 --> 00:01:48,208 あっ はい! 27 00:01:48,208 --> 00:01:52,612 植物の縁が生まれていました。 28 00:01:52,612 --> 00:02:03,223 ♬~ 29 00:02:03,223 --> 00:02:11,731 ♬「言葉足らずの愛を 愛を貴方へ」 30 00:02:11,731 --> 00:02:15,602 ♬「私は決して今を」 31 00:02:15,602 --> 00:02:21,074 ♬「今を憎んではいない」 32 00:02:21,074 --> 00:02:33,653 ♬「命ある日々 静かに誰かを 愛した日々」 33 00:02:33,653 --> 00:02:42,262 ♬「空が晴れたら 愛を、愛を伝えて」 34 00:02:42,262 --> 00:02:46,099 ♬「涙は明日の為」 35 00:02:46,099 --> 00:02:50,770 ♬「新しい花の種」 36 00:02:50,770 --> 00:02:54,641 ♬「空が晴れたら」 37 00:02:54,641 --> 00:02:59,279 ♬「逢いに、 逢いに来て欲しい」 38 00:02:59,279 --> 00:03:09,088 ♬「涙は枯れないわ 明日へと繋がる輪」 39 00:03:09,088 --> 00:03:14,227 ♬「言葉足らずの愛を」 40 00:03:14,227 --> 00:03:22,035 ♬「愛の花を 貴方へ」 41 00:03:24,871 --> 00:03:28,074 おおっ ごめんよ! 42 00:03:28,074 --> 00:03:30,577 槙野さん こちら お荷物です! 43 00:03:30,577 --> 00:03:34,247 ありがとうございます。 ありがとうございました! 44 00:03:34,247 --> 00:03:37,150 あっ! また届いたがじゃ。 45 00:03:37,150 --> 00:03:40,386 のう ちぃちゃん。 えっ? 待ってください。 46 00:03:40,386 --> 00:03:42,455 まだ こっち 乾いてないですよ。 あ~…。 47 00:03:42,455 --> 00:03:46,259 乾燥場が足りんのう。 ひとまず 中を見んと。 48 00:03:46,259 --> 00:03:50,930 あ…。 ああ… ちぃちゃん。 フフ。 49 00:03:50,930 --> 00:03:53,600 ちぃちゃん おりんさんに預けてきますね。 ああ すまん。 50 00:03:53,600 --> 00:03:55,535 のう ちぃちゃん。 ちぃちゃん おいで。 あとでな。 51 00:03:55,535 --> 00:03:57,937 よいしょ…。 アハハッ! 52 00:03:57,937 --> 00:04:00,907 おりんさんとこ行きましょうね。 53 00:04:00,907 --> 00:04:08,348 「拝啓 槙野先生 先日は 大変丁寧なお手紙 ありがとうございました。➡ 54 00:04:08,348 --> 00:04:11,718 私は 高等小学校教師なのですが➡ 55 00:04:11,718 --> 00:04:14,754 生徒に聞かれて 分からん植物がありますき➡ 56 00:04:14,754 --> 00:04:16,889 お教えいただけますろうか?」。 57 00:04:16,889 --> 00:04:22,695 ほう~ 面白いのう…。 58 00:04:22,695 --> 00:04:27,900 (丈之助)本当 面白いねえ。 59 00:04:27,900 --> 00:04:29,936 フフフフ…。 60 00:04:29,936 --> 00:04:34,073 小学校中退なのに 大学 出入りしちゃうしさあ。 61 00:04:34,073 --> 00:04:39,746 大学から追い出されたって こんな ありさまだしさ…。 62 00:04:39,746 --> 00:04:43,383 ええ。 ありがたいですき。 63 00:04:43,383 --> 00:04:46,286 バイロンも さぞ喜ぶんじゃない? 64 00:04:46,286 --> 00:04:51,090 「Truth is stranger than fiction.」 65 00:04:51,090 --> 00:04:54,127 「事実は小説より奇なり」。 66 00:04:54,127 --> 00:04:57,397 はあ~ うまいこと言いますのう。 フフ…。 67 00:04:57,397 --> 00:05:02,869 確かに この世には どればあの植物があるゆう事実。 68 00:05:02,869 --> 00:05:05,538 そりゃあ 奇妙ですき。 69 00:05:05,538 --> 00:05:07,473 万ちゃんのこと言ったの~! 70 00:05:07,473 --> 00:05:09,876 あっ いたた…! 痛い! 71 00:05:09,876 --> 00:05:14,213 何じゃ? えっ? フフフフ…。 72 00:05:14,213 --> 00:05:17,050 はい お餞別。 73 00:05:17,050 --> 00:05:19,852 餞別? うん。 