1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (医師)バイタル 53に低下。 (岡田)セルセーバーで 血液 戻して。 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,012 (看護師)出血 1,000 超えました! (心電計の警告音) 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 (若林)先生 これ以上 止血に時間がかかるようだと。 4 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 (心電計の警告音) 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 (岡田)電メス。➡ 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 早く。 (看護師)はい。 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 (岡田)生食 入れて。 (若林)はい。 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 (医師)SAT 下がってきてます。 (岡田)出血による低下です。➡ 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 赤2単位 もっと持ってきて。 (看護師)はい。 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,031 赤2単位 もっと持ってきて。 (看護師)はい。 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 (若林)生食 シリンジ20ccで追加。 <はい。 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,042 (看護師)赤2単位 持ってきて! (看護師)はい! 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 (看護師)急いで! (看護師)はい! 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 今すぐ オペを中止すべきだ。 15 00:00:54,054 --> 00:00:58,058 これ以上は 患者の心臓が耐えられない。 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,000 私が指示を出します。 待ちなさい。 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,061 私が指示を出します。 待ちなさい。 18 00:01:01,061 --> 00:01:11,004 (心電計の警告音) 19 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 (若林)出血 止まりました。 20 00:01:18,011 --> 00:01:21,014 (岡田)グラフト採取を再開します。 ハーモニック。 21 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 <はい。 (若林)電メス もらいます。 22 00:01:24,017 --> 00:01:28,021 (岡田)このまま オフポンプで続けます。➡ 23 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 ここ 焼いて。 (若林)はい。 24 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 ここ 焼いて。 (若林)はい。 25 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 (若林)ハァ…。 26 00:01:46,039 --> 00:01:50,043 (岡田)グラフト採取 完了です。➡ 27 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 バイパス手術を続行します。 (一同)はい。 28 00:01:52,045 --> 00:01:58,051 (岡田) 8-0。 ハーモニック。 鑷子。 29 00:02:00,053 --> 00:02:02,055 (岡田)完了です。 (一同)お疲れさまでした。 30 00:02:02,055 --> 00:02:03,991 (小笠原)ハァ。 31 00:02:05,993 --> 00:02:09,997 (小笠原)一時は どうなることかと 思ったが…。 ハハ。 32 00:02:09,997 --> 00:02:13,000 プロジェクトは 今日 その第一歩を踏みだした。 33 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 おめでとうございます。 34 00:02:15,002 --> 00:02:18,005 ありがとうございます。 フフフフ。 35 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 ハァ…。 36 00:02:35,022 --> 00:02:37,024 <(戸の開く音) 37 00:02:37,024 --> 00:02:40,027 先生 美咲は…。 38 00:02:40,027 --> 00:02:43,030 予定より 時間がかかってしまいましたが➡ 39 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 手術は成功です。➡ 40 00:02:46,033 --> 00:02:50,037 グラフトの縫合も 無事 終了し 血流も良好。➡ 41 00:02:50,037 --> 00:02:53,040 ですので もう 心配いりませんよ。 42 00:02:53,040 --> 00:02:55,042 ありがとうございます…。 43 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 ありがとうございます。 44 00:03:00,047 --> 00:03:02,049 ありがとうございました! 45 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 陽月。 46 00:03:09,990 --> 00:03:11,992 海斗…。 47 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 おめでとう。 48 00:03:15,996 --> 00:03:18,999 頑張ったね。 49 00:03:18,999 --> 00:03:23,003 美咲ちゃんも➡ 50 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 陽月も。 51 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 ありがとう…。 52 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 ありがとう…。 53 00:03:34,014 --> 00:03:37,017 私 もう…。 54 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 よかった。 55 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 よかった…。 56 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 (泣き声) 57 00:04:03,977 --> 00:04:08,982 (タップ音) 58 00:04:13,987 --> 00:04:30,000 ♬~ 59 00:04:30,000 --> 00:04:34,007 ♬~ 60 00:04:34,007 --> 00:04:46,019 ♬~ 61 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 お前も どうだ? 62 00:04:51,024 --> 00:04:55,028 まだ 仕事が残っておりますので。 