1 00:00:06,006 --> 00:00:20,020 ♬~ 2 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 (鍵を入れる音) 3 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (陽月)《鍵は ポストに入れておきました》 4 00:00:45,045 --> 00:00:50,050 《じゃあ これで…》 5 00:00:53,053 --> 00:00:56,056 (タップ音) 6 00:00:56,056 --> 00:00:58,058 (はなをすする音) 7 00:01:03,063 --> 00:01:04,998 (鍵の開く音) 8 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 《美咲?》 9 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 《美咲! 美咲!》 10 00:01:16,009 --> 00:01:18,011 (陽月)《美咲 美咲》 11 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 (タップ音) 12 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 《心筋症です。 心臓移植を 3年前に受けた子なんです》➡ 13 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 《小笠原先生は?》 (看護師)《緊急オペ中で➡ 14 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 手が離せません》 (陽月)《じゃあ…》 15 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 手が離せません》 (陽月)《じゃあ…》 16 00:01:30,023 --> 00:01:34,027 (看護師)《ショックバイタルです。 血圧75の40》 17 00:01:34,027 --> 00:01:36,029 (郁弥)《私が対応します》 18 00:01:36,029 --> 00:01:38,031 《12誘導 それと 胸部CT》 19 00:01:38,031 --> 00:01:40,033 (看護師)《はい》 20 00:01:40,033 --> 00:01:49,042 ♬~ 21 00:01:49,042 --> 00:01:59,052 ♬~ 22 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 (陽月)《大友先生 美咲は!?》 23 00:02:00,000 --> 00:02:01,054 (陽月)《大友先生 美咲は!?》 24 00:02:01,054 --> 00:02:04,992 《多発性の心室性期外収縮が 見られ 危険な状態でした》 25 00:02:04,992 --> 00:02:09,997 《ですが 静脈注射を施し 今は安定しています》 26 00:02:09,997 --> 00:02:11,999 《ホントですか?》 27 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 《もう 大丈夫ですよ》 28 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 《よかった》 29 00:02:19,006 --> 00:02:22,009 《よかった…》 30 00:02:22,009 --> 00:02:25,012 《私が 妹さんを担当いたしますので➡ 31 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 ご安心ください》 32 00:02:27,014 --> 00:02:30,000 《ありがとうございます》 33 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 《ありがとうございます》 34 00:02:30,017 --> 00:02:32,019 《ありがとうございます…》 35 00:02:38,025 --> 00:02:42,029 不整脈も出なくなったし だいぶ 落ち着いてきたね。 36 00:02:42,029 --> 00:02:44,031 (美咲)うん。 37 00:02:44,031 --> 00:02:46,033 どうかした? 38 00:02:46,033 --> 00:02:50,037 最近 また お姉ちゃんが 悩んでるように見えて…。 39 00:02:50,037 --> 00:02:53,040 先生 お姉ちゃんとケンカでもした? 40 00:02:53,040 --> 00:02:56,043 いや してないよ。 41 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 そっかあ…。 42 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 何か 変なんだよなあ。 43 00:03:00,000 --> 00:03:00,047 何か 変なんだよなあ。 44 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 (海斗)本日より 広報部で➡ 45 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 働かせていただくことに なりました➡ 46 00:03:10,991 --> 00:03:12,993 天堂 海斗です。 47 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 記者時代の経験を生かし➡ 48 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 亡き父のためにも 全力を尽くしますので➡ 49 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 皆さま よろしくお願いします。 50 00:03:22,002 --> 00:03:26,006 (立花)よろしく。 よろしくお願いします。 51 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 (佑馬)すいません。 遅れました。 52 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 どうした? (佑馬)すいません。 ちょっと➡ 53 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 おなか痛くなっちゃって。 (立花)先週もじゃなかった? 54 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 (佑馬)いや そうなんすよね。 (立花)しょうがない…。 55 00:03:42,022 --> 00:03:46,026 (佑馬)すいません。 おはようございます。 56 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 (立花)天堂君 早速だけど これ お願いできる? 57 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 あっ はい。 よろしく。 58 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 お疲れさまです。 59 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 (足音) 60 00:04:02,042 --> 00:04:03,977 (陽月)すいません。 61 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 (ドアの閉まる音) 62 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 (エレベーターの到着音) 63 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 (ドアの開く音) 64 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 ♬~ 65 00:04:30,000 --> 00:04:41,014 ♬~ 66 00:04:41,014 --> 00:04:44,017 朝比奈さん。 67 00:04:44,017 --> 00:04:46,019 はい。 68 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 術後カンファレンスの資料は? 69 00:04:51,024 --> 00:04:54,027 あっ 先ほど デスクに…。 70 00:04:54,027 --> 00:04:56,029 ありがとうございます。 71 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 いえ。 72 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 (エレベーターの到着音) (ドアの開く音) 73 00:05:00,000 --> 00:05:01,034 (エレベーターの到着音) (ドアの開く音) 74 00:05:01,034 --> 00:05:03,971 小笠原先生にも 展開 お願いします。 