1 00:00:04,604 --> 00:00:06,072 (一香(いちか))早瀬(はやせ)さんは関係ないよね 2 00:00:06,139 --> 00:00:07,407 (儀堂(ぎどう)) 急げ 今日中に持ってこい! 3 00:00:07,474 --> 00:00:08,675 (スタンガンの音) 4 00:00:09,476 --> 00:00:12,746 (儀堂)お前をリブートさせようと 提案してきたのは一香だぞ 5 00:00:12,812 --> 00:00:13,413 {\an8}(早瀬)麻友(まゆ)さん 6 00:00:13,413 --> 00:00:13,980 {\an8}(早瀬)麻友(まゆ)さん 7 00:00:13,413 --> 00:00:13,980 (一香)薬で寝かせてる 8 00:00:13,980 --> 00:00:14,514 (一香)薬で寝かせてる 9 00:00:14,581 --> 00:00:17,117 助けたければ 早瀬 陸(りく)を解放して 10 00:00:17,183 --> 00:00:20,053 今から送る場所まで来て 10時までに 11 00:00:20,120 --> 00:00:22,555 -(儀堂)銃はあるか? -(早瀬)マンションに 12 00:00:22,622 --> 00:00:27,060 (真北(まきた))捜索差押許可状により 部屋を見させてもらいました 13 00:00:27,127 --> 00:00:29,729 詳しい話は 本庁で 聞かせてもらいましょうか 14 00:00:37,170 --> 00:00:38,738 (早瀬)時間がない 15 00:00:38,805 --> 00:00:41,708 儀堂1人で 麻友さんを助けるのは無理だ 16 00:00:41,775 --> 00:00:44,377 もう 警察に全て話すか? 17 00:00:44,444 --> 00:00:45,845 儀堂は生きていた 18 00:00:45,912 --> 00:00:49,182 あいつの証言があれば 僕の無実は証明される 19 00:00:49,783 --> 00:00:52,052 いや ダメだ 合六(ごうろく)が黙ってない 20 00:00:54,054 --> 00:00:57,557 とにかく 今は麻友さんを助けないと 21 00:01:01,461 --> 00:01:02,695 (寄居(よりい))座りなさい 22 00:01:08,701 --> 00:01:12,539 押収品の確認が終わるまで ここで待機してください 23 00:01:14,874 --> 00:01:17,310 今 合六の組織が 一般人を監禁しています 24 00:01:21,448 --> 00:01:22,816 場所は ここです 25 00:01:23,583 --> 00:01:25,051 すぐに助けに向かってください 26 00:01:28,555 --> 00:01:30,790 監禁されてるのは儀堂麻友 27 00:01:31,858 --> 00:01:32,992 俺の妻です 28 00:01:36,362 --> 00:01:38,832 (寺本(てらもと))A班 まもなく 外階段 出入り口に到着 29 00:01:38,898 --> 00:01:39,766 (足立(あだち))B班も同件 30 00:01:41,768 --> 00:01:43,803 -(寺本)警察だ! -(足立)動かないで! 31 00:01:51,411 --> 00:01:52,712 (ノック) 32 00:02:00,420 --> 00:02:01,788 (早瀬)どうだったんです? 33 00:02:06,292 --> 00:02:09,162 何の意味があるんですか こんなウソに 34 00:02:10,964 --> 00:02:11,898 ウソ? 35 00:02:13,233 --> 00:02:17,804 (真北)あなたが言った場所は もぬけの殻でした 36 00:02:22,575 --> 00:02:26,613 まあ それだけ 追い詰められてると いうことでしょうけどね 37 00:02:31,518 --> 00:02:32,819 (早瀬)そうか 38 00:02:33,720 --> 00:02:35,555 合六のスパイか 39 00:02:36,322 --> 00:02:38,591 (オーブンの電子音) 40 00:02:40,059 --> 00:02:43,796 (携帯電話の着信音) 41 00:02:47,433 --> 00:02:48,434 (合六)もしもし 42 00:02:49,068 --> 00:02:51,738 (冬橋(ふゆはし))新しい待ち合わせ場所は 儀堂に伝えました 43 00:02:51,804 --> 00:02:53,840 あとは来るのを待つだけです 44 00:02:54,541 --> 00:02:55,542 分かりました 45 00:02:57,577 --> 00:02:59,712 {\an8}(陽菜子(ひなこ))ねえねえ こないだ頂いた— 46 00:02:59,779 --> 00:03:00,914 {\an8}ブルゴーニュ 開けちゃう? 47 00:03:00,980 --> 00:03:02,048 {\an8}(合六)おっ いいね 48 00:03:02,115 --> 00:03:03,116 {\an8}ウフフフ… 49 00:03:03,983 --> 00:03:06,419 ほい お待たせしました 50 00:03:06,486 --> 00:03:08,254 -(日葵(ひなた))きゃあ! -(合六)はーい 51 00:03:08,321 --> 00:03:09,689 さあさあさあ… 52 00:03:09,756 --> 00:03:12,492 -(幸樹(こうき))すごーい! -(合六)はーい どうぞ 53 00:03:12,559 --> 00:03:14,327 (日葵)早く ありがとう 54 00:03:14,394 --> 00:03:15,395 (合六)お母さん これね 一番おっきいの 55 00:03:15,461 --> 00:03:17,664 -(陽菜子)私? ありがとう -(合六)いつもありがとう 56 00:03:17,730 --> 00:03:19,232 こちらこそ 57 00:03:19,299 --> 00:03:21,000 -(日葵)早く 早く -(合六)はい 58 00:03:21,067 --> 00:03:24,470 -(幸樹)あ あつっ… -(日葵)うわあ おいしい! 59 00:03:21,067 --> 00:03:24,470 {\an8}(携帯電話の着信音) 60 00:03:27,073 --> 00:03:28,241 (陽菜子)うーん 61 00:03:28,308 --> 00:03:29,842 -(合六)ちょっとごめん -(陽菜子)うん 62 00:03:30,343 --> 00:03:31,477 (合六)もしもし 63 00:03:31,544 --> 00:03:33,846 (儀堂)表の連中は気絶させた 64 00:03:35,048 --> 00:03:38,251 俺を中に入れないと 家族に迷惑かかりますよ 65 00:03:46,125 --> 00:03:48,361 (不通音) (チャイム) 66 00:03:48,428 --> 00:03:50,630 -(陽菜子)はい -(合六)ああ 私だ 67 00:03:54,434 --> 00:03:55,635 どうぞ 68 00:03:56,703 --> 00:03:58,538 (解錠音) 69 00:04:01,074 --> 00:04:02,742 急なお客さんだ 70 00:04:13,152 --> 00:04:15,054 お久しぶりです 儀堂さん 71 00:04:17,323 --> 00:04:19,025 (陽菜子)こんばんは 72 00:04:21,194 --> 00:04:25,865 