1杯ぐらい いいだろう。 祝杯だ。 63 00:04:55,028 --> 00:04:58,031 あっ… はい。 64 00:04:58,031 --> 00:05:00,000 では。 (皇一郎)うん。 65 00:05:00,000 --> 00:05:00,033 では。 (皇一郎)うん。 66 00:05:00,033 --> 00:05:02,035 いただきます。 (皇一郎)うん。 67 00:05:06,974 --> 00:05:12,980 今回の手術が成功したことで プロジェクトにも箔が付くな。 68 00:05:12,980 --> 00:05:15,983 すでに なじみの記者に 第一報を書かせており➡ 69 00:05:15,983 --> 00:05:18,986 それを見たマスコミ各社からも 問い合わせが殺到しております。 70 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 わっ…。 71 00:05:20,988 --> 00:05:22,990 まさに捲土重来。 72 00:05:22,990 --> 00:05:25,993 天堂記念病院自体の ブランド価値も➡ 73 00:05:25,993 --> 00:05:29,997 これから一気に跳ね上がる。 ハハハ…。 74 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 この機を逃さず 記者会見を行うつもりです。 75 00:05:30,000 --> 00:05:34,001 この機を逃さず 記者会見を行うつもりです。 76 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 ほう。 その場で➡ 77 00:05:36,003 --> 00:05:41,008 心臓血管外科プロジェクト始動を 大々的に発表いたします。 78 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 岡田先生にも プロジェクトのリーダーとして➡ 79 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 ご登壇いただこうかと。 80 00:05:46,013 --> 00:05:49,016 大友先生の処遇は どうする。 81 00:05:51,018 --> 00:05:54,021 しかるべき対応を いたします。 82 00:05:56,023 --> 00:06:00,000 いいだろう。 プロジェクトは お前に任せるという約束だ。 83 00:06:00,000 --> 00:06:02,029 いいだろう。 プロジェクトは お前に任せるという約束だ。 84 00:06:02,029 --> 00:06:04,965 ありがとうございます。 85 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 ちなみに➡ 86 00:06:06,967 --> 00:06:10,971 なじみの記者というのは女か? 87 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 はい。 88 00:06:12,973 --> 00:06:16,977 (皇一郎)せいぜい うまく乗りこなすことだ。➡ 89 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 いつの世も 権力者を惑わすのは女と➡ 90 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 相場は決まっておる。 91 00:06:23,984 --> 00:06:26,987 ご忠告 ありがとうございます。 92 00:06:26,987 --> 00:06:30,000 ♬~ 93 00:06:30,000 --> 00:06:47,007 ♬~ 94 00:06:47,007 --> 00:06:50,010 (薮田)「一族経営の闇に 巻き込まれながらも➡ 95 00:06:50,010 --> 00:06:56,016 プロジェクトを成功に導いた 若き理事長」か。 96 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 あいつも出世したな。 97 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 ですね。 98 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 ですね。 99 00:07:04,958 --> 00:07:10,964 (携帯電話)(バイブレーターの音) 100 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 記事 ありがとう。 予想以上の反響だったよ。 101 00:07:13,967 --> 00:07:17,971 こちらこそ 独占で書かせてもらっちゃって。 102 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 (携帯電話)(紗耶) でも ホント よかったです。 103 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 手術が 無事 成功して。 104 00:07:21,975 --> 00:07:24,978 ありがとう。 105 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 陽月さんも喜んでました? 106 00:07:30,984 --> 00:07:33,987 ああ。 そうだな。 107 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 先輩…。 108 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 今度 時間もらえます? 109 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 2人で会えませんか? 110 00:07:52,005 --> 00:07:55,008 ああ。 分かった。 111 00:07:55,008 --> 00:07:58,011 ありがとうございます。 112 00:07:58,011 --> 00:08:00,000 じゃ。 113 00:08:00,000 --> 00:08:00,013 じゃ。 114 00:08:06,954 --> 00:08:12,960 (スピーカー)(操作音) 115 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 美咲。 116 00:08:21,969 --> 00:08:23,971 お姉ちゃん…? 117 00:08:23,971 --> 00:08:25,973 (陽月)うん。 118 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 手術 成功したよ。➡ 119 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 これから 少しずつ リハビリしていけば➡ 120 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 これから 少しずつ リハビリしていけば➡ 121 00:08:32,980 --> 00:08:34,982 夏休み前には➡ 122 00:08:34,982 --> 00:08:36,984 学校に行けるようになると思う。 123 00:08:38,986 --> 00:08:40,988 ホントに? 124 00:08:40,988 --> 00:08:42,990 (陽月)うん。 125 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 よく頑張ったね。 126 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 (美咲)うん。 