1 00:00:01,740 --> 00:00:03,390 (神保美姫) 松善百貨店との合併協議です。 2 00:00:03,390 --> 00:00:06,640 既に さまざまなうわさや憶測が 飛び交っています。 3 00:00:06,640 --> 00:00:11,080 ≫今日のまかない ポトフですか? (雪乃)体 温まるから。 簡単だし。 4 00:00:11,080 --> 00:00:17,250 ♪♪~ 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,740 (天野絹恵)田渕さん? 6 00:00:19,740 --> 00:00:22,160 ジリリリリ…(目覚まし時計の音) 7 00:00:22,160 --> 00:00:38,440 ♪♪~ 8 00:00:38,440 --> 00:00:40,040 (ニコラ)違う。 9 00:00:41,760 --> 00:00:43,810 う~ん これも違う。 10 00:00:43,810 --> 00:00:55,320 ♪♪~ 11 00:00:55,320 --> 00:00:57,640 気分じゃな~い。 12 00:00:57,640 --> 00:01:00,490 うん。 やっぱり かわいい。 13 00:01:00,490 --> 00:01:02,490 ピピピピ…(目覚まし時計の音) 14 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 (田渕優作)はぁ~。 15 00:01:11,920 --> 00:01:28,010 ♪♪~ 16 00:01:28,010 --> 00:01:29,720 あぁ~。 17 00:01:29,720 --> 00:01:35,320 ♪♪~ 18 00:01:37,800 --> 00:01:39,770 オリジナルニットプロジェクト。 19 00:01:39,770 --> 00:01:41,620 最高級の素材を使った→ 20 00:01:41,620 --> 00:01:45,910 越前屋オリジナルニットを製作することが 今回のプロジェクトです。 21 00:01:45,910 --> 00:01:49,960 デザイナーは ヒッポ・エッセンスの双葉公彦氏。 22 00:01:49,960 --> 00:01:53,730 (瑞穂)彼の これまでの作品です。 すてき~。 23 00:01:53,730 --> 00:01:56,970 独学でニットを勉強した 天性のデザイナーよ。 24 00:01:56,970 --> 00:01:59,300 その才能を 余すことなく引き出すこと。 25 00:01:59,300 --> 00:02:02,490 はい。 だけど!急病には気を付けて。 26 00:02:02,490 --> 00:02:05,090 えっ… 病気ですか? 27 00:02:09,860 --> 00:02:12,280 えっ? 病気? 28 00:02:12,280 --> 00:02:13,990 (ニコラ)おしゃれのポイント?→ 29 00:02:13,990 --> 00:02:17,140 やっぱりね お花とかレースとか→ 30 00:02:17,140 --> 00:02:19,490 ひらひら ふわふわ見ると テンション上がっちゃう! 31 00:02:19,490 --> 00:02:23,180 (蜂矢)これ 日本人デザイナーのものなんです。→ 32 00:02:23,180 --> 00:02:27,400 ニットというと 海外にばかり 目を向けがちですが→ 33 00:02:27,400 --> 00:02:30,400 国内の優秀な作り手も 大事にしたいので。 34 00:02:30,400 --> 00:02:32,540 おしゃれのポイントだ? 35 00:02:32,540 --> 00:02:35,970 いちいち考えてないよ んなもん。 36 00:02:35,970 --> 00:02:37,930 ジャ~ン!→ 37 00:02:37,930 --> 00:02:39,810 最近 ブログ始めたんです。 38 00:02:39,810 --> 00:02:43,560 僕が買い付けた おすすめの商品情報が満載。 39 00:02:43,560 --> 00:02:45,970 (記者)おしゃれのアドバイス お願いできますか? 40 00:02:45,970 --> 00:02:47,670 洋服を愛することかな。 41 00:02:47,670 --> 00:02:49,700 好きなもの着るのが一番でしょう。 42 00:02:49,700 --> 00:02:51,710 洋服選びに迷う 女性には? 43 00:02:51,710 --> 00:02:54,880 ハダカでいいんじゃない? ハダカで! あのっ! 44 00:02:54,880 --> 00:02:57,330 そういう取材はニコで十分でしょ。 45 00:02:57,330 --> 00:03:00,130 このくそ忙しいのに 勘弁してくださいよ。 46 00:03:01,880 --> 00:03:06,270 (尾崎)悪いねぇ~ くそ忙しいのに呼び出して。 47 00:03:06,270 --> 00:03:08,810 経営戦略部さんが どんなご用件で。 48 00:03:08,810 --> 00:03:11,610 幹部候補に 君の名前が挙がっている。 49 00:03:13,610 --> 00:03:18,230 松善百貨店との合併の動きは 聞いてるだろう。 50 00:03:18,230 --> 00:03:21,890 合意に至れば 力のある者だけが生き残る。 51 00:03:21,890 --> 00:03:26,060 上層部としても 有能な若手を役員に引き上げて→ 52 00:03:26,060 --> 00:03:30,810 越前屋側の足場を 固めておきたいところだ。 53 00:03:30,810 --> 00:03:35,630 それはつまり… 現場を離れるということですか。 54 00:03:35,630 --> 00:03:39,240 女の服の現場なんて もう 十分だろう。 55 00:03:39,240 --> 00:03:43,710 企業を動かす仕事に 興味は わかないのか? 56 00:03:43,710 --> 00:03:47,830 それとも 百貨店の一バイヤーで 一生終わるつもりか? 57 00:03:47,830 --> 00:03:52,430 埋もれるか のし上がるか それとも逃げ出すか。 58 00:03:54,490 --> 00:03:56,790 君は どうしたいんだ。 59 00:04:07,800 --> 00:04:10,300 (双葉)蜂矢く~ん! 60 00:04:14,410 --> 00:04:17,140 (双葉) すっごい似合ってる。 かわいい。→ 61 00:04:17,140 --> 00:04:19,510 フランス映画に出てくる 少年みたい。 62 00:04:19,510 --> 00:04:22,850 (蜂矢) ほんとですか? 良かった~。→ 63 00:04:22,850 --> 00:04:26,100 実は 僕 双葉さんの ニットのファンなので→ 64 00:04:26,100 --> 00:04:28,700 ついつい 何着も買っちゃって。 65 00:04:32,710 --> 00:04:35,260 (双葉)もし良かったら これ。 66 00:04:35,260 --> 00:04:41,470 ♪♪~ 67 00:04:41,470 --> 00:04:44,940 (蜂矢) うわぁ~ うれしいなぁ~。→ 68 00:04:44,940 --> 00:04:48,040 実は 僕からも。 69 00:04:50,510 --> 00:04:52,640 マジックオブナイト。 70 00:04:52,640 --> 00:04:56,560 僕の中の双葉さんのイメージです。 71 00:04:56,560 --> 00:04:59,880 すてき~。 72 00:04:59,880 --> 00:05:01,480 あっ…。 73 00:05:13,730 --> 00:05:15,970 仕事熱心ですね。→ 74 00:05:15,970 --> 00:05:18,940 でも たまには ジャスミンティーでも飲んで→ 75 00:05:18,940 --> 00:05:21,440 ほっと一息 ついてくださいね。→ 76 00:05:21,440 --> 00:05:23,340 じゃあ 行きましょうか。 77 00:05:28,750 --> 00:05:30,400 田渕さん。 78 00:05:30,400 --> 00:05:34,130 デザイナーの双葉さんとの 打ち合わせの日程なんですけど…。 