あっ 合六の妻です 主人が いつもお世話になっております 73 00:04:26,532 --> 00:04:28,868 -(儀堂)夜分遅くにすいません -(陽菜子)いえ 74 00:04:28,935 --> 00:04:30,837 -(合六)どうぞ どうぞ -(陽菜子)どうぞ 75 00:04:30,903 --> 00:04:32,672 私の部屋 使うから 76 00:04:32,739 --> 00:04:34,641 お飲み物 お持ちしますね 77 00:04:34,707 --> 00:04:36,509 (儀堂)あ いや お構いなく 78 00:04:39,779 --> 00:04:40,747 (合六)さあさあ 79 00:04:44,584 --> 00:04:45,652 どうぞ 80 00:04:56,295 --> 00:05:01,367 ああ… やっぱり本物は殺気が違いますね 81 00:05:01,434 --> 00:05:02,935 (儀堂)ご存じですよね 82 00:05:03,936 --> 00:05:06,739 俺の妻が 一香の指示で拉致されてること 83 00:05:08,441 --> 00:05:10,310 一香1人じゃできない 84 00:05:11,010 --> 00:05:13,613 冬橋たちを動かしたのは あなたですよね 85 00:05:14,213 --> 00:05:17,150 一般人を巻き込むのは 流儀に反しますが 86 00:05:17,216 --> 00:05:19,986 緊急事態だったんで許可しました 87 00:05:20,053 --> 00:05:21,187 (ノック) 88 00:05:21,254 --> 00:05:22,255 どうぞ 89 00:05:29,462 --> 00:05:31,397 ああ 悪いね 90 00:05:31,464 --> 00:05:35,902 こちら 主人が焼いたんです よろしかったらどうぞ 91 00:05:35,968 --> 00:05:37,837 ああ おいしそうっすね 92 00:05:37,904 --> 00:05:40,573 子供たちの大好物なんです 93 00:05:41,841 --> 00:05:42,675 ありがと 94 00:05:42,742 --> 00:05:45,178 いやあ ホントに よく来てくれましたよ 95 00:05:45,244 --> 00:05:49,115 おっととと 悪い悪い ハハハハ 96 00:05:49,649 --> 00:05:50,516 お車でしたか? 97 00:05:51,651 --> 00:05:52,952 (儀堂)ああ いや 98 00:05:53,019 --> 00:05:54,721 じゃあ ようこそ 99 00:06:02,562 --> 00:06:03,696 どうぞ ごゆっくり 100 00:06:03,763 --> 00:06:05,698 お気遣い ありがとうございます 101 00:06:15,842 --> 00:06:17,510 (合六) あったかいうちに召し上がれ 102 00:06:21,481 --> 00:06:22,448 うん 103 00:06:23,149 --> 00:06:25,118 家族のいるところじゃ殺しませんよ 104 00:06:28,488 --> 00:06:30,022 お話 聞きましょう 105 00:06:38,865 --> 00:06:39,799 まず 106 00:06:40,900 --> 00:06:43,836 3年前に10億 奪ったのは 俺じゃありません 107 00:06:44,604 --> 00:06:48,307 逃げるために早瀬 陸を リブートさせたんでしょう? 108 00:06:48,374 --> 00:06:52,378 早瀬をリブートする計画を 提案してきたのは一香です 109 00:06:52,445 --> 00:06:54,847 でも あなたは早瀬を利用して 110 00:06:54,914 --> 00:06:57,116 100億の商品を 盗んだじゃないですか 111 00:06:57,183 --> 00:06:59,752 盗んだ商品は全部ガラクタでした 112 00:07:02,522 --> 00:07:04,357 一香にすり替えられた 113 00:07:05,525 --> 00:07:07,393 偽物をつかまされたんです 114 00:07:08,094 --> 00:07:09,962 一香さんが犯人だと? 115 00:07:12,965 --> 00:07:15,067 信じてもらえないのは分かってます 116 00:07:15,835 --> 00:07:19,272 でも どんだけ俺を痛めつけたって 商品の行方は分かりませんよ 117 00:07:19,872 --> 00:07:21,941 あなたは100億 取り戻せない 118 00:07:24,210 --> 00:07:27,547 預けたのは香港(ホンコン)の マー会長んとこの組織ですよね 119 00:07:27,613 --> 00:07:31,083 信用を失って 下手したら 命 狙われますよ 120 00:07:31,150 --> 00:07:34,187 犯人の命を差し出せば 納得するでしょう 121 00:07:34,253 --> 00:07:38,257 まあ 100億は利子をつけて 弁済することになるでしょうけど 122 00:07:43,029 --> 00:07:45,631 一香と2人きりで 話す機会をください 123 00:07:46,299 --> 00:07:48,100 あいつを詰めれば 100億の商品の行方は 124 00:07:48,167 --> 00:07:49,635 必ず分かります 125 00:07:50,503 --> 00:07:52,338 だから まずは麻友を解放してくれ 126 00:07:52,405 --> 00:07:55,007 (合六)儀堂さん あなたはもう詰んでいる 127 00:07:55,608 --> 00:07:58,444 素直に100億を返すのが 身のためです 128 00:08:02,014 --> 00:08:04,584 だったら こっちにも覚悟がある 129 00:08:06,352 --> 00:08:09,055 あんたを人質にしてでも 身の潔白を証明する 130 00:08:18,030 --> 00:08:22,268 おい! クソッ… うっ 131 00:08:23,202 --> 00:08:24,036 合六… 132 00:08:25,805 --> 00:08:26,772 うっ 133 00:08:28,541 --> 00:08:30,042 (うめき声) 134 00:08:30,109 --> 00:08:30,943 (合六)妻はね 135 00:08:32,011 --> 00:08:34,881 私がどんな仕事に 手を出してるのか知りません 136 00:08:35,348 --> 00:08:38,084 ですが 長年 苦楽を共にしてきたので 137 00:08:38,150 --> 00:08:39,852 とても機転が利く 138 00:08:39,919 --> 00:08:42,922 こういう時に何をすればいいか 前もって教えています 139 00:08:42,989 --> 00:08:46,025 {\an8}(子供たちの はしゃぎ声) 140 00:08:42,989 --> 00:08:46,025 (儀堂)ううっ… 合六… 141 00:08:46,025 --> 00:08:47,193 (儀堂)ううっ… 合六… 142 00:08:51,063 --> 00:08:53,866 久しぶりの団らんが台なしです 143 00:08:54,901 --> 00:08:57,203 あつあつのピザが 冷えっ冷えですよ 144 00:08:57,270 --> 00:08:58,771 くっ… 145 