127 00:08:47,995 --> 00:08:53,000 ことしこそ 見に行こうね… 花火。 128 00:08:57,004 --> 00:08:59,006 では。 フフ。 129 00:09:03,010 --> 00:09:04,945 (陽月)ちょっと待っててね。 130 00:09:04,945 --> 00:09:06,947 (戸の開く音) 131 00:09:06,947 --> 00:09:08,949 若林先生。 (若林)はい。 132 00:09:08,949 --> 00:09:13,954 あの 岡田先生って 今 どちらに? 133 00:09:13,954 --> 00:09:16,957 あ~…。 今回の手術記録の作成に➡ 134 00:09:16,957 --> 00:09:18,959 少し 時間がかかってるようでして。 135 00:09:18,959 --> 00:09:22,963 あっ…。 そうですか。 136 00:09:22,963 --> 00:09:25,966 しばらくは 私が美咲ちゃんを担当します。 137 00:09:25,966 --> 00:09:30,000 美咲ちゃんの意識が戻ったことは ちゃんと伝えておきますから。 138 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 美咲ちゃんの意識が戻ったことは ちゃんと伝えておきますから。 139 00:09:30,971 --> 00:09:32,973 分かりました。 140 00:09:32,973 --> 00:09:37,978 朝比奈さん ホンットに よかったですね。 141 00:09:37,978 --> 00:09:40,981 ありがとうございます。 (若林)フフ。 142 00:09:40,981 --> 00:09:42,983 では。 143 00:09:49,990 --> 00:09:51,992 岡田先生。 144 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 少し よろしいですか? 145 00:09:55,996 --> 00:10:00,000 すみませんが 理事長に呼ばれておりますので。 146 00:10:00,000 --> 00:10:05,005 朝比奈 美咲の オペに関して 質問させてください。 147 00:10:05,005 --> 00:10:07,007 ハァ…。 148 00:10:07,007 --> 00:10:10,010 何でしょう? 149 00:10:10,010 --> 00:10:13,013 止血に時間がかかったにも かかわらず➡ 150 00:10:13,013 --> 00:10:15,015 なぜ オペを強行したんですか? 151 00:10:18,018 --> 00:10:21,021 いったん中止するという選択肢も あったはずでは? 152 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 私のオペに不満があると? 153 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 見解を お聞きしたいだけです。 154 00:10:30,000 --> 00:10:32,032 見解を お聞きしたいだけです。 155 00:10:32,032 --> 00:10:35,035 では あなたは オペを中止し➡ 156 00:10:35,035 --> 00:10:37,037 患者の体力の回復を 待っている間に➡ 157 00:10:37,037 --> 00:10:39,039 病状が悪化し➡ 158 00:10:39,039 --> 00:10:42,042 取り返しのつかない状態に なったとしたら➡ 159 00:10:42,042 --> 00:10:46,046 フッ…。 責任 取れるんですか? 160 00:10:46,046 --> 00:10:49,049 失礼します。 161 00:10:49,049 --> 00:10:52,052 ホントに それだけですか? 162 00:10:52,052 --> 00:10:54,054 ハァ…。 はい? 163 00:10:54,054 --> 00:10:57,057 他に 手術を急ぐ理由が あったのでは? 164 00:10:57,057 --> 00:11:00,000 近々 国際メディカルセンターでも➡ 165 00:11:00,000 --> 00:11:00,060 近々 国際メディカルセンターでも➡ 166 00:11:00,060 --> 00:11:03,997 同様のケースの手術が行われると 聞きました。 167 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 後れを取ってしまえば 評価されることもない。 168 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 だからこそ 手術を強行する必要があった。 169 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 違いますか? 170 00:11:18,011 --> 00:11:24,017 私は 執刀医として あの日 最適な判断を下した。 171 00:11:24,017 --> 00:11:29,022 その結果 患者を救うことができた。 172 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 これ以上 何を望むことがありますか。 173 00:11:30,000 --> 00:11:32,025 これ以上 何を望むことがありますか。 174 00:11:34,027 --> 00:11:38,031 これから先 プロジェクトの責任者は私です。 175 00:11:38,031 --> 00:11:41,034 あなたは もう 関係ないのでは? 176 00:11:43,036 --> 00:11:47,040 部外者が 口を挟まないでください。 177 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 失礼します。 178 00:12:11,999 --> 00:12:14,001 記者会見ですが 来週の金曜日に決定しました。 179 00:12:14,001 --> 00:12:17,004 こちらがスケジュールです。 180 00:12:17,004 --> 00:12:22,009 岡田先生にも ぜひ ご登壇 お願いします。 181 00:12:22,009 --> 00:12:26,013 これで プロジェクトも ますます注目を浴びるでしょうね。 182 00:12:26,013 --> 00:12:30,000 手術を成功に導いた岡田先生の おかげです。 183 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 手術を成功に導いた岡田先生の おかげです。 184 00:12:30,017 --> 00:12:32,019 フフ。 185 00:12:34,021 --> 00:12:36,957 先ほど 大友先生から➡ 186 00:12:36,957 --> 00:12:40,961 今回の手術に関して 質問を受けました。 187 00:12:40,961 --> 00:12:43,964 大友先生が? 188 00:12:43,964 --> 00:12:46,967 手術自体に問題がなかったため 取り合いませんでしたが➡ 189 00:12:46,967 --> 00:12:49,970 ご不満が おありのようで。 190 00:12:52,973 --> 00:12:56,977 何か あの患者に 思い入れが あるのでしょうか。 191 00:12:59,980 --> 00:13:00,000 また 彼が妙な動きを見せたら 報告してください。 192 00:13:00,000 --> 00:13:05,986 また 彼が妙な動きを見せたら 報告してください。 193 00:13:05,986 --> 00:13:07,988 承知しました。 194 00:13:10,991 --> 00:13:13,994 では 失礼します。 