74 00:05:25,224 --> 00:05:27,894 これ 新聞広告で出したら? 75 00:05:27,894 --> 00:05:29,829 新聞広告? そう。 76 00:05:29,829 --> 00:05:33,366 これからは 広告が ものを言うよ! 77 00:05:33,366 --> 00:05:37,236 新聞なら 日本の各地で出てるだろ?➡ 78 00:05:37,236 --> 00:05:39,572 「標本 送ってくれたなら➡ 79 00:05:39,572 --> 00:05:42,375 草花の名前 教えます」。 80 00:05:42,375 --> 00:05:46,579 はあ~! ああ いいですのう! うん。 81 00:05:46,579 --> 00:05:50,083 はあ…。 どうせなら もっとさ…➡ 82 00:05:50,083 --> 00:05:53,586 ブワ~ッ アハハハ~➡ 83 00:05:53,586 --> 00:05:57,457 ダダダダ~ッと タヌキ御殿にしなよ! 84 00:05:57,457 --> 00:06:01,194 (りん)もっと!? ブワ~ッと!?➡ 85 00:06:01,194 --> 00:06:04,030 草の干物が どんどこ来るなんて➡ 86 00:06:04,030 --> 00:06:08,201 これが 本当の クサ長屋だね ちぃちゃん。 ちぃちゃん? 87 00:06:08,201 --> 00:06:13,706 すみません。 早速 石版印刷で広告の版下を作りますき。 88 00:06:13,706 --> 00:06:17,343 おうおう! 大作家が 文案作ってやったんだからな! 89 00:06:17,343 --> 00:06:21,047 せいぜい 伏して拝み奉りたまえ。 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,883 ははあ~。 ははあ~。 ハハハ 気分がいい。 91 00:06:23,883 --> 00:06:28,354 (笑い声) 丈之助さん ありがとうございます。 92 00:06:28,354 --> 00:06:30,423 うん。 93 00:06:30,423 --> 00:06:33,893 俺 越すからさ。 置き土産。➡ 94 00:06:33,893 --> 00:06:36,362 フフッ。 95 00:06:36,362 --> 00:06:44,070 万ちゃんが このまま 途方もないこと やり遂げるなら…➡ 96 00:06:44,070 --> 00:06:49,242 俺も やれるからさ。 97 00:06:49,242 --> 00:07:21,741 ♬~ 98 00:07:23,709 --> 00:07:25,645 よ~し! 99 00:07:25,645 --> 00:07:30,049 はいはい はいはい…。 あっ ほら 動いた! 来た! 100 00:07:30,049 --> 00:07:36,856 季節が移ろい 十徳長屋の景色も さまざまに姿を変えます。 101 00:07:41,060 --> 00:07:45,231 ここ 後に 伝説になるよ。 102 00:07:45,231 --> 00:07:47,166 いっそ このままさ 残し…。 103 00:07:47,166 --> 00:07:49,735 痛っ! ちゃんと 片づけなって! 104 00:07:49,735 --> 00:07:52,371 (牛久)バカだねえ 相変わらず。 いやいや…。 105 00:07:52,371 --> 00:07:55,908 丈之助は 講師の仕事が決まり➡ 106 00:07:55,908 --> 00:08:00,079 妻を迎えて 部屋を出ていきました。 107 00:08:00,079 --> 00:08:10,523 ♬~ 108 00:08:10,523 --> 00:08:17,196 (福治)小春 体に気を付けるんだよ。 (小春)うん…。 109 00:08:17,196 --> 00:08:20,867 (ゆう)しっかりね。 (小春)私なら大丈夫。➡ 110 00:08:20,867 --> 00:08:24,871 お父っつぁんこそ 泣いてないで しっかりするんだよ。 111 00:08:26,539 --> 00:08:28,875 おう。 フフ…。 112 00:08:28,875 --> 00:08:30,810 (はなをすする音) 113 00:08:30,810 --> 00:08:35,047 お父っつぁんのこと よろしくね。 114 00:08:35,047 --> 00:08:38,084 おっ母さん。 115 00:08:38,084 --> 00:08:41,587 フッ… もう…。 116 00:08:43,723 --> 00:08:48,561 任せておおき! (はなをすする音) 117 00:08:48,561 --> 00:08:51,898 小春が女中奉公へ出る頃➡ 118 00:08:51,898 --> 00:08:57,703 ゆうは 福治と一緒になり 新居へ移りました。 119 00:08:59,639 --> 00:09:06,546 運送の仕事が決まった倉木は 鉄道近くの社員寮へ 一家で向かいます。 120 00:09:06,546 --> 00:09:10,016 めでたいよ。 よかったよ! 