1 00:00:02,850 --> 00:00:07,040 (パトカーのサイレン) 2 00:00:09,410 --> 00:00:11,410 おう! 3 00:00:25,130 --> 00:00:28,700 ご苦労さまです。 おい 乱原! 仏さんは? 4 00:00:28,700 --> 00:00:31,100 あっち。 露天風呂。 5 00:00:33,020 --> 00:00:35,020 泣きの源次…。 6 00:00:35,020 --> 00:00:37,360 えっ 有名なんですか? えっ? 7 00:00:37,360 --> 00:00:40,530 主任! ご苦労さまです。 8 00:00:40,530 --> 00:00:46,330 山村聡美 二十歳。 新宿のキャバクラで 働いていたようです。 9 00:00:52,060 --> 00:00:55,090 こんな姿で殺されちまってよ…。 10 00:00:55,090 --> 00:01:01,700 あんたの無念… 俺が必ず 晴らしてやるからな。 11 00:01:01,700 --> 00:01:04,370 ま~た 泣いてるし! 12 00:01:04,370 --> 00:01:07,770 泣きの源次って 自分で泣くんですか? 安堂刑事。 13 00:01:07,770 --> 00:01:10,690 あ… 気にしないで。 いつもどおりだから。 14 00:01:10,690 --> 00:01:12,690 主任。 えっ? 15 00:01:12,690 --> 00:01:16,380 ホテルの防犯カメラに 被害者と一緒に入っていく男が…。 16 00:01:16,380 --> 00:01:21,040 新宿にある ホストクラブ 戦国時代の 信長という男じゃないかと…。 17 00:01:21,040 --> 00:01:24,040 信長だ? 被害者の爪に➡ 18 00:01:24,040 --> 00:01:26,520 犯人のものと思われる 皮膚片が残ってたから➡ 19 00:01:26,520 --> 00:01:29,040 DNA鑑定して データベースと照合するわ。 20 00:01:29,040 --> 00:01:32,050 そんなことは どうでもいい! 21 00:01:32,050 --> 00:01:37,350 俺は 俺のやり方で… 信長を落としてみせる。 22 00:01:40,370 --> 00:01:48,780 TTA GGG TGCG…。 23 00:01:48,780 --> 00:01:51,480 おい 信長! 24 00:01:53,370 --> 00:01:55,350 ≪ここですよ 俺は。 25 00:01:55,350 --> 00:01:58,410 知りませんよ 俺は何も。 26 00:01:58,410 --> 00:02:00,410 とぼけんな! 27 00:02:03,700 --> 00:02:06,050 これは お前だろ。 28 00:02:06,050 --> 00:02:10,050 誰かが 俺に似せて ハメようとしたんだな。 29 00:02:10,050 --> 00:02:14,110 この時間は モモカって客の 女の部屋にいたから➡ 30 00:02:14,110 --> 00:02:16,120 アリバイありますよ。 31 00:02:16,120 --> 00:02:19,040 裏取りできてます。 32 00:02:19,040 --> 00:02:23,530 そんなの… 客の女に ウソを言わせてるだけだ。 33 00:02:23,530 --> 00:02:29,700 だったらさ 俺が犯人って証拠 見せてくださいよ。 34 00:02:29,700 --> 00:02:31,700 フーッ! 35 00:02:34,340 --> 00:02:39,200 信長… 本名 森信夫。 36 00:02:39,200 --> 00:02:42,020 この2人に来てもらった。 37 00:02:42,020 --> 00:02:44,020 お連れしろ。 はい。 38 00:02:46,020 --> 00:02:49,020 信夫! お前 なんていうことしたんだ! 39 00:02:49,020 --> 00:02:53,440 すっかり 顔が変わっちまって… 整形でもしたのかい!? 40 00:02:53,440 --> 00:02:56,030 ご両親に 山梨から 出てきてもらった。 41 00:02:56,030 --> 00:03:01,370 お前… 自分を生んで 育ててくれた2人に➡ 42 00:03:01,370 --> 00:03:04,020 その前で ウソがつけるか? ん? 43 00:03:04,020 --> 00:03:07,360 おいおい おっさん… 昭和かよ! 44 00:03:07,360 --> 00:03:10,210 そんな泣き落としに つきあうわけねぇだろ! 45 00:03:10,210 --> 00:03:14,530 だいたい お前らなんて 親でもなんでもねえ! 帰れ! 46 00:03:14,530 --> 00:03:16,570 あっ…。 うぅ…。 47 00:03:16,570 --> 00:03:20,100 お前 それでも 人の子か! 罪悪感のかけらもねえのか! 48 00:03:20,100 --> 00:03:22,120 だから やってねえ つってんだろ! 49 00:03:22,120 --> 00:03:25,030 AGG…。 なんだよ お前! 50 00:03:25,030 --> 00:03:29,360 邪魔だ! そっちこそ 調査の邪魔です。 51 00:03:29,360 --> 00:03:33,470 こっちは 取り込み中なんだ。 あっち行ってろ ホスト! 52 00:03:33,470 --> 00:03:37,040 僕も取り込み中です。 それに 僕は ホストではありません。 53 00:03:41,690 --> 00:03:43,690 どうした? 54 00:03:43,690 --> 00:03:48,100 (乱原)皮膚片のDNAが 警視庁のデータベースで ヒットしたわ。 55 00:03:48,100 --> 00:03:52,700 鹿島浩司… 5年前の窃盗事件の 参考人の1人として➡ 56 00:03:52,700 --> 00:03:55,520 DNA登録されてる。 鹿島浩司? 57 00:03:55,520 --> 00:03:59,540 そいつは 今 どこにいる? 行方不明で手配されてるわ。 58 00:03:59,540 --> 00:04:03,040 瓜生くんに写真と鑑定結果 送っておくから。 59 00:04:06,530 --> 00:04:09,050 あっ きました。 60 00:04:09,050 --> 00:04:11,650 全然 似てません。 61 00:04:16,590 --> 00:04:19,110 どうやら 疑いは晴れたみたいだな。 62 00:04:19,110 --> 00:04:21,700 DNAなんて どうだっていい! は? 63 00:04:21,700 --> 00:04:25,540 俺の勘は お前が犯人だと言ってる。 64 00:04:25,540 --> 00:04:28,410 なに言ってんだよ。 勘なんて 曖昧なもの➡ 65 00:04:28,410 --> 00:04:31,710 頼ってはいけません。 DNAは絶対ですから。 66 00:04:31,710 --> 00:04:36,360 犯人は 鹿島浩司ということです。 67 00:04:36,360 --> 00:04:38,700 お前に何がわかる? 68 00:04:38,700 --> 00:04:40,700 DNAを見れば なんでもわかりますよ。 69 00:04:40,700 --> 00:04:44,400 たとえば… ちょっと失礼。 あっ ちょっと! なに 勝手に…。 70 00:04:47,020 --> 00:04:50,040 うん。 71 00:04:50,040 --> 00:04:52,700 ちょ… ちょっと…。 72 00:04:52,700 --> 00:04:54,680 はい。 73 00:04:54,680 --> 00:04:57,020 ちょっと 失礼します。 74 00:04:57,020 --> 00:04:59,350 うん…。 75 00:04:59,350 --> 00:05:01,360 やっぱり。 76 00:05:01,360 --> 00:05:03,360 あなたたちは 親子ではありませんね。 77 00:05:03,360 --> 00:05:05,730 はぁ!? えっ どういうことですか? 78 00:05:05,730 --> 00:05:10,030 耳たぶの形状は遺伝するので DNA鑑定が一般的となる前は➡ 79 00:05:10,030 --> 00:05:14,040 親子鑑定の材料に よく用いられていました。 80 00:05:14,040 --> 00:05:17,410 両親2人とも 耳たぶが薄い平耳だった場合➡ 81 00:05:17,410 --> 00:05:21,030 子供も平耳になる可能性が 高いです。 82 00:05:21,030 --> 00:05:25,030 お前… 耳たぶ ぷるっぷるじゃねぇか 83 00:05:25,030 --> 00:05:28,050 彼は 典型的な福耳。 84 00:05:28,050 --> 00:05:31,090 つまり お二人のDNAを受け継いだ➡ 85 00:05:31,090 --> 00:05:35,690 息子の森信夫さんではない ということです。 86 00:05:35,690 --> 00:05:39,530 お前 本当は… 鹿島浩司で➡ 87 00:05:39,530 --> 00:05:42,550 失踪中の森信夫になりすまして➡ 88 00:05:42,550 --> 00:05:44,530 顔を変えて 生きてたってことじゃねぇか。 89 00:05:44,530 --> 00:05:47,030 か… 勝手なこと言うな! 俺は そう… そうだよ そうだよ。 90 00:05:47,030 --> 00:05:49,850 俺はな 耳を整形してんだよ! ヒアルロン酸 入れてな➡ 91 00:05:49,850 --> 00:05:52,370 ぷるぷるにしてんだよ! こんなの 証拠になるかよ! 92 00:05:52,370 --> 00:05:54,870 そんな 耳で… 何やってんだよ! 93 00:05:56,880 --> 00:06:01,030 先ほどのわずかな爪の粉… これだけで DNA鑑定は可能です。 94 00:06:01,030 --> 00:06:04,020 調べれば あなたの正体は わかりますよ。 95 00:06:04,020 --> 00:06:06,020 クソッ! 96 00:06:06,020 --> 00:06:08,710 おい 止まれ! 97 00:06:08,710 --> 00:06:11,380 止まれ! おらぁ! どけ! 98 00:06:11,380 --> 00:06:13,380 待て! 99 00:06:17,530 --> 00:06:20,220 クソ! おらぁ! 100 00:06:20,220 --> 00:06:23,720 署のほうで じっくり 聞こうじゃないか。 連れてけ! 101 00:06:23,720 --> 00:06:27,120 はい! 立て! 自分で立て コラ! 102 00:06:30,160 --> 00:06:33,030 おい あんた! おい! 103 00:06:33,030 --> 00:06:35,530 何者だ? 104 00:06:42,540 --> 00:06:44,710 大学の准教授か…。 105 00:06:44,710 --> 00:06:49,050 医学部 細胞医療学科 ゲノム解析学研究室? 106 00:06:49,050 --> 00:06:53,370 ハッ… こんなところで 何してんだよ? 107 00:06:53,370 --> 00:06:56,540 ビルのオーナーの許可を得て 歌舞伎町地区の➡ 108 00:06:56,540 --> 00:06:59,710 クマネズミのDNAのサンプルを 集めてるんです。 109 00:06:59,710 --> 00:07:05,380 生息域を データ化しようと してるんです。 110 00:07:05,380 --> 00:07:08,680 あった! 何が? 111 00:07:10,720 --> 00:07:13,520 クマネズミの毛です。 112 00:07:13,520 --> 00:07:17,360 うん これは いい状態だ。 113 00:07:17,360 --> 00:07:20,700 感謝状を見せていただけますか? こちらに 目線 お願いします。 114 00:07:20,700 --> 00:07:24,180 神保先生は 警察よりも先に 犯人を特定したそうですね? 115 00:07:24,180 --> 00:07:26,430 たまたま 居合わせただけです。 116 00:07:26,430 --> 00:07:28,370 どういう経緯で 犯人を逮捕したのか➡ 117 00:07:28,370 --> 00:07:30,370 詳しく 聞かせていただけますか? 118 00:07:33,040 --> 00:07:37,030 神保先生は よく 整形していた 犯人の正体を暴きましたね? 119 00:07:37,030 --> 00:07:39,510 決め手は なんだったのでしょうか? 120 00:07:39,510 --> 00:07:42,030 DNAです。 (2人)DNA? 121 00:07:42,030 --> 00:07:45,370 DNAは ウソをつきませんから。 122 00:07:45,370 --> 00:07:49,070 もう少し 詳しく 教えていただけますか 神保先生。 123 00:08:15,370 --> 00:08:19,370 <DNA… それは 一人ひとり 異なり➡ 124 00:08:19,370 --> 00:08:24,380 一生変わらないことから 究極の個人情報といわれている。 125 00:08:24,380 --> 00:08:29,210 この物語は DNAで すべてを 解き明かす天才科学者と➡ 126 00:08:29,210 --> 00:08:36,110 勘と人情を武器にする熱血刑事が 難事件に挑む 闘いの記録である> 127 00:08:46,030 --> 00:08:48,050 大丈夫ですか? 128 00:08:48,050 --> 00:08:50,050 うぅっ! 129 00:09:09,540 --> 00:09:11,640 焦げちまった…。 130 00:09:13,690 --> 00:09:17,030 おう… おう 瑞希! ほら シャケ。 131 00:09:17,030 --> 00:09:21,120 焦げてる。 うるせぇ。 文句言わずに食え。 132 00:09:21,120 --> 00:09:24,690 ごちそうさま。 えっ シャケは? 133 00:09:24,690 --> 00:09:27,690 時間 ヤバいから もう行く。 134 00:09:35,050 --> 00:09:37,360 いってきま~す! おう。 135 00:09:37,360 --> 00:09:41,060 おう 気ぃつけてな。 は~い。 136 00:09:45,040 --> 00:09:50,540 なぁ… 瑞希のやつよ もう 反抗期かな? 137 00:09:59,520 --> 00:10:02,040 おう どうした? こんな 朝っぱらから。 138 00:10:02,040 --> 00:10:05,430 (乱原)源ちゃん 今 どこ? 家だよ。 139 00:10:05,430 --> 00:10:08,430 やっぱり 連絡いってないんだ。 140 00:10:10,360 --> 00:10:14,540 世田谷区西沢の高架下で殺し。 もう 瓜生くんとかは来てるよ。 141 00:10:14,540 --> 00:10:17,540 おい… なんで 俺に 連絡 来ねぇんだよ! 142 00:10:17,540 --> 00:10:22,430 なんか ベテランの杉さんとかは Xと手口がそっくりだとかって。 143 00:10:22,430 --> 00:10:24,700 X? 144 00:10:24,700 --> 00:10:30,370 おい 乱原… まさか その… 被害者のよ➡ 145 00:10:30,370 --> 00:10:34,040 体のどこかに Xって印の傷が ついてないか? 146 00:10:34,040 --> 00:10:36,560 (乱原)うん 背中に。 147 00:10:36,560 --> 00:10:38,560 すぐに行く。 148 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 行ってくる。 149 00:10:55,110 --> 00:10:57,160 瓜生! 150 00:10:57,160 --> 00:10:59,050 しゅ… 主任! お前 なんで俺に➡ 151 00:10:59,050 --> 00:11:01,370 連絡しねぇんだよ! いや それは…。 152 00:11:01,370 --> 00:11:03,670 俺が するなって言ったんだ。 153 00:11:05,690 --> 00:11:11,040 課長… 被害者に Xの傷が あったってのは本当ですか? 154 00:11:11,040 --> 00:11:14,080 本当だ。 155 00:11:14,080 --> 00:11:16,080 ちょっと待て! 156 00:11:18,030 --> 00:11:20,700 源次! 157 00:11:20,700 --> 00:11:23,700 このヤマから お前は外す。 158 00:11:23,700 --> 00:11:28,360 課長… Xは必ず この俺が! 本庁で待機だ。 159 00:11:28,360 --> 00:11:30,360 課長! 160 00:11:30,360 --> 00:11:34,030 本庁で待機! 161 00:11:34,030 --> 00:11:36,030 クソッ! 162 00:11:40,050 --> 00:11:42,440 (瓜生)被害者は 近くのマンションに住む➡ 163 00:11:42,440 --> 00:11:47,700 会社員 野村透さん 29歳。 