79 00:05:34,130 --> 00:05:36,000 田渕さん? 80 00:05:36,000 --> 00:05:38,610 おい!お~い。 81 00:05:38,610 --> 00:05:42,010 田渕さ~ん。 おい! 82 00:05:43,990 --> 00:05:46,560 あれ以来 やっぱり ちょっとおかしいですよね ボス。 83 00:05:46,560 --> 00:05:48,230 あれ以来? 84 00:05:48,230 --> 00:05:50,200 (ニコラ)フィアンセに 突然 振られちゃいました事件。 85 00:05:50,200 --> 00:05:52,940 (回想)((「嵐の晩に 一緒にいてくれない人とは→ 86 00:05:52,940 --> 00:05:54,940 お別れします。 さようなら」。)) 87 00:05:54,940 --> 00:05:57,040 ((…って フィアンセから?)) ((うん。)) 88 00:05:57,040 --> 00:06:00,340 より戻したいくせに 何もできずに うじうじ。 89 00:06:00,340 --> 00:06:02,130 (梨香)田渕さん 大変です!→ 90 00:06:02,130 --> 00:06:04,530 田渕さん? 田渕さん! 91 00:06:04,530 --> 00:06:06,200 あっ? 今 連絡が入って→ 92 00:06:06,200 --> 00:06:08,220 双葉さん 急病のために プロジェクトを降りると。 93 00:06:08,220 --> 00:06:11,010 何だと? 急病? 94 00:06:11,010 --> 00:06:12,960 田渕さん とにかく行きましょう。 あっ? 95 00:06:12,960 --> 00:06:15,730 早く!立って! 早く!走る! 96 00:06:15,730 --> 00:06:18,230 (ニコラ)あっ これ お願い。 早く! 97 00:06:21,070 --> 00:06:24,470 どうか 蜂矢君と…。 98 00:06:36,630 --> 00:06:38,920 お見舞いの花 買ってきました。 99 00:06:38,920 --> 00:06:40,870 心配ですね 双葉さん。 100 00:06:40,870 --> 00:06:43,740 安心しろ 多分 病気じゃねぇから。 101 00:06:43,740 --> 00:06:45,410 (ニコラ・絹恵)えっ? 102 00:06:45,410 --> 00:06:47,110 あっ…。 103 00:06:48,880 --> 00:06:51,380 双葉さん? 双葉さん! 104 00:06:53,060 --> 00:06:55,430 どうも 越前屋の田渕です。 105 00:06:55,430 --> 00:06:59,330 あらぁ~ 田渕さん。 こんにちは。 106 00:07:01,140 --> 00:07:04,210 逃げるか 大の大人が。 逃がすな! 107 00:07:04,210 --> 00:07:08,710 えっ ちょっと。 ちょっと!待って~! 108 00:07:10,400 --> 00:07:13,570 (双葉)何なの~。 怖~い! 待てぇ~! 109 00:07:13,570 --> 00:07:16,140 (双葉)嫌~! 110 00:07:16,140 --> 00:07:18,170 あっ 脇腹 痛っ。 行け 天野。 111 00:07:18,170 --> 00:07:21,540 はっ? 私? 確保! 112 00:07:21,540 --> 00:07:23,540 あっ 痛っ。 よし! 113 00:07:26,500 --> 00:07:28,200 さすがは体育会系。 114 00:07:29,930 --> 00:07:34,490 待て~!待て 待て~! 115 00:07:34,490 --> 00:07:39,090 嫌~! 双葉さ~ん! 116 00:07:41,910 --> 00:07:44,910 キャッチ~! 嫌ぁ~~! 117 00:07:46,550 --> 00:07:48,550 待て~! 118 00:07:50,270 --> 00:07:52,870 おりゃぁ~!確保~! 119 00:07:52,870 --> 00:08:06,040 ♪♪~ 120 00:08:06,040 --> 00:08:08,740 すてき~。 (ニコラ)ふわふわしてる~。 121 00:08:08,740 --> 00:08:11,210 暖かそう。 気持ちいい。 122 00:08:11,210 --> 00:08:14,010 こっちも かわいい~。 123 00:08:17,400 --> 00:08:21,340 双葉さん。 もし良かったら これ。 124 00:08:21,340 --> 00:08:25,370 (双葉)チェリースイートね かわいい~。 125 00:08:25,370 --> 00:08:28,310 こちらのお花も かわいいですね。 126 00:08:28,310 --> 00:08:31,710 (双葉)マジックオブナイト。 すてきでしょ。 127 00:08:31,710 --> 00:08:33,700 うん。 128 00:08:33,700 --> 00:08:36,380 (双葉)どうぞ。 129 00:08:36,380 --> 00:08:39,970 思ったより重病でなくて 安心しました。 130 00:08:39,970 --> 00:08:41,660 お体に障らない程度に→ 131 00:08:41,660 --> 00:08:44,740 このまま うちとのプロジェクトを 続行してください。 132 00:08:44,740 --> 00:08:47,240 お願いします。 (ニコラ)お願いします。 133 00:08:48,980 --> 00:08:54,370 でも…。 でも? でも 何? 134 00:08:54,370 --> 00:08:58,570 怖いんです。 怖い? 何が? 135 00:08:58,570 --> 00:09:01,040 デパートなんかに作品を出したら→ 136 00:09:01,040 --> 00:09:04,410 クリエーターとして もうおしまいだって いわれるし。 137 00:09:04,410 --> 00:09:07,300 最高の糸に 最高の工場 最高の編み手で→ 138 00:09:07,300 --> 00:09:09,270 品質は落としません。 139 00:09:09,270 --> 00:09:12,220 アーティストとしてのプライドが 傷つくの! 140 00:09:12,220 --> 00:09:15,940 あいつは金に走った。 そういわれるに決まってる! 141 00:09:15,940 --> 00:09:19,940 ちょっと双葉さん。 (ニコラ)待ってください。 142 00:09:19,940 --> 00:09:22,510 金に走ったって 誰が そんなこと…。 143 00:09:22,510 --> 00:09:26,180 (双葉)誰って… 誰っていうか それは…。 144 00:09:26,180 --> 00:09:27,980 ちょっと失礼。 145 00:09:29,800 --> 00:09:33,470 あっ…。 なるほど。 146 00:09:33,470 --> 00:09:36,470 うん? ニコリンさんも。 (ニコラ)ははっ。 147 00:09:38,430 --> 00:09:40,430 ん? 148 00:09:43,750 --> 00:09:45,820 急に お気持ちが変わったのは→ 149 00:09:45,820 --> 00:09:47,940 誰かさんの入れ知恵 ってわけですか。 150 00:09:47,940 --> 00:09:50,260 関係ないです! 151 00:09:50,260 --> 00:09:52,760 どうしても嫌なの! 152 00:09:52,760 --> 00:09:55,360 お総菜 買われるついでに 私のニットが買われるのは→ 153 00:09:55,360 --> 00:09:58,800 絶対に 嫌なの! 154 00:09:58,800 --> 00:10:01,770 あぁ~ん! 155 00:10:01,770 --> 00:10:03,370 (蜂矢)どうも。 156 00:10:05,110 --> 00:10:07,260 蜂矢君!→ 157 00:10:07,260 --> 00:10:10,510 あの人 ひどいのぉ!→ 158 00:10:10,510 --> 00:10:12,410 うぅ~ん。 