00:09:00,840 --> 00:09:01,807 (合六)ごめん ごめん 146 00:09:01,874 --> 00:09:05,544 お父さんさ ちょっと考えんだけど 147 00:09:05,611 --> 00:09:08,614 明日 学校 休みだし 148 00:09:08,681 --> 00:09:12,852 今からお出かけして ホテルにお泊まりして 149 00:09:12,919 --> 00:09:15,755 朝からプールに入ろっか 150 00:09:16,856 --> 00:09:17,924 いいよね 151 00:09:20,626 --> 00:09:22,695 -(合六)うわあ! -(幸樹)うわあ やったあ! 152 00:09:22,762 --> 00:09:26,132 うわあ やったあ! 153 00:09:26,198 --> 00:09:29,835 よし じゃあ お泊まりの準備の前に 食器 片づけちゃおう 154 00:09:29,902 --> 00:09:31,571 おお そうだね 155 00:09:31,637 --> 00:09:34,240 -(陽菜子)跳ばないの -(日葵)待ってよ 156 00:09:34,307 --> 00:09:35,541 (合六)ハハハハ 157 00:09:40,813 --> 00:09:42,048 大丈夫だった? 158 00:09:42,548 --> 00:09:43,482 (合六)うん 159 00:09:44,650 --> 00:09:46,552 家庭には持ち込まないで 160 00:09:48,020 --> 00:09:49,121 すまない 161 00:10:17,216 --> 00:10:20,186 (冬橋)儀堂が 合六さんの自宅で捕まったそうです 162 00:10:21,587 --> 00:10:23,489 ここに運ばれてきます 163 00:10:29,929 --> 00:10:32,098 心配そうですね 164 00:10:34,467 --> 00:10:37,737 さすがに恋人が殺されるのは 見たくなかったですか? 165 00:10:38,471 --> 00:10:39,972 驚いただけ 166 00:10:40,506 --> 00:10:44,276 そこまでして 奥さんを守りたいんだって 167 00:10:56,956 --> 00:10:58,958 (早瀬)麻友さんは無事なのか? 168 00:10:59,025 --> 00:11:01,060 儀堂は助けに行ったのか? 169 00:11:01,560 --> 00:11:04,864 いや まず 目の前のことを考えろ 170 00:11:05,631 --> 00:11:08,534 部屋にあった違法拳銃を 警察は見つけているはずだ 171 00:11:08,601 --> 00:11:11,137 どうやって切り抜ける? 172 00:11:08,601 --> 00:11:11,137 {\an8}(ノック) (ドアが開く音) 173 00:11:13,906 --> 00:11:15,141 三上(みかみ)係長 174 00:11:15,207 --> 00:11:18,110 (三上)直属の上司ということで 呼び出された 175 00:11:19,011 --> 00:11:22,581 こんな時間まで本庁にいるのは 久しぶりだよ 176 00:11:25,284 --> 00:11:27,119 まさか 部下のタレコミで 177 00:11:27,186 --> 00:11:31,257 捜査二課と監察官の 捜査を受けることになるとはな 178 00:11:37,797 --> 00:11:39,498 とりあえず 今日は帰っていいそうだ 179 00:11:40,966 --> 00:11:43,669 お前の部屋からは 何も出てこなかった 180 00:11:43,736 --> 00:11:44,703 (寄居の舌打ち) 181 00:11:46,772 --> 00:11:48,607 (足立) 私が余計なことを言ったばかりに 182 00:11:48,674 --> 00:11:50,676 ご迷惑をおかけしました 183 00:11:51,377 --> 00:11:55,181 まあ 新人の勇み足ってところだな 184 00:11:56,015 --> 00:11:59,819 よし チームワーク回復のために みんなで飲み行くか 185 00:11:59,885 --> 00:12:02,421 (寺本)勘弁してくれ 帰って寝ます 186 00:12:02,488 --> 00:12:03,956 俺も今日はもう 187 00:12:05,825 --> 00:12:07,259 (足立)私は おつきあいさせていただきます 188 00:12:07,326 --> 00:12:10,396 (真北)残念 何も出てきませんでしたね 189 00:12:11,597 --> 00:12:12,898 (土方(ひじかた))おかしいです 190 00:12:12,965 --> 00:12:15,835 絶対に何か まずいものが 見つかると焦ってたのに 191 00:12:17,136 --> 00:12:22,007 (真北)もしかして 合六の組織とつながっている人間が 192 00:12:22,708 --> 00:12:25,778 儀堂警部補の他にも いるかもしれませんね 193 00:12:30,649 --> 00:12:32,785 (携帯電話の呼び出し音) 194 00:12:33,652 --> 00:12:36,655 (真北)儀堂警部補 お疲れ 195 00:12:37,590 --> 00:12:39,625 (早瀬)すいません 急いでるんで 196 00:12:39,692 --> 00:12:41,127 (真北)ああ ちょっと待って 197 00:12:42,528 --> 00:12:43,763 忘れ物 198 00:13:04,884 --> 00:13:08,220 (真北)僕は その紙袋の中に 何が入ってるか知りません 199 00:13:08,888 --> 00:13:12,057 僕の前で中身が何か 言わないでくださいね 200 00:13:12,124 --> 00:13:16,829 部屋にあった これを 回収して隠してくれたんですか 201 00:13:19,165 --> 00:13:21,867 あなたが 合六のスパイだったんですね 202 00:13:25,070 --> 00:13:26,138 (真北)それは違います 203 00:13:27,439 --> 00:13:28,641 なら どういうことですか? 204 00:14:01,841 --> 00:14:06,078 あなたのスマホには 盗聴器が仕掛けられています 205 00:14:06,145 --> 00:14:07,713 (早瀬)盗聴… 206 00:14:07,780 --> 00:14:11,283 恐らく バッテリーを改造して 取りつけたのでしょう 207 00:14:11,350 --> 00:14:14,653 でも こうやってアルミで包んで 電波を遮断すれば 208 00:14:16,822 --> 00:14:18,023 防げます 209 00:14:18,857 --> 00:14:20,926 (一香)これ 新しいスマホ 210 00:14:21,760 --> 00:14:24,630 (早瀬)初めから監視されていた 211 00:14:25,197 --> 00:14:27,733 (真北)だからといって 急に捨てたりしないでね 212 00:14:27,800 --> 00:14:30,903 今までどおり 気づいてない体でお過ごしください 213 00:14:34,506 --> 00:14:38,978 この状態が長引くと怪しまれるので 手短に言いますよ 214 00:14:40,045 --> 00:14:41,213 僕はね 215 00:14:42,081 --> 00:14:44,149 あなたがいなくなると困るんです 216 00:14:46,218 --> 00:14:47,720 6年ほど前です 217 00:14:48,520 --> 00:14:51,257 儀堂警部補は冬橋とつながり 218 00:14:51,323 --> 00:14:53,192 警察情報の見返りに 219 00:14:53,259 --> 00:14:55,794 金を受け取ってることを 突き止めました 220 00:14:57,029 --> 00:14:58,297 でも 僕は 221 00:14:59,465 --> 00:15:01,433 逮捕せず 取り引きをしたんです 222 00:15:03,402 --> 00:15:04,837 儀堂警部補 223 00:15:05,671 --> 00:15:06,872 僕はね 224 00:15:07,873 --> 00:15:12,311 冬橋なんて小物から小遣いを 受け取ってる悪徳刑事じゃなくて 225 00:15:12,378 --> 00:15:13,579 もっと 226 00:15:14,580 --> 00:15:19,285 大きな魚 いや クジラを釣り上げたいんですよ 227 00:15:19,818 --> 00:15:21,020 (儀堂)クジラ? 228 00:15:21,086 --> 00:15:22,054 ええ 229 00:15:22,554 --> 00:15:26,025 次の総理とも言われる 大物の政治家です 230 00:15:27,660 --> 00:15:30,629 冬橋の上にいるのは 合六 亘(わたる)ですよね 231 00:15:31,664 --> 00:15:35,768 合六は 闇で稼いだ金を 政治家に流してる可能性が高い 232 00:15:37,670 --> 00:15:40,706 ただ 確実に クジラをしとめるためには 233 00:15:40,773 --> 00:15:42,308 証拠がないんですよ 234 00:15:43,242 --> 00:15:46,779 それを見つけてくれるなら あなたの罪を見逃します 235 00:15:48,580 --> 00:15:51,984 そんな取り引きしたら 真北監察官まで罪に問われますよね 236 00:15:53,852 --> 00:15:56,088 リスクを負う価値があるからですよ 237 00:15:58,257 --> 00:15:59,491 どうします? 238 00:16:00,626 --> 00:16:02,528 このまま逮捕されますか? 239 00:16:03,128 --> 00:16:06,899 それとも 僕のために働きますか? 240 00:16:09,835 --> 00:16:13,172 (真北)儀堂警部補は 取り引きに応じてくれました 241 00:16:14,540 --> 00:16:19,278 でも そのあとは大した情報は 上げてきませんでしたけどね 242 00:16:19,945 --> 00:16:22,748 でも 組織を探る 重要な人材ですから 243 00:16:24,984 --> 00:16:27,152 あなたを失うわけには いかないんです 244 00:16:27,219 --> 00:16:28,387 (早瀬)真北さん 245 00:16:29,254 --> 00:16:30,456 何すか これ 246 00:16:31,590 --> 00:16:33,292 何で そんな話 俺に 247 00:16:33,792 --> 00:16:35,928 いまさら 説明することでもないでしょう 248 00:16:35,995 --> 00:16:37,529 儀堂警部補 249 00:16:38,330 --> 00:16:39,431 いや あなたが 250 00:16:40,232 --> 00:16:44,269 半年ぶりに復帰した日 違和感を覚えたので 251 00:16:44,336 --> 00:16:46,105 指紋を調べたんです 252 00:16:50,142 --> 00:16:52,044 驚きましたよ 253 00:16:54,013 --> 00:16:57,383 それは とある逃亡犯のものでした 254 00:17:00,319 --> 00:17:02,020 気づいてたんですか? 255 00:17:03,222 --> 00:17:05,991 (真北)あなたが なぜ 儀堂になりすましたのか 256 00:17:06,058 --> 00:17:08,594 僕のことをどれほど知ってるのか 257 00:17:08,660 --> 00:17:11,397 慎重に見極めていました 258 00:17:11,463 --> 00:17:15,234 そんな時 捜査二課が動きだした 259 00:17:15,300 --> 00:17:18,937 彼らが主導して あなたの部屋の 家宅捜索をするというので 260 00:17:19,004 --> 00:17:20,506 先回りして 261 00:17:20,572 --> 00:17:23,275 これを回収しておいたと いうわけです 262 00:17:24,877 --> 00:17:27,646 正確な状況を調べるため鍵は 263 00:17:29,148 --> 00:17:31,483 こっそり作らせていただいてました 264 00:17:32,618 --> 00:17:35,387 僕も彼を 信用していたわけではないのでね 265 00:17:36,722 --> 00:17:40,459 これまでも 表向きは儀堂警部補を疑いながら 266 00:17:40,526 --> 00:17:42,828 警察内で彼を守ってきました 267 00:17:43,729 --> 00:17:47,166 しかし もはや かばいきれなくなっている 268 00:17:47,666 --> 00:17:51,069 早くクジラを釣り上げないと 僕も危うい 269 00:17:55,441 --> 00:17:58,043 あなたが合六の スパイじゃないんですか? 270 00:18:00,546 --> 00:18:02,948 それは大きな勘違いです 271 00:18:03,882 --> 00:18:07,152 僕は 合六と彼の背後にいる クジラを追っている— 272 00:18:07,219 --> 00:18:09,321 正義の側の人間ですから 273 00:18:10,289 --> 00:18:13,192 ああ それと さっきみたいに うかつに 274 00:18:13,258 --> 00:18:15,661 警察に告げ口したりしないほうが いいですよ 275 00:18:15,727 --> 00:18:17,663 周囲の誰がスパイか 分かりませんから 276 00:18:22,000 --> 00:18:23,402 僕は無実です 277 00:18:24,903 --> 00:18:27,272 妻を殺したのは別の人間です 278 00:18:29,074 --> 00:18:31,810 僕は だまされて こんな姿になりました 279 00:18:32,544 --> 00:18:34,413 儀堂さんが証明してくれます 280 00:18:37,649 --> 00:18:38,851 儀堂は 281 00:18:40,419 --> 00:18:41,487 生きてるのですか? 