75 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 (陽月)分かりました。 76 00:05:10,978 --> 00:05:20,988 ♬~ 77 00:05:20,988 --> 00:05:24,992 えっ!? 陽月さんと 大友 郁弥が? 78 00:05:24,992 --> 00:05:26,994 ああ。 79 00:05:26,994 --> 00:05:30,000 よりによって そんなこと あります? 80 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 よりによって そんなこと あります? 81 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 やっぱり 先輩に 個人的な恨みでも➡ 82 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 あるんでしょうか。 83 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 病院には 潜り込んだ。 84 00:05:43,010 --> 00:05:49,016 あとは あいつの罪を明らかにして 俺の潔白を証明できれば…。 85 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 そしたら 陽月の誤解も解ける。 86 00:05:54,021 --> 00:05:59,026 私も 大友 郁弥 周辺を もう少し 洗ってみます。 87 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 病院内で 気になる人物も 何人か いるので。 88 00:06:00,000 --> 00:06:02,029 病院内で 気になる人物も 何人か いるので。 89 00:06:02,029 --> 00:06:04,965 大丈夫か? 自分の仕事もあるだろ? 90 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 もちろん 仕事として やるつもりです。 91 00:06:09,970 --> 00:06:14,975 全て明らかになったら この件 記事にしてもいいですか?➡ 92 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 権力争いの末に起きた 事件だとすれば➡ 93 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 これは 社会に問うべき 重大な問題です。 94 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 天堂記念病院は➡ 95 00:06:25,986 --> 00:06:28,989 傷つけてしまうかも しれませんが…。 96 00:06:30,991 --> 00:06:34,995 問題ない。 ホントですか? 97 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 ああ。 98 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 (紗耶)ありがとうございます。 99 00:06:38,999 --> 00:06:42,002 あっ 先輩は どう動くつもりですか? 100 00:06:42,002 --> 00:06:46,006 病院内で動くにしても 一人だと限界があるんじゃ…。 101 00:06:46,006 --> 00:06:49,009 当ては ある。 102 00:06:49,009 --> 00:06:53,013 (佑馬) えっ 大友先生が智信さんを? 103 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 その証拠をつかみたい。 104 00:06:55,015 --> 00:06:59,019 それで 病院で働きだしたの? うん。 105 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 いや でも さすがに殺人は…。 106 00:07:00,000 --> 00:07:02,022 いや でも さすがに殺人は…。 107 00:07:02,022 --> 00:07:05,959 そもそも 智信さんが 大友先生を病院に呼んだんだから。 108 00:07:05,959 --> 00:07:09,963 色々 複雑なんだ。 それに まだ可能性の話だよ。 109 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 いや ちょっと…。 110 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 ごめん…。 聞かなかったことにさせて。 111 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 佑馬にとっても 悪い話じゃない。 112 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 えっ? 113 00:07:18,972 --> 00:07:22,976 うまくいけば 大友 郁弥を 病院から追放できる。 114 00:07:22,976 --> 00:07:26,980 あいつのせいで 理事になり損ねたんだろ? 115 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 いや だからって…。 あいつさえ いなくなれば➡ 116 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 理事のポストが 1つ空く。 117 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 理事のポストが 1つ空く。 118 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 そしたら 佑馬 次の理事は お前だ。 119 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 力を貸してくれ。 120 00:07:39,993 --> 00:07:41,995 伯母さんを安心させてやれよ。 121 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 何をすれば…。 122 00:07:50,003 --> 00:07:56,009 2023年11月の7日。 123 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 (佑馬)のんびりは できないよ。➡ 124 00:07:58,011 --> 00:08:00,000 勝手に こんなこと やってんの バレたら➡ 125 00:08:00,000 --> 00:08:00,013 勝手に こんなこと やってんの バレたら➡ 126 00:08:00,013 --> 00:08:02,015 俺まで どうなるか分かんないんだから。 127 00:08:02,015 --> 00:08:03,951 親父の病室は…。 128 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 (佑馬)これだね。➡ 129 00:08:05,953 --> 00:08:07,955 さすがに 室内にカメラはないけど。 130 00:08:07,955 --> 00:08:12,960 カルテによると 容体が急変したのが22時48分。 131 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 (佑馬)うん。 木谷 景子の 証言どおりなら➡ 132 00:08:15,963 --> 00:08:19,967 改ざん前のカルテに 心電図に急激な変化が見られた。 133 00:08:19,967 --> 00:08:22,970 おそらくは カリウムの投与を行ったんだろう。 134 00:08:22,970 --> 00:08:27,975 だとすれば 22時40分から22時48分の間に➡ 135 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 犯人が 病室に出入りしているはずだ。 136 00:08:31,979 --> 00:08:33,981 先 進んで。 (タイピング音) 137 00:08:37,985 --> 00:08:39,987 ストップ。 (タイピング音) 138 00:08:42,990 --> 00:08:44,992 出てこい。 139 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 えっ? 140 00:08:53,000 --> 00:08:56,003 戻って。 (タイピング音) 141 00:08:56,003 --> 00:08:59,006 (タイピング音) 142 00:09:01,008 --> 00:09:03,010 故障かな? 143 00:09:03,010 --> 00:09:04,945 違う。 144 00:09:04,945 --> 00:09:07,948 ここ。 (タイピング音) 145 00:09:09,950 --> 00:09:11,952 (佑馬)飛んでる? 146 00:09:11,952 --> 00:09:13,954 消された…? 147 00:09:16,957 --> 00:09:18,959 ちょっと いいですか? 148 00:09:18,959 --> 00:09:30,000 ♬~ 149 00:09:30,000 --> 00:09:31,972 ♬~ 150 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 行こう。 えっ? 151 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 ありがとうございました。➡ 152 00:09:37,978 --> 00:09:40,981 いいの? 映像を消したのは 大友 郁弥だ。 153 00:09:40,981 --> 00:09:44,985 えっ? 閲覧履歴に名前があった。 154 00:09:44,985 --> 00:09:47,988 あいつに 先 越されたんだよ。 そんな…。 155 00:09:47,988 --> 00:09:52,993 (携帯電話) 156 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 はい。 157 00:09:54,995 --> 00:09:56,997 えっ? 158 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 あの 会長➡ 159 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 今日は 親族だけで集まる予定では? 160 00:10:17,017 --> 00:10:19,019 そうだが。 161 00:10:19,019 --> 00:10:23,023 では なぜ 彼が ここにいるんですか? 162 00:10:23,023 --> 00:10:26,026 (皇一郎)新任理事の大友先生を➡ 163 00:10:26,026 --> 00:10:28,028 海斗にも 紹介しておこうと思ってな。 164 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 存じております。 165 00:10:30,000 --> 00:10:30,030 存じております。 166 00:10:30,030 --> 00:10:34,034 ですが なぜ 着任して間もない 大友先生を 理事に? 167 00:10:44,044 --> 00:10:48,048 新病棟プロジェクトを 変更するんですか? 168 00:10:48,048 --> 00:10:52,052 大友先生が提案してきてくれてな。 169 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 《現プロジェクトは 前理事長の個人的な思いが強く➡ 170 00:11:00,000 --> 00:11:01,061 《現プロジェクトは 前理事長の個人的な思いが強く➡ 171 00:11:01,061 --> 00:11:03,997 理想が先行しており かなりコストがかかるものに➡ 172 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 なっています》 (皇一郎)《ほう》 173 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 《失礼ながら 会長は 現状の病院の➡ 174 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 ずさんな経営状況を ご存じでしょうか?》 175 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 《何だと?》 《この状態で➡ 176 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 プロジェクトを進めれば➡ 177 00:11:20,013 --> 00:11:23,016 天堂記念病院は 間違いなく 破綻するでしょう》 178 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 《だったら どうする?》 179 00:11:30,023 --> 00:11:34,027 《任せていただけませんか? 私に》 180 00:11:44,037 --> 00:11:48,041 (皇一郎) 先日 理事会でも承認された。 181 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 そんな…。 182 00:11:50,043 --> 00:11:53,046 あれは 父が 長年 構想してきた プロジェクトですよ。 183 00:11:55,048 --> 00:11:59,052 納得していない人も いるようだがね。 184 00:12:01,054 --> 00:12:03,991 会長の方針に不満はありません。 185 00:12:03,991 --> 00:12:09,997 ただ 院内の情勢を存じていない 大友先生が➡ 186 00:12:09,997 --> 00:12:14,001 プロジェクトの 指揮を執ることに➡ 187 00:12:14,001 --> 00:12:17,004 戸惑いを持っている者も 少なからず います。 188 00:12:17,004 --> 00:12:22,009 どうでしょう? ここは 院内に通じている佑馬が➡ 189 00:12:22,009 --> 00:12:26,013 大友先生と共に プロジェクトを 指揮していくというのは? 190 00:12:26,013 --> 00:12:29,016 えっ? (皇一郎)ほう。 191 00:12:34,021 --> 00:12:37,024 大友先生 いかがですか? 必要ないかと。 192 00:12:37,024 --> 00:12:40,027 院内政治をするつもりは ありませんので。 193 00:12:43,030 --> 00:12:46,033 (皇一郎)だそうだ。 194 00:12:46,033 --> 00:12:48,035 会長! 195 00:12:48,035 --> 00:12:50,037 なぜ 一族でない者に➡ 196 00:12:50,037 --> 00:12:52,039 このような権限を お与えになるんですか!? 197 00:12:52,039 --> 00:12:57,044 シ~! 198 00:12:57,044 --> 00:13:00,000 大きな声をするな。 199 00:13:00,000 --> 00:13:01,048 大きな声をするな。 200 00:13:03,050 --> 00:13:04,985 なあ…。 201 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 市子。 202 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 はい…。 203 00:13:12,993 --> 00:13:16,997 お前が理事長になって5カ月…➡ 204 00:13:16,997 --> 00:13:21,001 この病院に どんな貢献をした?➡ 205 00:13:21,001 --> 00:13:27,007 何か一つでも 胸を張れるような 成果を残したか?➡ 206 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 んっ? 207 00:13:32,012 --> 00:13:35,015 (皇一郎)んっ? 208 00:13:35,015 --> 00:13:37,017 いいえ。 209 00:13:37,017 --> 00:13:42,022 結果を出さない人間は➡ 210 00:13:42,022 --> 00:13:45,025 いつまでも 病院には置いておけんぞ。 211 00:13:48,028 --> 00:13:50,030 あっ…。 212 00:13:50,030 --> 00:14:00,000 ♬~ 213 00:14:00,000 --> 00:14:05,979 ♬~ 214 00:14:05,979 --> 00:14:08,982 (皇一郎)さあ 大友先生 召し上がってください。 215 00:14:08,982 --> 00:14:10,984 ありがとうございます。 216 00:14:25,999 --> 00:14:30,000 ずいぶん 会長に 気に入られてるみたいですね。 217 00:14:30,000 --> 00:14:30,003 ずいぶん 会長に 気に入られてるみたいですね。 218 00:14:33,006 --> 00:14:37,010 どうして プロジェクトを変えたんです? 219 00:14:37,010 --> 00:14:40,013 それが この病院にとって 最善だと思ったからです。 220 00:14:40,013 --> 00:14:43,016 父を恨んでたからですよね? 221 00:14:46,019 --> 00:14:52,025 全て 奪うつもりですか? 父からも 俺からも。 222 00:14:54,027 --> 00:14:57,030 全て… とは? 223 00:15:00,033 --> 00:15:02,035 今だけですよ。 224 00:15:03,971 --> 00:15:05,973 必ず 取り返しますから。 