121 00:09:10,016 --> 00:09:13,052 (えい)差配さん お世話になりました。 122 00:09:13,052 --> 00:09:15,187 お寿恵ちゃんも 元気でね。 123 00:09:15,187 --> 00:09:19,692 おえいさん… お世話になりました。 よしよし。 124 00:09:19,692 --> 00:09:22,595 (かの)万にいちゃん! (健作)万にいちゃん! 125 00:09:22,595 --> 00:09:26,198 おい もう切りがねえから。 また すぐ会えんだろ。 126 00:09:26,198 --> 00:09:28,701 そうじゃ。 いつでも会えるき。 のう? 127 00:09:30,536 --> 00:09:33,573 倉木さん おえいさん かのちゃん ケン坊➡ 128 00:09:33,573 --> 00:09:36,876 ホンマに お世話になりました。 129 00:09:36,876 --> 00:09:40,713 あっ 倉木さん。 あ? 130 00:09:40,713 --> 00:09:42,648 (小声で)大好きじゃ。 131 00:09:42,648 --> 00:09:44,884 ハハハッ! うるせえよ! 132 00:09:44,884 --> 00:09:55,094 ♬~ 133 00:10:00,232 --> 00:10:05,371 わしも 真打になって 出ていくはずだったんだがのう。 134 00:10:05,371 --> 00:10:10,209 いいじゃないの。 師匠 ず~っと 二ツ目のまんまでいいよ。 135 00:10:10,209 --> 00:10:13,579 フフ。 いや お稽古 お稽古! 136 00:10:13,579 --> 00:10:16,248 ああ! よいしょ! さあ 稽古 やるぞ! 137 00:10:16,248 --> 00:10:19,752 (りん)店子 探さないとねえ。 138 00:10:23,990 --> 00:10:27,860 あの… りんさん ちっと ご相談が…。 139 00:10:27,860 --> 00:10:32,398 ありがとうございます。 秋田 酒田 喜多方 岸和田…。 140 00:10:32,398 --> 00:10:34,467 こうして 3年が過ぎました。 141 00:10:34,467 --> 00:10:36,969 こっちに。 お願いします。 142 00:10:38,771 --> 00:10:41,407 (藤丸)やっぱり 金魚の柄の方が よかったかな? 143 00:10:41,407 --> 00:10:44,276 (波多野)どうして? 選ぶなら アサガオかアジサイでしょ? 144 00:10:44,276 --> 00:10:47,613 (藤丸)万さんに買ったんじゃないし! 145 00:10:47,613 --> 00:10:51,417 (波多野)こんにちは! あっ! ああ~! 146 00:10:51,417 --> 00:10:54,120 藤丸さん 波多野さん! (笑い声) 147 00:10:54,120 --> 00:10:57,023 (千歳)あんちゃん! (藤丸)ちぃちゃん! 来たよ!➡ 148 00:10:57,023 --> 00:11:01,360 お土産だよ~! 気を付けてね! よかったねえ! 149 00:11:01,360 --> 00:11:06,065 (波多野)百喜君 大きくなったね! そうなんですよ。 もう すっかり。 150 00:11:06,065 --> 00:11:10,903 これ スイカです。 よかったら 皆さんで。 あっ ありがとうございます! 151 00:11:10,903 --> 00:11:14,774 体調 いかがですか? あ… やっと つわりが終わって。 152 00:11:14,774 --> 00:11:18,644 藤丸さんの 揚げ芋。 あれで 今回も生き延びましたよ。 153 00:11:18,644 --> 00:11:21,914 揚げ芋 好き! ああ おいしいよね! 154 00:11:21,914 --> 00:11:26,252 でも 食べ過ぎは駄目だからね。 (百喜)食べ過ぎ…。 155 00:11:26,252 --> 00:11:30,589 波多野 藤丸 こっちじゃ! うん。 フフフ…。 156 00:11:30,589 --> 00:11:33,092 あっ ありがとうございます! はい またお願いします! 157 00:11:33,092 --> 00:11:36,295 はい お願いします! こっちじゃ。 158 00:11:37,930 --> 00:11:41,767 ひゃ~! また増えてるね! 159 00:11:41,767 --> 00:11:44,670 どうぞ。 (藤丸)あっ お邪魔します。 160 00:11:44,670 --> 00:11:46,639 (波多野)お邪魔します。 161 00:11:46,639 --> 00:11:50,342 (藤丸)おお…。 フフ…。 162 00:11:52,778 --> 00:11:57,416 (藤丸)おっ 東北にも!? うん。 いや~ ありがたいき。 163 00:11:57,416 --> 00:12:02,555 これ もう 植物学の講義じゃないか! 万さん 手紙で 一人一人に指導してるの? 