282 00:18:42,154 --> 00:18:43,122 ええ 283 00:18:44,389 --> 00:18:47,426 でも 組織の金を盗んだと ぬれぎぬを着せられて 284 00:18:47,993 --> 00:18:51,196 今 殺されそうになっています 彼の奥さんもです 285 00:18:53,065 --> 00:18:54,666 2人を助けてください 286 00:19:04,843 --> 00:19:07,179 (真北) これ以上は協力できませんね 287 00:19:07,246 --> 00:19:08,146 どうして 288 00:19:08,213 --> 00:19:10,382 (真北)たとえ ここで 僕が力を貸したとしても 289 00:19:10,449 --> 00:19:12,551 合六までは届かない 290 00:19:13,252 --> 00:19:16,688 仮に そのあとの調べで 合六を逮捕できたとしても 291 00:19:17,189 --> 00:19:21,226 彼のバックにいるクジラが動いて 不起訴処分で すぐに釈放 292 00:19:21,293 --> 00:19:23,595 クジラをしとめないかぎり 勝ち目はない 293 00:19:23,662 --> 00:19:25,464 (早瀬) あなた それでも警察官ですか 294 00:19:25,531 --> 00:19:26,798 人が死ぬんですよ 295 00:19:30,169 --> 00:19:32,471 多少の犠牲を払っても 296 00:19:33,805 --> 00:19:36,275 より多くの市民を守る 297 00:19:37,643 --> 00:19:40,145 これが僕なりの正義です 298 00:19:49,221 --> 00:19:50,088 どこへ? 299 00:19:50,155 --> 00:19:51,823 (早瀬)儀堂さんと奥さんを 捜し出して見つけます 300 00:19:51,890 --> 00:19:53,926 そんなことをしたら あなたが殺されますよ 301 00:19:56,261 --> 00:19:57,963 まあ そんな理屈が 分からないようなら 302 00:19:59,198 --> 00:20:02,734 そもそも儀堂警部補の代わりには なれないってことですけどね 303 00:20:06,638 --> 00:20:08,640 僕は 早瀬 陸です 304 00:20:08,707 --> 00:20:10,576 ごく普通の人間です 305 00:20:11,543 --> 00:20:14,780 誰かが殺されると分かってて 放っておくなんてできません 306 00:20:19,084 --> 00:20:22,221 (携帯電話の着信音) 307 00:20:26,858 --> 00:20:28,427 儀堂さん 無事ですか? 308 00:20:28,927 --> 00:20:31,830 (儀堂)麻友が監禁されてる場所を 突き止めた 309 00:20:32,631 --> 00:20:34,099 どこですか? 僕も行きます 310 00:20:34,166 --> 00:20:37,636 昨日の倉庫だ 今から送る 311 00:20:37,703 --> 00:20:39,171 これはワナだ 早瀬 来るな! 312 00:20:40,739 --> 00:20:42,107 来たらお前も殺されるぞ! 313 00:20:42,174 --> 00:20:43,508 (早瀬)儀堂さん! 314 00:20:43,575 --> 00:20:45,677 (不通音) 315 00:21:00,993 --> 00:21:02,260 (携帯電話の通知音) 316 00:22:23,508 --> 00:22:24,743 (早瀬)動くな! 317 00:22:24,810 --> 00:22:27,079 銃を捨てろ! 捨てろ! 318 00:22:31,149 --> 00:22:31,983 (冬橋)おい 319 00:22:34,019 --> 00:22:35,187 (早瀬)うっ 320 00:22:36,021 --> 00:22:38,256 うっ あっ 321 00:22:38,323 --> 00:22:40,125 うっ ああ… 322 00:22:40,192 --> 00:22:42,928 (うめき声) 323 00:22:48,100 --> 00:22:49,101 (霧矢(きりや))おい 324 00:22:50,168 --> 00:22:54,106 ハハッ ヤバッ マジでそっくりじゃないっすか 325 00:22:54,172 --> 00:22:55,240 (儀堂)何で来た 326 00:22:55,307 --> 00:22:56,575 (早瀬)麻友さんは? 327 00:22:58,910 --> 00:23:01,480 (車の走行音) 328 00:23:03,915 --> 00:23:06,718 (車のドアの開閉音) 329 00:23:07,385 --> 00:23:10,055 (足音) 330 00:23:12,657 --> 00:23:15,627 (合六) 同じ人間を同時に見られるなんて 331 00:23:15,694 --> 00:23:17,496 なかなかないですからね 332 00:23:18,864 --> 00:23:22,033 せっかくなんでね おお… 333 00:23:23,301 --> 00:23:24,870 問題 デデン 334 00:23:25,370 --> 00:23:28,306 イタリアンメレンゲの シロップの温度は? 335 00:23:32,677 --> 00:23:33,812 (早瀬)ううっ 336 00:23:34,546 --> 00:23:35,714 118度 337 00:23:35,781 --> 00:23:37,816 おっ ピンポン 早瀬 338 00:23:42,921 --> 00:23:43,755 うっ 339 00:23:43,822 --> 00:23:45,957 (合六) 警察に情報を流しましたね 340 00:23:46,925 --> 00:23:49,694 新参者のあなたでも どうなるか想像がつくでしょう 341 00:23:50,929 --> 00:23:52,697 麻友さんは関係ない 342 00:23:53,365 --> 00:23:54,966 麻友さんは解放してください 343 00:23:55,901 --> 00:23:59,638 ホントに あなた いい人ですね 344 00:24:01,072 --> 00:24:01,940 おい 345 00:24:02,407 --> 00:24:03,308 開けて 346 00:24:10,849 --> 00:24:11,883 (儀堂)麻友 347 00:24:12,884 --> 00:24:14,920 -(儀堂)麻友 大丈夫か -(早瀬)麻友さん 348 00:24:14,986 --> 00:24:16,555 薬で眠ってますね 349 00:24:18,223 --> 00:24:22,060 じゃあ もう 本題に入りましょうか ねっ 350 00:24:22,127 --> 00:24:23,261 (儀堂)おい 351 00:24:24,930 --> 00:24:26,064 100億は どこにある? 352 00:24:27,899 --> 00:24:28,733 知らない 353 00:24:29,801 --> 00:24:30,936 おい やめろ! 354 00:24:34,306 --> 00:24:35,507 100億は どこにある? 355 00:24:36,274 --> 00:24:37,342 知らない 356 00:24:37,876 --> 00:24:41,613 知らない 俺はホントに知らない 犯人は一香だ 357 00:24:42,914 --> 00:24:45,951 (銃声) (儀堂)冬橋! おい! 358 00:24:46,585 --> 00:24:48,420 俺は 一香にだまされただけなんだ 359 00:24:48,987 --> 00:24:50,856 盗んだ商品も 全部偽物だった 360 00:24:50,922 --> 00:24:52,858 (銃声) (儀堂)おい! 361 00:24:52,924 --> 00:24:54,759 やめろ 冬橋! 362 00:24:54,826 --> 00:24:56,995 (早瀬) 僕も… 僕も偽物を見ました 363 00:24:54,826 --> 00:24:56,995 {\an8}(儀堂) バカ野郎! 