225 00:15:40,941 --> 00:15:48,949 <(話し声) 226 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 (紗耶)すみません。 227 00:15:50,951 --> 00:15:53,954 『週刊文潮』の木下と申します。 228 00:15:53,954 --> 00:15:56,957 鮎川院長と三輪副院長ですよね。 229 00:15:56,957 --> 00:15:58,959 取材なら 広報を通してください。 230 00:15:58,959 --> 00:16:00,000 (紗耶)5カ月前➡ 231 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 (紗耶)5カ月前➡ 232 00:16:00,961 --> 00:16:04,965 前理事長の 天堂 智信さんが 急死した件について➡ 233 00:16:04,965 --> 00:16:07,968 当時の状況を 詳しく お聞かせ願えますか? 234 00:16:07,968 --> 00:16:09,970 すいませんが 急いでますんで。 235 00:16:09,970 --> 00:16:13,974 では 大友先生について 彼が この病院に来てから➡ 236 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 何か変わったことは? (児島)君 ちょっと! 237 00:16:30,991 --> 00:16:32,993 陽月さん? 238 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 (陽月)新栄出版…。 239 00:16:38,932 --> 00:16:41,935 天堂 海斗さんの 後輩です。 240 00:16:44,938 --> 00:16:50,944 朝比奈さんの話は 先輩から よく職場で聞かされていました。 241 00:16:50,944 --> 00:16:52,946 そうですか。 242 00:16:52,946 --> 00:16:58,952 今は 先輩の事件を調べてまして。 243 00:16:58,952 --> 00:17:00,000 事件? 244 00:17:00,000 --> 00:17:01,955 事件? 245 00:17:01,955 --> 00:17:07,961 突然 何者かに襲われて 5カ月間 眠らされていた…。 246 00:17:07,961 --> 00:17:10,964 先輩から聞いてませんか? 247 00:17:10,964 --> 00:17:13,967 あの話を信じているんですか? 248 00:17:13,967 --> 00:17:17,971 逆に 何で 信じないんですか?➡ 249 00:17:17,971 --> 00:17:21,975 だって 恋人だったんでしょ? 250 00:17:25,979 --> 00:17:29,983 私は この事件に➡ 251 00:17:29,983 --> 00:17:30,000 大友先生が 絡んでいるのではないかと➡ 252 00:17:30,000 --> 00:17:31,985 大友先生が 絡んでいるのではないかと➡ 253 00:17:31,985 --> 00:17:34,988 疑っています。 (陽月)えっ? 254 00:17:34,988 --> 00:17:37,925 おかしいとは思いませんか? 255 00:17:37,925 --> 00:17:40,928 大友先生が現れて すぐに 前理事長は亡くなり➡ 256 00:17:40,928 --> 00:17:42,930 先輩も いなくなった。 257 00:17:42,930 --> 00:17:45,933 そして それをきっかけに 普通では あり得ない早さで➡ 258 00:17:45,933 --> 00:17:47,935 大友先生は 病院内での地位を築いていった。 259 00:17:47,935 --> 00:17:51,939 あなた 何を言ってるんですか? いきなり失礼じゃないですか? 260 00:17:53,941 --> 00:17:57,945 先輩 プロポーズしようとしてました。 261 00:17:57,945 --> 00:17:59,947 えっ? 262 00:18:02,950 --> 00:18:07,955 そんな人が 突然 いなくなるでしょうか。 263 00:18:11,959 --> 00:18:15,963 (紗耶)これも信じられませんか? 264 00:18:15,963 --> 00:18:18,966 大友先生のことは信じるのに。 265 00:18:20,968 --> 00:18:22,970 失礼します。 266 00:18:22,970 --> 00:18:30,000 ♬~ 267 00:18:30,000 --> 00:18:42,990 ♬~ 268 00:18:42,990 --> 00:19:00,000 ♬~ 269 00:19:00,000 --> 00:19:03,010 ♬~ 270 00:19:03,010 --> 00:19:14,021 ♬~ 271 00:19:14,021 --> 00:19:16,023 <(ノック) 272 00:19:16,023 --> 00:19:18,025 <失礼します。 273 00:19:18,025 --> 00:19:30,000 ♬~ 274 00:19:30,000 --> 00:19:36,977 ♬~ 275 00:19:36,977 --> 00:19:38,979 (市子)何してるの? 276 00:19:38,979 --> 00:19:42,983 申し訳ありません。 人の気配がしたもので。 277 00:19:42,983 --> 00:19:44,985 (市子)勝手に入らないで。 278 00:19:47,988 --> 00:19:49,990 何のご用? 279 00:19:49,990 --> 00:19:52,993 予防医療プロジェクトの 人事案です。 280 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 承認を頂きたく。 281 00:19:54,995 --> 00:20:00,000 ♬~ 282 00:20:00,000 --> 00:20:09,009 ♬~ 283 00:20:09,009 --> 00:20:14,014 息子さんの件 ご希望に沿えず 申し訳ありません。 284 00:20:14,014 --> 00:20:17,017 (市子)会長の前で あれほど否定しておいて➡ 285 00:20:17,017 --> 00:20:20,020 いまさら 謝らないでもらえる? 286 00:20:20,020 --> 00:20:22,022 あの場では 事実を申し上げるべきだと➡ 287 00:20:22,022 --> 00:20:24,024 思いましたので。 288 00:20:31,031 --> 00:20:33,033 ありがとうございます。 289 00:20:36,970 --> 00:20:39,973 (ドアの開く音) 失礼します。 290 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 ぐあ~!! 291 00:20:46,980 --> 00:20:49,983 あ~!! 292 00:20:49,983 --> 00:20:51,985 くそが~!! 293 00:20:51,985 --> 00:20:55,989 くそ! くそ! くそ~!! 294 00:20:55,989 --> 00:20:58,992 ハァ! ハァ! ハァ~!➡ 295 00:20:58,992 --> 00:21:00,000 う~ う~!➡ 296 00:21:00,000 --> 00:21:01,995 う~ う~!➡ 297 00:21:01,995 --> 00:21:03,997 うっ う~!➡ 298 00:21:03,997 --> 00:21:05,999 ハァ ハァ…。 299 00:21:05,999 --> 00:21:18,011 (携帯電話) 300 00:21:20,013 --> 00:21:22,015 (市子)今 行く。 301 00:21:25,018 --> 00:21:30,000 (ドアの開閉音) 302 00:21:30,000 --> 00:21:32,025 (ドアの開閉音) 303 00:21:32,025 --> 00:21:51,979 ♬~ 304 00:21:51,979 --> 00:21:59,987 ♬~ 305 00:22:07,928 --> 00:22:09,930 よし…。 306 00:22:14,935 --> 00:22:17,938 あっ あの。 はい。 307 00:22:17,938 --> 00:22:20,941 朝比奈さんって 朝比奈 陽月さんの? 308 00:22:20,941 --> 00:22:22,943 あっ 妹さんです。 309 00:22:26,947 --> 00:22:30,000 (栞) 以前 急患で運ばれてきまして。 310 00:22:30,000 --> 00:22:30,951 (栞) 以前 急患で運ばれてきまして。 311 00:22:30,951 --> 00:22:34,955 あの どうして 大友先生が…。 