帰宅途中に絞殺されたようです。 164 00:11:47,700 --> 00:11:49,700 (栗原)目撃情報は? (瓜生)犯行時➡ 165 00:11:49,700 --> 00:11:52,080 犬の散歩をしていた 近所の男性が➡ 166 00:11:52,080 --> 00:11:54,700 現場付近で 白い服を着た女性を見た と。 167 00:11:54,700 --> 00:11:56,690 白い服を着た女…。 168 00:11:56,690 --> 00:12:00,690 現場から 指紋やDNAは 一切 採取されませんでした。 169 00:12:00,690 --> 00:12:04,860 それと 背中につけられた X印の傷ですが…。 170 00:12:04,860 --> 00:12:09,820 間違いありません! Xが再び 動き出したんですよ。 171 00:12:09,820 --> 00:12:11,820 源次…。 172 00:12:16,040 --> 00:12:19,440 課長! これは Xの仕業です。 173 00:12:19,440 --> 00:12:24,530 あいつが戻ってきたんだ! 174 00:12:24,530 --> 00:12:31,690 お願いします… 俺も捜査に加えてください。 175 00:12:31,690 --> 00:12:35,090 本庁で待機と言ったはずだ。 176 00:12:51,710 --> 00:12:53,860 (乱原)ねぇ 源ちゃん…。 177 00:12:53,860 --> 00:12:57,530 源ちゃんと Xとの関係って なんなのよ? 178 00:12:57,530 --> 00:13:03,400 お前には関係ない。 感じわるぅ~! 179 00:13:03,400 --> 00:13:06,020 乱原さん 新しい試薬キット お持ちしました。 180 00:13:06,020 --> 00:13:09,710 ありがとうございます。 さすが 楠田さん 仕事が早い! 181 00:13:09,710 --> 00:13:11,710 いやいやいや…。 182 00:13:11,710 --> 00:13:14,050 あっ えっと… こちらの方は? 183 00:13:14,050 --> 00:13:16,700 あっ 薬師寺ケミカルの 楠田と申します。 184 00:13:16,700 --> 00:13:19,100 研究機材や試薬等の 製造販売取り次ぎを➡ 185 00:13:19,100 --> 00:13:21,120 行っております。 186 00:13:21,120 --> 00:13:24,540 楠田さんも 私と一緒で 大学で遺伝子の勉強してたの。 187 00:13:24,540 --> 00:13:28,550 一緒によく ご飯に行って 最新のゲノム編集技術とか➡ 188 00:13:28,550 --> 00:13:31,530 憧れの 神保仁先生の 論文のこととか➡ 189 00:13:31,530 --> 00:13:34,050 マニアックな話で 盛り上がってる。 190 00:13:34,050 --> 00:13:39,550 おい 神保って…。 191 00:13:43,380 --> 00:13:46,360 もしかして コイツのことか? 192 00:13:46,360 --> 00:13:50,030 えっ! 源ちゃん 神保先生に会ったの? 193 00:13:50,030 --> 00:13:52,700 知ってるのか? 神保先生っていったら➡ 194 00:13:52,700 --> 00:13:55,040 DNA解析の世界的な権威ですよ。 195 00:13:55,040 --> 00:13:57,880 アイツ そんな すごいのか? えっ 天才。 196 00:13:57,880 --> 00:14:01,750 もし 神保先生が 本気で 科学捜査に協力してくれたら➡ 197 00:14:01,750 --> 00:14:05,800 どんな事件だって 解決しちゃうんじゃないかしら。 198 00:14:05,800 --> 00:14:07,700 あっ! 199 00:14:07,700 --> 00:14:11,100 ねぇ 楠田さん。 はい そう思います。 200 00:14:13,360 --> 00:14:16,340 すみません。 はい。 201 00:14:16,340 --> 00:14:19,230 細胞医療学科ってのがある 校舎は…。 202 00:14:19,230 --> 00:14:22,050 細胞医療学科? ≪危ないですよ! 先生。 203 00:14:22,050 --> 00:14:25,700 大丈夫ですよ もうちょっとでね 届きますから。 204 00:14:25,700 --> 00:14:27,700 よっこいしょ よいしょ…。 205 00:14:30,090 --> 00:14:32,360 あっ…。 206 00:14:32,360 --> 00:14:34,710 わ~。 207 00:14:34,710 --> 00:14:36,710 うっ! 208 00:14:38,880 --> 00:14:41,030 あっ ありがとうございま…。 209 00:14:41,030 --> 00:14:44,690 あっ? 先日の刑事さん。 210 00:14:44,690 --> 00:14:46,690 こんなところで 何をしているのですか? 211 00:14:46,690 --> 00:14:49,540 アンタこそ 何やってんだ! 死にてえのか? 212 00:14:49,540 --> 00:14:51,580 まさか。 213 00:14:51,580 --> 00:14:56,080 僕は DNAが定めた寿命まで 研究を楽しませてもらいますよ。 214 00:15:02,370 --> 00:15:04,370 どうぞ。 215 00:15:09,710 --> 00:15:13,880 なんだか… えぇ 博物館みてえじゃねえか。 216 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 そうですか? 217 00:15:21,040 --> 00:15:23,040 先生よ。 はい。 218 00:15:23,040 --> 00:15:25,710 これ 何だよ この動物とか植物は。 219 00:15:25,710 --> 00:15:30,580 動植物のDNAサンプルを集めて DNAマップを作ってるんですよ。 220 00:15:30,580 --> 00:15:32,870 DNAマップ? 221 00:15:32,870 --> 00:15:35,170 今 お見せしますね。 222 00:15:39,290 --> 00:15:41,530 例えば 同じスズメでも➡ 223 00:15:41,530 --> 00:15:44,700 住む場所によって DNAの特徴が違います。 224 00:15:44,700 --> 00:15:47,050 つまり 各地の動植物や➡ 225 00:15:47,050 --> 00:15:50,690 土壌や水に溶け込んでいる DNA情報を蓄積すれば➡ 226 00:15:50,690 --> 00:15:53,540 地図が作れるということです。 227 00:15:53,540 --> 00:15:57,190 今は 首都圏のみですが 今後は 日本全国➡ 228 00:15:57,190 --> 00:16:02,080 更には 世界規模でデータを集めて DNAマップを完成させるつもりです。 229 00:16:02,080 --> 00:16:05,100 頭のよすぎるヤツっていうのは➡ 230 00:16:05,100 --> 00:16:07,140 わけのわからんことを 考えるもんだな。 231 00:16:07,140 --> 00:16:12,380 実はな そんな先生に 折り入って頼みがある。 232 00:16:12,380 --> 00:16:14,380 はい。 233 00:16:14,380 --> 00:16:16,760 10年前の連続殺人について➡ 234 00:16:16,760 --> 00:16:19,800 得意のDNAってやつで 調べてくんねえか? 235 00:16:19,800 --> 00:16:22,040 あれ? この前は➡ 236 00:16:22,040 --> 00:16:24,190 DNAなんか どうだっていいって 言ってましたよね。 237 00:16:24,190 --> 00:16:28,690 確かに 俺は DNA捜査ってやつに 頼らないで生きてきた。 238 00:16:28,690 --> 00:16:31,060 だが 恥を忍んで頼む。 239 00:16:31,060 --> 00:16:33,080 手 貸してくんねえか? 240 00:16:33,080 --> 00:16:35,120 無理しないほうがいいですよ。 241 00:16:35,120 --> 00:16:39,390 はい あ~ん あ~んしてください。 242 00:16:39,390 --> 00:16:41,710 えっ な 何すんだよ。 243 00:16:41,710 --> 00:16:43,710 はい。 244 00:16:45,740 --> 00:16:48,360 これが 安堂刑事のDNAです。 245 00:16:48,360 --> 00:16:50,700 あなただけの命の設計図。 246 00:16:50,700 --> 00:16:53,030 配列に異常はないようですね。 247 00:16:53,030 --> 00:16:56,040 元気 元気です! 248 00:16:56,040 --> 00:16:58,070 そんなことも これで わかるのかい。 249 00:16:58,070 --> 00:17:02,190 そもそもな その DNAってのは いったい何なんだ? 250 00:17:02,190 --> 00:17:05,550 DNAとは アデニン チミン グアニン シトシンという➡ 251 00:17:05,550 --> 00:17:08,200 4種類の塩基の組み合わせで 作られています。 252 00:17:08,200 --> 00:17:10,200 呪文みてえだな。 253 00:17:10,200 --> 00:17:13,850 このような 二重のらせん構造で できていて➡ 254 00:17:13,850 --> 00:17:16,860 一人一人 異なり 一生 変わらないので➡ 255 00:17:16,860 --> 00:17:19,760 究極の個人情報と呼ばれています。 256 00:17:19,760 --> 00:17:23,710 つまり えっ これで その人が どんな人間なのか➡ 257 00:17:23,710 --> 00:17:26,180 わかるっつうのか? DNAを見れば➡ 258 00:17:26,180 --> 00:17:29,100 体格 性格 何歳ごろに がんに かかるかまで➡ 259 00:17:29,100 --> 00:17:31,370 すべて わかります。 260 00:17:31,370 --> 00:17:34,520 安堂刑事は いわゆる ちょ突猛進型。 261 00:17:34,520 --> 00:17:36,690 感情のまま走るタイプ。 262 00:17:36,690 --> 00:17:39,030 ちなみに寿命は…。 あ~ やめろ。 263 00:17:39,030 --> 00:17:42,050 いい いい 聞きたくねえよ そんなことは。 264 00:17:42,050 --> 00:17:44,580 人間は 生まれた瞬間から すべて決まってるんですよ。 265 00:17:44,580 --> 00:17:46,600 だから 安堂刑事も➡ 266 00:17:46,600 --> 00:17:49,020 自分を変える必要はないし 変えられない。 267 00:17:49,020 --> 00:17:52,030 でもよ 自分を変えていくから➡ 268 00:17:52,030 --> 00:17:54,030 人生ってのは おもしれえんだろう。 269 00:17:54,030 --> 00:17:56,030 逆ですよ。 270 00:17:56,030 --> 00:17:58,980 無理に変わろうとするから 苦しむんです。 271 00:17:58,980 --> 00:18:01,200 僕なんか DNAに逆らわず➡ 272 00:18:01,200 --> 00:18:03,200 ありのままの自分で 生きているので➡ 273 00:18:03,200 --> 00:18:05,190 楽ですよ 本当に。 274 00:18:05,190 --> 00:18:08,130 なんだか アンタ 達観した修行僧みてえだな。 275 00:18:08,130 --> 00:18:10,380 そうですか? 276 00:18:10,380 --> 00:18:13,380 で 手伝ってくれるかい? 277 00:18:15,370 --> 00:18:18,040 お断りします。 なんで…。 278 00:18:18,040 --> 00:18:22,690 DNA鑑定なら 僕に頼むより 科捜研に お願いすればいい。 279 00:18:22,690 --> 00:18:25,710 なのに あなたは その理由を黙っている。 280 00:18:25,710 --> 00:18:29,080 研究は 正しいデータに 裏打ちされます。 281 00:18:29,080 --> 00:18:31,870 隠し事をする人と一緒に 検証作業することなど➡ 282 00:18:31,870 --> 00:18:33,870 できませんよ。 いや 誰にでも➡ 283 00:18:33,870 --> 00:18:35,870 言いたくねえことの 1つや2つ あるだろう。 284 00:18:35,870 --> 00:18:38,790 とにかくよ 今日1日だけ… いや 半日でいいや➡ 285 00:18:38,790 --> 00:18:41,380 俺に つきあえよ 必ず アンタを やる気にさせてみせる。 286 00:18:41,380 --> 00:18:45,050 嫌です。 いいじゃねえかよ。 287 00:18:45,050 --> 00:18:47,510 ちょっとな 府中に行くだけだからよ。 288 00:18:47,510 --> 00:18:51,690 府中? うん なんだ いきなり。 289 00:18:51,690 --> 00:18:54,370 行きましょう。 290 00:18:54,370 --> 00:18:56,710 その地域のサンプルは まだ 不足してます。 291 00:18:56,710 --> 00:18:58,710 捨てるのかよ おい。 292 00:18:58,710 --> 00:19:01,410 んっ? 先生! 293 00:19:05,050 --> 00:19:08,020 2011年 2月➡ 294 00:19:08,020 --> 00:19:13,190 ここが 連続殺人事件の 最初の現場になった。 295 00:19:13,190 --> 00:19:18,700 タクシードライバーの運転手が 首を絞められて殺害されたのが➡ 296 00:19:18,700 --> 00:19:22,520 すべての始まりだった。 297 00:19:22,520 --> 00:19:28,390 その被害者男性の顔には Xの傷が つけられていた。 298 00:19:28,390 --> 00:19:33,960 それから 1年の間に 美容師 そして 主婦と➡ 299 00:19:33,960 --> 00:19:38,530 相次いで Xの傷がつけられた 他殺体が発見された。 300 00:19:38,530 --> 00:19:44,370 すべて カッターのような 薄い刃物で つけられた傷だ。 301 00:19:44,370 --> 00:19:47,240 死体に Xの傷を つけるという情報は➡ 302 00:19:47,240 --> 00:19:52,050 発見者によって ネットに拡散され マスコミは ホシの名を➡ 303 00:19:52,050 --> 00:19:55,020 連続殺人犯Xと命名し➡ 304 00:19:55,020 --> 00:20:01,370 事件のたびに こぞって 犯人像を探した。 305 00:20:01,370 --> 00:20:04,740 そして その年の12月➡ 306 00:20:04,740 --> 00:20:07,860 足首に Xの傷がつけられた➡ 307 00:20:07,860 --> 00:20:10,530 女子大生の死体が 発見されたのを最後に➡ 308 00:20:10,530 --> 00:20:15,390 Xは犯行を パタリとやめた。 309 00:20:15,390 --> 00:20:18,090 ところが 昨日 Xの印がつけられた➡ 310 00:20:18,090 --> 00:20:20,040 新たな遺体が出た。 311 00:20:20,040 --> 00:20:27,200 間違いない アイツだ。 312 00:20:27,200 --> 00:20:29,600 Xが また動き出したんだ。 313 00:20:34,520 --> 00:20:37,370 ちゃんと 人の話聞けよ。 314 00:20:37,370 --> 00:20:39,370 キジバトかな? 315 00:20:47,030 --> 00:20:50,540 おい これ 捜査資料。 316 00:20:50,540 --> 00:20:52,540 今すぐ読め。 317 00:21:03,400 --> 00:21:30,090 ♬~ 318 00:21:30,090 --> 00:21:32,130 はい。 319 00:21:32,130 --> 00:21:35,530 タクシードライバー 美容師 主婦 最初の3件の現場では➡ 320 00:21:35,530 --> 00:21:37,850 DNAが 一切 検出されていないんですね。 321 00:21:37,850 --> 00:21:41,250 えっ? お前 もう 全部の資料 読み込んだのか? 