冬橋! 364 00:24:57,062 --> 00:25:01,299 儀堂さんは犯人じゃない 一香さんに だまされてるんです 365 00:25:04,336 --> 00:25:07,205 早瀬さんは 儀堂にだまされてるんです 366 00:25:12,010 --> 00:25:14,379 何を言われたのか知らないけど 367 00:25:14,913 --> 00:25:17,249 私と儀堂 どっちを信じるの? 368 00:25:24,256 --> 00:25:25,357 (合六)よいしょ 369 00:25:27,592 --> 00:25:28,760 これが最後です 370 00:25:30,262 --> 00:25:31,630 100億は どこにある 371 00:25:32,597 --> 00:25:36,067 俺はホントに何も知らないんです 372 00:25:36,134 --> 00:25:39,971 お願いします 合六さん 麻友を助けてください 373 00:25:42,440 --> 00:25:43,341 ああっ 374 00:25:46,244 --> 00:25:52,617 ああっ… あああ… 375 00:25:54,185 --> 00:25:57,923 (叫び声) 376 00:25:59,557 --> 00:26:02,661 (叫び声) 377 00:26:12,570 --> 00:26:15,273 (冬橋)ビデオ通話で見せたのは 麻友さんですが 378 00:26:16,274 --> 00:26:19,244 今は自宅のアパートで眠っています 379 00:26:19,311 --> 00:26:22,681 いきなり気絶させられて そのあとの記憶もないはずです 380 00:26:23,782 --> 00:26:26,217 一般人を巻き込むリスクは 取りませんよ 381 00:26:27,786 --> 00:26:30,922 いや 困りましたね 382 00:26:30,989 --> 00:26:34,359 儀堂さんも一香さんも あんたが犯人だと言い合ってる 383 00:26:35,026 --> 00:26:38,997 でも 100億を預けてくれた マー会長には 384 00:26:39,064 --> 00:26:42,767 早急に犯人の命を 差し出さなければならない 385 00:26:42,834 --> 00:26:46,538 この場合 どちらかを処分するわけだが 386 00:26:47,172 --> 00:26:49,374 冬橋 デデン 387 00:26:50,308 --> 00:26:51,776 お前ならどうする? 388 00:26:54,212 --> 00:26:57,949 (冬橋)防犯カメラの映像には 儀堂が盗んだ姿が映っています 389 00:26:58,016 --> 00:27:00,151 先方にも説明しやすい 390 00:27:01,086 --> 00:27:02,587 俺なら儀堂を殺します 391 00:27:03,154 --> 00:27:04,923 回転が速くなったな 392 00:27:04,990 --> 00:27:06,858 だが ブブー 393 00:27:06,925 --> 00:27:09,394 もう1歩 踏み込みが足りない 394 00:27:10,328 --> 00:27:13,898 私なら 早瀬 陸を選ぶ 395 00:27:16,201 --> 00:27:17,502 マー会長には 396 00:27:17,569 --> 00:27:20,638 儀堂が犯人だと言って 証拠映像を提供する 397 00:27:21,339 --> 00:27:23,475 でも 2人はそっくりだ 398 00:27:23,541 --> 00:27:25,443 どっちが死んでも分からない 399 00:27:26,011 --> 00:27:29,447 だったら 仕事のできる儀堂を残して 400 00:27:29,514 --> 00:27:31,783 早瀬を処分したほうが いいんじゃないか 401 00:27:31,850 --> 00:27:33,118 待ってください 402 00:27:34,986 --> 00:27:37,022 -(合六)証拠映像を -(霧矢)はい 403 00:27:41,059 --> 00:27:42,527 (一香)話し合いさせて 404 00:27:44,596 --> 00:27:47,565 100億のありかを 儀堂から聞き出してみせる 405 00:27:50,268 --> 00:27:53,138 是が非でも 100億 取り戻したいはずだよね 406 00:27:58,943 --> 00:28:00,845 1分で済ませてください 407 00:28:03,581 --> 00:28:04,916 (ガムテープを切る音) 408 00:28:04,983 --> 00:28:06,317 (一香)2人で話がしたい 409 00:28:06,384 --> 00:28:07,719 だったら僕も行きます 410 00:28:07,786 --> 00:28:09,387 あなたは ここにいて 411 00:28:12,824 --> 00:28:13,958 閉めて 412 00:28:22,400 --> 00:28:23,234 儀堂 413 00:28:26,171 --> 00:28:27,872 100億 どこだ? 414 00:28:28,440 --> 00:28:29,941 本気で殺すぞ 415 00:28:30,008 --> 00:28:32,310 分かるよね? 麻友さん 416 00:28:35,013 --> 00:28:36,581 てめえ 417 00:28:38,283 --> 00:28:39,517 儀堂 418 00:28:41,086 --> 00:28:42,887 あんたに頼みがある 419 00:28:47,726 --> 00:28:49,160 (コンテナをたたく音) 420 00:28:49,227 --> 00:28:50,729 (開く音) 421 00:28:57,969 --> 00:29:01,406 (合六)どうです? 100億のありかは分かりましたか? 422 00:29:05,143 --> 00:29:06,845 じゃあ 予定どおり 423 00:29:08,346 --> 00:29:11,716 早瀬 陸を処分するということで 決まりですね 424 00:29:17,589 --> 00:29:18,857 (録画開始音) 425 00:29:18,923 --> 00:29:20,925 俺がやった 426 00:29:27,465 --> 00:29:29,968 防犯カメラにも残ってたんだ 427 00:29:30,668 --> 00:29:32,704 俺がやったに決まってるだろ 428 00:29:34,372 --> 00:29:36,207 でも あれは偽物でしたよね 429 00:29:36,274 --> 00:29:39,344 一香に罪を着せるために あんた だましたんだよ 430 00:29:41,513 --> 00:29:43,314 どうして 急に話す気になったんです? 431 00:29:43,381 --> 00:29:45,583 (儀堂)一香に説得されてなあ 432 00:29:46,851 --> 00:29:49,521 どっちみち あんたは殺される 433 00:29:50,855 --> 00:29:55,326 悪徳警官に成り下がって 腐った人生 送ったあげくに 434 00:29:55,393 --> 00:29:58,696 一般人 巻き込むなんて 寝覚めが悪いだろってな 435 00:30:00,398 --> 00:30:04,369 だから最後に刑事の正義ってやつを 示そうと思ってよ 436 00:30:11,843 --> 00:30:14,512 盗んだ100億の商品は どこですか? 