164 00:12:02,555 --> 00:12:07,059 ああ… 尋常小学校や高等小学校の先生も 多いきね。 165 00:12:07,059 --> 00:12:10,930 万さん 居ながらにして 日本中の標本を手に入れられそう。 166 00:12:10,930 --> 00:12:14,233 いや~ それが… 知らん土地の植物を送ってもろうたら➡ 167 00:12:14,233 --> 00:12:18,904 かえって 飛んでいきとうて… たまらんくて! 168 00:12:18,904 --> 00:12:21,574 その土地のfloraが どうなっちゅうがか 知りたい。 169 00:12:21,574 --> 00:12:23,509 だろうね! フフフフッ! 170 00:12:23,509 --> 00:12:26,912 日本全国のfloraを明かすって…➡ 171 00:12:26,912 --> 00:12:32,718 分かってるけど 並大抵のことじゃないね。 フフフ…。 172 00:12:32,718 --> 00:12:36,088 ところで 2人は 今日は? 173 00:12:36,088 --> 00:12:39,391 ああ そうだ! 新しい号を持ってきたんだ。 174 00:12:39,391 --> 00:12:42,094 ああ! 175 00:12:42,094 --> 00:12:45,931 はい。 あっ ありがとう。 176 00:12:45,931 --> 00:12:47,967 ああ…。 177 00:12:47,967 --> 00:12:52,104 教授の「図解」 続けて出ちゅうのう。 178 00:12:52,104 --> 00:12:54,039 といっても 今は➡ 179 00:12:54,039 --> 00:12:58,277 教授は ほとんど 大学には いらっしゃらないけどね。 どういて? 180 00:12:58,277 --> 00:13:01,881 教授 御茶ノ水の高等女学校の校長のほかに➡ 181 00:13:01,881 --> 00:13:04,784 東京盲唖学校の校長にも なられたんだよ。 182 00:13:04,784 --> 00:13:09,355 えっ? えっ!? 校長を2校 掛け持ち? うん。 183 00:13:09,355 --> 00:13:14,226 大学に来ても評議会のためで 植物学教室に寄られないこともある。 184 00:13:14,226 --> 00:13:16,228 はあ~。 185 00:13:16,228 --> 00:13:18,898 それより こっちも見て! うん? 186 00:13:18,898 --> 00:13:20,833 (藤丸)俺の論文! おっ! 187 00:13:20,833 --> 00:13:24,570 あっ 変形菌! あっ これ 日本で初めてじゃないかえ? 188 00:13:24,570 --> 00:13:29,074 そうなんだよ。 「変形菌」って使ったの 藤丸が初めてなんだ! 189 00:13:29,074 --> 00:13:31,377 はあ…! ああ…。 190 00:13:31,377 --> 00:13:36,081 変形菌の形が変わる様子が 詳しゅう書いちゅう。 191 00:13:36,081 --> 00:13:39,919 はあ~ 藤丸 すごいのう! エヘヘヘ…! 192 00:13:39,919 --> 00:13:42,822 (風鈴の音) 193 00:13:42,822 --> 00:13:45,591 見て! うん。 194 00:13:45,591 --> 00:13:49,094 あ~… かわいいね。 195 00:13:49,094 --> 00:13:52,131 かわいいね! ねえ! ハハ…。 196 00:13:52,131 --> 00:13:54,266 <危ねえな! どけ! 197 00:13:54,266 --> 00:13:56,268 <(物音) シ~ッ。 198 00:14:01,707 --> 00:14:03,742 お母ちゃん? シ~ッ。 199 00:14:03,742 --> 00:14:06,545 (百喜)お母ちゃん? シ~ッ。 うん シ~ッ。 200 00:14:14,887 --> 00:14:17,556 で 長らくかかりましたが➡ 201 00:14:17,556 --> 00:14:21,360 この論文でもって 大学を卒業いたしました! 202 00:14:21,360 --> 00:14:23,429 ええ~! おめでとう! (笑い声) 203 00:14:23,429 --> 00:14:25,564 いや おめでたい! (笑い声) 204 00:14:25,564 --> 00:14:27,499 寿恵ちゃん! 205 00:14:27,499 --> 00:14:30,369 寿恵ちゃん…! 206 00:14:30,369 --> 00:14:32,371 あ…! 207 00:14:34,573 --> 00:14:37,376 (藤丸)え…。 208 00:14:37,376 --> 00:14:40,379 ま… 万さん? (藤丸)いや ちょっと…? 209 00:14:43,249 --> 00:14:48,754 借金取りが来ちゅう合図じゃ…。 210 00:14:48,754 --> 00:14:51,457 (磯部)槙野さん…。