322 00:21:41,250 --> 00:21:45,380 ただ一つ 12月の 女子大生が殺害された事件だけ➡ 323 00:21:45,380 --> 00:21:48,530 犯人と争ったときに ついたと思われる皮膚片が➡ 324 00:21:48,530 --> 00:21:50,860 被害者の爪の間から 見つかっている。 325 00:21:50,860 --> 00:21:53,370 そうだ。 326 00:21:53,370 --> 00:21:56,920 だが 警視庁のデータベースには ヒットしなかった。 327 00:21:56,920 --> 00:21:59,210 わかってるのはな それが➡ 328 00:21:59,210 --> 00:22:01,210 女性の皮膚片だということだけだ。 329 00:22:01,210 --> 00:22:03,560 今回 新たに起きた事件現場で DNAは? 330 00:22:03,560 --> 00:22:05,560 残ってなかった。 331 00:22:09,020 --> 00:22:12,390 だがな 事件の直前➡ 332 00:22:12,390 --> 00:22:15,960 現場で 白い服を着た女が 目撃されてる。 333 00:22:15,960 --> 00:22:19,030 犯人は 今回も女。 334 00:22:19,030 --> 00:22:24,030 やっぱり 10年前と同じ その女が Xだ。 335 00:22:27,120 --> 00:22:29,150 どうした? 336 00:22:29,150 --> 00:22:34,150 おかしいですね DNAが 一切検出されないなんて。 337 00:22:38,530 --> 00:22:41,700 あっ! んっ? 338 00:22:41,700 --> 00:22:45,050 これ 珍しいキノコですよ DNAマップに使います。 339 00:22:45,050 --> 00:22:47,190 いいかげんにしろ! 340 00:22:47,190 --> 00:22:52,710 行くぞ この近くにな ご遺族の家がある。 341 00:22:52,710 --> 00:22:57,030 どんな家なんです? ん? まぁ もともと地主で➡ 342 00:22:57,030 --> 00:22:59,720 昔 農家をしていたみたいだけど。 343 00:22:59,720 --> 00:23:03,120 いいサンプルが ありそうですね。 344 00:23:28,870 --> 00:23:32,540 また Xの事件が 起きたんですよね。 345 00:23:32,540 --> 00:23:37,210 はい。 同じ犯人なんですか? 346 00:23:37,210 --> 00:23:39,410 調べてる最中です。 347 00:23:42,060 --> 00:23:46,120 10年たっても 何も変わりません。 348 00:23:46,120 --> 00:23:49,040 おやじが殺されて 10年たっても➡ 349 00:23:49,040 --> 00:23:51,890 連続殺人犯は のうのうと生きている。 350 00:23:51,890 --> 00:23:56,190 しかも 同じ犯行を 繰り返してるなんて…。 351 00:23:56,190 --> 00:24:01,580 これじゃあ 殺されたおやじが 浮かばれません。 352 00:24:01,580 --> 00:24:06,120 弓塚さんに ずっと 苦しい思いを させ続けていること➡ 353 00:24:06,120 --> 00:24:09,040 警察の人間として 心より おわびします。 354 00:24:09,040 --> 00:24:11,870 申し訳ございません。 いえ。 355 00:24:11,870 --> 00:24:14,690 安堂さんのことだけは 信頼してますから。 356 00:24:14,690 --> 00:24:19,190 私たちと 同じ気持ちに なってくれるので。 357 00:24:21,200 --> 00:24:23,690 あの ところで こちらの方は? 358 00:24:23,690 --> 00:24:30,880 この方は DNA解析の権威 神保先生です。 359 00:24:30,880 --> 00:24:35,250 あの この辺りに タヌキは出るんですか? はい? 360 00:24:35,250 --> 00:24:37,530 今 DNAマップというのを 作っていまして➡ 361 00:24:37,530 --> 00:24:39,540 毛とか フンとかがあれば…。 362 00:24:39,540 --> 00:24:43,390 あ~ いいから 先生 あの… 名刺。 363 00:24:43,390 --> 00:24:48,460 この先生には 捜査協力をお願いしています。 364 00:24:48,460 --> 00:24:51,380 よろしくお願いします 神保先生。 365 00:24:51,380 --> 00:24:55,270 安堂さん 何か 事件に進展があったら➡ 366 00:24:55,270 --> 00:24:58,040 教えてください。 もちろんです。 367 00:24:58,040 --> 00:25:01,710 長年 培ってきた 刑事の勘と根性で➡ 368 00:25:01,710 --> 00:25:04,380 必ず お父さんの敵を討ちます。 369 00:25:04,380 --> 00:25:06,480 お願いします。 370 00:25:10,520 --> 00:25:17,910 どうだ? 遺族の気持ちが 少しでも感じられたかい? 371 00:25:17,910 --> 00:25:19,930 えぇ。 372 00:25:19,930 --> 00:25:25,870 10年前の事件では 4人が犠牲になった。 373 00:25:25,870 --> 00:25:31,740 その犯人が また動き出し 新たな犠牲者が出たんだ。 374 00:25:31,740 --> 00:25:36,030 亡くなった人たちには 家族や友人がいる。 375 00:25:36,030 --> 00:25:38,530 犯人を捕まえて➡ 376 00:25:38,530 --> 00:25:43,070 その人たちの痛みを 少しでも 和らげてあげたい。 377 00:25:43,070 --> 00:25:47,520 人の血が通ってんなら そう思わねえか。 378 00:25:47,520 --> 00:25:52,420 なぁ 俺と一緒に ホシを挙げねえか? 379 00:25:54,880 --> 00:25:57,880 安堂刑事が 軽率な 発言をされる方だということは➡ 380 00:25:57,880 --> 00:25:59,880 よく わかりました。 381 00:25:59,880 --> 00:26:02,790 何が軽率なんだよ。 382 00:26:02,790 --> 00:26:06,520 これは忠告ですが 勘と根性なんて 曖昧なものを根拠に➡ 383 00:26:06,520 --> 00:26:10,690 犯人を見つけると 約束するべきではないと思います。 384 00:26:10,690 --> 00:26:16,370 まあ 確かに 約束をした こっちの責任は重大だ。 385 00:26:16,370 --> 00:26:19,870 だけどよ ああ言ってやれば➡ 386 00:26:19,870 --> 00:26:23,290 遺族の心は少しは軽くなるかも しれねえじゃねえかよ。 387 00:26:23,290 --> 00:26:25,360 いえ むしろ いい加減なことを言われて➡ 388 00:26:25,360 --> 00:26:27,540 不安を感じるかもしれません。 389 00:26:27,540 --> 00:26:30,540 確実な根拠となるのは DNAだけです。 390 00:26:32,950 --> 00:26:36,250 さっきから なにかっちゃあ DNA DNA…。 391 00:26:38,860 --> 00:26:43,060 家族を殺された人の気持ちまで DNAでわかるのかよ! 392 00:26:43,060 --> 00:26:48,410 殺される人間の寿命まで DNAでわかるか!? 393 00:26:48,410 --> 00:26:51,450 だったらよ 世界中の被害者を➡ 394 00:26:51,450 --> 00:26:55,200 DNAで全員救ってみせろよ! 395 00:26:55,200 --> 00:26:58,690 犯罪の原因には 不注意や衝動性など➡ 396 00:26:58,690 --> 00:27:00,690 ランダムな要素が含まれます。 397 00:27:00,690 --> 00:27:04,200 ですが 将来的には DNAを研究することによって➡ 398 00:27:04,200 --> 00:27:08,500 すべての犯罪を未然に防ぎたい と 僕は考えています。 399 00:27:10,550 --> 00:27:12,540 勝手にしろ! 400 00:27:12,540 --> 00:27:16,440 アンタみたいなヤツに 頭を下げた俺がバカだったよ。 401 00:27:22,680 --> 00:27:25,180 もしもし? 402 00:27:25,180 --> 00:27:28,840 ああ お世話になってます。 ええ。 403 00:27:28,840 --> 00:27:30,870 えっ 瑞希が? 404 00:27:30,870 --> 00:27:43,700 ♬~ 405 00:27:43,700 --> 00:27:48,040 ウサギ 死んでる? 安堂 本当にやったのかな。 406 00:27:48,040 --> 00:27:50,040 さあ…。 407 00:27:52,860 --> 00:27:56,180 なあ… 何があったんだよ? 408 00:27:56,180 --> 00:27:59,250 ああ 俺らが下校するときに…。 409 00:27:59,250 --> 00:28:02,790 ⦅おい どうした? ねぇねぇ あれ。 410 00:28:02,790 --> 00:28:05,530 おい 安堂 お前 何やってんだよ? 411 00:28:05,530 --> 00:28:07,530 うわっ 血だ! ホントだ! 412 00:28:07,530 --> 00:28:09,900 キャー! ウサギ 血だらけじゃん。 私 先生呼んでくる!⦆ 413 00:28:09,900 --> 00:28:14,200 安堂が ウサギのこと 彫刻刀で刺したっていうか➡ 414 00:28:14,200 --> 00:28:16,700 よくわかんないんだけど…。 415 00:28:16,700 --> 00:28:20,570 ロップイヤーのメスですね 3歳くらいかな。 416 00:28:20,570 --> 00:28:23,610 あっ よっこいしょ。 417 00:28:23,610 --> 00:28:25,710 失礼します。 おぉ!? 418 00:28:25,710 --> 00:28:29,870 ふざけんな! 娘が こんなこと しちまったっていうのに! 419 00:28:29,870 --> 00:28:32,870 あっ…。 何やってんだ! 420 00:28:46,630 --> 00:28:51,730 瑞希ちゃん なんで あんなひどいことを。 421 00:28:51,730 --> 00:28:54,730 瑞希! (ドアの開閉音) 422 00:28:54,730 --> 00:28:56,730 お父さん。 423 00:29:04,390 --> 00:29:10,310 瑞希 お前 なんで➡ 424 00:29:10,310 --> 00:29:12,810 なんで あんなことした? 425 00:29:14,720 --> 00:29:17,570 黙ってちゃわかんないだろう! ちゃんと答えなさい 瑞希! 426 00:29:17,570 --> 00:29:19,570 安堂さん 落ち着いてください。 427 00:29:19,570 --> 00:29:23,110 動物の虐待というのは 大きな 犯罪につながる可能性があります。 428 00:29:23,110 --> 00:29:26,150 早めに瑞希さんの心のケアを。 429 00:29:26,150 --> 00:29:28,900 すみませ~ん。 430 00:29:28,900 --> 00:29:31,750 すみません あれは ロップイヤーのオスでした。 431 00:29:31,750 --> 00:29:34,550 あの? ウサギに付着していた 血痕を調べました。 432 00:29:34,550 --> 00:29:38,060 その結果…。 ふざけるな! 433 00:29:38,060 --> 00:29:42,060 お前 瑞希が とんでもないことを しちまったってときに➡ 434 00:29:42,060 --> 00:29:44,980 お前には 人の心ってものが ねえのかよ! あぁ!? 435 00:29:44,980 --> 00:29:47,220 瑞希さんは何もしていませんよ。 436 00:29:47,220 --> 00:29:49,220 え? 437 00:29:49,220 --> 00:29:53,220 ウサギに付着していた血痕には 通常の血液よりも➡ 438 00:29:53,220 --> 00:29:55,910 はるかに多くの DNAが含まれていました。 439 00:29:55,910 --> 00:29:58,400 DNA? 血液を構成するのは➡ 440 00:29:58,400 --> 00:30:02,830 赤血球細胞 血小板細胞 そして 白血球細胞です。 441 00:30:02,830 --> 00:30:06,050 このうち DNAが含まれるのは 白血球だけです。 442 00:30:06,050 --> 00:30:09,420 で 結局 なんだっていうんだよ!? 443 00:30:09,420 --> 00:30:13,740 つまり これだけ多くのDNAを 含んでいたということは➡ 444 00:30:13,740 --> 00:30:16,100 ウサギに付着していたのは 血液ではなく➡ 445 00:30:16,100 --> 00:30:19,720 白血球を多く含んだ 膿だったということです。 446 00:30:19,720 --> 00:30:21,740 膿? 447 00:30:21,740 --> 00:30:23,720 ウサギの体をよく観察しましたが➡ 448 00:30:23,720 --> 00:30:25,740 いくつもの吹き出物が 潰れている状態でした。 449 00:30:25,740 --> 00:30:28,280 おそらく トリポネーマという菌に感染して➡ 450 00:30:28,280 --> 00:30:30,280 吹き出物ができたのでしょう。 451 00:30:32,730 --> 00:30:36,830 瑞希さんは 傷ついたウサギを 抱いていただけですよね? 452 00:30:41,240 --> 00:30:44,240 (2人)はぁ~。 よかった。 453 00:30:48,400 --> 00:30:52,400 神保先生のメール? そうですよ 追加してください。 454 00:30:52,400 --> 00:30:54,570 はい。 455 00:30:54,570 --> 00:30:57,570 ありがと。 いいえ。 456 00:31:01,460 --> 00:31:06,560 瑞希 ごめん。 457 00:31:06,560 --> 00:31:09,760 悪かったな 瑞希のこと疑っちまって。 458 00:31:13,720 --> 00:31:16,240 ウサちゃん バイバイ。 459 00:31:16,240 --> 00:31:18,340 おい 瑞希! 460 00:31:22,250 --> 00:31:27,350 結局 DNAに助けられちまったな。 461 00:31:29,740 --> 00:31:31,740 アンタの言うように➡ 462 00:31:31,740 --> 00:31:37,180 真相を見抜けるのが DNAしかないのかもな。 463 00:31:37,180 --> 00:31:40,880 娘の気持ちがわからないなんて 父親失格だ。 464 00:31:44,070 --> 00:31:46,890 娘を疑った自分が ホントに情けねえや。 465 00:31:46,890 --> 00:31:52,060 安堂刑事 お腹が空きましたね。 466 00:31:52,060 --> 00:31:54,260 (犬の吠え声) 467 00:31:58,400 --> 00:32:00,400 おう できたぞ。 468 00:32:04,050 --> 00:32:09,730 今日のお礼だ。 好きなだけ食ってくれ。 469 00:32:09,730 --> 00:32:11,930 スイーツは? 470 00:32:11,930 --> 00:32:15,900 フッ 俺が そんなもん作ると思うか? 471 00:32:15,900 --> 00:32:18,890 人は見かけだけでは 判断できませんよ。 472 00:32:18,890 --> 00:32:21,400 文句があるなら食わなくていい。 473 00:32:21,400 --> 00:32:23,560 食べます。 474 00:32:23,560 --> 00:32:25,590 栄養のバランスは よさそうです。 475 00:32:25,590 --> 00:32:29,250 旨み成分の ていみ性ヌクレオチドが ほとんど炭化してるようですけど。 476 00:32:29,250 --> 00:32:31,350 いただきます。 477 00:32:44,080 --> 00:32:49,250 疲れちまったんだろうな。 もう寝ちまった。 478 00:32:49,250 --> 00:32:54,240 安堂刑事の奥様は 10年前の連続殺人犯X事件の➡ 479 00:32:54,240 --> 00:32:57,560 被害者だったのですね。 な なんで? 480 00:32:57,560 --> 00:33:00,710 安堂亜希さん。 