159 00:10:12,410 --> 00:10:16,530 (蜂矢)田渕さん 何があったか知りませんけど→ 160 00:10:16,530 --> 00:10:19,690 こんなに繊細な双葉さん 傷つけるなんて→ 161 00:10:19,690 --> 00:10:21,860 僕 許しませんよ。 162 00:10:21,860 --> 00:10:24,860 ほんと 女心が わかんない人だな。 163 00:10:26,980 --> 00:10:31,060 (双葉) 今 出かける準備してたとこ。 164 00:10:31,060 --> 00:10:34,070 (蜂矢) あっ 飾ってくれてるんですね。→ 165 00:10:34,070 --> 00:10:38,060 僕が プレゼントしたチューリップ。 うれしいな。 166 00:10:38,060 --> 00:10:40,390 (双葉)大好きなお花だもの。 167 00:10:40,390 --> 00:10:42,390 (蜂矢)行きましょう。 168 00:10:42,390 --> 00:10:48,400 ♪♪~ 169 00:10:48,400 --> 00:10:50,700 また得意の色仕掛けかよ…。 170 00:10:52,720 --> 00:10:54,320 勝てる気がしねぇな。 171 00:10:56,070 --> 00:11:01,080 次のベストを考えよう。 鈴木誠 いいデザイナーだ。 172 00:11:01,080 --> 00:11:04,730 本場イタリアで10年活躍。 ニットを知り尽くしてる。 173 00:11:04,730 --> 00:11:07,570 ニコ 至急 鈴木誠にアポを。 はい。 174 00:11:07,570 --> 00:11:10,070 待って。 あっ? 175 00:11:10,070 --> 00:11:13,070 待ってください。 176 00:11:13,070 --> 00:11:16,060 双葉さんの…→ 177 00:11:16,060 --> 00:11:19,080 双葉さんのニットは 特別じゃないですか。 178 00:11:19,080 --> 00:11:21,730 優しくて どこか懐かしくて。 179 00:11:21,730 --> 00:11:26,740 ちっちゃいころ 暖かいセーターに 包まれた幸せな時間を思い出す。 180 00:11:26,740 --> 00:11:30,060 やっぱりデザイナーは 双葉さんじゃないと。 181 00:11:30,060 --> 00:11:33,740 工場も待たせてる。 しゃれにならないスケジュールなんだ。 182 00:11:33,740 --> 00:11:36,730 デザインの期限は もう迫ってんだよ。 183 00:11:36,730 --> 00:11:38,670 だからって そんな簡単に あきらめちゃうんですか? 184 00:11:38,670 --> 00:11:41,740 今ある状況でベストを尽くすのが 仕事ってもんだろうが! 185 00:11:41,740 --> 00:11:44,340 でも そんな… 田渕さんらしくない。 186 00:11:44,340 --> 00:11:48,740 ほれた腫れたは 理屈じゃねぇし 双葉が あそこまで本気なら→ 187 00:11:48,740 --> 00:11:51,080 何やったって時間の無駄だろうが。 188 00:11:51,080 --> 00:11:54,080 ニコ行くぞ。 とにかく工場に説明。 はい。 189 00:11:56,400 --> 00:11:58,000 待ちなさい! 190 00:12:02,070 --> 00:12:04,070 待ちなさい? 191 00:12:08,750 --> 00:12:10,400 ふふ… ふ…。 192 00:12:10,400 --> 00:12:12,000 ふ? 193 00:12:16,570 --> 00:12:18,670 ふぬけになってます 田渕さん。 194 00:12:22,080 --> 00:12:23,730 何だと? 195 00:12:23,730 --> 00:12:25,900 自分が フィアンセに 何もできないからって→ 196 00:12:25,900 --> 00:12:28,070 こっちまで あきらめちゃうんですか。 197 00:12:28,070 --> 00:12:34,570 ♪♪~ 198 00:12:34,570 --> 00:12:39,230 (ニコラ)ボス ここは抑えて。 天野さんも ほら。 はははっ。 199 00:12:39,230 --> 00:12:52,740 ♪♪~ 200 00:12:52,740 --> 00:12:55,080 ボス…。 201 00:12:55,080 --> 00:12:57,410 ≫(ドアの開閉音) 202 00:12:57,410 --> 00:13:01,610 私は 絶対あきらめませんから。 203 00:13:03,400 --> 00:13:20,720 ♪♪~ 204 00:13:20,720 --> 00:13:24,740 こんな所に 何かご用ですか? 205 00:13:24,740 --> 00:13:27,720 すてきなコートが台なしよ。 206 00:13:27,720 --> 00:13:31,750 お構いなく。 はやりのピークも過ぎたし→ 207 00:13:31,750 --> 00:13:37,050 間もなく ごみ箱行きですから。 冷たいのね。 208 00:13:37,050 --> 00:13:41,740 洋服なんて 僕にとっては ただの道具です。 209 00:13:41,740 --> 00:13:44,390 思い入れても意味がない。 210 00:13:44,390 --> 00:13:47,740 何しにきたんですか? 211 00:13:47,740 --> 00:13:53,070 あなたはもう こんな所に 来るべき人じゃないでしょう。 212 00:13:53,070 --> 00:14:19,860 ♪♪~ 213 00:14:37,110 --> 00:14:40,610 双葉さん 双葉さん。 差し入れ持ってきました。 214 00:14:40,610 --> 00:14:42,610 ダイエット中なの。 215 00:14:45,690 --> 00:14:48,100 ニットと一緒に 香水やルームフレグランスなどを→ 216 00:14:48,100 --> 00:14:50,090 作ってみては どうですか? 217 00:14:50,090 --> 00:14:54,780 サンプルなんですけど カシミヤの香りのオーデコロンです。 218 00:14:54,780 --> 00:14:59,830 はぁ~ すっごく好き このにおい。 でしょ。 ふふふっ。 219 00:14:59,830 --> 00:15:05,440 でも嫌。 いろいろやると疲れるし。 そこを何とか。 220 00:15:05,440 --> 00:15:07,760 お花を 一緒に売ってみては どうですか? 221 00:15:07,760 --> 00:15:11,680 双葉さんセレクトのお花で囲まれた 特別な売り場にするんです。 222 00:15:11,680 --> 00:15:14,930 すてきじゃない。 でしょ。 223 00:15:14,930 --> 00:15:16,620 はっ! 224 00:15:16,620 --> 00:15:21,100 その手には乗らないわよ。 ふん! ん~。 225 00:15:21,100 --> 00:15:22,770 (凌)これは? 226 00:15:22,770 --> 00:15:26,780 あっ 双葉さんが 以前にあげてくれた編み図です。 227 00:15:26,780 --> 00:15:29,110 実際に使う糸で編んだ サンプルがあれば→ 228 00:15:29,110 --> 00:15:31,100 少しは やる気になってくれるかと。 229 00:15:31,100 --> 00:15:33,620 (陽子)ちちちっ… 違う。→ 230 00:15:33,620 --> 00:15:38,100 いい? 手前からいって 引っ掛けて抜く。 231 00:15:38,100 --> 00:15:41,110 抜く? 何を? 何をですか? (陽子)糸を。 232 00:15:41,110 --> 00:15:42,780 無謀ね。 233 00:15:42,780 --> 00:15:45,100 (陽子)…で 抜く。 ちょっ 早いです。 234 00:15:45,100 --> 00:15:49,930 越前屋は 最高の素材を使った ニットブランドを立ち上げます。 