195 00:13:13,994 --> 00:13:17,998 (ドアの開閉音) 196 00:13:21,001 --> 00:13:23,003 (体温計のブザー) 197 00:13:26,006 --> 00:13:28,008 熱 あるの? 198 00:13:28,008 --> 00:13:30,000 (陽月)うん。 少しね。 今日は もう 休もう。 199 00:13:30,000 --> 00:13:31,011 (陽月)うん。 少しね。 今日は もう 休もう。 200 00:13:31,011 --> 00:13:33,013 でも 宿題やらなきゃ。 201 00:13:33,013 --> 00:13:35,949 熱があるんだから 休まなきゃ駄目でしょ。 202 00:13:37,951 --> 00:13:39,953 何? これ。 (美咲)あっ それは駄目! 203 00:13:39,953 --> 00:13:42,956 <(戸の開く音) <失礼します。 204 00:13:42,956 --> 00:13:44,958 (陽月)大友先生。 205 00:13:44,958 --> 00:13:47,961 胸の音 聞かせてもらっていい? (美咲)うん。 206 00:13:47,961 --> 00:13:49,963 えっ? でも…。 念のためです。 207 00:13:49,963 --> 00:13:51,965 傷口は? 痛い? 208 00:13:51,965 --> 00:13:53,967 (美咲)ううん。 痛くない。 あっ ホント? 209 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 (美咲)うん。 <(ノック) 210 00:13:55,969 --> 00:13:57,971 <(戸の開く音) <失礼します。 211 00:14:01,975 --> 00:14:03,977 大友先生。 212 00:14:03,977 --> 00:14:06,980 何を されているんですか。 213 00:14:12,986 --> 00:14:16,990 担当医に断りもせずに 診察したら 患者は混乱します。 214 00:14:16,990 --> 00:14:19,993 勝手なまねは 慎んでいただきたい! 215 00:14:23,997 --> 00:14:28,001 一つ 良い話を お持ちしました。 216 00:14:30,003 --> 00:14:33,006 あしたから しばらく 休暇を取ってください。 217 00:14:33,006 --> 00:14:36,944 この病院に赴任してきてから ずっと 働き詰めだったでしょう。 218 00:14:38,946 --> 00:14:41,949 どうしても 私を プロジェクトから 遠ざけたいようですね。 219 00:14:41,949 --> 00:14:44,952 そういう意味ではありません。 220 00:14:44,952 --> 00:14:50,958 医師の労働環境の改善は われわれにとっても急務ですので。 221 00:14:50,958 --> 00:14:55,963 今回 確かに 手術は成功しました。 222 00:14:55,963 --> 00:14:59,967 今現在 患者の容体も落ち着いています。 223 00:14:59,967 --> 00:15:00,000 しかし リスクがあったことに 変わりはない。 224 00:15:00,000 --> 00:15:04,972 しかし リスクがあったことに 変わりはない。 225 00:15:04,972 --> 00:15:07,975 今後も あのような高難度の手術が 続くなら➡ 226 00:15:07,975 --> 00:15:11,979 それに対応し得る人材は チームに入れておくべきでしょう。 227 00:15:11,979 --> 00:15:17,985 自分が その 対応し得る人材であると。 228 00:15:17,985 --> 00:15:21,989 病院の未来のため 事実を お伝えしているだけです。 229 00:15:21,989 --> 00:15:24,992 何が病院の未来ですか! 230 00:15:24,992 --> 00:15:27,995 悔しいだけでしょう? 231 00:15:27,995 --> 00:15:30,000 理事長の座を 私に奪われ プロジェクトからも外された。 232 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 理事長の座を 私に奪われ プロジェクトからも外された。 233 00:15:33,000 --> 00:15:35,936 自分がいなくても 手術は成功し➡ 234 00:15:35,936 --> 00:15:37,938 陽月を失い➡ 235 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 今のあなたには 何もない。 236 00:15:40,941 --> 00:15:42,943 あなたは 医者の立場ではなく➡ 237 00:15:42,943 --> 00:15:47,948 一個人として 嫉妬心を抱いてるんですよ。 238 00:15:47,948 --> 00:15:49,950 私情のまじった人間の意見ほど➡ 239 00:15:49,950 --> 00:15:52,953 参考にならないものは ありません。 240 00:15:52,953 --> 00:15:54,955 あなたは どうなんですか。 241 00:15:57,958 --> 00:16:00,000 私を プロジェクトから遠ざけるのは➡ 242 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 私を プロジェクトから遠ざけるのは➡ 243 00:16:00,961 --> 00:16:03,964 感情を排した 合理的判断の上ですか? 244 00:16:09,970 --> 00:16:13,974 本音で話していないのは どちらでしょうか。 245 00:16:21,982 --> 00:16:24,985 ゆっくり 羽を伸ばしてきてください。 246 00:16:32,993 --> 00:16:37,931 休暇ですか。 大友先生にも休暇は必要です。 247 00:16:37,931 --> 00:16:40,934 では プロジェクトは? 248 00:16:40,934 --> 00:16:45,939 もちろん 引き続き 岡田先生と共に進めていきますよ。 249 00:16:52,946 --> 00:16:54,948 私は反対です。 250 00:16:56,950 --> 00:16:58,952 プロジェクトは➡ 251 00:16:58,952 --> 00:17:00,000 海斗さんと大友先生の お二人が➡ 252 00:17:00,000 --> 00:17:00,954 海斗さんと大友先生の お二人が➡ 253 00:17:00,954 --> 00:17:03,957 中心となって 進めていくべきです。 254 00:17:06,960 --> 00:17:12,966 それは 父の願いだったからですか? 255 00:17:12,966 --> 00:17:16,970 あのプロジェクトは 海斗さんのビジョンと情熱➡ 256 00:17:16,970 --> 00:17:20,974 そして 大友先生の確かな技術が 一つとなって➡ 257 00:17:20,974 --> 00:17:23,977 初めて 完成するのではないでしょうか。 258 00:17:27,981 --> 00:17:30,000 確かに あのプロジェクトを 立ち上げたのは 父です。 259 00:17:30,000 --> 00:17:32,986 確かに あのプロジェクトを 立ち上げたのは 父です。 260 00:17:32,986 --> 00:17:36,924 ただ 今 進めてるのは 私です。 261 00:17:38,926 --> 00:17:41,929 会見の準備を進めてください。 262 00:17:43,931 --> 00:17:46,934 高村さん。 263 00:17:46,934 --> 00:17:48,936 お願いします。 