捜査資料で苗字を見たときから➡ 481 00:33:00,710 --> 00:33:03,230 その仮説を検証していました。 482 00:33:03,230 --> 00:33:08,740 今 証明されたところです。 483 00:33:08,740 --> 00:33:11,340 お線香をあげさせていただいても よろしいですか? 484 00:33:20,280 --> 00:33:25,570 なんだい ちっとは 血の通ったこともするんだね。 485 00:33:25,570 --> 00:33:29,070 お香のにおいには 安静作用がありますから。 486 00:33:37,750 --> 00:33:40,350 なぜ 安堂刑事の奥様が? 487 00:33:43,890 --> 00:33:47,910 10年前の10月だった。 488 00:33:47,910 --> 00:33:54,550 当時 俺は 連続殺人犯X事件の 現場主任を任され➡ 489 00:33:54,550 --> 00:33:57,880 特別捜査本部を仕切ってた。 490 00:33:57,880 --> 00:34:03,070 すでにホシは 2人を殺してた。 491 00:34:03,070 --> 00:34:07,380 毎日 夜遅くまで 必死で足で稼いで➡ 492 00:34:07,380 --> 00:34:13,400 まったく家には 戻れないでいたんだ。 493 00:34:13,400 --> 00:34:18,560 そんなとき 亜希から連絡があった。 494 00:34:18,560 --> 00:34:21,060 ⦅あ? つけられてる? 495 00:34:21,060 --> 00:34:25,710 (亜希)そう 駅を出てから 視線を感じるっていうか。 496 00:34:25,710 --> 00:34:27,910 気のせいじゃないのか? 497 00:34:27,910 --> 00:34:30,900 そんなことない。 顔は見えなかったけど➡ 498 00:34:30,900 --> 00:34:33,550 振り返ったときに誰かがいたの。 499 00:34:33,550 --> 00:34:36,910 わかった。 なるべく早く帰るから。 500 00:34:36,910 --> 00:34:38,910 しっかり戸締りしとけよ⦆ 501 00:34:43,500 --> 00:34:46,000 イヤな予感は していたんだ。 502 00:34:55,180 --> 00:34:57,380 ⦅亜希? 503 00:35:15,230 --> 00:35:22,900 亜希…。 504 00:35:22,900 --> 00:35:30,430 あぁ… うわぁ~!!⦆ 505 00:35:30,430 --> 00:35:34,580 何度も何度も 現場を経験してるはずなのに➡ 506 00:35:34,580 --> 00:35:39,070 まったく違う場所に 来ちまったように思えた。 507 00:35:39,070 --> 00:35:42,570 覚えてるのは➡ 508 00:35:42,570 --> 00:35:46,070 亜希の手についたXのマークだけだ。 509 00:35:48,730 --> 00:35:53,330 それから先のことは ほとんど何も覚えてねえや。 510 00:36:16,060 --> 00:36:21,760 Xは 俺の女房を狙ったとしか 考えられねえ。 511 00:36:21,760 --> 00:36:25,100 根拠は? 512 00:36:25,100 --> 00:36:32,220 Xがやった連続殺人のうち 他の殺害現場は すべて外だ。 513 00:36:32,220 --> 00:36:36,790 被害者は 偶然 通り魔的に殺されてる。 514 00:36:36,790 --> 00:36:42,070 だが 亜希は… 亜希だけは➡ 515 00:36:42,070 --> 00:36:47,240 Xが わざわざ 家にやって来たんだ。 516 00:36:47,240 --> 00:36:53,130 Xは 亜希を狙って殺した。 517 00:36:57,130 --> 00:36:59,130 俺のせいで殺された。 518 00:37:01,220 --> 00:37:03,820 瑞希さんには…。 519 00:37:06,890 --> 00:37:11,740 お母さんは 病気で亡くなったって言ってある。 520 00:37:11,740 --> 00:37:17,730 10年たっても ちっとも悲しみが消えねえんだよ。 521 00:37:17,730 --> 00:37:22,170 涙が枯れるって言うが ありゃ ウソだ。 522 00:37:22,170 --> 00:37:24,240 うん。 523 00:37:24,240 --> 00:37:32,400 あの日のことを思い出すたびに 涙が出てきやがる。 524 00:37:32,400 --> 00:37:36,900 情けねえだろ。 笑ってくれ。 525 00:37:41,940 --> 00:37:45,730 このままじゃいけねえって ずっと思ってた。 526 00:37:45,730 --> 00:37:51,580 そんなとき Xが また動き出した。 527 00:37:51,580 --> 00:37:55,140 今度こそ決着をつけるときだって 俺は思った。 528 00:37:55,140 --> 00:38:02,580 だけどよ 身内が殺された人間は 捜査から外される。 529 00:38:02,580 --> 00:38:07,980 だから 俺は 警察とは関係のないアンタに➡ 530 00:38:07,980 --> 00:38:11,070 捜査協力を依頼した。 531 00:38:11,070 --> 00:38:13,740 アンタなら➡ 532 00:38:13,740 --> 00:38:15,890 犯人を見つけてくれるような 気がしてな。 533 00:38:19,290 --> 00:38:20,750 悪かったな。 534 00:38:20,750 --> 00:38:24,850 こんな過去に がんじがらめの男に つきあわせちまってよ。 535 00:38:30,570 --> 00:38:33,560 奥様の遺品は残っていますか? 536 00:38:33,560 --> 00:38:37,260 遺品? あるなら出してください。 537 00:39:20,070 --> 00:39:22,590 亜希の形見だ。 538 00:39:22,590 --> 00:39:27,480 最初の結婚記念日に プレゼントして➡ 539 00:39:27,480 --> 00:39:30,730 あいつは ずっと大切にしてた。 540 00:39:30,730 --> 00:39:34,070 殺害されたときも これをしていましたか? 541 00:39:34,070 --> 00:39:36,750 あぁ。 542 00:39:36,750 --> 00:39:39,250 いつも つけてくれてたよ。 543 00:39:48,280 --> 00:39:50,280 お借りします。 544 00:39:52,330 --> 00:39:58,420 安堂刑事。 一緒に犯人を捕まえましょう。 545 00:39:58,420 --> 00:40:02,120 手伝ってくれるのか? はい。 546 00:40:04,250 --> 00:40:08,900 へへ… やっぱ アンタも人の子だな。 547 00:40:08,900 --> 00:40:12,550 俺の気持ちに 動いてくれたんだろ。 548 00:40:12,550 --> 00:40:15,410 ありがとうな。 549 00:40:15,410 --> 00:40:17,410 そういうことではないです。 550 00:40:17,410 --> 00:40:21,460 安堂刑事は すべてを 正直に打ち明けてくれました。 551 00:40:21,460 --> 00:40:24,570 これで あなたのもたらす 情報を信頼することができる。 552 00:40:24,570 --> 00:40:27,900 正確な検証ができる 環境が整ったまでです。 553 00:40:27,900 --> 00:40:30,570 ハハハハ。 554 00:40:30,570 --> 00:40:33,060 また 小難しいこと言いやがって。 555 00:40:33,060 --> 00:40:37,560 その言い方が いちいち鼻につくんだよ。 556 00:40:37,560 --> 00:40:40,230 よし先生。 557 00:40:40,230 --> 00:40:43,730 今日は とことん飲もうぜ。 558 00:40:45,740 --> 00:40:51,410 天才科学者と 敏腕熱血刑事の➡ 559 00:40:51,410 --> 00:40:54,910 最強タッグの誕生だ。 560 00:41:00,080 --> 00:41:04,070 敏腕かどうかは まだ検証が済んでませんけど。 561 00:41:04,070 --> 00:41:07,370 手厳しいね。 562 00:41:21,910 --> 00:41:24,390 ただいま戻りました。 はい。 563 00:41:24,390 --> 00:41:28,300 あら 何かいいことでもあった? 564 00:41:28,300 --> 00:41:30,820 いえ いつもと変わりませんよ。 565 00:41:30,820 --> 00:41:35,740 そう。 食べる? 新作。 566 00:41:35,740 --> 00:41:40,420 いただきます。 567 00:41:42,580 --> 00:41:44,680 ん~ あま~い。 568 00:41:47,930 --> 00:41:49,950 大丈夫ですか? お客さん。 569 00:41:49,950 --> 00:41:51,990 ちょっと! 570 00:41:51,990 --> 00:41:54,000 待てこら! 571 00:41:54,000 --> 00:41:58,060 代金払え こら! 何考えて…。 572 00:41:58,060 --> 00:42:00,160 うわっ! 573 00:42:11,570 --> 00:42:17,750 おぉ 乱原。 聞いてくれよ。 天才科学者と敏腕熱血刑事の…。 574 00:42:17,750 --> 00:42:23,400 やっぱり 源ちゃん 何も知らないんだ。 ん? 575 00:42:23,400 --> 00:42:29,200 今朝 Xの傷がつけられた 死体が新たに発見されたの。 576 00:42:32,580 --> 00:42:34,580 教えてくれ。 577 00:42:34,580 --> 00:42:37,060 現場は 江戸川区内の路上。 578 00:42:37,060 --> 00:42:39,480 被害者は タクシーの運転手。 579 00:42:39,480 --> 00:42:42,390 死亡推定時刻は 午前0時頃。 580 00:42:42,390 --> 00:42:44,390 目撃情報は? 581 00:42:44,390 --> 00:42:47,410 北千住で 白い服の女性を乗せたらしい。 582 00:42:47,410 --> 00:42:49,580 やっぱり 白い服の女が犯人か。 583 00:42:49,580 --> 00:42:54,420 それと車内からは 指紋もDNAも 一切検出されていない。 584 00:42:54,420 --> 00:42:56,570 これまでと一緒だな。 585 00:42:56,570 --> 00:42:58,570 普通じゃ考えられない。 586 00:42:58,570 --> 00:43:00,590 まるで 誰もいなかったかのように➡ 587 00:43:00,590 --> 00:43:04,690 すべて消されているの。 早速 あいつの出番のようだな。 588 00:43:06,730 --> 00:43:10,230 私 神保先生の論文を 学生時代に読んで➡ 589 00:43:10,230 --> 00:43:13,400 感動して 今の仕事についたりして➡ 590 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 先生に お会いできるなんて光栄です。 591 00:43:15,400 --> 00:43:17,570 落ち着け 乱原。 そのシュークリーム 最近話題の➡ 592 00:43:17,570 --> 00:43:21,410 メルゾンヌってお店なんですけど お口に合いましたでしょうか? 593 00:43:21,410 --> 00:43:24,460 甘いです。 よかった うれしい! 594 00:43:24,460 --> 00:43:28,020 危ねえ ばか野郎! 怒んないでよ。 595 00:43:28,020 --> 00:43:32,240 DNAが検出されない 理由がわかりました。 596 00:43:32,240 --> 00:43:34,440 これです。 597 00:43:36,720 --> 00:43:41,730 ん? このちっちぇえ白い点か? 598 00:43:41,730 --> 00:43:47,280 おそらく次亜塩素酸ナトリウムです。 なんだ そりゃ。 599 00:43:47,280 --> 00:43:50,420 次亜塩素酸ナトリウムは 強い脱色作用があり➡ 600 00:43:50,420 --> 00:43:52,560 吹きかけると たんぱく質が分解され➡ 601 00:43:52,560 --> 00:43:55,730 DNAも破壊され 検出されなくなるんです。 602 00:43:55,730 --> 00:43:58,560 つまり じゃあ犯人は そのなんとかかんとかを使って。 603 00:43:58,560 --> 00:44:01,900 次亜塩素酸ナトリウム。 とにかく それを使って➡ 604 00:44:01,900 --> 00:44:05,240 現場のDNAを 残さないようにしたってことか? 605 00:44:05,240 --> 00:44:07,770 なんで鑑識は気づかねえんだよ。 606 00:44:07,770 --> 00:44:10,910 昨日 安堂刑事から 奥様の時計をお借りしなければ➡ 607 00:44:10,910 --> 00:44:13,590 僕も見逃していたはずです。 608 00:44:13,590 --> 00:44:17,730 革のベルトの一部が変色していたので 調べてみましたが➡ 609 00:44:17,730 --> 00:44:20,930 次亜塩素酸ナトリウムが 検出されました。 610 00:44:23,890 --> 00:44:28,910 やっぱり 亜希のときと 同じ手口ってことか。 611 00:44:28,910 --> 00:44:32,400 私 10年前の事件の 証拠品や資料を➡ 612 00:44:32,400 --> 00:44:34,400 もう一度 調べ直してみます。 613 00:44:34,400 --> 00:44:37,080 でも 当時も ちゃんと調べてたはずだろ。 614 00:44:37,080 --> 00:44:39,250 機材は 飛躍的に 進歩してるから➡ 615 00:44:39,250 --> 00:44:41,240 前は 何も見つからなくても➡ 616 00:44:41,240 --> 00:44:43,240 今度は 何か検出されるかもしれない。 617 00:44:43,240 --> 00:44:46,160 そうした実例が これまで何度もありますからね。 618 00:44:46,160 --> 00:44:48,160 はい 頑張ります。 619 00:44:55,570 --> 00:45:00,220 どうしたんですか? あぁ 楠田さんちょうどよかった。 620 00:45:00,220 --> 00:45:02,730 DNA増幅キット 持ってきてもらえます? 621 00:45:02,730 --> 00:45:06,750 10年前の事件の証拠品を 再鑑定することにしたんです。 622 00:45:06,750 --> 00:45:10,720 わかりました。 すぐお持ちしますね。 623 00:45:10,720 --> 00:45:13,390 (乱原)ありがとうございます。 624 00:45:13,390 --> 00:45:15,910 でも なんでここに? 625 00:45:15,910 --> 00:45:17,910 10年前の12月➡ 626 00:45:17,910 --> 00:45:20,410 女子大生の風間優里奈さんが➡ 627 00:45:20,410 --> 00:45:22,400 落ち葉の中に埋められていた事件。 628 00:45:22,400 --> 00:45:25,080 これが気になるんです。 なんでだい? 629 00:45:25,080 --> 00:45:29,470 この事件だけは 被害者の爪から➡ 630 00:45:29,470 --> 00:45:32,570 犯人のものと思われる 皮膚片が採取されました。 631 00:45:32,570 --> 00:45:37,110 DNA鑑定の結果 女性のもの ということだけがわかった。 632 00:45:37,110 --> 00:45:39,400 Xは 次亜塩素酸ナトリウムを使って➡ 633 00:45:39,400 --> 00:45:42,080 証拠を隠滅する 用心深い人間です。 634 00:45:42,080 --> 00:45:44,550 なのになぜ この現場でだけは➡ 635 00:45:44,550 --> 00:45:47,990 皮膚片という重大な証拠を 残してしまったのでしょうか。 636 00:45:47,990 --> 00:45:50,910 そりゃ 誰にだって ミスくらいあるだろうよ。 637 00:45:50,910 --> 00:45:54,230 Xにとって これは 4人目の殺人ですよ。 638 00:45:54,230 --> 00:45:56,900 今更そんな 凡ミスをするとは思えません。 639 00:45:56,900 --> 00:45:59,070 じゃあ なんだっていうんだ? 640 00:45:59,070 --> 00:46:02,070 この事件だけは 犯人が違うのかも。 