312 00:22:34,955 --> 00:22:36,957 分かんない? (栞)そのときに処置をしたのが➡ 313 00:22:36,957 --> 00:22:40,961 大友先生で それから 美咲ちゃんの担当医に。 314 00:22:40,961 --> 00:22:42,963 (美咲)こう? うん。 315 00:22:42,963 --> 00:22:44,965 こう? そう。 まだ ある まだ ある…。 316 00:22:44,965 --> 00:22:46,967 (栞)でも よかった…。 317 00:22:46,967 --> 00:22:49,970 朝比奈さん 大変そうだったから。 318 00:22:49,970 --> 00:22:53,974 これからは 大友先生が 美咲ちゃんのこと➡ 319 00:22:53,974 --> 00:22:56,977 家でも病院でも 支えてくれますからね。 320 00:23:00,981 --> 00:23:05,986 婚約されたんです 朝比奈さんと大友先生。➡ 321 00:23:05,986 --> 00:23:09,923 ハァ~… うらやましい。➡ 322 00:23:09,923 --> 00:23:12,926 あっ では。 323 00:23:12,926 --> 00:23:18,932 (話し声) 324 00:23:18,932 --> 00:23:22,936 (美咲)あ~。 じゃ こっからは…。 325 00:23:22,936 --> 00:23:30,000 ♬~ 326 00:23:30,000 --> 00:23:34,948 ♬~ 327 00:23:34,948 --> 00:23:36,950 あのさ…。 328 00:23:36,950 --> 00:23:38,952 どうした? 329 00:23:38,952 --> 00:23:42,956 あっ… 何でもない。 330 00:23:44,958 --> 00:23:46,960 あっ…。 331 00:23:46,960 --> 00:23:51,965 ごめん。 あの 家の近くだから。 332 00:23:51,965 --> 00:23:53,967 またね。 333 00:23:53,967 --> 00:24:00,000 ♬~ 334 00:24:00,000 --> 00:24:13,921 ♬~ 335 00:24:13,921 --> 00:24:30,000 ♬~ 336 00:24:30,000 --> 00:24:33,941 ♬~ 337 00:24:33,941 --> 00:24:50,958 ♬~ 338 00:24:50,958 --> 00:24:53,961 (指輪を置く音) 339 00:24:53,961 --> 00:25:00,000 (携帯電話) 340 00:25:00,000 --> 00:25:03,971 (携帯電話) 341 00:25:03,971 --> 00:25:05,973 もしもし。 どうした? 342 00:25:05,973 --> 00:25:08,909 (携帯電話)(佑馬)今から会える? えっ? 343 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 (携帯電話)大友 郁弥のことで。 344 00:25:17,918 --> 00:25:19,920 マスターデータって発想は なかったな。 警備会社なら 消された箇所も➡ 345 00:25:19,920 --> 00:25:22,923 残ってるから。 でも よく許可してもらえたな。 346 00:25:22,923 --> 00:25:24,925 これ。 347 00:25:26,927 --> 00:25:29,930 これ 伯母さんが? まさか。 348 00:25:29,930 --> 00:25:30,000 忍び込んで 僕が押した。 349 00:25:30,000 --> 00:25:32,933 忍び込んで 僕が押した。 350 00:25:32,933 --> 00:25:37,938 大友先生を消したいのは 僕も一緒だから。 351 00:25:39,940 --> 00:25:41,942 (佑馬)行こう。 352 00:25:41,942 --> 00:25:48,949 (佑馬)23年11月7日…。 353 00:25:48,949 --> 00:25:52,953 海斗君の見立てだと 22時48分までに➡ 354 00:25:52,953 --> 00:25:55,956 大友先生が 智信さんの病室に現れるはずだ。 355 00:25:57,958 --> 00:26:00,000 親父の病室前は…。 356 00:26:00,000 --> 00:26:00,961 親父の病室前は…。 357 00:26:00,961 --> 00:26:02,963 (佑馬)これだね。 358 00:26:05,966 --> 00:26:09,970 ここからが 消された 22時42分以降の映像だ。 359 00:26:20,981 --> 00:26:22,983 来た! 360 00:26:26,987 --> 00:26:28,989 こいつは…。 361 00:26:34,995 --> 00:26:37,998 鮎川院長!?➡ 362 00:26:37,998 --> 00:26:40,934 どうして 鮎川院長が…。 363 00:26:44,938 --> 00:26:48,942 (タイピング音) 364 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 嘘だろ…。 365 00:26:55,949 --> 00:26:58,952 (佑馬)急変の時刻を過ぎた…。 366 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 (タイピング音) 367 00:27:00,000 --> 00:27:00,954 (タイピング音) 368 00:27:06,960 --> 00:27:09,963 大友 郁弥…。 369 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 (タイピング音) 370 00:27:19,973 --> 00:27:22,976 大友 郁弥が 犯人のはずなのに…➡ 371 00:27:22,976 --> 00:27:24,978 どうして…。 372 00:27:33,987 --> 00:27:35,989 (タイピング音) 373 00:27:40,928 --> 00:27:42,930 これから どうするの? 374 00:27:45,933 --> 00:27:50,938 (携帯電話) 375 00:27:50,938 --> 00:27:52,940 また連絡する。 376 00:27:52,940 --> 00:27:54,942 もしもし。 377 00:27:54,942 --> 00:27:58,946 (携帯電話)(紗耶)先輩 どうでした? 予想外のことが起きた。 378 00:28:07,955 --> 00:28:09,957 (紗耶)まさかでしたね。 379 00:28:09,957 --> 00:28:15,963 ただ 鮎川も この半年で 外科部長から院長に昇進して➡ 380 00:28:15,963 --> 00:28:17,965 一連の事件の恩恵を受けています。 381 00:28:17,965 --> 00:28:20,968 あと これ 見てください。 382 00:28:20,968 --> 00:28:23,971 んっ? 383 00:28:23,971 --> 00:28:27,975 鮎川は 先輩が眠らされていた 診療所から そう遠くない➡ 384 00:28:27,975 --> 00:28:30,000 山梨の医大出身です。 385 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 山梨の医大出身です。 386 00:28:30,978 --> 00:28:34,982 あの診療所とも つながりが あるかもしれません。 387 00:28:34,982 --> 00:28:36,984 この医者…。 388 00:28:40,921 --> 00:28:42,923 あのときの医者だ…。 389 00:28:44,925 --> 00:28:47,928 (医師) 《退院して問題ありませんね》 390 00:28:47,928 --> 00:28:49,930 《失礼します》 391 00:28:49,930 --> 00:28:51,932 やっぱり 鮎川が 一連の事件の犯人で➡ 392 00:28:51,932 --> 00:28:54,935 間違いないですね。 393 00:28:54,935 --> 00:28:56,937 これだけ証拠があれば 警察も動かせます。 394 00:28:56,937 --> 00:28:58,939 警察には行かない。 395 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 どうして? 鮎川の動機は 何だ? 396 00:29:00,000 --> 00:29:00,941 どうして? 鮎川の動機は 何だ? 397 00:29:00,941 --> 00:29:02,943 親父を殺し 俺を5カ月も眠らせておく➡ 398 00:29:02,943 --> 00:29:05,946 理由が見つからない。 399 00:29:05,946 --> 00:29:08,949 というと? 400 00:29:08,949 --> 00:29:11,952 大友 郁弥と 共犯だとしたら? 