235 00:15:49,930 --> 00:15:51,950 そのデザインを是非 鈴木さんに。 236 00:15:51,950 --> 00:15:55,090 (鈴木)ありがとうございます。 願ってもないお話です。 237 00:15:55,090 --> 00:15:59,090 ただし 期限は1週間。 そんな… 無理です。 238 00:16:01,110 --> 00:16:05,780 ビジネスの規模は数億円。 このシリーズは毎年展開予定です。 239 00:16:05,780 --> 00:16:08,450 デザイナー名も はっきり打ち出します。 240 00:16:08,450 --> 00:16:10,940 たいへん厳しいスケジュールに なりますが→ 241 00:16:10,940 --> 00:16:14,420 鈴木さんにとっても 大きなチャンスだと思います。 242 00:16:14,420 --> 00:16:16,720 どうか お願いいたします。 243 00:16:18,450 --> 00:16:22,780 デザイナーを鈴木誠に変更します。 理由は? 244 00:16:22,780 --> 00:16:25,450 双葉さんの急病です。 245 00:16:25,450 --> 00:16:29,710 はぁ~… 手堅い選択よ。 246 00:16:29,710 --> 00:16:31,710 うまくなったわね。 247 00:16:34,730 --> 00:16:36,450 ≫(ドアの開閉音) 248 00:16:36,450 --> 00:16:38,450 うまくなった…。 249 00:16:51,110 --> 00:16:55,120 やっぱり ちゃんと話 したほうがいいです。 250 00:16:55,120 --> 00:16:58,120 ん? 251 00:16:58,120 --> 00:16:59,770 元フィアンセと。 252 00:16:59,770 --> 00:17:03,770 お前といい 天野といい 何なんだ ひとのプライベートに。 253 00:17:03,770 --> 00:17:08,450 片方が だめって言ったら だめだろうが こういうのは。 254 00:17:08,450 --> 00:17:11,770 恋愛は そんなに単純なものではないです。 255 00:17:11,770 --> 00:17:16,170 だめと言った後の相手の出方で 気持ちが変わることもあります。 256 00:17:18,100 --> 00:17:20,770 あぁ~ 無駄無駄 無駄。 257 00:17:20,770 --> 00:17:24,110 電話も携帯もオール断線状態。 家も引っ越したみたいだし。 258 00:17:24,110 --> 00:17:25,850 彼女のお店に行けば。 259 00:17:25,850 --> 00:17:29,050 そんな用件で 相手の職場に 行くなんて女々しすぎる。 260 00:17:32,450 --> 00:17:36,110 ニコリンさんと2人でご飯行くなんて 初めてですね。 261 00:17:36,110 --> 00:17:39,110 見てください とってもおいしい レストランがあるんです。 262 00:17:39,110 --> 00:17:42,930 やった~! 楽しみだな 何食べよう。 263 00:17:42,930 --> 00:17:45,780 ボスの元カノのお店なんですけど。 264 00:17:45,780 --> 00:17:47,430 はい? 265 00:17:47,430 --> 00:17:49,100 この人が元カノ? 266 00:17:49,100 --> 00:17:51,340 ミッションは こうです。 ミッション? 267 00:17:51,340 --> 00:17:53,670 彼女のお店に行って 彼女を呼び出し→ 268 00:17:53,670 --> 00:17:56,940 ボスに会ってもらう。 あの~ 田渕さんは? 269 00:17:56,940 --> 00:18:00,040 近くの公園で待ってます。 てか自分で行けよ。 270 00:18:01,850 --> 00:18:05,120 彼女のお店に行くのは 女々しくて嫌なんだそうです。 271 00:18:05,120 --> 00:18:08,100 だからって何で私たちが。 272 00:18:08,100 --> 00:18:13,400 (ニコラ)僕も嫌なんです。 これ以上 ふぬけのボス見てんの。 273 00:18:15,110 --> 00:18:19,450 みんなが みんな ボスや美姫様みたいには→ 274 00:18:19,450 --> 00:18:21,450 お仕事できないでしょ。 275 00:18:23,770 --> 00:18:27,420 僕もそうです。 へへっ。 276 00:18:27,420 --> 00:18:30,090 できることといったら→ 277 00:18:30,090 --> 00:18:32,600 お客様に届いてるか どうかも わからないブログを→ 278 00:18:32,600 --> 00:18:35,450 こつこつと更新することぐらい。 279 00:18:35,450 --> 00:18:39,050 でも ボスには いつだって かっこよくあってほしい。 280 00:18:41,100 --> 00:18:43,200 男の中の男でいてほしいんです。 281 00:18:45,940 --> 00:18:47,740 協力してくれませんか。 282 00:18:47,740 --> 00:18:53,180 ♪♪~ 283 00:18:53,180 --> 00:18:55,080 良かった~。 284 00:18:57,570 --> 00:19:01,760 それから 1つ 悲しいお知らせが。 はい? 285 00:19:01,760 --> 00:19:03,980 僕 今から 商談が入ってしまいましたので→ 286 00:19:03,980 --> 00:19:05,650 天野さん 1人で 行ってきてください。 287 00:19:05,650 --> 00:19:07,310 はっ!? よろしくお願いします。 288 00:19:07,310 --> 00:19:09,420 ちょっと ニコリンさん! どういうこと ちょっと待って…→ 289 00:19:09,420 --> 00:19:11,020 待ってよ~! 290 00:19:12,970 --> 00:19:15,210 何で~? 291 00:19:15,210 --> 00:19:18,610 もう!何で 私が。 292 00:19:21,960 --> 00:19:23,660 ふぅ~。 293 00:19:28,690 --> 00:19:30,820 こんばんは。 すみません。 294 00:19:30,820 --> 00:19:32,740 今日は もう ラストオーダー終わっちゃって。 295 00:19:32,740 --> 00:19:39,100 あっ そうですか… じゃあ また来ます。 296 00:19:39,100 --> 00:19:40,780 ≫(雪乃)どうぞ。 297 00:19:40,780 --> 00:19:44,130 ありもので良かったら。 寒いでしょ。 298 00:19:44,130 --> 00:19:45,680 ありがとうございます。 299 00:19:49,110 --> 00:19:50,710 (店員)お待たせいたしました。 300 00:19:54,010 --> 00:19:57,610 ポトフです。 温まりますよ。 301 00:20:00,650 --> 00:20:02,320 いただきます。 302 00:20:02,320 --> 00:20:04,460 ♪♪~(店内のBGM) 303 00:20:04,460 --> 00:20:09,660 ♪♪~ 304 00:20:09,660 --> 00:20:13,250 う~ん おいしい。 305 00:20:13,250 --> 00:20:15,620 おうちでも簡単にできます。 306 00:20:15,620 --> 00:20:19,190 冷蔵庫の中のものを じっくり コトコト煮込むだけ。 307 00:20:19,190 --> 00:20:24,590 ♪♪~ 308 00:20:24,590 --> 00:20:29,560 あの… 私 天野と申します。 309 00:20:29,560 --> 00:20:31,960 田渕さんのアシスタントを しています。 310 00:20:34,920 --> 00:20:39,470 田渕さん 近くの公園で待ってます。 