641 00:46:02,070 --> 00:46:04,440 でもXの傷は一緒だろ。 642 00:46:04,440 --> 00:46:06,960 犯人の手口は 報道されていましたから➡ 643 00:46:06,960 --> 00:46:08,980 まねしただけかもしれません。 644 00:46:08,980 --> 00:46:12,900 この事件だけ模倣犯の しわざだっていうのか? 645 00:46:12,900 --> 00:46:17,580 被害者の関係者のDNAサンプルの 提供は受けているんですよね? 646 00:46:17,580 --> 00:46:20,240 もちろんだ。 だが誰も➡ 647 00:46:20,240 --> 00:46:22,260 現場の 皮膚片とは一致しなかった。 648 00:46:22,260 --> 00:46:24,260 当時の資料は? 649 00:46:26,230 --> 00:46:28,230 これだ。 650 00:46:31,420 --> 00:46:34,790 被害者と交流があった 200人以上から➡ 651 00:46:34,790 --> 00:46:39,740 サンプルを集めて調べたが 結局 誰も一致しなかったんだ。 652 00:46:42,730 --> 00:46:45,150 どうした? 乱原。 653 00:46:45,150 --> 00:46:47,160 (乱原)すごいもの 見つけちゃった。 654 00:46:47,160 --> 00:46:49,900 すごいもの? 655 00:46:49,900 --> 00:46:54,910 最新の分析装置で 洗い直した結果➡ 656 00:46:54,910 --> 00:46:59,410 タクシードライバー 美容師 源ちゃんの奥様 女子大生➡ 657 00:46:59,410 --> 00:47:03,550 すべての証拠品から これまで見つかっていなかった➡ 658 00:47:03,550 --> 00:47:07,230 新たなDNAを 検出することに成功した。 659 00:47:07,230 --> 00:47:10,600 なんだと。 しかも それらのDNAが➡ 660 00:47:10,600 --> 00:47:13,140 すべて一致したの。 661 00:47:13,140 --> 00:47:19,230 ってことは そのDNAがXのもので 間違いないってことだな。 662 00:47:19,230 --> 00:47:22,400 やったな乱原! やった! 663 00:47:22,400 --> 00:47:24,380 でかした! うるさい。 664 00:47:24,380 --> 00:47:26,890 でかしたぞ! わかった わかった。 665 00:47:26,890 --> 00:47:31,070 なんだよ。 犯人のDNAが特定できたんだぞ。 666 00:47:31,070 --> 00:47:33,580 次亜塩素酸ナトリウムを 使った現場では➡ 667 00:47:33,580 --> 00:47:36,580 かなりの確率で DNAが消去されるはずです。 668 00:47:36,580 --> 00:47:39,570 いくら機材の精度が 上がったからといって➡ 669 00:47:39,570 --> 00:47:41,720 Xのものと思われるDNAが➡ 670 00:47:41,720 --> 00:47:44,570 すべての現場から 見つかるとは思えません。 671 00:47:44,570 --> 00:47:48,410 それに女子大生の 爪の中に残っていた➡ 672 00:47:48,410 --> 00:47:50,890 皮膚片のDNAとは 違うものなんですよね? 673 00:47:50,890 --> 00:47:54,550 えぇ そうですけど。 674 00:47:54,550 --> 00:47:57,230 おい どういうことだよ。 675 00:47:57,230 --> 00:47:59,270 (楠田)お疲れさまです。 676 00:47:59,270 --> 00:48:01,740 乱原さん 新しいDNA増幅キットです。 677 00:48:01,740 --> 00:48:05,240 冷蔵庫に入れておきますね。 ありがとうございます。 678 00:48:07,410 --> 00:48:10,750 え… もしかして。 679 00:48:10,750 --> 00:48:14,280 そう あの神保仁先生! 680 00:48:14,280 --> 00:48:17,840 え~っ! 681 00:48:17,840 --> 00:48:19,740 あの… はじめまして。 682 00:48:19,740 --> 00:48:22,060 薬師寺ケミカルの楠田と申します。 683 00:48:22,060 --> 00:48:26,060 実験用試薬が ご入り用の際は ぜひご連絡ください。 684 00:48:28,220 --> 00:48:30,230 ありがとうございます。 685 00:48:30,230 --> 00:48:32,740 では 皆さんで ごはんに行きましょう。 686 00:48:32,740 --> 00:48:34,890 なんだよ いきなり。 行きます! 687 00:48:34,890 --> 00:48:38,810 楠田さんも行きますよね。 あっ はい。 いいんですか? 688 00:48:38,810 --> 00:48:40,840 僕の行きつけの お店でもいいですか。 689 00:48:40,840 --> 00:48:45,230 神保先生の 行きつけのお店だって。 う~。 690 00:48:45,230 --> 00:48:47,900 どういう風の吹き回しだよ。 691 00:48:47,900 --> 00:48:49,900 仮説の検証です。 692 00:48:49,900 --> 00:48:52,560 手伝います。 急いでやりましょう。 693 00:48:52,560 --> 00:48:54,560 お疲れさまです。 694 00:49:01,470 --> 00:49:03,500 こういう店が好きだったのか。 695 00:49:03,500 --> 00:49:06,550 あま~い。 696 00:49:06,550 --> 00:49:11,610 神保先生が お友達を つれてくるなんて初めてですよ。 697 00:49:11,610 --> 00:49:15,230 ママさんは 神保先生と長いんですか? 698 00:49:15,230 --> 00:49:19,570 ママさんじゃなくて ババさん。 馬場ゆかり。 699 00:49:19,570 --> 00:49:23,240 神保先生なら 毎日ここに来てるわよ。 700 00:49:23,240 --> 00:49:26,240 毎日? どんだけ常連なんだよ。 701 00:49:26,240 --> 00:49:28,230 常連といいますか➡ 702 00:49:28,230 --> 00:49:30,610 馬場さんに部屋を借りて この上に住んでいるんです。 703 00:49:30,610 --> 00:49:33,710 えっ。 一つ屋根の下。 704 00:49:33,710 --> 00:49:38,050 帰るのが楽なので 今夜のお店は ここにさせてもらいました。 705 00:49:38,050 --> 00:49:43,570 は~ しかし とことん合理主義だな アンタは。 706 00:49:43,570 --> 00:49:45,580 まぁまぁ まぁ。 707 00:49:45,580 --> 00:49:48,210 今日は せっかく お越しいただいたんですから➡ 708 00:49:48,210 --> 00:49:51,920 飲んでいってちょうだい。 私から一杯おごりま~す。 709 00:49:51,920 --> 00:49:54,750 ありがとうございます。 710 00:49:54,750 --> 00:49:58,450 かんぱ~い やった! いただきます。 711 00:50:01,910 --> 00:50:05,710 ゆかりさん。 お願いがあるんですけど。 うん。 712 00:50:11,570 --> 00:50:15,890 4つの事件の証拠品から 共通するDNAが検出されました。 713 00:50:15,890 --> 00:50:19,740 どうして新しいDNAが 今頃になって見つかったんだ? 714 00:50:19,740 --> 00:50:22,260 最新機材で調べれば 見つかるかもしれないと➡ 715 00:50:22,260 --> 00:50:25,420 神保仁先生から アドバイスをいただきました。 716 00:50:25,420 --> 00:50:27,400 神保仁? はい。 717 00:50:27,400 --> 00:50:31,910 DNA研究の第一人者で 世界的権威です。 718 00:50:31,910 --> 00:50:35,440 今後の捜査でも協力を お願いするべきだと思います。 719 00:50:35,440 --> 00:50:39,750 源次 お前また勝手に。 課長。 720 00:50:39,750 --> 00:50:43,730 俺を捜査班に入れてください。 721 00:50:43,730 --> 00:50:45,740 一兵卒でかまいません。 722 00:50:45,740 --> 00:50:49,670 言っただろう。 捜査に私情を 持ち込まれるわけにはいかん。 723 00:50:49,670 --> 00:50:53,240 特にお前は すぐに熱くなるじゃないか! 724 00:50:53,240 --> 00:50:56,900 お願いします。 725 00:50:56,900 --> 00:51:00,570 だめだ 捜査には加えない。 課長。 726 00:51:00,570 --> 00:51:06,570 ただし その神保先生の サポート役としては認める。 727 00:51:06,570 --> 00:51:09,170 報告は きちんとしろよ。 728 00:51:11,230 --> 00:51:13,630 ありがとうございます! 729 00:51:16,580 --> 00:51:20,650 亜希 必ず敵は取るからな。 730 00:51:20,650 --> 00:51:24,420 安堂さん! あぁ 弓塚さん。 731 00:51:24,420 --> 00:51:28,060 事件に進展があったって 本当ですか? 732 00:51:28,060 --> 00:51:30,060 えぇ。 733 00:51:32,420 --> 00:51:34,740 すべての殺害現場から➡ 734 00:51:34,740 --> 00:51:37,640 Xのものと思われるDNAが 検出されました。 735 00:51:43,660 --> 00:51:45,560 (ノック) 736 00:51:45,560 --> 00:51:49,660 は~い どうぞ。 失礼します。 737 00:51:52,550 --> 00:51:56,060 楠田さん。 ご連絡いただき ありがとうございます。 738 00:51:56,060 --> 00:51:59,080 早速 商品のカタログ お持ちしました。 739 00:51:59,080 --> 00:52:03,110 今日は商談のために お呼びしたわけではないのです。 740 00:52:03,110 --> 00:52:05,410 お座りください。 741 00:52:11,410 --> 00:52:16,410 10年前の事件のことで お話がしたかったんです。 742 00:52:16,410 --> 00:52:19,060 あなたが犯人ですよね? 743 00:52:19,060 --> 00:52:21,060 えっ? 744 00:52:21,060 --> 00:52:24,250 お話の意味が わからないんですけど。 745 00:52:24,250 --> 00:52:30,140 2011年12月 練馬区内の公園で 女子大生が殺害された事件。 746 00:52:30,140 --> 00:52:34,410 殺された風間優里奈さんの 知人のリストの中に➡ 747 00:52:34,410 --> 00:52:37,400 あなたの名前がありました。 748 00:52:37,400 --> 00:52:40,780 被害者と アルバイト先が一緒だったのですよね。 749 00:52:40,780 --> 00:52:44,050 それが? 風間さんの爪には➡ 750 00:52:44,050 --> 00:52:47,720 犯人のものと思われる 皮膚片が残っていました。 751 00:52:47,720 --> 00:52:51,090 当時 楠田さんは ご自身のDNAを➡ 752 00:52:51,090 --> 00:52:54,410 警察に 任意で提出されていますよね。 753 00:52:54,410 --> 00:52:58,590 えぇ 一致しませんでしたけど。 754 00:52:58,590 --> 00:53:00,720 専門知識のあった あなたは➡ 755 00:53:00,720 --> 00:53:03,390 他人のDNAを 提出したのではないですか? 756 00:53:03,390 --> 00:53:05,560 勝手なこと 言わないでもらえますか。 757 00:53:05,560 --> 00:53:09,560 楠田さんは 無事に捜査線上から 外れることができましたが➡ 758 00:53:09,560 --> 00:53:11,980 ずっと不安だったはずです。 759 00:53:11,980 --> 00:53:15,070 警察には 事件現場から採取された➡ 760 00:53:15,070 --> 00:53:18,410 あなたのDNA情報が 残ったままなんですから。 761 00:53:18,410 --> 00:53:20,760 だから あなたは大学を卒業後➡ 762 00:53:20,760 --> 00:53:26,080 医療機器を扱う会社に就職し 科捜研に出入りするようになった。 763 00:53:26,080 --> 00:53:30,080 データの管理方法を伺い 機会があれば➡ 764 00:53:30,080 --> 00:53:33,590 消去や改ざんを 試みようと思っていたのでしょ? 765 00:53:33,590 --> 00:53:37,740 ⦅10年前の事件の証拠品を 再鑑定することにしたんです⦆ 766 00:53:37,740 --> 00:53:40,610 ところが 乱原さんが➡ 767 00:53:40,610 --> 00:53:44,150 10年前の事件を 再び調べ始めてるのを見て➡ 768 00:53:44,150 --> 00:53:46,970 慌てて 対処しなければいけなくなった。 769 00:53:46,970 --> 00:53:51,590 ⦅あぁ すみません 忘れてました。 すぐ行きます すぐです⦆ 770 00:53:51,590 --> 00:53:56,080 そこで あなたは 検査中の増幅キットに➡ 771 00:53:56,080 --> 00:53:59,060 まったく赤の他人のDNAを 混入させ➡ 772 00:53:59,060 --> 00:54:04,080 それが連続殺人犯 Xのものだと思わせようとした。 773 00:54:04,080 --> 00:54:06,680 何を根拠に そんなこと。 774 00:54:11,730 --> 00:54:14,900 あなたが飲んでいた お酒のグラスです。 775 00:54:14,900 --> 00:54:18,400 楠田さんのDNAを 採取させてもらいました。 776 00:54:18,400 --> 00:54:22,750 風間優里奈さんの 爪に残っていた皮膚片と➡ 777 00:54:22,750 --> 00:54:27,120 このグラスから採取した 楠田さんのDNAは➡ 778 00:54:27,120 --> 00:54:29,730 完全に一致しました。 779 00:54:29,730 --> 00:54:33,080 勝手なことをして 申し訳ありません。 780 00:54:33,080 --> 00:54:35,580 ただ DNAの専門家として➡ 781 00:54:35,580 --> 00:54:39,240 究極の個人情報を 許可なく開示するようなことは➡ 782 00:54:39,240 --> 00:54:43,410 しないと約束します。 警察にも まだ言っていません。 783 00:54:43,410 --> 00:54:47,390 いいのですか? もしも私が犯人なら➡ 784 00:54:47,390 --> 00:54:50,400 あなたを殺すかもしれませんよ。 785 00:54:50,400 --> 00:54:53,400 直接 聞きたかったんです。 786 00:54:53,400 --> 00:54:57,440 なぜ あなたのような人が 殺人を犯したのか。 787 00:54:57,440 --> 00:55:02,490 DNAを見る限り あなたに凶暴性は見られません。 788 00:55:02,490 --> 00:55:06,750 むしろ温和で 安定した良識人かと。 789 00:55:06,750 --> 00:55:10,100 DNAで性格までわかるのですか? 790 00:55:10,100 --> 00:55:12,650 まあ 多くのデータを見てきて➡ 791 00:55:12,650 --> 00:55:16,450 統計上得られた 僕なりの 解釈でしかありませんけど。 792 00:55:20,080 --> 00:55:23,710 風間さんとは バイトが一緒ってだけで➡ 793 00:55:23,710 --> 00:55:28,400 特に仲がよかったわけでも ないんです。 794 00:55:28,400 --> 00:55:34,070 でも たまたま 変なところを目撃してしまって。 795 00:55:34,070 --> 00:55:36,080 ⦅ありがとう。 ありがとう。 796 00:55:36,080 --> 00:55:39,480 じゃあ また来週ね。 