264 00:17:51,939 --> 00:17:53,941 承知しました。 265 00:17:56,944 --> 00:18:00,000 ♬~ 266 00:18:00,000 --> 00:18:16,964 ♬~ 267 00:18:16,964 --> 00:18:30,000 ♬~ 268 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 ♬~ 269 00:18:37,985 --> 00:18:40,988 (体温計のブザー) 270 00:18:40,988 --> 00:18:42,990 <(ノック) 271 00:18:42,990 --> 00:18:44,992 <(戸の開く音) 272 00:18:46,994 --> 00:18:48,996 海斗。 273 00:18:51,999 --> 00:18:55,002 術後の発熱は 珍しいことじゃない。 274 00:18:55,002 --> 00:18:58,005 (陽月)うん…。 275 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 心配ない。 すぐに良くなるよ。 276 00:19:00,000 --> 00:19:02,009 心配ない。 すぐに良くなるよ。 277 00:19:04,011 --> 00:19:07,014 岡田先生って忙しいのかな。 278 00:19:07,014 --> 00:19:08,949 えっ? 279 00:19:08,949 --> 00:19:10,951 手術が終わってから ほとんど 診てもらえてなくて。 280 00:19:10,951 --> 00:19:13,954 もう少し 顔だけでも見せてくれたら➡ 281 00:19:13,954 --> 00:19:15,956 安心できるんだけど。 282 00:19:18,959 --> 00:19:21,962 分かった。 283 00:19:21,962 --> 00:19:25,966 岡田先生に 診てもらえるように伝えておく。 284 00:19:25,966 --> 00:19:28,969 ホント? うん。 285 00:19:28,969 --> 00:19:30,000 ありがとう。 286 00:19:30,000 --> 00:19:30,971 ありがとう。 287 00:19:40,981 --> 00:19:42,983 何? シッ。 288 00:19:45,986 --> 00:19:49,990 こっそりね 描いてたみたいで。 289 00:19:49,990 --> 00:20:00,000 ♬~ 290 00:20:00,000 --> 00:20:09,943 ♬~ 291 00:20:09,943 --> 00:20:23,957 ♬~ 292 00:20:23,957 --> 00:20:28,962 (陽月)今までもね ずっと 言ってはいたの。 293 00:20:28,962 --> 00:20:30,000 元気になったら 絶対 花火 見に行こうねって。 294 00:20:30,000 --> 00:20:33,967 元気になったら 絶対 花火 見に行こうねって。 295 00:20:33,967 --> 00:20:35,969 うん。 296 00:20:35,969 --> 00:20:42,976 でも それは 何ていうか 美咲を励ますためでさ。 297 00:20:46,980 --> 00:20:50,984 でも➡ 298 00:20:50,984 --> 00:20:53,987 今は ホントに 行こうねって。 299 00:20:55,989 --> 00:20:57,991 それが うれしくて…。 300 00:21:03,997 --> 00:21:05,999 ホントに ありがとう。 301 00:21:08,936 --> 00:21:13,941 陽月の力に 少しでも なれたなら よかったよ。 302 00:21:13,941 --> 00:21:17,945 きっと 親父も喜んでくれてる。 303 00:21:19,947 --> 00:21:21,949 (陽月)うん。 304 00:21:34,962 --> 00:21:37,965 (戸の開く音) 305 00:21:43,971 --> 00:21:50,978 あしたの記者会見 終わったらさ どっか ご飯でも行かない? 306 00:21:50,978 --> 00:21:52,980 えっ? 307 00:21:52,980 --> 00:21:55,983 あっ いや。 看護が長期戦だって➡ 308 00:21:55,983 --> 00:21:58,986 陽月が 一番 よく分かってるだろ? 309 00:21:58,986 --> 00:22:00,000 陽月が倒れたら 元も子もないんだから。 310 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 陽月が倒れたら 元も子もないんだから。 311 00:22:03,991 --> 00:22:06,994 そっか…。 312 00:22:06,994 --> 00:22:08,929 そうだね。 313 00:22:10,931 --> 00:22:13,934 どこが いい? 314 00:22:13,934 --> 00:22:16,937 いつもの居酒屋 行きたい。 315 00:22:19,940 --> 00:22:21,942 いいね。 316 00:22:21,942 --> 00:22:25,946 (タイピング音) 317 00:22:25,946 --> 00:22:28,949 <(ノック) <(若林)失礼します。 318 00:22:28,949 --> 00:22:30,000 お疲れさまです。 (岡田)お疲れさまです。 319 00:22:30,000 --> 00:22:31,952 お疲れさまです。 (岡田)お疲れさまです。 320 00:22:33,954 --> 00:22:37,958 朝比奈 美咲さんですが 無事 胸腔ドレーンも外れました。 321 00:22:37,958 --> 00:22:39,960 (岡田) 経過は良好ということですね。 322 00:22:39,960 --> 00:22:42,963 ええ。 あっ ただ…。 323 00:22:44,965 --> 00:22:47,968 どうかしましたか? 324 00:22:47,968 --> 00:22:50,971 こちらを見ていただけますか? 325 00:22:50,971 --> 00:22:53,974 ドレーンを止めた際に撮影した レントゲンです。 326 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 わずかですが➡ 327 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 左肺が落ちているように 見えませんか? 328 00:23:03,984 --> 00:23:05,986 これは ポータブルで? 329 00:23:05,986 --> 00:23:07,921 (若林)はい。 座位で撮影しました。 330 00:23:09,923 --> 00:23:11,925 だったら その誤差でしょう。 331 00:23:11,925 --> 00:23:14,928 ですが 念のため 精密検査をした方が。 332 00:23:14,928 --> 00:23:17,931 う~ん…。 分かりました。 333 00:23:17,931 --> 00:23:19,933 後で詳しく見ておきますので。 334 00:23:19,933 --> 00:23:21,935 (携帯電話)(バイブレーターの音) 335 00:23:21,935 --> 00:23:23,937 よろしいですか? (若林)はい。 336 00:23:23,937 --> 00:23:26,940 よろしくお願いします。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 337 00:23:26,940 --> 00:23:29,943 はい お疲れさまです。 (若林)失礼します。 338 00:23:29,943 --> 00:23:30,000 (岡田)ええ 問題ありません。