437 00:30:15,280 --> 00:30:17,715 言った瞬間 殺されて終わりだ 438 00:30:17,782 --> 00:30:22,187 ハァ… まあ 自力で捜しますよ 439 00:30:22,954 --> 00:30:26,024 最後に おいしいものを 振る舞いたいですけども 440 00:30:26,090 --> 00:30:27,859 鉄板がないので残念です 441 00:30:27,926 --> 00:30:29,093 合六 442 00:30:30,495 --> 00:30:33,164 誰も言わないから 最後に言ってやるよ 443 00:30:36,234 --> 00:30:39,304 あんたが作る飯は確かにうまい 444 00:30:40,238 --> 00:30:41,606 でもな 445 00:30:43,208 --> 00:30:45,810 あんたの顔 見ながら 食いたくねえんだよ 446 00:30:47,045 --> 00:30:48,179 (銃声) 447 00:30:48,813 --> 00:30:50,081 (倒れる音) 448 00:30:50,148 --> 00:30:51,649 (早瀬)儀堂さん 449 00:30:54,786 --> 00:30:57,488 (銃声) 450 00:30:58,723 --> 00:31:00,158 儀堂さん! 451 00:31:10,802 --> 00:31:12,704 麻友に伝えてくれ 452 00:31:16,374 --> 00:31:18,676 早く離婚しろって 453 00:31:21,045 --> 00:31:22,447 大丈夫です 454 00:31:23,681 --> 00:31:25,416 麻友さんは必ず守ります 455 00:31:31,656 --> 00:31:32,724 儀堂さん 456 00:31:41,132 --> 00:31:42,901 (銃声) 457 00:31:56,481 --> 00:31:58,383 命拾いしましたね 458 00:31:59,550 --> 00:32:02,854 今日から あなたには 儀堂さんとして 459 00:32:02,921 --> 00:32:05,523 組織のために 働いてもらいますから 460 00:32:06,591 --> 00:32:09,994 警察の情報 逐一 私に教えてくださいね 461 00:32:13,064 --> 00:32:13,965 では 462 00:32:14,465 --> 00:32:18,469 新生儀堂さんに 最初の仕事をお願いします 463 00:32:19,037 --> 00:32:21,105 この男を埋めてきてください 464 00:32:42,093 --> 00:32:43,795 (冬橋)こうなる覚悟は 465 00:32:44,595 --> 00:32:46,164 できてましたよね 466 00:32:48,833 --> 00:32:50,535 自業自得ですよ 467 00:33:41,853 --> 00:33:43,921 (麻友)じゃあ 何で まだ そのネックレスしてるの? 468 00:33:44,856 --> 00:33:46,691 私がプレゼントしたやつだよね 469 00:33:46,758 --> 00:33:48,659 (儀堂)もしも 俺が死んだら 470 00:33:49,927 --> 00:33:52,430 儀堂は 他の女と 海外に逃げたと伝えろ 471 00:33:54,499 --> 00:33:55,900 頼んだぞ 472 00:35:09,440 --> 00:35:10,741 (早瀬)どうやって 473 00:35:11,909 --> 00:35:14,345 ぎ… 儀堂に自白させた? 474 00:35:17,348 --> 00:35:18,516 家族を… 475 00:35:20,017 --> 00:35:22,620 麻友さんを殺すって脅したのか 476 00:35:27,125 --> 00:35:29,227 何で僕を助けた 477 00:35:32,296 --> 00:35:34,866 (一香) あなたを守るって約束したから 478 00:35:36,901 --> 00:35:38,002 (早瀬)ウソだ 479 00:35:39,370 --> 00:35:41,973 あんたの言ってることは 全部ウソだ 480 00:35:44,609 --> 00:35:47,545 3年前の10億もあんたなんだろ 481 00:35:50,882 --> 00:35:52,049 ハァ… 482 00:35:55,820 --> 00:35:57,021 ハァ… 483 00:36:00,024 --> 00:36:03,060 もう ごまかしてても意味ないか 484 00:36:06,597 --> 00:36:09,867 合六の息がかかったラウンジで 働いてた時 485 00:36:09,934 --> 00:36:11,969 夏海(なつみ)さんと知り合った 486 00:36:12,904 --> 00:36:14,272 その時 487 00:36:14,772 --> 00:36:18,709 妹を救うためのお金が必要だって 泣きついて 488 00:36:18,776 --> 00:36:21,245 彼女に 10億 盗んでもらった 489 00:36:26,817 --> 00:36:29,086 夏海を殺したのも お前か 490 00:36:30,454 --> 00:36:32,323 組織の金庫番 491 00:36:35,126 --> 00:36:37,128 夏海さんの地位が欲しかった 492 00:36:37,929 --> 00:36:39,730 ♪~ 493 00:36:39,797 --> 00:36:42,133 おかげで 100億 手に入った 494 00:36:43,534 --> 00:36:44,368 ありがと 495 00:36:46,370 --> 00:36:49,407 私に何かあったら お店が燃えるよ 496 00:36:50,241 --> 00:36:51,842 家族も消える 497 00:36:54,645 --> 00:36:56,581 何なんだよ 498 00:36:57,682 --> 00:36:58,616 何がしたい 499 00:36:58,683 --> 00:37:00,651 妹を救うんじゃないのか! 500 00:37:01,886 --> 00:37:03,588 最初はそうだった 501 00:37:04,422 --> 00:37:08,626 でも 裏社会の莫大(ばくだい)な金を知って 世界が変わった 502 00:37:11,128 --> 00:37:13,698 私は 合六の組織を乗っ取る 503 00:37:15,967 --> 00:37:18,336 そのために 使いやすいあなたを残した 504 00:37:18,402 --> 00:37:20,972 組織内で地位を築いて 505 00:37:21,038 --> 00:37:23,608 合六を潰す時に協力してもらう 506 00:37:26,410 --> 00:37:28,579 組織を握ったら 507 00:37:29,680 --> 00:37:32,250 家族の安全は保障する 508 00:37:36,687 --> 00:37:37,989 期待してるよ 509 00:37:38,823 --> 00:37:40,191 儀堂 510 00:38:00,077 --> 00:38:01,979 (拓海(たくみ))あっ 儀堂さん 511 00:38:03,080 --> 00:38:06,884 新商品のプリン お父さんの味だから食べに行って 512 00:38:07,952 --> 00:38:10,221 分かった いってらっしゃい 513 00:38:10,288 --> 00:38:11,989 -(早瀬)気ぃつけてな -(拓海)うん 514 00:38:20,498 --> 00:38:22,500 ~♪ 515 00:38:30,074 --> 00:38:32,176 (良子(りょうこ))あっ 儀堂さん 516 00:38:32,243 --> 00:38:33,144 おはようございます 517 00:38:33,210 --> 00:38:34,979 (良子)どうしたの? その傷 518 00:38:35,546 --> 00:38:37,982 夜勤明けで いろいろありまして 519 00:38:39,383 --> 00:38:40,785 ありがとね 520 00:38:40,851 --> 00:38:44,221 麻友さんのおかげで 新しい商品ができたんだよ 521 00:38:44,288 --> 00:38:45,690 ハヤセプリン 522 00:38:46,324 --> 00:38:47,425 (麻友)食べてみる? 