401 00:29:11,952 --> 00:29:15,956 いや でも 2人の つながりが 見当たりません。 402 00:29:15,956 --> 00:29:20,961 あした 理事会で この映像をさらそう。 403 00:29:20,961 --> 00:29:25,966 鮎川に自白を迫ることで 大友 郁弥との つながりも➡ 404 00:29:25,966 --> 00:29:27,968 吐かせることが できるかもしれない。 405 00:29:30,971 --> 00:29:34,975 やっと ここまで つかんだんだ。 406 00:29:34,975 --> 00:29:36,977 この けりは 自分でつける。 407 00:29:36,977 --> 00:29:49,923 ♬~ 408 00:30:14,815 --> 00:30:16,817 (佑馬)海斗君。 409 00:30:16,817 --> 00:30:18,819 佑馬。 410 00:30:18,819 --> 00:30:20,821 やっぱり やめよう。 はっ? 411 00:30:20,821 --> 00:30:22,823 実際に 智信さんに投薬された場面が➡ 412 00:30:22,823 --> 00:30:25,826 写ってるわけでもない。 これじゃ 証拠として不十分だよ。 413 00:30:25,826 --> 00:30:28,829 いまさら 何 言ってんだ。 いや とにかく➡ 414 00:30:28,829 --> 00:30:30,000 もう少し 証拠を集めた方がいい。 415 00:30:30,000 --> 00:30:31,832 もう少し 証拠を集めた方がいい。 416 00:30:31,832 --> 00:30:36,837 親父を殺した犯人が その扉の向こうに いるんだよ。 417 00:30:36,837 --> 00:30:39,840 いまさら やめられるわけないだろ。 418 00:30:42,843 --> 00:30:45,846 海斗君…。 419 00:30:45,846 --> 00:30:47,848 <(鮎川の話し声) 420 00:30:47,848 --> 00:30:50,851 その…。➡ 421 00:30:50,851 --> 00:30:52,853 会議中ですよ。 お話があります。 422 00:30:52,853 --> 00:30:54,855 悪いけど 後にしてもらえる? 423 00:30:54,855 --> 00:30:56,857 病院の未来に 関わることだとしてもですか? 424 00:30:56,857 --> 00:30:59,860 (鮎川)議題にないことは 話す時間が ありませんので。 425 00:30:59,860 --> 00:31:00,000 お話ししたいのは➡ 426 00:31:00,000 --> 00:31:01,862 お話ししたいのは➡ 427 00:31:01,862 --> 00:31:06,867 前理事長 天堂 智信に 対する 殺人容疑についてです。 428 00:31:06,867 --> 00:31:08,869 <えっ? 429 00:31:10,871 --> 00:31:12,873 (三輪)何を言ってるんだ? 430 00:31:12,873 --> 00:31:16,810 前理事長のカルテには 不自然な改ざんがありました。 431 00:31:16,810 --> 00:31:21,815 その改ざんを正せば 父の死因は 急性冠症候群ではなく➡ 432 00:31:21,815 --> 00:31:23,817 薬品の投与が原因だと 考えられます。 433 00:31:23,817 --> 00:31:27,821 あなた いったい 何を言ってるんだ。 434 00:31:27,821 --> 00:31:30,000 (三輪)当然 何か根拠があって おっしゃってるんですよね? 435 00:31:30,000 --> 00:31:30,824 (三輪)当然 何か根拠があって おっしゃってるんですよね? 436 00:31:30,824 --> 00:31:35,829 前理事長の入院時の担当看護師 木谷 景子から 証言は取れてます。 437 00:31:38,832 --> 00:31:41,835 さらに こちら。 438 00:31:41,835 --> 00:31:46,840 2023年11月7日 22時47分。 439 00:31:46,840 --> 00:31:50,844 父が急変する1分前の映像です。 440 00:31:50,844 --> 00:31:55,849 鮎川院長が部屋に入った直後 父は 急変し 亡くなりました。 441 00:31:55,849 --> 00:31:58,852 おそらく カリウムの投与を 行ったんでしょう。 442 00:32:00,854 --> 00:32:02,856 (タップ音) 443 00:32:02,856 --> 00:32:04,858 さらに…。 444 00:32:04,858 --> 00:32:08,862 これは 事件直前の薬品倉庫の映像です。 445 00:32:08,862 --> 00:32:12,866 ここから カリウムを持ち出す 鮎川院長の姿が 確認できます。 446 00:32:18,805 --> 00:32:22,809 鮎川院長➡ 447 00:32:22,809 --> 00:32:26,813 あなたが 父を殺したんじゃないですか? 448 00:32:26,813 --> 00:32:29,816 ふざけるな! 449 00:32:29,816 --> 00:32:30,000 あなたね 失礼にも程がある! 450 00:32:30,000 --> 00:32:32,819 あなたね 失礼にも程がある! 451 00:32:32,819 --> 00:32:35,822 だいたい 何で 私が 智信さんを 殺さなきゃならないんだ! 452 00:32:35,822 --> 00:32:38,825 なぜですか? 453 00:32:38,825 --> 00:32:41,828 私が知りたいです。 454 00:32:41,828 --> 00:32:45,832 なぜ 父は 殺されなくては ならなかったんですか? 455 00:32:48,836 --> 00:32:52,840 失礼! ちょっと! 456 00:32:52,840 --> 00:32:57,845 こんな映像 後から いくらでも 意図的に編集できる。 457 00:32:57,845 --> 00:33:00,000 それに カリウムは 低カリウム血症のために➡ 458 00:33:00,000 --> 00:33:00,848 それに カリウムは 低カリウム血症のために➡ 459 00:33:00,848 --> 00:33:02,850 日常から使用される 薬であることは➡ 460 00:33:02,850 --> 00:33:04,852 あなただって知ってるでしょう! 461 00:33:04,852 --> 00:33:06,854 いや ですが! あなたが言ってることは➡ 462 00:33:06,854 --> 00:33:08,856 全て 臆測にしかすぎない! 463 00:33:10,858 --> 00:33:12,860 会議を再開します。 464 00:33:12,860 --> 00:33:16,797 鮎川院長の おっしゃるとおり 信ぴょう性を欠いた臆測で➡ 465 00:33:16,797 --> 00:33:18,799 これ以上 時間を無駄にはできません。 466 00:33:18,799 --> 00:33:21,802 無駄? 人一人 殺されてるんですよ! 467 00:33:21,802 --> 00:33:24,805 お引き取りください。 468 00:33:24,805 --> 00:33:26,807 それとも 警備員 呼びましょうか。 469 00:33:26,807 --> 00:33:28,809 待ってください! 470 00:33:28,809 --> 00:33:30,000 では 私からも 1つ よろしいですか? 471 00:33:30,000 --> 00:33:32,813 では 私からも 1つ よろしいですか? 472 00:33:40,821 --> 00:33:45,826 こちらは 前理事長の急変直後の 非常階段の映像です。 473 00:33:52,833 --> 00:33:54,835 (佑馬)やめろ! 474 00:33:59,840 --> 00:34:00,000 証拠隠滅のために➡ 475 00:34:00,000 --> 00:34:01,842 証拠隠滅のために➡ 476 00:34:01,842 --> 00:34:05,846 犯行に使われたカリウムを 受け渡す姿が➡ 477 00:34:05,846 --> 00:34:07,848 写り込んでいます。 478 00:34:16,857 --> 00:34:18,859 理事長➡ 479 00:34:18,859 --> 00:34:22,863 あなたは 鮎川院長の犯行を ご存じだったのでは? 480 00:34:22,863 --> 00:34:24,865 (市子)フッ…。 481 00:34:24,865 --> 00:34:29,870 それどころか 犯行を指示したのも あなたでは? 482 00:34:29,870 --> 00:34:30,000 どこに その証拠があるんですか? 483 00:34:30,000 --> 00:34:32,873 どこに その証拠があるんですか? 