797 00:55:39,480 --> 00:55:42,400 あっ 楠田さん! 798 00:55:42,400 --> 00:55:44,900 何も見なかったことにしてね。 799 00:55:44,900 --> 00:55:47,770 うん⦆ 800 00:55:47,770 --> 00:55:51,830 私は誰にも言いませんでした。 801 00:55:51,830 --> 00:55:57,060 でも そのあと 彼女が通っていた大学内で➡ 802 00:55:57,060 --> 00:56:00,220 風間さんが 援助交際してるっていう➡ 803 00:56:00,220 --> 00:56:03,890 うわさが広まったんです。 捜査資料で見ました。 804 00:56:03,890 --> 00:56:07,560 警察も その点には気づいていて 調べたところ➡ 805 00:56:07,560 --> 00:56:10,740 うわさを広めたのは 風間さんと同じ大学に通う➡ 806 00:56:10,740 --> 00:56:12,730 同級生たちだったんですよね。 807 00:56:12,730 --> 00:56:18,130 だけど 風間さんは 私のことを疑って…。 808 00:56:20,170 --> 00:56:23,070 あの公園に呼び出されて。 809 00:56:23,070 --> 00:56:26,460 ⦅あんたのせいで 私 学校で居場所ないんだけど。 810 00:56:26,460 --> 00:56:29,460 えっ 何するんですか! ちょっと! 811 00:56:31,400 --> 00:56:34,400 やめて! 812 00:56:36,400 --> 00:56:40,090 風間さん? 813 00:56:40,090 --> 00:56:43,390 風間さん!? 風間さん!⦆ 814 00:56:45,500 --> 00:56:49,070 私 何も 考えられなくなってしまって。 815 00:56:49,070 --> 00:56:51,670 ただ もう怖くて…。 816 00:56:53,740 --> 00:56:56,410 そのとき思いついたんです。 817 00:56:56,410 --> 00:56:59,410 Xの傷をつければ➡ 818 00:56:59,410 --> 00:57:03,850 当時 話題になっていた 連続殺人犯Xの仕業に➡ 819 00:57:03,850 --> 00:57:07,470 見せかけることが できるんじゃないかって。 820 00:57:07,470 --> 00:57:10,470 ⦅風間さん ごめんなさい⦆ 821 00:57:17,410 --> 00:57:21,750 あなたが本物のXじゃないことは わかっています。 822 00:57:21,750 --> 00:57:25,750 あなたが殺したのは 風間さんだけですよね。 823 00:57:29,410 --> 00:57:33,110 DNAで すべてがわかるなんて ウソですね。 824 00:57:35,060 --> 00:57:38,500 私は良識人ではなく➡ 825 00:57:38,500 --> 00:57:42,070 保身のために➡ 826 00:57:42,070 --> 00:57:46,420 死体を遺棄して改ざんするような 悪人です。 827 00:57:46,420 --> 00:57:50,410 しかも 神保先生のおっしゃるとおり➡ 828 00:57:50,410 --> 00:57:53,910 DNA増幅キットに 他人のDNAを入れて➡ 829 00:57:53,910 --> 00:57:58,610 9年経った今も 逃げ続けようとしてる。 830 00:58:00,590 --> 00:58:05,090 でも あなたは ずっと苦しんできたはずです。 831 00:58:08,580 --> 00:58:11,580 怖かったんです。 832 00:58:14,400 --> 00:58:18,400 何度も何度も あの時のことを思い出して。 833 00:58:22,810 --> 00:58:27,080 楠田さん 自首してください。 834 00:58:27,080 --> 00:58:30,580 無理をしてはいけません。 835 00:58:30,580 --> 00:58:37,080 あなたのDNAに刻まれている 良心に従うべきです。 836 00:58:43,400 --> 00:58:48,070 安堂刑事に 連絡しておいてもらえませんか? 837 00:58:48,070 --> 00:58:50,740 これから うかがいますって。 838 00:58:50,740 --> 00:58:52,760 なぜ安堂刑事に? 839 00:58:52,760 --> 00:58:58,460 あの人は… なんだか安心できるので。 840 00:59:00,410 --> 00:59:02,410 はい。 841 00:59:17,730 --> 00:59:20,080 それで 楠田は こっちに向かってるんだな。 842 00:59:20,080 --> 00:59:23,090 えぇ 安堂刑事を 訪ねてくると思います。 843 00:59:23,090 --> 00:59:26,640 わかった あとは任せろ。 844 00:59:26,640 --> 00:59:29,180 ありがとうございます。 845 00:59:29,180 --> 00:59:33,400 ただ まだXの正体が わかったわけじゃねえ。 846 00:59:33,400 --> 00:59:36,420 そっちは振り出しですね。 847 00:59:36,420 --> 00:59:38,400 (悲鳴) 848 00:59:38,400 --> 00:59:40,400 おい どうした? (通話が切れる音) 849 00:59:44,410 --> 00:59:46,410 ウソだろ…。 850 00:59:50,080 --> 00:59:52,080 楠田さん! 851 01:00:20,040 --> 01:00:22,390 そんな…。 852 01:00:22,390 --> 01:00:25,040 DNA鑑定の結果 間違いなく➡ 853 01:00:25,040 --> 01:00:28,250 楠田の手に残っていたのは 神保仁の毛髪だ。 854 01:00:28,250 --> 01:00:32,740 源次 お前 本当に➡ 855 01:00:32,740 --> 01:00:38,390 楠田が落ちたとき 神保と電話をしてたのか? 856 01:00:38,390 --> 01:00:41,240 神保先生を疑っているんですか? 857 01:00:41,240 --> 01:00:43,560 この状況で 疑わないほうが おかしい。 858 01:00:43,560 --> 01:00:47,430 現場周辺の監視カメラをあたって 楠田の落下時刻を調べてください。 859 01:00:47,430 --> 01:00:50,130 そのとき 俺と先生は電話をしていた。 860 01:00:53,410 --> 01:00:56,610 通話履歴の時刻と 一致するはずです。 861 01:01:10,420 --> 01:01:12,420 (ノック) 862 01:01:14,530 --> 01:01:19,530 先生 とりあえず 今日は帰っていいことになった。 863 01:01:22,100 --> 01:01:24,900 では さようなら。 864 01:01:29,410 --> 01:01:31,410 悪かったな 先生。 865 01:01:31,410 --> 01:01:35,060 こんなことに巻き込んじまってよ。 866 01:01:35,060 --> 01:01:40,590 安堂刑事は 僕のことを 疑ってはいないのですか? 867 01:01:40,590 --> 01:01:45,070 アンタは絶対に 殺しをする人じゃない。 868 01:01:45,070 --> 01:01:48,240 まだ出会って 間もないんですけどね。 869 01:01:48,240 --> 01:01:51,750 先生のことなら全部知ってるよ。 870 01:01:51,750 --> 01:01:55,450 TTAGGGだっけか…。 871 01:01:57,390 --> 01:02:02,390 僕のDNA 覚えたんですか? 頭の6桁だけな。 872 01:02:02,390 --> 01:02:05,080 TTAGGG。 873 01:02:05,080 --> 01:02:10,450 その6塩基対の配列は 人類共通ですけどね。 874 01:02:10,450 --> 01:02:13,240 えっ そうなのか。 875 01:02:13,240 --> 01:02:17,740 不思議ですよね いろんな人間がいるのに。 876 01:02:23,730 --> 01:02:27,070 いろいろ協力してくれて ありがとな 先生。 877 01:02:27,070 --> 01:02:30,390 もう十分だ。 不十分です。 878 01:02:30,390 --> 01:02:34,570 楠田さんは Xではありません。 別にいます。 879 01:02:34,570 --> 01:02:38,740 わかってる。 だが 捜査本部は このまま➡ 880 01:02:38,740 --> 01:02:41,110 楠田さんが すべてをやったということで➡ 881 01:02:41,110 --> 01:02:44,720 終わらせようとしている。 安堂刑事は それでいいんですか? 882 01:02:44,720 --> 01:02:46,900 いいわけねえだろ。 883 01:02:46,900 --> 01:02:51,410 だがな 先生が勝手な捜査をしたことを➡ 884 01:02:51,410 --> 01:02:53,580 問題視する声も上がり始めてる。 885 01:02:53,580 --> 01:02:56,560 僕の髪の毛を用意したのはXです。 886 01:02:56,560 --> 01:02:59,970 Xは 僕のDNAを使って 警告してきたんです。 887 01:02:59,970 --> 01:03:02,050 これ以上 手を出すなと。 888 01:03:02,050 --> 01:03:05,070 だったら なおさら 先生に迷惑はかけらんねえ。 889 01:03:05,070 --> 01:03:11,390 DNAを悪用するなんて これは僕に対する挑戦状です。 890 01:03:11,390 --> 01:03:14,730 僕は 受けて立ちます。 891 01:03:14,730 --> 01:03:17,570 危険な目にあうかもしんねえぞ。 892 01:03:17,570 --> 01:03:21,420 そのときは 安堂刑事が なんとかしてください。 893 01:03:21,420 --> 01:03:23,440 わかった。 894 01:03:23,440 --> 01:03:27,490 先生がそのつもりなら 俺も とことんつきあうぞ。 895 01:03:27,490 --> 01:03:31,060 犯人につながるDNAが必要です。 896 01:03:31,060 --> 01:03:36,150 だが Xは自分のDNAを すべて消しているぞ。 897 01:03:36,150 --> 01:03:38,050 大丈夫です。 898 01:03:38,050 --> 01:03:42,350 他のDNAから 必ず犯人を絞り込んでみせます。 899 01:03:46,050 --> 01:03:48,730 砂と泥? はい。 900 01:03:48,730 --> 01:03:53,120 1週間前 世田谷区の高架下で 会社員の男性が殺害された事件➡ 901 01:03:53,120 --> 01:03:55,220 現場の泥や砂は 採取していますよね? 902 01:03:55,220 --> 01:03:59,560 えぇ。 先日の 江戸川区の タクシードライバー殺人で➡ 903 01:03:59,560 --> 01:04:02,730 車両内の客席の泥やホコリも 採取されていますか? 904 01:04:02,730 --> 01:04:04,710 もちろん。 905 01:04:04,710 --> 01:04:07,070 その2つを 僕に分けてください。 906 01:04:07,070 --> 01:04:11,100 でも その泥なら もう成分を分析しましたよ。 907 01:04:11,100 --> 01:04:14,390 特に 犯人を特定するような 手がかりは ありませんでした。 908 01:04:14,390 --> 01:04:17,410 いいえ ちゃんと 手がかりは残っています。 909 01:04:17,410 --> 01:04:20,280 犯人の生活圏内で付着した ホコリなどが➡ 910 01:04:20,280 --> 01:04:23,900 高架下の現場の泥にも 転写されているはずです。 911 01:04:23,900 --> 01:04:27,740 また タクシーの客席で採取された 泥の中にも転写されている。 912 01:04:27,740 --> 01:04:31,720 土やホコリには 目に見えない 微生物のDNAが含まれています。 913 01:04:31,720 --> 01:04:33,730 感度の高いPCR検査で➡ 914 01:04:33,730 --> 01:04:36,250 そこから 共通のDNAが発見されれば➡ 915 01:04:36,250 --> 01:04:38,400 それは 犯人の遺留品である可能性が➡ 916 01:04:38,400 --> 01:04:40,570 きわめて高いというわけです。 917 01:04:40,570 --> 01:04:43,920 でも それは 犯人のDNAじゃないですよね。 918 01:04:43,920 --> 01:04:47,720 犯人が生活している場所にいる 生物のDNAがわかるだけじゃ➡ 919 01:04:47,720 --> 01:04:49,730 意味がないんじゃ…。 920 01:04:49,730 --> 01:04:51,730 意味はあります。 921 01:04:51,730 --> 01:04:55,100 僕にはDNAマップがありますから。 922 01:04:55,100 --> 01:04:58,230 DNAマップ? あぁ あれか? 923 01:04:58,230 --> 01:05:01,240 あの ネズミとかキノコのやつ。 はい。 924 01:05:01,240 --> 01:05:05,890 僕が 首都圏各地の動物や植物の DNA情報を集めて作った➡ 925 01:05:05,890 --> 01:05:07,910 オリジナルの地図です。 926 01:05:07,910 --> 01:05:10,900 泥の中から見つけた 微生物のDNAを見れば➡ 927 01:05:10,900 --> 01:05:13,400 その微生物が生息する場所…。 928 01:05:13,400 --> 01:05:17,420 つまり 犯人の生活圏が しぼり込めるはずです。 929 01:05:17,420 --> 01:05:19,440 あっ…。 すげぇじゃねえか。 930 01:05:19,440 --> 01:05:23,060 あっ でも その土に含まれているDNAも➡ 931 01:05:23,060 --> 01:05:25,890 次亜塩素酸ナトリウムで 破壊されてるんじゃ…。 932 01:05:25,890 --> 01:05:28,730 普通のDNAは たしかに残っていません。 933 01:05:28,730 --> 01:05:31,570 でも カビは枯草菌の胞子の 丈夫な殻に覆われていて➡ 934 01:05:31,570 --> 01:05:33,590 次亜塩素酸を 吹きかけたくらいじゃ➡ 935 01:05:33,590 --> 01:05:35,970 壊れませんよ。 じゃあ➡ 936 01:05:35,970 --> 01:05:38,510 犯人を 突き止められるってことか? 937 01:05:38,510 --> 01:05:43,510 えぇ どんなにごまかそうとしても DNAはだませません。 938 01:05:50,220 --> 01:05:52,550 (ノック) 939 01:05:52,550 --> 01:05:55,590 おっ やってる やってる! おぉ ゆかりさん。 940 01:05:55,590 --> 01:06:00,080 差し入れ。 安堂刑事には辛いので➡ 941 01:06:00,080 --> 01:06:03,750 ウフフ 神保先生には甘いの。 942 01:06:03,750 --> 01:06:05,730 あっ。 943 01:06:05,730 --> 01:06:08,730 おぉ うまそうだな ありがとうございます。 944 01:06:15,380 --> 01:06:18,400 奥さんの事件の資料ですか? 945 01:06:18,400 --> 01:06:21,050 あぁ。 946 01:06:21,050 --> 01:06:24,240 ずっと怖くて 見てなかったんだがな…。 947 01:06:24,240 --> 01:06:27,910 発見はありましたか? ない。 948 01:06:27,910 --> 01:06:33,280 まぁ だけど 気になることが出てきた。 949 01:06:33,280 --> 01:06:36,400 疑問の発見は 答えの発見と等しく重要です。 950 01:06:36,400 --> 01:06:38,420 なんでしょう? 951 01:06:38,420 --> 01:06:40,740 いや あの日 俺は亜希に➡ 952 01:06:40,740 --> 01:06:45,590 しっかり戸締りをしろ と伝えたんだ。 953 01:06:45,590 --> 01:06:50,090 なのに なんで亜希は玄関の扉を 開けちまったんだろうな…。 954 01:06:52,060 --> 01:06:54,230 そっちは どうなんだ? 955 01:06:54,230 --> 01:06:58,220 2つの泥に共通していたDNA情報は いくつか見つかりました。 