➡ 339 00:23:30,000 --> 00:23:32,946 (岡田)ええ 問題ありません。➡ 340 00:23:32,946 --> 00:23:35,949 会見までには まとめ終わるかと。 341 00:23:35,949 --> 00:23:40,954 ええ…。 はい。 342 00:23:40,954 --> 00:23:58,972 ♬~ 343 00:24:07,915 --> 00:24:10,918 すごい数の報道陣 来てますよ。 344 00:24:10,918 --> 00:24:12,920 さすがですね。 345 00:24:12,920 --> 00:24:16,924 今日は 新生天堂記念病院の 第一歩だからな。 346 00:24:16,924 --> 00:24:18,926 (携帯電話)(紗耶)先輩。 347 00:24:18,926 --> 00:24:21,929 んっ? 会見 終わったら➡ 348 00:24:21,929 --> 00:24:25,933 今日って もう 終わりですか? えっ? 349 00:24:25,933 --> 00:24:29,937 約束してた件で よかったら 今日 飲みにでも行きません? 350 00:24:29,937 --> 00:24:30,000 ああ…。 351 00:24:30,000 --> 00:24:31,939 ああ…。 352 00:24:31,939 --> 00:24:34,942 色々 話したいことも ありますし➡ 353 00:24:34,942 --> 00:24:37,945 あっ あと 先輩が好きそうなお店 見つけました。 354 00:24:39,880 --> 00:24:43,884 ごめん。 今日は ちょっと 予定 入ってて。 355 00:24:43,884 --> 00:24:46,887 仕事ですか? 356 00:24:46,887 --> 00:24:49,890 まあ そうだな。 357 00:24:49,890 --> 00:24:52,893 <(ノック) <(岡田)失礼します。 358 00:24:54,895 --> 00:24:58,899 ごめん。 いったん切るよ。 そろそろ 出なきゃだから。 359 00:25:06,907 --> 00:25:08,909 (体温計のブザー) 360 00:25:13,914 --> 00:25:15,916 (陽月)お水 飲む? 361 00:25:15,916 --> 00:25:17,918 (美咲)うん。 362 00:25:25,926 --> 00:25:27,928 ありがとう。 363 00:25:27,928 --> 00:25:30,000 (陽月)うん。 364 00:25:30,000 --> 00:25:30,931 (陽月)うん。 365 00:25:30,931 --> 00:25:32,933 ちょっと待っててね。 366 00:25:32,933 --> 00:25:34,935 (美咲)うん。 367 00:25:40,941 --> 00:25:45,946 あの すいません。 岡田先生って…。 368 00:25:45,946 --> 00:25:47,948 (佐奈江)ちょっと待ってね。 (陽月)はい。 369 00:25:49,950 --> 00:25:53,954 あっ…。 岡田先生 よろしいでしょうか。 370 00:25:53,954 --> 00:25:55,956 どうしました? (佐奈江)お忙しいところ➡ 371 00:25:55,956 --> 00:25:58,959 申し訳ありません。 その 岡田先生に診ていただきたい➡ 372 00:25:58,959 --> 00:26:00,000 患者さんが おりまして。 (岡田)すみません。 これから➡ 373 00:26:00,000 --> 00:26:00,961 患者さんが おりまして。 (岡田)すみません。 これから➡ 374 00:26:00,961 --> 00:26:02,963 大事な会見なんです。 (佐奈江)ですが。 375 00:26:02,963 --> 00:26:04,965 若林先生に診てもらってください。 376 00:26:04,965 --> 00:26:06,967 あっ…。 分かりました。 377 00:26:12,973 --> 00:26:16,977 もうすぐ 先生 来てくれるからね。 頑張ろうね。 378 00:26:16,977 --> 00:26:18,979 お姉ちゃん…。 379 00:26:18,979 --> 00:26:20,981 何? 380 00:26:20,981 --> 00:26:23,984 ごめんね。 381 00:26:23,984 --> 00:26:26,987 何で 美咲が謝るの。 382 00:26:29,990 --> 00:26:30,000 花火 見に行くんでしょ。 383 00:26:30,000 --> 00:26:34,995 花火 見に行くんでしょ。 384 00:26:34,995 --> 00:26:38,999 (美咲)うん。 (陽月)だったら 元気にならないと。 385 00:26:38,999 --> 00:26:40,934 元気になって 美咲が やりたいこと➡ 386 00:26:40,934 --> 00:26:43,937 ぜ~んぶ やろう。 387 00:26:43,937 --> 00:26:46,940 海 行きたいんでしょ。 388 00:26:46,940 --> 00:26:50,944 山 登って 初日の出も見るんでしょ? 389 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 えっ? 390 00:26:52,946 --> 00:26:55,949 ごめん。 ノート 見ちゃった。 391 00:26:57,951 --> 00:27:00,000 もう。 (陽月)フフ。 392 00:27:00,000 --> 00:27:00,954 もう。 (陽月)フフ。 393 00:27:00,954 --> 00:27:03,957 だから 頑張ろうね。 394 00:27:05,959 --> 00:27:07,961 (陽月)うん。 395 00:27:07,961 --> 00:27:11,965 ハァ ハァ…。 (陽月)美咲? 大丈夫? 396 00:27:11,965 --> 00:27:13,967 美咲! 美咲? 397 00:27:13,967 --> 00:27:15,969 (心電計の警告音) 398 00:27:15,969 --> 00:27:18,972 美咲!? 美咲! (心電計の警告音) 399 00:27:18,972 --> 00:27:30,000 ♬~ 400 00:27:30,000 --> 00:27:38,992 ♬~ 401 00:27:38,992 --> 00:27:58,946 ♬~ 402 00:27:58,946 --> 00:28:00,000 ♬~ 403 00:28:00,000 --> 00:28:18,966 ♬~ 404 00:28:18,966 --> 00:28:30,000 ♬~ 405 00:28:30,000 --> 00:28:38,986 ♬~ 406 00:28:38,986 --> 00:28:58,939 ♬~ 407 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 ♬~ 408 00:29:00,000 --> 00:29:18,959 ♬~ 409 00:29:18,959 --> 00:29:30,000 ♬~ 410 00:29:30,000 --> 00:29:38,979 ♬~ 411 00:29:38,979 --> 00:29:57,931 ♬~ 412 00:29:57,931 --> 00:30:00,000 (心電計の警告音) 413 00:30:00,000 --> 00:30:00,934 (心電計の警告音) 414 00:30:00,934 --> 00:30:02,936 (心電計の警告音) (安香)心停止です! 415 00:30:02,936 --> 00:30:04,938 (若林)バックボード! (陽月)やだ…。 