311 00:20:39,470 --> 00:20:42,040 良かったら 会って話していただけませんか。 312 00:20:42,040 --> 00:20:48,020 ♪♪~ 313 00:20:48,020 --> 00:20:52,290 もう 会わないって決めたから→ 314 00:20:52,290 --> 00:20:56,890 会わない。 でも…。 315 00:20:56,890 --> 00:20:58,860 ポトフ冷めますよ。 316 00:20:58,860 --> 00:21:14,860 ♪♪~ 317 00:21:14,860 --> 00:21:17,990 彼もポトフが好きでね→ 318 00:21:17,990 --> 00:21:23,420 たまには自分で作ったらって お鍋 プレゼントしたことあったな~。 319 00:21:23,420 --> 00:21:29,860 ♪♪~ 320 00:21:29,860 --> 00:21:37,280 彼の仕事は 応援したかったし 平気な振りしてたけど→ 321 00:21:37,280 --> 00:21:39,620 ほんとは ずっと寂しかった。 322 00:21:39,620 --> 00:21:44,770 ♪♪~ 323 00:21:44,770 --> 00:21:48,290 ぐだぐだ悩んでる自分が嫌で→ 324 00:21:48,290 --> 00:21:51,290 目標 見つけて 自分の仕事 頑張って。 325 00:21:53,310 --> 00:21:56,880 でも ある日 気づいたの。→ 326 00:21:56,880 --> 00:21:59,680 彼がいなくても 平気になってることに。 327 00:22:01,820 --> 00:22:07,220 あの人にしてみたら 突然のことで びっくりしたでしょうね。 328 00:22:09,660 --> 00:22:13,120 (達也)((おれ ずっと我慢してた。 ほんとは いつも→ 329 00:22:13,120 --> 00:22:15,820 もっと こっちを向いてほしい って思ってた。)) 330 00:22:19,620 --> 00:22:22,810 彼とは もう 終わったの。 331 00:22:22,810 --> 00:22:24,410 だから…。 332 00:22:27,750 --> 00:22:29,480 会いには行かない。 333 00:22:29,480 --> 00:22:52,160 ♪♪~ 334 00:22:52,160 --> 00:22:55,640 へへへっ へへっ…。 335 00:22:55,640 --> 00:22:58,740 あの~ あのですね…。 336 00:23:01,380 --> 00:23:05,980 残念!ふふふっ…。 337 00:23:24,640 --> 00:23:28,320 おい。 はい。 338 00:23:28,320 --> 00:23:31,120 飲み 行くぞ。 えっ? 339 00:23:36,120 --> 00:23:37,780 はい。 340 00:23:37,780 --> 00:23:41,640 おれの実家は ケーキ屋でさ→ 341 00:23:41,640 --> 00:23:44,960 主食がドーナツで おかずがケーキ。 342 00:23:44,960 --> 00:23:47,730 デザートがプリン おやつがシュークリーム。 343 00:23:47,730 --> 00:23:51,150 炭水化物 万々歳! 344 00:23:51,150 --> 00:23:56,220 当然 肥満児よ。 小4で60kgあったな。 345 00:23:56,220 --> 00:24:00,170 たぶたって いじめられてた。 えっ!? 346 00:24:00,170 --> 00:24:02,610 服も ダッサダサ。 347 00:24:02,610 --> 00:24:04,790 おかんがスーパーで買ってきた トレーナーに→ 348 00:24:04,790 --> 00:24:10,220 腰がゴムのジーンズ。 ダサダサのダッサダサ! 349 00:24:10,220 --> 00:24:15,560 中2のときに 好きな女が出来て 死ぬ思いでダイエット。 350 00:24:15,560 --> 00:24:20,930 やせてみたら 女なんかより 着るもののほうが面白くなった。 351 00:24:20,930 --> 00:24:25,010 女より… 女なんかより…。 352 00:24:25,010 --> 00:24:28,920 そうですよ!女なんかより仕事! 353 00:24:28,920 --> 00:24:32,120 お前 何食った? はい? 354 00:24:32,120 --> 00:24:37,630 食ったんだろ あいつの料理。 あっ ポトフを。 355 00:24:37,630 --> 00:24:43,270 あぁ~ あれは うまい。 最高にうまい! 356 00:24:43,270 --> 00:24:46,150 でも もう おれ 自分で作れるもん。 357 00:24:46,150 --> 00:24:49,050 1人でも作れるんだぞ お~! 358 00:24:53,330 --> 00:24:54,930 お~。 359 00:24:59,050 --> 00:25:00,700 田渕さん? お~い!田渕さん! 360 00:25:04,050 --> 00:25:05,760 田渕さん もう少しです。 361 00:25:05,760 --> 00:25:07,960 田渕さん 電気は? 電気。 はい。 362 00:25:09,760 --> 00:25:13,330 えぇ~ けっこういい部屋 住んでんじゃないですか。 363 00:25:13,330 --> 00:25:16,370 あんた 誰? 泥棒さん? 364 00:25:16,370 --> 00:25:19,450 わかったから ベッド行きますよ。 ベッド どこですか? 365 00:25:19,450 --> 00:25:21,400 あっち。 はい。 366 00:25:21,400 --> 00:25:25,630 あぁ~ 寝てください。 嫌です。 367 00:25:25,630 --> 00:25:29,280 寝なさい! い~や! 368 00:25:29,280 --> 00:25:33,880 寝ろ!あぁ!ちょっと もう。 369 00:25:38,340 --> 00:25:41,540 ちょっと 田渕さん ちょ ちょ…。 370 00:25:44,960 --> 00:25:48,720 ちょっと 田渕さん!ちょっと! 371 00:25:48,720 --> 00:25:52,990 はぁ… はぁ~。 雪乃…。 372 00:25:52,990 --> 00:25:55,620 えっ? 373 00:25:55,620 --> 00:25:57,820 雪乃…。 374 00:26:00,740 --> 00:26:04,600 ぐぅ~。 375 00:26:04,600 --> 00:26:14,120 ♪♪~ 376 00:26:14,120 --> 00:26:15,990 お疲れさまでした。 377 00:26:15,990 --> 00:26:27,070 ♪♪~ 378 00:26:27,070 --> 00:26:28,740 (雪乃)((彼もポトフが好きでね→ 379 00:26:28,740 --> 00:26:33,860 たまには自分で作ったらって お鍋 プレゼントしたことあったな~。)) 380 00:26:33,860 --> 00:26:37,960 ≪ぐぅ~ がっ。 381 00:26:43,900 --> 00:26:45,700 息 止まってる。 382 00:26:47,920 --> 00:26:51,690 田渕さん 田渕さん! 383 00:26:51,690 --> 00:26:54,030 田渕さ~ん!田渕さん! 384 00:26:54,030 --> 00:26:59,940 ぐぅ~。 はぁ~ もう…。 385 00:26:59,940 --> 00:27:04,490 死んじゃ やですよ 失恋ごときで。 386 00:27:04,490 --> 00:27:07,760 ぐぅ~。 387 00:27:07,760 --> 00:27:12,770 きっと また元気になります。 私だって そうだったから。 388 00:27:12,770 --> 00:27:19,070 仕事と時間と… それに田渕さんに たくさん助けてもらえたから。 389 00:27:22,060 --> 00:27:25,260 頑張れ。 390 00:27:25,260 --> 00:27:27,300 たぶた。 