484 00:34:32,873 --> 00:34:36,877 たった これだけの映像で 私まで疑うつもり?➡ 485 00:34:36,877 --> 00:34:40,881 さっき 鮎川院長が おっしゃってましたけど➡ 486 00:34:40,881 --> 00:34:43,884 日常的に治療に使う薬品を 受け取っただけで➡ 487 00:34:43,884 --> 00:34:46,887 それ以上でも それ以下でも ありませんよ。 488 00:34:46,887 --> 00:34:52,893 確かに これだけでは 罪には問えないでしょうね。 489 00:34:52,893 --> 00:34:55,896 でも これだと どうでしょう。 490 00:34:55,896 --> 00:34:57,898 (ボタンを押す音) 491 00:34:57,898 --> 00:35:00,000 (スピーカー)(佑馬)何で 何も言わないの?➡ 492 00:35:00,000 --> 00:35:00,901 (スピーカー)(佑馬)何で 何も言わないの?➡ 493 00:35:00,901 --> 00:35:02,903 あの映像は 何?➡ 494 00:35:02,903 --> 00:35:07,908 何で 鮎川先生と母さんが 事件直後に会ってんの?➡ 495 00:35:07,908 --> 00:35:09,910 答えてよ。 496 00:35:11,912 --> 00:35:14,848 《すぐにデータを処分しなさい》 497 00:35:14,848 --> 00:35:16,850 《何 それ》 498 00:35:16,850 --> 00:35:18,852 《それって 認めるってこと?》 499 00:35:21,855 --> 00:35:26,860 《叔父さん 殺したのも 海斗君 さらったのも…➡ 500 00:35:26,860 --> 00:35:29,863 全部 母さんたちなの?》 501 00:35:29,863 --> 00:35:30,000 《いいから 消しなさい!》 502 00:35:30,000 --> 00:35:32,866 《いいから 消しなさい!》 503 00:35:32,866 --> 00:35:35,869 《母さん 何で…》 504 00:35:35,869 --> 00:35:37,871 《この病院のためよ》 505 00:35:44,878 --> 00:35:46,880 (スピーカー)(佑馬)何てことを…。 506 00:35:46,880 --> 00:35:58,892 ♬~ 507 00:35:58,892 --> 00:36:00,000 どうして…。 508 00:36:00,000 --> 00:36:00,894 どうして…。 509 00:36:00,894 --> 00:36:12,906 ♬~ 510 00:36:12,906 --> 00:36:14,842 (タイピング音) 511 00:36:14,842 --> 00:36:16,844 (佑馬)《大友先生も 消されたデータの行方を➡ 512 00:36:16,844 --> 00:36:19,847 追ってたってことですか?》 《ええ》 513 00:36:21,849 --> 00:36:25,853 《まさか 母さんが 智信さんを殺すなんて》 514 00:36:29,857 --> 00:36:30,000 《これだけだと 証拠とは言えません》 515 00:36:30,000 --> 00:36:32,860 《これだけだと 証拠とは言えません》 516 00:36:32,860 --> 00:36:35,863 《まだ 無実の可能性もあります》 《ホントですか?》 517 00:36:35,863 --> 00:36:37,865 《私も理事長を信じています》 518 00:36:37,865 --> 00:36:40,868 《この映像を 今すぐに見せて➡ 519 00:36:40,868 --> 00:36:43,871 直接 ご本人に 確かめてみては いかがですか?》 520 00:36:45,873 --> 00:36:47,875 《では》 521 00:36:49,877 --> 00:36:54,882 (佑馬) あのとき 俺を利用したのか…。 522 00:36:56,884 --> 00:36:59,887 ハァ…。 523 00:36:59,887 --> 00:37:00,000 理事長…。 524 00:37:00,000 --> 00:37:01,889 理事長…。 525 00:37:03,891 --> 00:37:05,893 認めるんですね? 526 00:37:07,895 --> 00:37:15,836 父を殺害したことも 俺を昏睡状態にさせたことも。 527 00:37:18,839 --> 00:37:22,843 ただ その椅子に座るために…➡ 528 00:37:22,843 --> 00:37:24,845 座り続けるために➡ 529 00:37:24,845 --> 00:37:26,847 やったっていうんですね? 530 00:37:26,847 --> 00:37:30,000 そんな くだらないことのために! 531 00:37:30,000 --> 00:37:30,851 そんな くだらないことのために! 532 00:37:30,851 --> 00:37:34,855 (市子)フッ… そうね。 533 00:37:37,858 --> 00:37:43,864 なっ 何で… 何でだよ…。 534 00:37:45,866 --> 00:37:48,869 何で そんなことが できるんだよ! 535 00:37:48,869 --> 00:37:54,875 フッ… あなたも ここに座れば 分かるわ。 536 00:37:54,875 --> 00:37:56,877 フッ フフフ…。 537 00:37:59,880 --> 00:38:00,000 (市子)フフフ…。 538 00:38:00,000 --> 00:38:01,882 (市子)フフフ…。 539 00:38:01,882 --> 00:38:04,885 (佑馬)何で そんな笑えんだよ…。 540 00:38:04,885 --> 00:38:07,888 おかしいだろ!? 541 00:38:07,888 --> 00:38:09,890 何で そんな偉くなりたいんだよ! 542 00:38:09,890 --> 00:38:12,893 権力が欲しいんだよ!? 543 00:38:12,893 --> 00:38:14,828 狂ってるよ! 544 00:38:18,832 --> 00:38:20,834 お前のためだろうが! 545 00:38:20,834 --> 00:38:22,836 全部 お前のためだろうが! 546 00:38:22,836 --> 00:38:24,838 お前が… お前が➡ 547 00:38:24,838 --> 00:38:27,841 いつまで たっても 何も…! <理事長 落ち着きましょう! 548 00:38:27,841 --> 00:38:29,843 (市子)触るな! 549 00:38:29,843 --> 00:38:30,000 海斗が消えて 普通にやれば 病院だって継げたのに!➡ 550 00:38:30,000 --> 00:38:32,846 海斗が消えて 普通にやれば 病院だって継げたのに!➡ 551 00:38:32,846 --> 00:38:36,850 なのに その普通が できないんだよ お前は! 552 00:38:36,850 --> 00:38:40,854 医学部にも入れない。 就職活動も まともに できない。 553 00:38:40,854 --> 00:38:43,857 この病院に来ても ない ない ない!➡ 554 00:38:43,857 --> 00:38:46,860 何もできない! 555 00:38:46,860 --> 00:38:51,865 だから! だから…➡ 556 00:38:51,865 --> 00:38:57,871 お前のためだろうが…。 557 00:38:57,871 --> 00:39:00,000 あなたのためでしょう…。 558 00:39:00,000 --> 00:39:04,878 あなたのためでしょう…。 559 00:39:04,878 --> 00:39:23,830 (市子の泣き声) 560 00:39:23,830 --> 00:39:25,832 (市子の泣き声) 561 00:39:25,832 --> 00:39:30,000 ♬~ 562 00:39:30,000 --> 00:39:43,851 ♬~ 563 00:39:43,851 --> 00:39:48,856 お二人とも 警察に出頭されるようです。 564 00:39:48,856 --> 00:39:53,861 (皇一郎)親の心 子知らずとは このことだな。 565 00:39:53,861 --> 00:39:56,864 まったく…。 566 00:39:59,867 --> 00:40:00,000 (湯船に漬かる音) 567 00:40:00,000 --> 00:40:01,869 (湯船に漬かる音) 568 00:40:01,869 --> 00:40:04,872 (皇一郎)あ~…。 569 00:40:04,872 --> 00:40:07,875 (綾乃)騒ぎになりますね…。➡ 570 00:40:07,875 --> 00:40:10,878 いかがなされますか? 571 00:40:10,878 --> 00:40:15,816 まったく問題なし。 