416 00:30:04,938 --> 00:30:06,940 (一同)せ~の! 417 00:30:06,940 --> 00:30:08,942 アドレナリン 1mg 用意して! (佐奈江)はい! 418 00:30:08,942 --> 00:30:12,946 (栞)1 2 3 4 5 6 7 8➡ 419 00:30:12,946 --> 00:30:14,948 9 10。 反応ありません! 420 00:30:14,948 --> 00:30:16,950 DC 150! (安香)はい! 421 00:30:16,950 --> 00:30:19,953 美咲… 美咲…! (安香)セットできました! 422 00:30:19,953 --> 00:30:21,955 (若林)離れて! (除細動器の音) 423 00:30:21,955 --> 00:30:23,957 (栞)戻りません! (若林)アドレナリン 側管から➡ 424 00:30:23,957 --> 00:30:26,960 1投 ショット! DC 200! <はい! 425 00:30:26,960 --> 00:30:30,000 ♬~ 426 00:30:30,000 --> 00:30:46,914 ♬~ 427 00:30:46,914 --> 00:30:48,916 ♬~ 428 00:30:48,916 --> 00:30:53,921 (心電計の警告音) 429 00:30:53,921 --> 00:30:57,925 (佐奈江)若林先生 もう…。 430 00:30:57,925 --> 00:30:59,927 まだ…! 431 00:30:59,927 --> 00:31:00,000 (心電計の警告音) 432 00:31:00,000 --> 00:31:02,930 (心電計の警告音) 433 00:31:02,930 --> 00:31:04,932 アドレナリンを! 434 00:31:04,932 --> 00:31:06,934 (佐奈江)若林先生! 435 00:31:06,934 --> 00:31:08,936 (心電計の警告音) 436 00:31:08,936 --> 00:31:10,938 (栞)戻りません…。 437 00:31:10,938 --> 00:31:22,950 (心電計の警告音) 438 00:31:22,950 --> 00:31:26,954 美咲…。 ねえ。 439 00:31:26,954 --> 00:31:29,957 美咲。 440 00:31:29,957 --> 00:31:30,000 ねえ。 441 00:31:30,000 --> 00:31:31,959 ねえ。 442 00:31:31,959 --> 00:31:33,961 駄目だよ 美咲。 443 00:31:33,961 --> 00:31:36,964 朝比奈さん。 (陽月)美咲。➡ 444 00:31:36,964 --> 00:31:38,966 お願い…。 445 00:31:38,966 --> 00:31:40,901 (心電計の警告音) 446 00:31:40,901 --> 00:31:43,904 お願い…。 447 00:31:43,904 --> 00:31:46,907 お願いだから…。 448 00:31:46,907 --> 00:31:48,909 (心電計の警告音) 449 00:31:48,909 --> 00:31:50,911 美咲…。 450 00:31:50,911 --> 00:32:00,000 (心電計の警告音) 451 00:32:00,000 --> 00:32:04,925 (心電計の警告音) 452 00:32:04,925 --> 00:32:08,929 (泣き声) 453 00:32:08,929 --> 00:32:13,934 美咲…!➡ 454 00:32:13,934 --> 00:32:18,939 美咲…! 455 00:32:18,939 --> 00:32:28,949 (陽月の泣き声) 456 00:32:28,949 --> 00:32:30,000 (岡田)確かに 今回のような 小児の心臓移植は➡ 457 00:32:30,000 --> 00:32:31,952 (岡田)確かに 今回のような 小児の心臓移植は➡ 458 00:32:31,952 --> 00:32:34,955 日本では まだ 症例が ありませんでした。 459 00:32:36,957 --> 00:32:38,959 (高村)理事長。 460 00:32:46,900 --> 00:32:48,902 失礼します。 461 00:32:51,905 --> 00:32:54,908 (岡田) 失礼しました。 え~ 日本では➡ 462 00:32:54,908 --> 00:32:57,911 まだ 症例が ありませんでした。 ですが…。 463 00:32:57,911 --> 00:33:00,000 <(戸の開閉音) 464 00:33:00,000 --> 00:33:00,914 <(戸の開閉音) 465 00:33:07,921 --> 00:33:09,923 陽月。 466 00:33:09,923 --> 00:33:29,943 ♬~ 467 00:33:29,943 --> 00:33:30,000 ♬~ 468 00:33:30,000 --> 00:33:49,897 ♬~ 469 00:33:49,897 --> 00:34:00,000 ♬~ 470 00:34:00,000 --> 00:34:03,911 ♬~ 471 00:34:03,911 --> 00:34:23,931 (泣き声) 472 00:34:23,931 --> 00:34:30,000 (泣き声) 473 00:34:30,000 --> 00:34:43,884 (泣き声) 474 00:34:43,884 --> 00:34:55,896 (泣き声) 475 00:34:55,896 --> 00:35:00,000 ♬~ 476 00:35:00,000 --> 00:35:15,916 ♬~ 477 00:35:15,916 --> 00:35:30,000 ♬~ 478 00:35:30,000 --> 00:35:35,936 ♬~ 479 00:35:35,936 --> 00:35:43,944 (泣き声) 480 00:36:06,900 --> 00:36:26,854 (読経) 481 00:36:26,854 --> 00:36:30,000 (読経) 482 00:36:30,000 --> 00:36:46,874 (読経) 483 00:36:46,874 --> 00:37:00,000 (読経) 484 00:37:00,000 --> 00:37:06,894 (読経) 485 00:37:06,894 --> 00:37:26,847 (読経) 486 00:37:26,847 --> 00:37:29,850 (読経) 487 00:37:29,850 --> 00:37:30,000 <間もなく 出棺となりますので 表で お待ちください。 488 00:37:30,000 --> 00:37:33,854 <間もなく 出棺となりますので 表で お待ちください。 489 00:37:38,859 --> 00:37:41,862 そんな顔 するな。 490 00:37:41,862 --> 00:37:43,864 ですが…。 491 00:37:45,866 --> 00:37:47,868 誰のせいでもない。 492 00:38:10,891 --> 00:38:12,893 陽月。 493 00:38:24,838 --> 00:38:27,841 もう 涙も出ない。 494 00:38:29,843 --> 00:38:30,000 もう 何も分かんないよ。 495 00:38:30,000 --> 00:38:32,846 もう 何も分かんないよ。 496 00:38:35,849 --> 00:38:38,852 どうして 美咲が? 497 00:38:42,856 --> 00:38:45,859 どうして 美咲が死なないといけないの? 498 00:38:48,862 --> 00:38:51,865 手術に問題はなかった。 499 00:38:53,867 --> 00:38:59,873 あの場に岡田先生がいたとしても 結果は同じだった。 500 00:39:02,876 --> 00:39:06,880 もう 何度も言われた。 