523 00:38:49,560 --> 00:38:52,697 あ… ちょっといいか? 524 00:38:53,397 --> 00:38:55,533 (麻友)昨日 うちの近くを歩いてたら 525 00:38:55,599 --> 00:38:58,269 急に後ろから 誰かに口 押さえられて 526 00:38:58,936 --> 00:39:01,405 気がついたら 自分の部屋にいました 527 00:39:01,472 --> 00:39:04,041 着てた服も 全部 変わってて 528 00:39:05,710 --> 00:39:07,445 (早瀬)怖かったですよね 529 00:39:10,448 --> 00:39:12,983 でも 麻友さん 何もされてませんし 530 00:39:13,651 --> 00:39:16,454 もう こういうことは 絶対に起きないので 531 00:39:19,523 --> 00:39:21,592 儀堂に何かあったんですか? 532 00:39:24,061 --> 00:39:25,296 ご主人は 533 00:39:27,498 --> 00:39:29,834 裏の組織の金を使い込んで 534 00:39:30,434 --> 00:39:32,670 いろいろと ヤバい状況になったので 535 00:39:32,737 --> 00:39:34,772 東南アジアのある国に逃げました 536 00:39:36,607 --> 00:39:39,076 じゃあ 儀堂は無事なんですね 537 00:39:41,078 --> 00:39:41,946 ええ 538 00:39:43,614 --> 00:39:47,318 ただ 一緒に逃げた女がいるようです 539 00:39:50,421 --> 00:39:51,822 これを預かりました 540 00:40:04,935 --> 00:40:06,437 麻友さんとは 541 00:40:06,504 --> 00:40:09,440 今後一切 関わりを持ちたくないと 言ってました 542 00:40:26,724 --> 00:40:30,194 早瀬さんは これからどうするんですか? 543 00:40:32,797 --> 00:40:36,367 妻を殺した犯人を捕まえて 家族のもとに戻ります 544 00:40:37,034 --> 00:40:38,235 必ず 545 00:40:43,174 --> 00:40:46,710 ハヤセプリン 試食してください 546 00:40:49,513 --> 00:40:53,083 儀堂は甘いものが嫌いだったから 547 00:40:53,150 --> 00:40:57,121 あなたが これを食べてるの見たら 忘れられるような気がして 548 00:41:22,680 --> 00:41:23,948 いただきます 549 00:42:09,527 --> 00:42:11,695 (すすり泣き) 550 00:42:13,931 --> 00:42:17,067 (麻友)あなたが 早瀬 陸さんだということは 551 00:42:17,134 --> 00:42:18,502 誰にも言いません 552 00:42:20,104 --> 00:42:23,307 お店からも離れるので 安心してください 553 00:42:28,012 --> 00:42:32,283 いろいろあるんでしょうけど 全てが終わったら教えてください 554 00:42:35,986 --> 00:42:37,154 あなたが 555 00:42:37,988 --> 00:42:41,959 お母さんと拓海君のもとに 戻れること 祈ってます 556 00:42:45,262 --> 00:42:48,599 (早瀬のすすり泣き) 557 00:42:59,143 --> 00:43:00,044 ネックレス 558 00:43:03,614 --> 00:43:05,482 儀堂さんに返しましたから 559 00:43:12,623 --> 00:43:13,924 儀堂さんは 560 00:43:15,759 --> 00:43:18,329 あなたのこと 大切に思ってました 561 00:43:23,067 --> 00:43:24,568 麻友さんのことを 562 00:43:27,371 --> 00:43:29,807 誰よりも大切に思ってました 563 00:43:39,783 --> 00:43:40,985 ありがとう 564 00:44:04,308 --> 00:44:06,677 (真北) ノックぐらいしてくださいよ 565 00:44:06,744 --> 00:44:08,512 儀堂は死んだぞ 566 00:44:13,050 --> 00:44:16,920 (真北)てっきり 偽者のほうが 殺されると思っていたんですが 567 00:44:17,888 --> 00:44:19,289 しかたない 568 00:44:19,356 --> 00:44:22,026 あなたを代わりに 使うしかないですね 569 00:44:22,092 --> 00:44:25,663 合六とクジラの関係を示す証拠を 持ってきてください 570 00:44:26,230 --> 00:44:28,599 組織とクジラを潰せば 571 00:44:29,600 --> 00:44:31,769 あなたと家族の安全は保障します 572 00:44:31,835 --> 00:44:35,739 幸後(こうご)一香という女が 合六の組織を乗っ取ろうとしてる 573 00:44:41,412 --> 00:44:42,880 面白いですね 574 00:44:44,181 --> 00:44:45,816 利用できるかもしれない 575 00:44:46,316 --> 00:44:48,218 詳しく聞かせてください 576 00:44:48,285 --> 00:44:50,988 一香は妻を殺した犯人だ 577 00:44:52,056 --> 00:44:56,260 あいつを逮捕して 必ず罪を償わせると約束しろ 578 00:45:06,837 --> 00:45:08,572 いい顔になりましたね 579 00:45:10,908 --> 00:45:14,111 これなら儀堂警部補の代わりに なってもらえそうです 580 00:45:14,745 --> 00:45:16,346 代わりじゃない 581 00:45:19,817 --> 00:45:21,885 俺が 儀堂 歩(あゆみ)だ 582 00:45:27,091 --> 00:45:29,293 幸後一香を潰す 583 00:45:35,466 --> 00:45:38,535 ここからが本当のリブートだ 584 00:45:46,677 --> 00:45:48,679 ♪~ 585 00:47:06,657 --> 00:47:08,659 ~♪