956 01:06:58,220 --> 01:07:01,660 これから DNAマップの情報とマッチングさせます。 957 01:07:01,660 --> 01:07:03,580 うまくいきそうかい? 958 01:07:03,580 --> 01:07:06,730 僕がこれまでに集めてきたサンプルに ヒットするかどうか…。 959 01:07:06,730 --> 01:07:09,230 根気強く確かめるしかありません。 960 01:07:12,730 --> 01:07:16,570 頼むぜ 神保先生。 961 01:07:16,570 --> 01:07:48,570 ♬~ 962 01:07:48,570 --> 01:07:50,570 これは…。 963 01:07:50,570 --> 01:07:53,560 ⦅乱原:それらのDNAが すべて一致したの。 964 01:07:53,560 --> 01:07:56,750 これ 珍しいキノコですよ DNAマップに使えます! 965 01:07:56,750 --> 01:07:59,750 なのに なんで亜希は玄関の扉を 開けちまったんだろうな…⦆ 966 01:08:07,090 --> 01:08:09,690 すべて一致しました。 967 01:08:26,160 --> 01:08:28,160 うっ…。 968 01:08:30,910 --> 01:08:35,110 やはり あなたでしたか…。 969 01:08:55,230 --> 01:08:57,780 神保先生が失踪した? 970 01:08:57,780 --> 01:09:00,800 えぇ 間違いなくXの仕業です。 971 01:09:00,800 --> 01:09:04,340 大至急 うちの捜査員で 捜索をするべきです。 972 01:09:04,340 --> 01:09:06,960 失踪人の届けなら 所轄に出されているはずだろ。 973 01:09:06,960 --> 01:09:08,960 俺たちの出る幕じゃない。 974 01:09:08,960 --> 01:09:10,960 神保先生が誘拐されたんですよ!? 975 01:09:10,960 --> 01:09:14,980 いいかげんにしろ! そんな証拠 どこにある!? 976 01:09:14,980 --> 01:09:19,060 これ以上 勝手な行動をとると 懲戒免職になるぞ。 977 01:09:19,060 --> 01:09:21,440 瑞希ちゃんも悲しむことになる。 978 01:09:21,440 --> 01:09:23,270 行くぞ! (一同)はい。 979 01:09:23,270 --> 01:09:23,440 (マツコ)お口のね 歯周病とか虫歯とか 悪いのは菌なの。 行くぞ! (一同)はい。 980 01:09:23,440 --> 01:09:27,890 (マツコ)お口のね 歯周病とか虫歯とか 悪いのは菌なの。 981 01:09:27,890 --> 01:09:31,620 だから…。 自分のお口は自分で守ろっ。 982 01:09:31,620 --> 01:09:34,130 <菌のかたまりを「ピュオーラ」でバラバラに> 983 01:09:34,130 --> 01:09:34,770 さぁ 菌をためない お口メンテ。 984 01:09:34,770 --> 01:09:36,430 何してんの? さぁ 菌をためない お口メンテ。 985 01:09:36,430 --> 01:09:37,610 何してんの? 986 01:09:37,610 --> 01:09:38,060 おぉ ハハ おかえり。 987 01:09:38,060 --> 01:09:40,100 (石橋)毎日の なんとなくのハミガキが➡ おぉ ハハ おかえり。 988 01:09:40,100 --> 01:09:41,260 お口のメンテナンスだと思うと やりがいもでます。 おぉ ハハ おかえり。 989 01:09:41,260 --> 01:09:43,400 いや あの… 仕事がひと段落ついてな。 お口のメンテナンスだと思うと やりがいもでます。 990 01:09:43,400 --> 01:09:44,600 いや あの… 仕事がひと段落ついてな。 991 01:09:44,600 --> 01:09:45,280 まさに自分磨き。 いや あの… 仕事がひと段落ついてな。 992 01:09:45,280 --> 01:09:46,640 早く帰ってきた。 まさに自分磨き。 993 01:09:46,640 --> 01:09:48,130 <菌のかたまりを「ピュオーラ」でバラバラに> 早く帰ってきた。 994 01:09:48,130 --> 01:09:49,010 何 言ってんの。 <菌のかたまりを「ピュオーラ」でバラバラに> 995 01:09:49,010 --> 01:09:50,450 さぁ 菌をためない お口メンテ。 何 言ってんの。 996 01:09:50,450 --> 01:09:50,940 神保先生のことを 捜さなくていいの? さぁ 菌をためない お口メンテ。 997 01:09:50,940 --> 01:09:53,610 神保先生のことを 捜さなくていいの? 998 01:09:53,610 --> 01:09:56,130 えっ? 999 01:09:56,130 --> 01:09:58,800 えっ お前 なんで知ってんだ? 1000 01:09:58,800 --> 01:10:01,450 いつも 神保先生が メールしてくれてたの。 1001 01:10:01,450 --> 01:10:08,150 お父さんと今 一緒だからとか もうすぐ帰るよとか。 1002 01:10:08,150 --> 01:10:11,790 でも 今日は 連絡しても返事が来ないから➡ 1003 01:10:11,790 --> 01:10:17,680 おかしいなと思って 大学に電話して聞いたの。 1004 01:10:17,680 --> 01:10:20,700 神保先生 いなくなっちゃったんでしょ? 1005 01:10:20,700 --> 01:10:24,800 瑞希が心配することじゃないから。 ごまかさないで。 1006 01:10:26,790 --> 01:10:31,610 神保先生と一緒に 昔の事件のこと調べてたんでしょ。 1007 01:10:31,610 --> 01:10:35,970 お母さんの事件のこと。 1008 01:10:35,970 --> 01:10:37,980 瑞希…。 1009 01:10:37,980 --> 01:10:41,140 そんなの とっくにわかってたよ。 1010 01:10:41,140 --> 01:10:44,620 お父さんが毎日泣いてることも➡ 1011 01:10:44,620 --> 01:10:50,450 お母さんを助けられなかったこと ずっと後悔してることも➡ 1012 01:10:50,450 --> 01:10:53,450 全部わかってるよ。 1013 01:10:53,450 --> 01:10:59,440 無理に笑ったりとか 明るくしたりとか➡ 1014 01:10:59,440 --> 01:11:02,980 いいかげん そういうのやめてよ。 1015 01:11:02,980 --> 01:11:05,960 ずっと一緒に住んでんじゃん。 1016 01:11:05,960 --> 01:11:10,460 ずっと お父さんと2人だけで やってきたじゃん。 1017 01:11:16,620 --> 01:11:19,960 ごめん。 1018 01:11:19,960 --> 01:11:25,930 お父さん➡ 1019 01:11:25,930 --> 01:11:32,610 瑞希のこと なんにもわかってなかったな。 1020 01:11:32,610 --> 01:11:34,910 ごめんな 瑞希。 1021 01:11:41,780 --> 01:11:46,450 お父さんが忙しいときは 私がごはん用意するから。 1022 01:11:46,450 --> 01:11:49,440 食べて。 1023 01:11:49,440 --> 01:11:53,840 早く食べて。 1024 01:11:53,840 --> 01:11:56,900 必ず神保先生を見つけてきてね。 1025 01:11:56,900 --> 01:12:01,120 任せろよ。 エヘヘ。 1026 01:12:01,120 --> 01:12:03,720 いただきます! 1027 01:12:19,770 --> 01:12:23,120 源ちゃん…。 1028 01:12:23,120 --> 01:12:25,120 乱原…。 1029 01:12:25,120 --> 01:12:28,630 俺に協力してくれねえか。 1030 01:12:28,630 --> 01:12:33,070 どうしたの? 頼む。 1031 01:12:33,070 --> 01:12:36,770 俺にパソコン 教えてくれ! はあ!? 1032 01:12:56,290 --> 01:13:00,290 (靴をたたく音) 1033 01:13:04,180 --> 01:13:06,470 わりぃな お前まで巻き込んじまってよ。 1034 01:13:06,470 --> 01:13:09,120 だって パソコン使えないんでしょ!? 1035 01:13:09,120 --> 01:13:11,420 面目ねえ。 もう。 1036 01:13:14,620 --> 01:13:19,130 きっとここに 犯人につながる 何かが あるはずなんだよ。 1037 01:13:19,130 --> 01:13:22,120 えっと… あっ ダメだ。 1038 01:13:22,120 --> 01:13:24,450 パスワードが必要。 パスワード? 1039 01:13:24,450 --> 01:13:27,450 うん 名前とか生年月日が 多いんだけど…。 1040 01:13:29,440 --> 01:13:32,130 他になんかねえのかよ。 1041 01:13:32,130 --> 01:13:36,480 好きなものとか 大切な言葉とか? 1042 01:13:36,480 --> 01:13:39,180 大切な言葉…。 1043 01:14:00,960 --> 01:14:03,060 うっ…。 1044 01:14:05,950 --> 01:14:08,800 いつまで その格好をするつもりですか? 1045 01:14:08,800 --> 01:14:14,460 気に入ってるんだよ 意外と。 1046 01:14:14,460 --> 01:14:19,630 アンタ どうやって 僕が犯人だって気づいたんだ? 1047 01:14:19,630 --> 01:14:22,300 キノコです。 キノコ? 1048 01:14:22,300 --> 01:14:26,470 あなたの家の近くで採取した キノコのDNAが➡ 1049 01:14:26,470 --> 01:14:31,440 現場の泥に残されていた キノコのDNAの菌糸と一致しました。 1050 01:14:31,440 --> 01:14:36,450 やっぱアンタ ヤベぇな。 1051 01:14:36,450 --> 01:14:38,780 早めに手を打っておいて よかったよ。 1052 01:14:38,780 --> 01:14:43,290 僕もDNAの研究者として あなたには敬意を表します。 1053 01:14:43,290 --> 01:14:47,440 次亜塩素酸ナトリウムは すばらしいアイデアです。 1054 01:14:47,440 --> 01:14:49,440 正解~ フフ。 1055 01:14:49,440 --> 01:14:52,130 バレてたか あれでDNAを消してたこと。 1056 01:14:52,130 --> 01:14:55,610 遺族として提出された あなたのDNA情報も➡ 1057 01:14:55,610 --> 01:14:58,030 捜査資料で拝見しました。 1058 01:14:58,030 --> 01:15:00,450 とても優秀な遺伝子です。 1059 01:15:00,450 --> 01:15:06,830 周りの人間が とても凡庸で 愚かに見えるのではないですか? 1060 01:15:06,830 --> 01:15:10,880 そんな優秀なあなたが なぜ お父さんを? 1061 01:15:10,880 --> 01:15:13,700 金だよ 遺産目当て。 1062 01:15:13,700 --> 01:15:16,290 ⦅あっ…⦆ 1063 01:15:16,290 --> 01:15:18,800 あいつは 親の土地を もらっただけのくせに➡ 1064 01:15:18,800 --> 01:15:21,690 昔っから偉そうにしてて➡ 1065 01:15:21,690 --> 01:15:25,290 母ちゃんにも暴力ふるって 逃げられた ろくでなしだった。 1066 01:15:25,290 --> 01:15:27,300 あのバツ印は➡ 1067 01:15:27,300 --> 01:15:31,100 ガキのころから ずっと僕に ダメ出ししてきたお返しさ。 1068 01:15:31,100 --> 01:15:35,450 アンタこそ 父親失格だったってな。 1069 01:15:35,450 --> 01:15:38,120 警察やマスコミは Xなんて言ってるけど➡ 1070 01:15:38,120 --> 01:15:41,290 あれは もともとバツなんだよ バツ。 1071 01:15:41,290 --> 01:15:44,280 しかも 次亜塩素酸ナトリウムを使ったら➡ 1072 01:15:44,280 --> 01:15:47,280 誰も俺が犯人だって 気づかねえし➡ 1073 01:15:47,280 --> 01:15:50,620 みんな バカだろ。 1074 01:15:50,620 --> 01:15:54,120 (笑い声) 1075 01:15:54,120 --> 01:15:58,790 なぜ そのあと新たな殺人を? 1076 01:15:58,790 --> 01:16:02,160 親父を殺したときに 気づいたんだよね➡ 1077 01:16:02,160 --> 01:16:04,720 すげぇ興奮するって。 1078 01:16:04,720 --> 01:16:08,290 欲求を満たすために殺した。 1079 01:16:08,290 --> 01:16:12,290 自分の獲物の印として バツマークをつけてね。 1080 01:16:14,630 --> 01:16:19,670 ごくまれに あなたのように 殺人を好む方はいます。 1081 01:16:19,670 --> 01:16:23,620 それが異常なのか はたまた進化なのか➡ 1082 01:16:23,620 --> 01:16:25,970 答えは出ていませんが➡ 1083 01:16:25,970 --> 01:16:30,610 とにかく あなたは 特別な人間だということです。 1084 01:16:30,610 --> 01:16:34,010 さすが先生 わかってるね。 1085 01:16:37,280 --> 01:16:41,120 えっ えっ あっ おぉ…。 1086 01:16:41,120 --> 01:16:43,140 あの あの…。 1087 01:16:43,140 --> 01:16:46,190 ひっ ひとつ疑問があります。 1088 01:16:46,190 --> 01:16:49,280 どうして 安堂刑事の奥さんを…。 1089 01:16:49,280 --> 01:16:52,610 あいつが 遺族の気持ちになって 捜査してるって言うからさ➡ 1090 01:16:52,610 --> 01:16:57,450 ホントに遺族にしてやろう と思っただけ。 1091 01:16:57,450 --> 01:16:59,510 なるほど。 1092 01:16:59,510 --> 01:17:02,610 たしかに あなたのような 知的な人間にとって➡ 1093 01:17:02,610 --> 01:17:07,450 安堂刑事は やぼったくて いかにも凡庸ですもんね。 1094 01:17:07,450 --> 01:17:11,630 あのバカ刑事ね 僕のこと 心配して➡ 1095 01:17:11,630 --> 01:17:15,290 自宅まで呼んで 飯とか食わせてくれてたんだよ。 1096 01:17:15,290 --> 01:17:19,290 あぁ 貧乏くさい飯だったな。 1097 01:17:22,290 --> 01:17:24,300 ⦅弓塚です。 1098 01:17:24,300 --> 01:17:26,300 は~い。 1099 01:17:28,270 --> 01:17:30,290 ああ こんにちは。 おじゃまします⦆ 1100 01:17:30,290 --> 01:17:35,360 (弓塚)あの日 アイツが戻ってくる前に➡ 1101 01:17:35,360 --> 01:17:39,630 僕は アイツの自宅を訪れた。 1102 01:17:39,630 --> 01:17:43,300 そのまま グサリ。 1103 01:17:43,300 --> 01:17:45,300 楽勝さ。 1104 01:17:45,300 --> 01:17:47,950 顔見知りのあなただったから➡ 1105 01:17:47,950 --> 01:17:50,620 安堂刑事の奥さんは なんの警戒もなく➡ 1106 01:17:50,620 --> 01:17:53,630 玄関の扉を 開けてしまったのですよね。 1107 01:17:53,630 --> 01:17:55,630 (弓塚)2人そろって バカだろ。 1108 01:17:55,630 --> 01:17:59,330 (赤ちゃんの泣き声) 1109 01:18:01,280 --> 01:18:04,950 (弓塚)アイツが戻ってきて 狂ったように➡ 1110 01:18:04,950 --> 01:18:09,960 泣いてる声を聞いたときは マジで笑ったね。 1111 01:18:09,960 --> 01:18:13,630 ようこそ 被害者遺族の世界へってな。 