391 00:27:27,300 --> 00:27:30,630 ぐぅ~ んがっ。 392 00:27:30,630 --> 00:27:33,490 ちょっと 田渕さん? 393 00:27:33,490 --> 00:27:36,140 田渕さん!田渕さ~ん! 394 00:27:36,140 --> 00:27:39,560 田渕さん…。 ぐぅ~。 395 00:27:39,560 --> 00:27:43,060 もう やだ 帰れないよ~。 396 00:27:43,060 --> 00:27:56,190 ♪♪~ 397 00:27:56,190 --> 00:27:57,790 んっ…。 398 00:28:00,400 --> 00:28:02,000 はぁ~。 399 00:28:06,600 --> 00:28:08,700 ちっ。 あぁ~。 400 00:28:22,300 --> 00:28:24,800 ((自分が フィアンセに 何もできないからって→ 401 00:28:24,800 --> 00:28:26,710 こっちまで あきらめちゃうんですか?)) 402 00:28:26,710 --> 00:28:28,390 ((君は どうしたいんだ。)) 403 00:28:28,390 --> 00:28:32,660 ((手堅い選択よ。 うまくなったわね。)) 404 00:28:32,660 --> 00:28:44,420 ♪♪~ 405 00:28:44,420 --> 00:28:46,090 下手くそが。 406 00:28:46,090 --> 00:29:24,530 ♪♪~ 407 00:29:24,530 --> 00:29:29,100 男が一番 生き生きした顔するのは いつだと思う? 408 00:29:29,100 --> 00:29:30,820 えっ? 409 00:29:30,820 --> 00:29:34,240 何かを仕掛けているとき。 410 00:29:34,240 --> 00:29:38,840 おれは うまくなんてなりたくねぇんだよ。 411 00:29:40,560 --> 00:29:45,370 [℡](着信音) 412 00:29:45,370 --> 00:29:50,310 [℡] 413 00:29:50,310 --> 00:29:52,590 (双葉)あはっ。 414 00:29:52,590 --> 00:29:54,590 は~い 蜂矢君。 415 00:29:57,730 --> 00:29:59,800 こんにちは~。 416 00:29:59,800 --> 00:30:03,500 双葉さん 今日は おいしいドーナツ 買ってきましたよ。 417 00:30:06,390 --> 00:30:07,990 双葉さん? 418 00:30:10,590 --> 00:30:13,610 双葉さん? うっ…。 419 00:30:13,610 --> 00:30:17,630 どうしたんですか? 調子悪いんですか? 420 00:30:17,630 --> 00:30:20,220 うっ…。 421 00:30:20,220 --> 00:30:23,310 おなか? 頭? 大丈夫ですか? 422 00:30:23,310 --> 00:30:29,160 うっ…。 うっ? 423 00:30:29,160 --> 00:30:32,480 うわぁ~~~! 424 00:30:32,480 --> 00:30:38,870 双葉さん どうしたんですか!? うぅ~~!うぅ~~! 425 00:30:38,870 --> 00:30:42,470 まさか 蜂矢さんと何かあったんですか? 426 00:30:44,180 --> 00:30:47,560 電話1本で ばっさり。 えっ? 427 00:30:47,560 --> 00:30:51,420 さっき 仕事の話は なくなりました。 428 00:30:51,420 --> 00:30:56,420 機会があったら またよろしくって 人が変わったみたいに そっけなく。 429 00:31:00,630 --> 00:31:07,920 はぁ~。 ばっかよねぇ ほんと ばか。 430 00:31:07,920 --> 00:31:11,570 わかってたわよ。 ちゃんと わかってた。 431 00:31:11,570 --> 00:31:14,860 向こうは ビジネスで近づいてきてるって。 432 00:31:14,860 --> 00:31:17,260 それだけの関係だって。 433 00:31:19,730 --> 00:31:25,630 でも 期待しちゃうじゃない あんなに優しくされたら。 434 00:31:25,630 --> 00:31:28,830 ばっかよねぇ いっつも こう。 435 00:31:30,570 --> 00:31:35,970 また 独りぼっちになっちゃった。 436 00:31:39,120 --> 00:31:46,320 うぅ~… ううっ…。 437 00:31:49,060 --> 00:31:53,880 もっと いい男が現れる! えっ? 438 00:31:53,880 --> 00:31:59,640 一緒にいて 呼吸するみたいに自然で→ 439 00:31:59,640 --> 00:32:07,540 2人で笑ったり 泣いたりできる 双葉さんに ぴったんこな人が。 440 00:32:10,780 --> 00:32:12,780 独りぼっちなんかじゃない。 441 00:32:16,000 --> 00:32:19,260 絶対 現れる!絶対! 442 00:32:19,260 --> 00:32:22,090 うっ…。 443 00:32:22,090 --> 00:32:27,100 私にも… ついでに田渕さんにも。 444 00:32:27,100 --> 00:32:29,050 うっ…。 445 00:32:29,050 --> 00:32:31,900 うっ うっ…。 446 00:32:31,900 --> 00:32:34,640 (2人)うわぁ~~!→ 447 00:32:34,640 --> 00:32:41,140 うわぁ~~~ん!あぁ~! 448 00:32:41,140 --> 00:32:45,740 うぅ~…。 ううっ…。 449 00:32:48,550 --> 00:32:51,400 天野さん。 はい。 450 00:32:51,400 --> 00:32:55,000 締め切り もうすぐじゃない? はい。 451 00:32:57,360 --> 00:33:01,640 する。 仕事する! はい! 452 00:33:05,030 --> 00:33:06,700 (ニコラ)双葉さん OK?→ 453 00:33:06,700 --> 00:33:09,990 やった~! (一同)わぁ~! 454 00:33:09,990 --> 00:33:11,670 [℡] でも どうして蜂矢さんは→ 455 00:33:11,670 --> 00:33:14,080 手を引いたんですかね? こんな急に。 456 00:33:14,080 --> 00:33:17,330 行くとこあるから切るぞ。 457 00:33:17,330 --> 00:33:20,750 ニコ 出かける準備しろ。 はい。 458 00:33:20,750 --> 00:33:43,910 ♪♪~ 459 00:33:43,910 --> 00:33:47,340 双葉さん どうぞ。 あら ありがとう。 460 00:33:47,340 --> 00:34:08,280 ♪♪~ 461 00:34:08,280 --> 00:34:12,400 (蜂矢)((飾ってくれてるんですね 僕がプレゼントしたチューリップ。)) 462 00:34:12,400 --> 00:34:16,610 ((うれしいな。)) (双葉)((大好きなお花だもの。)) 463 00:34:16,610 --> 00:34:36,660 ♪♪~ 464 00:34:36,660 --> 00:34:40,550 ≪(蜂矢)お客様。 465 00:34:40,550 --> 00:34:45,440 こちらのドレスは いかがですか? 買い物しにきたわけじゃないので。 466 00:34:45,440 --> 00:34:51,010 じゃあ 個人的な用事? 違います! 467 00:34:51,010 --> 00:34:53,790 双葉さんの件で。 468 00:34:53,790 --> 00:34:58,250 全く 田渕さんには やられちゃったな。 469 00:34:58,250 --> 00:34:59,900 えっ? 470 00:34:59,900 --> 00:35:04,240 デザイナーを双葉公彦に戻した? はい。 