572 00:40:22,823 --> 00:40:26,827 結局 防犯カメラの映像を消したのも➡ 573 00:40:26,827 --> 00:40:28,829 カルテを改ざんしたのも➡ 574 00:40:28,829 --> 00:40:30,000 鮎川だった っていうことですよね? 575 00:40:30,000 --> 00:40:31,832 鮎川だった っていうことですよね? 576 00:40:31,832 --> 00:40:34,835 ああ。 製薬会社から キックバックされた金で➡ 577 00:40:34,835 --> 00:40:37,838 かなり派手に 遊び回ってたらしい。 578 00:40:37,838 --> 00:40:41,842 天堂 市子は 鮎川の不正に 気付いてたみたいだけど。 579 00:40:41,842 --> 00:40:44,845 あえて 処分はしなかった。 580 00:40:44,845 --> 00:40:47,848 都合のいい手駒として 使いたかったんだろうな。 581 00:40:47,848 --> 00:40:51,852 (紗耶)てことは 大友 郁弥は➡ 582 00:40:51,852 --> 00:40:53,854 カルテの改ざんから 事件だと気付き…。 583 00:40:53,854 --> 00:40:57,858 (携帯電話)(紗耶)その犯人を 追っていただけってことですか? 584 00:40:57,858 --> 00:40:59,860 そうなるな。 585 00:41:03,864 --> 00:41:08,869 (紗耶)ホントに このまま 記事 上げていいんですよね? 586 00:41:10,871 --> 00:41:14,808 何 言ってんだよ。 やっと つかんだ スクープだろ。 587 00:41:16,810 --> 00:41:18,812 社会を揺るがすような記事…。 588 00:41:18,812 --> 00:41:20,814 (携帯電話)書きたかったんだろ? 589 00:41:22,816 --> 00:41:24,818 分かりました。 590 00:41:24,818 --> 00:41:26,820 うん。 591 00:41:26,820 --> 00:41:30,000 で 先輩は この先 どうするんです? 592 00:41:30,000 --> 00:41:31,825 で 先輩は この先 どうするんです? 593 00:41:31,825 --> 00:41:33,827 えっ? (携帯電話)だって…。 594 00:41:33,827 --> 00:41:35,829 事件は解決しましたし➡ 595 00:41:35,829 --> 00:41:40,834 まあ しばらくは マスコミに 追われるかもしれないですけど➡ 596 00:41:40,834 --> 00:41:44,838 落ち着いたら 会社 戻ってくるんですよね? 597 00:41:49,843 --> 00:41:51,845 そうだな…。 598 00:41:53,847 --> 00:41:56,850 あっ 私のアシスタントからですけどね。 599 00:41:56,850 --> 00:41:59,853 (携帯電話)何だよ それ。 フフ…。 600 00:41:59,853 --> 00:42:00,000 <(薮田)おい 木下! 601 00:42:00,000 --> 00:42:01,855 <(薮田)おい 木下! 602 00:42:01,855 --> 00:42:03,857 はい。 (薮田)どうなってんだよ。 603 00:42:03,857 --> 00:42:06,860 うちの独占っつってたじゃねえか。 あっ? 604 00:42:06,860 --> 00:42:09,863 何で 他社に抜かれてんだ! 605 00:42:15,802 --> 00:42:19,806 (女性)今 私は 疑惑の渦中にある 天堂記念病院前に来ております。➡ 606 00:42:19,806 --> 00:42:21,808 玄関前には ご覧のように 多数のマスコミ…。➡ 607 00:42:21,808 --> 00:42:23,810 関係者が いらっしゃったようです。 608 00:42:23,810 --> 00:42:25,812 (男性)はい。 道 あけてください! 609 00:42:34,821 --> 00:42:38,825 <あなたですよね? 610 00:42:38,825 --> 00:42:41,828 マスコミにリークしたの。 611 00:42:41,828 --> 00:42:44,831 何の話ですか? 612 00:42:44,831 --> 00:42:47,835 父が死に 伯母がいなくなった。 613 00:42:47,835 --> 00:42:49,837 さらに 今回の記事で➡ 614 00:42:49,837 --> 00:42:53,841 天堂家以外の人材を求める声が 高まるでしょう。 615 00:42:53,841 --> 00:42:57,845 あなたが成り上がるためには これ以上ない状況が 整った。 616 00:42:59,847 --> 00:43:00,000 また 臆測というわけですか。 617 00:43:00,000 --> 00:43:01,849 また 臆測というわけですか。 618 00:43:01,849 --> 00:43:05,853 私が拉致されたのも 最初から知っていたんですよね? 619 00:43:05,853 --> 00:43:09,857 そうでなければ あそこまで詳細な情報は出せない。 620 00:43:11,859 --> 00:43:14,795 天堂 市子や 鮎川の 動きを探るためには➡ 621 00:43:14,795 --> 00:43:17,798 私がいない方が 都合がいい。 622 00:43:17,798 --> 00:43:20,801 だから わざと拉致を見過ごした。 623 00:43:23,804 --> 00:43:27,808 これも臆測ですか? 624 00:43:27,808 --> 00:43:30,000 誰かが いなくなればいいと 思ったことは ないですか? 625 00:43:30,000 --> 00:43:31,812 誰かが いなくなればいいと 思ったことは ないですか? 626 00:43:31,812 --> 00:43:35,816 この人が いなくなれば 全て 手に入るのにと…。 627 00:43:35,816 --> 00:43:37,818 何の話ですか? 628 00:43:37,818 --> 00:43:42,823 そう思うのが 人間の本性ですし 今回の事件の核心とも言えます。 629 00:43:42,823 --> 00:43:45,826 ご自身の話ですか? 630 00:43:45,826 --> 00:43:48,829 ご想像に お任せします。 631 00:43:48,829 --> 00:43:52,833 このまま 天堂記念病院を 乗っ取るつもりですか? 632 00:43:52,833 --> 00:43:55,836 この病院が あなたの母親を奪ったから。 633 00:43:58,839 --> 00:44:00,000 だとしても こんな やり方してまで➡ 634 00:44:00,000 --> 00:44:02,843 だとしても こんな やり方してまで➡ 635 00:44:02,843 --> 00:44:04,845 権力が欲しいんですか!? 636 00:44:07,848 --> 00:44:10,851 あなたは欲しくないんですか? 637 00:44:10,851 --> 00:44:12,853 えっ? 638 00:44:12,853 --> 00:44:16,857 先ほど 理事長の椅子に固執することを➡ 639 00:44:16,857 --> 00:44:18,859 くだらないと おっしゃってましたね。 640 00:44:20,861 --> 00:44:23,864 本心ですか? 641 00:44:23,864 --> 00:44:28,869 私には 医者の道から逃げた ご自分を 正当化するために➡ 642 00:44:28,869 --> 00:44:30,000 おっしゃってるように 聞こえましたが。 643 00:44:30,000 --> 00:44:30,871 おっしゃってるように 聞こえましたが。 644 00:44:32,873 --> 00:44:35,876 お前に 何が分かる? 645 00:44:37,878 --> 00:44:39,880 臆測です。 646 00:44:42,883 --> 00:44:47,888 私は あの椅子に座ってみせます。 必ずね。 647 00:44:47,888 --> 00:44:49,890 では…。 648 00:44:49,890 --> 00:45:00,000 ♬~ 649 00:45:00,000 --> 00:45:09,910 ♬~ 650 00:45:09,910 --> 00:45:11,912 (足音) 651 00:45:20,854 --> 00:45:22,856 お前の思いどおりには させない。 652 00:45:22,856 --> 00:45:30,000 ♬~ 653 00:45:30,000 --> 00:45:42,876 ♬~ 654 00:45:42,876 --> 00:45:46,880 ♬~ 655 00:46:08,902 --> 00:46:10,904 [『Re:リベンジ』の…] 656 00:46:16,844 --> 00:46:18,846 [そして…]