501 00:39:06,880 --> 00:39:08,882 だから 分かってる。 502 00:39:12,886 --> 00:39:14,821 誰も何も悪くない。 503 00:39:19,826 --> 00:39:22,829 ただ 美咲が死んだ。 504 00:39:22,829 --> 00:39:25,832 今日 焼かれて➡ 505 00:39:25,832 --> 00:39:29,837 骨になって➡ 506 00:39:29,837 --> 00:39:30,000 それで おしまい…。 507 00:39:30,000 --> 00:39:31,839 それで おしまい…。 508 00:39:36,844 --> 00:39:38,846 しょうがない。 509 00:39:41,849 --> 00:39:43,851 しょうがない。 510 00:39:46,854 --> 00:39:48,856 しょうがない。 511 00:39:55,863 --> 00:39:57,865 しょうがない…? 512 00:40:02,870 --> 00:40:05,873 もう 美咲に会えない。 513 00:40:09,877 --> 00:40:11,879 (はなをすする音) 514 00:40:22,823 --> 00:40:24,825 (はなをすする音) 515 00:40:24,825 --> 00:40:30,000 ♬~ 516 00:40:30,000 --> 00:40:44,845 ♬~ 517 00:40:44,845 --> 00:40:50,851 ♬~ 518 00:40:50,851 --> 00:40:52,853 どうして 美咲が? 519 00:40:57,858 --> 00:41:00,000 どうして あの子が死ななきゃいけないの? 520 00:41:00,000 --> 00:41:02,863 どうして あの子が死ななきゃいけないの? 521 00:41:07,868 --> 00:41:11,872 もっと あの子と…➡ 522 00:41:11,872 --> 00:41:15,809 たくさんの時間を過ごしたかった。 523 00:41:21,815 --> 00:41:24,818 もっと あの子に…。 524 00:41:27,821 --> 00:41:30,000 生きてほしかった。 525 00:41:30,000 --> 00:41:30,824 生きてほしかった。 526 00:41:34,828 --> 00:41:37,831 それだけなのに…。 527 00:41:40,834 --> 00:41:42,836 (はなをすする音) 528 00:41:50,844 --> 00:41:52,846 それだけなのに…。 529 00:41:56,850 --> 00:41:58,852 (はなをすする音) 530 00:42:00,854 --> 00:42:04,858 全部➡ 531 00:42:04,858 --> 00:42:08,862 「しょうがない」で 片付けなきゃいけないの? 532 00:42:16,803 --> 00:42:19,806 (若林)理事長。 533 00:42:19,806 --> 00:42:21,808 少し よろしいでしょうか。 534 00:42:21,808 --> 00:42:23,810 (はなをすする音) 535 00:42:23,810 --> 00:42:27,814 今じゃないと駄目ですか? お願いします。 536 00:42:27,814 --> 00:42:29,816 いや でも…。 (若林)理事長! 537 00:42:31,818 --> 00:42:33,820 (陽月)行って。 538 00:42:38,825 --> 00:42:40,827 ごめん。 539 00:43:07,855 --> 00:43:11,859 申し訳ないですが 手短に済ませてください。 540 00:43:11,859 --> 00:43:14,795 (若林)はい。 その…。 541 00:43:14,795 --> 00:43:16,797 何ですか。 542 00:43:16,797 --> 00:43:21,802 朝比奈 美咲さんの 手術に関して 報告すべきことが ございます。 543 00:43:21,802 --> 00:43:23,804 えっ? 内胸動脈から➡ 544 00:43:23,804 --> 00:43:26,807 グラフトを採取する際 出血が あったことは➡ 545 00:43:26,807 --> 00:43:28,809 ご存じかと思います。 546 00:43:28,809 --> 00:43:30,000 ええ。 それが何か。 547 00:43:30,000 --> 00:43:32,813 ええ。 それが何か。 548 00:43:32,813 --> 00:43:35,816 岡田先生は 止血のため➡ 549 00:43:35,816 --> 00:43:40,821 急いで 周囲の組織を 剥離しようとしました。 550 00:43:40,821 --> 00:43:43,824 その判断自体が間違っていたとは 思いません。 551 00:43:43,824 --> 00:43:46,827 ただ…➡ 552 00:43:46,827 --> 00:43:50,831 その際に わずかですが➡ 553 00:43:50,831 --> 00:43:54,835 肺に電気メスが接触した可能性が あります。 554 00:43:54,835 --> 00:43:56,837 どういうことですか。 555 00:43:56,837 --> 00:43:58,839 (岡田)《電メス》 556 00:43:58,839 --> 00:44:00,000 (若林)肺を傷つけたことにより できた 気胸が➡ 557 00:44:00,000 --> 00:44:01,842 (若林)肺を傷つけたことにより できた 気胸が➡ 558 00:44:01,842 --> 00:44:04,845 死を招いてしまったのでは ないかと。 559 00:44:08,849 --> 00:44:12,853 それは… つまり…。 560 00:44:12,853 --> 00:44:16,857 (若林)朝比奈 美咲さんは➡ 561 00:44:16,857 --> 00:44:20,861 医療過誤により 命を落としたのだと思います。 562 00:44:28,869 --> 00:44:30,000 (若林)もちろん あくまで可能性の話です。➡ 563 00:44:30,000 --> 00:44:32,873 (若林)もちろん あくまで可能性の話です。➡ 564 00:44:32,873 --> 00:44:36,877 確たる証拠が あるわけではありません。 565 00:44:36,877 --> 00:44:38,879 嘘だ。 566 00:44:38,879 --> 00:44:40,881 理事長。 567 00:44:40,881 --> 00:44:45,886 遺族に 病理解剖を 提案していただけませんか? 568 00:44:48,889 --> 00:44:52,893 えっ? 美咲さんのご遺体を解剖すれば➡ 569 00:44:52,893 --> 00:44:55,896 死因も 医療過誤があったのかどうかも➡ 570 00:44:55,896 --> 00:44:57,898 全て 明らかになります。 571 00:44:57,898 --> 00:44:59,900 今なら まだ間に合います。 572 00:44:59,900 --> 00:45:00,000 遺族に 病理解剖を提案するべきです。 573 00:45:00,000 --> 00:45:05,906 遺族に 病理解剖を提案するべきです。 574 00:45:05,906 --> 00:45:25,859 ♬~ 575 00:45:25,859 --> 00:45:30,000 ♬~ 576 00:45:30,000 --> 00:45:45,879 ♬~ 577 00:45:45,879 --> 00:45:50,884 ♬~ 578 00:46:07,901 --> 00:46:09,903 [『Re:リベンジ』の…] 579 00:46:15,843 --> 00:46:17,845 [そして…]