471 00:35:04,240 --> 00:35:07,720 急病は? 大丈夫だったの? 472 00:35:07,720 --> 00:35:12,060 病気を治すために 少々 強引な手を使いました。 473 00:35:12,060 --> 00:35:13,750 強引? 474 00:35:13,750 --> 00:35:16,580 (蜂矢)おたくと つきあいの深いブランドが→ 475 00:35:16,580 --> 00:35:19,700 次々と うちから手を引くと言ってきた。 476 00:35:19,700 --> 00:35:22,310 今朝 いきなりね。 477 00:35:22,310 --> 00:35:27,040 この服を取るか 双葉公彦を取るか→ 478 00:35:27,040 --> 00:35:30,110 冷静に考えるのが 僕の仕事だからね。 479 00:35:30,110 --> 00:35:34,580 それって 田渕さんが 圧力を掛けたってことですか? 480 00:35:34,580 --> 00:35:38,350 あの人 手段 選ばないとこあるから。 481 00:35:38,350 --> 00:35:40,910 そこまでリスクを払った理由は? 482 00:35:40,910 --> 00:35:44,340 リスクを負っても より魅力的な商品を そろえるほうが→ 483 00:35:44,340 --> 00:35:48,620 利益につながると判断しました。 結構。 484 00:35:48,620 --> 00:35:50,220 失礼します。 485 00:35:54,240 --> 00:35:57,240 ≪(ドアの開閉音) 486 00:35:59,080 --> 00:36:04,800 これ 良かったら どうぞ。 もう 僕は必要ないので。 487 00:36:04,800 --> 00:36:10,000 田渕さんに お伝えください。 せいぜい双葉さんと仲よくと。 488 00:36:12,540 --> 00:36:14,140 ちょっと待って。 489 00:36:19,050 --> 00:36:23,150 手段を選ばないのは そっちだって一緒じゃない。 490 00:36:25,940 --> 00:36:29,140 少しも心は痛まないんですか? 491 00:36:29,140 --> 00:36:31,840 双葉さんは 本気で蜂矢さんのこと…。 492 00:36:34,510 --> 00:36:39,530 そういう ひとの一番弱いところを 利用するって…。 493 00:36:39,530 --> 00:36:42,600 それが 僕の仕事のしかたです。 494 00:36:42,600 --> 00:36:45,590 そんな ずるいやり方って…。 ずるい? 495 00:36:45,590 --> 00:36:49,290 光栄ですね。 僕にとっては 褒め言葉です。 496 00:36:51,380 --> 00:36:55,180 ずるかろうが ルール違反だろうが→ 497 00:36:55,180 --> 00:36:59,100 結果さえ出せば 周りは認めてくれます。 498 00:36:59,100 --> 00:37:03,900 何だってやりますよ。 負け犬にならないためならね。 499 00:37:06,040 --> 00:37:11,250 絹恵さん 近々 面白いことが起きますよ。 500 00:37:11,250 --> 00:37:23,130 ♪♪~ 501 00:37:23,130 --> 00:37:26,650 ただいま戻りました~。 おかえり。 502 00:37:26,650 --> 00:37:31,020 ニコリンさん 双葉さんのデザイン画 ほんとに かわいいですよ~。 503 00:37:31,020 --> 00:37:32,670 見ます? うん。 504 00:37:32,670 --> 00:37:34,470 ふふふっ。 ほら。 505 00:37:34,470 --> 00:37:38,270 うわぁ~!かわいい。 506 00:37:41,610 --> 00:37:44,810 きっと天野さんが あきらめずに頑張ったお陰です。 507 00:37:49,000 --> 00:37:53,140 いつもの かっこいいボスが 戻ってきました。 508 00:37:53,140 --> 00:37:56,380 良かったね 双葉さんと お仕事できて。 509 00:37:56,380 --> 00:37:58,380 はい。 ふふっ。 510 00:38:02,380 --> 00:38:05,130 田渕さん。 あぁ… し~っ! 511 00:38:05,130 --> 00:38:08,500 まだ起こさないでやってください。 512 00:38:08,500 --> 00:38:12,780 今日は くたびれてるんです 謝罪してきたので。 513 00:38:12,780 --> 00:38:15,410 謝罪? ええ。 514 00:38:15,410 --> 00:38:18,210 デザインを依頼していた 鈴木さんに。 515 00:38:19,930 --> 00:38:21,530 ((ふざけるな!)) 516 00:38:26,640 --> 00:38:28,340 ((申し訳ありませんでした。)) 517 00:38:38,770 --> 00:38:51,780 ♪♪~ 518 00:38:51,780 --> 00:38:55,940 結構。 すぐ工場に。 はい。 519 00:38:55,940 --> 00:38:57,600 よくやったわ。 520 00:38:57,600 --> 00:39:07,760 ♪♪~ 521 00:39:07,760 --> 00:39:09,360 悔しいです。 522 00:39:13,470 --> 00:39:18,260 やったのは 全部 田渕さんです。 523 00:39:18,260 --> 00:39:19,960 悔しいです。 524 00:39:22,660 --> 00:39:25,630 田渕さんに偉そうなこと言って→ 525 00:39:25,630 --> 00:39:30,830 自分の力じゃ何一つ 双葉さんを 動かすことはできませんでした。 526 00:39:33,540 --> 00:39:36,440 だから 何? 527 00:39:36,440 --> 00:39:40,480 まさか自分1人で何でもできるって 思い上がっていたわけ? 528 00:39:40,480 --> 00:39:42,680 そういうわけ…。 言い訳なら結構よ。 529 00:39:44,900 --> 00:39:47,770 はい。 530 00:39:47,770 --> 00:39:50,990 私のやり方は 子供じみていて→ 531 00:39:50,990 --> 00:39:55,180 田渕さんみたいな仕事のしかたは できませんでした。 532 00:39:55,180 --> 00:40:01,180 何も 田渕のやり方が 正解とは限らないわ。 533 00:40:01,180 --> 00:40:07,270 策を練る 様子を伺う 正面切って ぶつかる。 534 00:40:07,270 --> 00:40:10,260 人には それぞれの戦い方がある。 535 00:40:10,260 --> 00:40:18,700 ♪♪~ 536 00:40:18,700 --> 00:40:21,900 何を武器にして どう戦うか。 537 00:40:25,680 --> 00:40:28,180 仕事をしている人間にとって→ 538 00:40:28,180 --> 00:40:31,930 戦い方は その人の生き方そのもの。 539 00:40:31,930 --> 00:40:40,310 ♪♪~ 540 00:40:40,310 --> 00:40:43,340 悔しがってる暇があるんだったら→ 541 00:40:43,340 --> 00:40:46,340 あなたなりの働き方を 見つけなさい。 542 00:40:50,520 --> 00:40:53,120 でも悔しいから いいんじゃない。 543 00:40:54,900 --> 00:40:57,340 悔しいって思えるってことは→ 544 00:40:57,340 --> 00:41:01,340 あなたが 前へ進もうとしている証拠よ。 545 00:41:01,340 --> 00:41:05,140 少しは 仕事が好きになったのかも。 546 00:41:07,500 --> 00:41:10,320 ≪(ドアの開閉音) 547 00:41:10,320 --> 00:41:21,850 ♪♪~ 548 00:41:21,850 --> 00:41:24,250 お疲れさまです。 