1112 01:18:13,630 --> 01:18:17,300 それから 女子大生が殺されて➡ 1113 01:18:17,300 --> 01:18:20,290 俺のまねをする 模倣犯が出やがった。 1114 01:18:20,290 --> 01:18:25,960 フフッ… あのバカ刑事が… ハハッ ハハッ 教えてくれたよ。 1115 01:18:25,960 --> 01:18:31,950 被害者の爪の間から 女のDNAが発見された。 1116 01:18:31,950 --> 01:18:35,620 「犯人は女だ」って。 1117 01:18:35,620 --> 01:18:40,290 ハハハ まあ これで俺は 安全圏ってわけだ。 1118 01:18:40,290 --> 01:18:45,690 フッ… そのまま10年間 海外で適当に暮らして➡ 1119 01:18:45,690 --> 01:18:49,300 で 土地を担保に 借りた金が尽きて➡ 1120 01:18:49,300 --> 01:18:52,300 帰ってきたら アンタらをテレビで見たのさ。 1121 01:18:54,340 --> 01:18:56,970 ⦅DNAです。 (一同)DNA? 1122 01:18:56,970 --> 01:18:59,270 DNAは ウソをつきませんから⦆ 1123 01:19:06,300 --> 01:19:10,300 「DNAは ウソをつきませんから」 とか言ってる アンタを見て➡ 1124 01:19:10,300 --> 01:19:15,270 なんか… 闘争心に 火がついたんだよね。 1125 01:19:15,270 --> 01:19:19,470 だったら 俺を捕まえてみろってさ。 1126 01:19:22,950 --> 01:19:26,940 (弓塚)女装をしたのは 10年前の模倣犯が➡ 1127 01:19:26,940 --> 01:19:29,620 女のDNAを残していったからだ。 1128 01:19:29,620 --> 01:19:32,270 女の目撃情報が上がれば➡ 1129 01:19:32,270 --> 01:19:35,280 犯人は ますます 女ってことになるからな。 1130 01:19:35,280 --> 01:19:39,300 そして 警察は 犯人だと信じ込んだ。 1131 01:19:39,300 --> 01:19:44,720 フッ… しかも いいタイミングで 模倣犯が尻尾を出したしな。 1132 01:19:44,720 --> 01:19:48,960 楠田さんの存在に よく気づきましたね。 1133 01:19:48,960 --> 01:19:51,030 簡単さ。 1134 01:19:51,030 --> 01:19:53,610 ⦅すべての殺害現場で➡ 1135 01:19:53,610 --> 01:19:56,950 Xのものと思われる DNAが検出されました。 1136 01:19:56,950 --> 01:20:00,300 それで 犯人は わかったんですか?⦆ 1137 01:20:00,300 --> 01:20:03,290 (弓塚)あのとき 誰かが DNA ねつ造したんだと➡ 1138 01:20:03,290 --> 01:20:07,630 すぐに わかった。 僕の現場に DNAが残ってるはずないからね。 1139 01:20:07,630 --> 01:20:11,980 それで気になって アンタの研究室へ行った。 1140 01:20:11,980 --> 01:20:16,690 そこで聞いたのさ。 あの女が模倣犯だったって。 1141 01:20:16,690 --> 01:20:20,390 ⦅楠田さん 自首してください⦆ 1142 01:20:31,280 --> 01:20:33,940 (弓塚)そのまま 自殺に見せかければ➡ 1143 01:20:33,940 --> 01:20:36,940 すべて あの女のせいに できると思った。 1144 01:20:43,310 --> 01:20:45,950 アンタが うちに来たときに 落としていった髪の毛を➡ 1145 01:20:45,950 --> 01:20:49,950 握らせて さくっと あの女を落とした。 1146 01:20:54,460 --> 01:20:56,290 ⦅ウソだろ!?⦆ 1147 01:20:56,290 --> 01:21:06,990 ♬~ 1148 01:21:09,300 --> 01:21:13,940 完璧だろ。 あの女に すべての罪を着せて➡ 1149 01:21:13,940 --> 01:21:16,610 アンタが これ以上 事件を➡ 1150 01:21:16,610 --> 01:21:19,620 嗅ぎ回れないように したってわけだ。 1151 01:21:19,620 --> 01:21:22,320 さすがです。 1152 01:21:22,320 --> 01:21:24,940 DNAに示されていたとおり➡ 1153 01:21:24,940 --> 01:21:27,960 やはり あなたは 特別な人間でした。 1154 01:21:27,960 --> 01:21:30,960 いくら褒めても 計画は変えないよ? 神保先生。 1155 01:21:30,960 --> 01:21:33,960 私は褒めてなどいませんよ。 1156 01:21:33,960 --> 01:21:37,270 あなたは プライドが高く ちょっと 自尊心を くすぐられると➡ 1157 01:21:37,270 --> 01:21:40,620 勝手に ペラペラとしゃべりだす 浅はかな愚か者です。 1158 01:21:40,620 --> 01:21:44,670 常に被害者を背後から遅い 必死に証拠を消し➡ 1159 01:21:44,670 --> 01:21:47,730 女装までして ごまかし 捕まることを恐れている➡ 1160 01:21:47,730 --> 01:21:51,280 弱虫で腰抜けの ひきょう者です。 1161 01:21:51,280 --> 01:21:54,600 とても不愉快な自慢話を 延々と聞かせていただき➡ 1162 01:21:54,600 --> 01:21:58,290 ありがとうございました。 おかげで時間が稼げました。 1163 01:21:58,290 --> 01:22:01,270 負け惜しみか。 1164 01:22:01,270 --> 01:22:04,270 どうせ お前は孤立無援だ。 1165 01:22:07,280 --> 01:22:10,280 たっぷり痛めつけてから 殺してやるよ。 1166 01:22:10,280 --> 01:22:13,600 いいえ。 僕には信頼できる 研究パートナーがいますから。 1167 01:22:13,600 --> 01:22:15,950 あのバカ刑事か? 1168 01:22:15,950 --> 01:22:18,620 アイツが僕まで たどりつけるわけがないだろう? 1169 01:22:18,620 --> 01:22:23,320 バカは あなたです。 もう いますよ。 あなたの すぐ後ろに。 1170 01:22:27,620 --> 01:22:30,300 待たしたな 神保先生。 1171 01:22:30,300 --> 01:22:33,960 僕の予想よりは 早かったですよ 安堂刑事。 1172 01:22:33,960 --> 01:22:36,290 うわ~っ!! 1173 01:22:36,290 --> 01:22:53,030 ♬~ 1174 01:22:53,030 --> 01:22:55,030 フンッ! 1175 01:23:00,300 --> 01:23:02,670 アハッ… ハハハッ…。 1176 01:23:02,670 --> 01:23:07,670 もう終わりだ。 観念しろ 弓塚。 1177 01:23:09,960 --> 01:23:11,960 娘は元気か? 1178 01:23:14,960 --> 01:23:17,950 女房を ぶっ殺した あのとき➡ 1179 01:23:17,950 --> 01:23:21,950 本当は 娘も 殺してやろうと思ったんだ。 1180 01:23:21,950 --> 01:23:24,290 でも やめたよ。 1181 01:23:24,290 --> 01:23:26,960 そのほうが お前が 苦しむと思ったからね。 1182 01:23:26,960 --> 01:23:31,950 母ちゃんが殺されたってことを 必死に隠しながら➡ 1183 01:23:31,950 --> 01:23:36,280 笑顔をはりつけて 娘を育ててるアンタが➡ 1184 01:23:36,280 --> 01:23:38,940 最高に笑えそうだったから。 1185 01:23:38,940 --> 01:23:44,630 アハハハハ… わかるよ アンタの気持ち。 1186 01:23:44,630 --> 01:23:49,280 俺のこと ぶっ殺したいんだろ? 1187 01:23:49,280 --> 01:23:53,720 女房が されたような目に 遭わせたいんだろ? 1188 01:23:53,720 --> 01:23:55,720 ⦅亜希…⦆ 1189 01:24:01,630 --> 01:24:03,700 ああ。 1190 01:24:03,700 --> 01:24:05,700 ⦅ああ~っ!⦆ 1191 01:24:08,050 --> 01:24:11,620 ぶっ殺してやるよ。 1192 01:24:11,620 --> 01:24:13,620 安堂刑事。 1193 01:24:13,620 --> 01:24:16,290 それでいい。 1194 01:24:16,290 --> 01:24:19,960 善人ぶってた化けの皮をはがせ! 1195 01:24:19,960 --> 01:24:21,960 やれ!! 1196 01:24:23,950 --> 01:24:27,250 僕が 女房を ぶっ殺したみたいに! 1197 01:24:31,960 --> 01:24:35,990 安堂刑事! あなたは そんな人じゃないはずです! 1198 01:24:35,990 --> 01:24:38,990 俺は こういう人間だ。 1199 01:24:40,950 --> 01:24:47,340 神保先生よ アンタも言ってたよな。 1200 01:24:47,340 --> 01:24:52,040 俺のDNAは猛進型の性格だってよ。 1201 01:24:55,650 --> 01:25:00,620 ずっと… コイツを ぶっ殺したいと思ってた! 1202 01:25:00,620 --> 01:25:04,290 亜希さんは…。 1203 01:25:04,290 --> 01:25:08,290 亜希さんは そんなこと 望んでいないはずです。 1204 01:25:10,680 --> 01:25:14,630 なんで そんなことが言えるよ? 1205 01:25:14,630 --> 01:25:17,620 殺された人間の気持ちまで➡ 1206 01:25:17,620 --> 01:25:20,620 えっ? DNAで 説明つくっていうのか! 1207 01:25:20,620 --> 01:25:24,320 できません。 でも わかります。 1208 01:25:28,280 --> 01:25:31,280 アンタに なんで 亜希の気持ちがわかる!! 1209 01:25:33,290 --> 01:25:35,290 勘です。 1210 01:25:35,290 --> 01:25:37,610 勘だと? 1211 01:25:37,610 --> 01:25:40,630 DNAが すべてじゃないって 教えてくれたのは➡ 1212 01:25:40,630 --> 01:25:43,650 あなたじゃないですか 安堂刑事。 1213 01:25:43,650 --> 01:25:48,650 瑞希さんのもとへ戻りましょう。 1214 01:25:51,300 --> 01:25:53,300 やれ。 1215 01:25:55,270 --> 01:26:00,980 早くやれよ! ハハハ… 早く!! 1216 01:26:00,980 --> 01:26:04,350 女房は… ハハッ…。 1217 01:26:04,350 --> 01:26:08,350 アハハ… ものすごく痛がってたな。 1218 01:26:20,950 --> 01:26:23,300 弓塚明紀。 1219 01:26:23,300 --> 01:26:26,960 殺人未遂➡ 1220 01:26:26,960 --> 01:26:30,630 ならびに銃刀法違反で➡ 1221 01:26:30,630 --> 01:26:33,630 現行犯逮捕する。 1222 01:26:39,280 --> 01:26:56,640 ♬~ 1223 01:26:56,640 --> 01:27:00,310 お前は外すと言ったはずだ。 勝手に動きやがって。 1224 01:27:00,310 --> 01:27:02,620 すみません。 1225 01:27:02,620 --> 01:27:05,020 よくやった。 1226 01:27:07,960 --> 01:27:10,620 ああ… 神保先生 大丈夫でした? 1227 01:27:10,620 --> 01:27:13,300 ええ おかげさまで。 ホントに? おケガもなく? 1228 01:27:13,300 --> 01:27:15,270 はい。 おい 乱原! 1229 01:27:15,270 --> 01:27:17,640 見ろ。 俺のほうが重傷だぞ? これ 見ろ これ。 1230 01:27:17,640 --> 01:27:19,670 見して。 ん。 大丈夫でしょ ほら。 1231 01:27:19,670 --> 01:27:21,960 おい たたくな! 大げさ。 ハハハハ。 1232 01:27:21,960 --> 01:27:24,950 うるせぇな タコ。 でも よく たどりつけましたね。 1233 01:27:24,950 --> 01:27:26,970 DNAだよ。 1234 01:27:26,970 --> 01:27:29,950 ⦅乱原 ちょっと俺の言ったように 入力してみてくれ。 1235 01:27:29,950 --> 01:27:31,970 うん。 1236 01:27:31,970 --> 01:27:33,970 TTAGGG。 1237 01:27:35,960 --> 01:27:38,560 これって…。 ああ。 1238 01:27:41,260 --> 01:27:43,280 開いた! よし!! 1239 01:27:43,280 --> 01:27:45,270 ちょっと…。 1240 01:27:45,270 --> 01:27:47,650 先生 何 見てたんだよ? 1241 01:27:47,650 --> 01:27:51,040 シメジダケ?⦆ 1242 01:27:51,040 --> 01:27:54,640 ⦅これ 珍しいキノコですよ。 DNAマップに使えます⦆ 1243 01:27:59,650 --> 01:28:03,300 すぐに わかったよ。 あのときのキノコだって。 1244 01:28:03,300 --> 01:28:08,000 さすが私の研究パートナーです。 帰りましょう。 1245 01:28:09,940 --> 01:28:12,240 先生 送ってくよ。 1246 01:28:19,620 --> 01:28:22,950 長いこと待たしたな。 1247 01:28:22,950 --> 01:28:25,290 亜希。 1248 01:28:25,290 --> 01:28:29,290 亡くなった人に話しかけても 届きはしませんよ。 1249 01:28:35,620 --> 01:28:39,290 だったらよ 先生が 持ってきてくれた➡ 1250 01:28:39,290 --> 01:28:42,290 その花だって 供えても意味ねえだろ。 1251 01:28:42,290 --> 01:28:44,960 生きている人に意味があります。 1252 01:28:44,960 --> 01:28:49,350 花の香りや美しさは 脳内ホルモンの フェニルエチルアミン関連遺伝子を➡ 1253 01:28:49,350 --> 01:28:52,380 活性化させ 人の心を癒やすんです。 1254 01:28:52,380 --> 01:28:54,940 あ~っ 理屈っぽいな。 1255 01:28:54,940 --> 01:28:57,960 やっぱ アンタとは ウマが合わねえや。 1256 01:28:57,960 --> 01:29:00,990 同感です。 1257 01:29:00,990 --> 01:29:03,630 ああ おなか すいた。 1258 01:29:03,630 --> 01:29:07,270 ん? じゃあ なんか 外にでも食べにいくか。 1259 01:29:07,270 --> 01:29:09,620 あそこに行きますか? 1260 01:29:09,620 --> 01:29:11,640 いらっしゃ~い。 1261 01:29:11,640 --> 01:29:13,960 あら! かわいいお嬢さん。 1262 01:29:13,960 --> 01:29:16,290 うちの娘です。 まあ! 1263 01:29:16,290 --> 01:29:19,940 こんにちは 安堂瑞希です。 1264 01:29:19,940 --> 01:29:22,950 お父さんと違って 優秀なお嬢さんです。 1265 01:29:22,950 --> 01:29:27,620 おい 何 言ってんだよ! 大体な 先生は人の気持ちってもんを…。 1266 01:29:27,620 --> 01:29:30,290 おい 聞いてんのかよ? はい どうぞ。 1267 01:29:30,290 --> 01:29:32,310 はい。 1268 01:29:32,310 --> 01:29:34,280 いいか? 人の気持ちってのはな…。 1269 01:29:34,280 --> 01:29:36,310 何 食べますか? 聞けよ。 1270 01:29:36,310 --> 01:29:39,280 カレーにオムライスに パンケーキ。 なんでも おいしいですよ。 1271 01:29:39,280 --> 01:29:41,980 じゃあ パンケーキで。 (ゆかり)かしこまり…。