549 00:41:28,170 --> 00:41:32,270 あの~ 田渕さん あの…。 550 00:41:32,270 --> 00:41:35,240 …ったく なめてんのか お前は。 えっ? 551 00:41:35,240 --> 00:41:39,220 何なんだ この編み目ぐちゃぐちゃの枕カバー。 552 00:41:39,220 --> 00:41:43,540 あの これ 一応 チュニックなんですけど。 553 00:41:43,540 --> 00:41:47,440 うるせぇ。 そんな がらくた 提出してみろ→ 554 00:41:47,440 --> 00:41:50,040 まとまる仕事も破談だよ。 555 00:41:56,520 --> 00:41:59,770 あの 田渕さん。 556 00:41:59,770 --> 00:42:04,310 その節は ありがとうございました。 557 00:42:04,310 --> 00:42:05,910 ああ。 558 00:42:09,660 --> 00:42:14,070 そのかわり お前 絶対ないしょにしとけよな。 559 00:42:14,070 --> 00:42:20,140 えっ? …だよ。 560 00:42:20,140 --> 00:42:22,510 はい? …だよ! 561 00:42:22,510 --> 00:42:26,360 はい!? たぶただよ! 562 00:42:26,360 --> 00:42:29,450 ふふっ…。 563 00:42:29,450 --> 00:42:31,870 承知いたしました。 564 00:42:31,870 --> 00:42:34,500 たぶた先輩!あははっ! お前なぁ…。 565 00:42:34,500 --> 00:42:37,040 仕事しま~す。 あっ 夜食いります? 566 00:42:37,040 --> 00:42:39,010 はい! 567 00:42:39,010 --> 00:42:42,010 ふふ~ん。 たぶた ふふっ。 568 00:42:45,700 --> 00:42:50,200 そういや お前 前に おれに聞いたよな。 569 00:42:50,200 --> 00:42:53,300 おれの欲望 やりたいこと。 570 00:42:54,990 --> 00:42:59,250 世界中で まだ誰も知らない ブランドを掘り起こす。 571 00:42:59,250 --> 00:43:03,120 新しい才能を持ったデザイナーと 客を引き合わせる。 572 00:43:03,120 --> 00:43:06,950 日本でブレイクさせて 世界中に発信する。 573 00:43:06,950 --> 00:43:10,150 おれたちがモードの発信地になる。 574 00:43:12,010 --> 00:43:16,610 危ねぇ。 忘れるとこだった。 575 00:43:19,050 --> 00:43:21,900 百貨店では 難しいかもしれないけど→ 576 00:43:21,900 --> 00:43:24,300 でも 田渕さんなら きっと。 577 00:43:27,890 --> 00:43:30,610 誰が越前屋でやる つったよ。 578 00:43:30,610 --> 00:43:32,280 えっ? 579 00:43:32,280 --> 00:43:38,470 ♪♪~ 580 00:43:38,470 --> 00:43:40,440 ≪(ドアの開閉音) 581 00:43:40,440 --> 00:43:42,490 (尾崎)昇進を辞退する? 582 00:43:42,490 --> 00:43:44,170 ええ。 583 00:43:44,170 --> 00:43:49,080 そういった難しそうなお仕事は 是非 ほかの方に。 584 00:43:49,080 --> 00:43:51,150 それが君の答えか。 585 00:43:51,150 --> 00:43:58,140 つまりは この先もずっと 百貨店の一バイヤーで構わないと。 586 00:43:58,140 --> 00:44:02,640 いいえ。 そんなつもりは さらさら ありません。 587 00:44:05,040 --> 00:44:09,870 動くのやめたら 男も終わりでしょ? 588 00:44:09,870 --> 00:44:12,470 おはようございます。 (陽子)知らなかった。 589 00:44:12,470 --> 00:44:14,370 (ゆかり)どういうこと? (さゆり)どうなっちゃうんだろう。 590 00:44:14,370 --> 00:44:16,620 何 何? 何 何? (ゆかり)食べてる場合じゃないですよ。 591 00:44:16,620 --> 00:44:19,210 (かおり) バリバリ うるさいですよ。 592 00:44:19,210 --> 00:44:24,230 ♪♪~ 593 00:44:24,230 --> 00:44:26,320 ♪♪「きっと大丈夫」 594 00:44:26,320 --> 00:44:30,540 ♪♪~ 595 00:44:30,540 --> 00:44:33,910 簡単に つぶれないでくださいね。 596 00:44:33,910 --> 00:44:37,130 敵は強いほうが面白いので。 597 00:44:37,130 --> 00:44:40,930 楽しそうね。 生き生きした顔してる。 598 00:44:42,670 --> 00:44:46,170 [テレビ] 続いてのニュース 百貨店業界に大きな動きです。 599 00:44:46,170 --> 00:44:51,310 [テレビ] 大手百貨店の松善百貨店と 天萬百貨店が合併協議で合意→ 600 00:44:51,310 --> 00:44:53,580 経営統合すると発表しました。 601 00:44:53,580 --> 00:44:58,080 [テレビ] 業界2位の松善百貨店と 3位の 天萬百貨店が合併することで→ 602 00:44:58,080 --> 00:45:01,420 売上高 およそ1兆7500億円の→ 603 00:45:01,420 --> 00:45:04,070 巨大百貨店が 誕生することになり→ 604 00:45:04,070 --> 00:45:07,040 現在 業界トップの売上高を誇る 越前屋を→ 605 00:45:07,040 --> 00:45:09,740 大きく引き離すことになります。 606 00:45:09,740 --> 00:45:11,340 田渕…。 607 00:45:13,510 --> 00:45:16,020 ≫[TEL] 608 00:45:16,020 --> 00:45:18,720 えっ? ちょっと… えっ? 609 00:45:22,570 --> 00:45:24,240 えっ…。 610 00:45:24,240 --> 00:45:27,610 ≫[TEL] 611 00:45:27,610 --> 00:45:29,550 どうなっちゃうの~? 612 00:45:29,550 --> 00:45:39,570 ♪♪~ 613 00:45:39,570 --> 00:45:41,840 (蜂矢)彼女をつぶせば 越前屋は終わりです。 614 00:45:41,840 --> 00:45:43,960 ハイヒール? 浅草の竹内。 615 00:45:43,960 --> 00:45:45,980 (尾崎)君に いい話があってね。 (かおり)引き抜き? 616 00:45:45,980 --> 00:45:48,410 (凌)今 向かいます。 美姫様の恋バナ? 617 00:45:48,410 --> 00:45:50,080 (俊生)世界に たった1足→ 618 00:45:50,080 --> 00:45:51,950 君だけの靴だ。 越前屋を離れます。 619 00:45:51,950 --> 00:45:53,950 田渕さん すごく熱いんです。 えっ? 620 00:46:11,040 --> 00:46:12,640 (ナレーション)<明日 発売の…> 621 00:46:15,460 --> 00:46:18,390 <抽選で 50名様にプレゼントいたします。> 622 00:46:18,390 --> 00:46:20,790 < ご覧のあて先まで ご応募ください。> 623 00:46:24,720 --> 00:46:28,500 この辺が ドキドキ ちくちく。 もう とにかく苦しくて。 624 00:46:28,500 --> 00:46:32,060 いい靴を履きなさい。 えっ? 625 00:46:32,060 --> 00:46:33,960 昔 ある人から そう教わったわ。