1 00:00:32,416 --> 00:00:34,919 (大場信子) <小っちゃな頃から ケーキ依存症> 2 00:00:34,919 --> 00:00:37,404 <15歳で 「ブ~子」と呼ばれた私は→ 3 00:00:37,404 --> 00:00:41,909 決死のダイエットで 78kgから45kgになり→ 4 00:00:41,909 --> 00:00:45,946 子供の時 ケーキ屋のお嫁さんになる と決めた あの店で→ 5 00:00:45,946 --> 00:00:48,499 王子様と出会った> 6 00:00:48,499 --> 00:00:51,418 <…と思ったのに→ 7 00:00:51,418 --> 00:00:55,418 結局 また 78kgに リバウンド> 8 00:00:56,907 --> 00:01:00,411 <会社は クビ! 王子とも もう会えないし→ 9 00:01:00,411 --> 00:01:04,398 実家の とんかつ屋を 継ぐしかないかと諦めた時…> 10 00:01:04,398 --> 00:01:06,898 (瞳)((王子が持って来た)) 11 00:01:09,503 --> 00:01:13,407 ((幸せの鐘の音)) 12 00:01:13,407 --> 00:01:17,394 (今井太一) ((俺 店 売るの やめるわ)) 13 00:01:17,394 --> 00:01:20,898 ((大丈夫ですか? 自分で決めたら ろくなことないんじゃ…)) 14 00:01:20,898 --> 00:01:24,398 ((大丈夫だよ そまえが おばにいれば)) 15 00:01:25,469 --> 00:01:27,888 ((「おまえが そばにいれば」)) 16 00:01:27,888 --> 00:01:30,891 <彼なら こんな私でも愛してくれる!> 17 00:01:30,891 --> 00:01:32,910 <そう 思ったのに…> 18 00:01:32,910 --> 00:01:36,413 ((デブは 絶対無理!)) 19 00:01:36,413 --> 00:01:40,918 <幸せの扉は そんな簡単には開かない> 20 00:01:40,918 --> 00:01:43,437 《み… 見られてしまった》 21 00:01:43,437 --> 00:01:45,937 ((お前 まさか…)) 22 00:01:47,391 --> 00:01:49,410 ((バイトの人?)) 23 00:01:49,410 --> 00:01:51,412 ((へ?)) 24 00:01:51,412 --> 00:01:55,916 あっちが厨房で こっちがレジね。 あの…。 25 00:01:55,916 --> 00:01:59,970 《どうしよう 完全に別人だと思ってる》 26 00:01:59,970 --> 00:02:03,891 《ん? よく考えたら ラッキーじゃん》 27 00:02:03,891 --> 00:02:07,077 《リバンウドしたこと バレてない!》 28 00:02:07,077 --> 00:02:11,482 俺も ネットで みっともない映像 流れたりとかしたけどさ→ 29 00:02:11,482 --> 00:02:14,902 これから 日本で 一番うまい ケーキをガンガン作って→ 30 00:02:14,902 --> 00:02:17,388 また 店を繁盛させようと思って。 31 00:02:17,388 --> 00:02:20,391 まっ 当分 ケーキ作りに専念したいんで→ 32 00:02:20,391 --> 00:02:22,409 店番のほう 頼めるかな? 33 00:02:22,409 --> 00:02:24,411 はい! いや じゃなくて…。 34 00:02:24,411 --> 00:02:26,914 履歴書。 へ? 履歴書? 35 00:02:26,914 --> 00:02:31,914 もうすぐ 人が来るから 時間が ないんだよね~。 36 00:02:33,504 --> 00:02:35,906 も… もしかして→ 37 00:02:35,906 --> 00:02:39,894 恋人とか…? 恋人? 38 00:02:39,894 --> 00:02:44,915 いや そんなんじゃないけどさ 何ていうか→ 39 00:02:44,915 --> 00:02:48,419 そいつのおかげで 親父に負けないようなケーキが→ 40 00:02:48,419 --> 00:02:50,419 やっと 1つ 出来たから。 41 00:02:57,895 --> 00:03:01,916 でも どうして作れたんですか? これ。 42 00:03:01,916 --> 00:03:06,420 彼女が 「一年365日 記念日にしたい」とかいって→ 43 00:03:06,420 --> 00:03:09,890 スケジュール帳に ニコニコマーク 貼ってたの見たら 気づいたんだ。 44 00:03:09,890 --> 00:03:14,890 今まで 自分が作ったケーキ食って 俺自身が笑ったこと ないの。 45 00:03:16,497 --> 00:03:18,899 (今井の声) てめぇで うまいと思うケーキで 勝負すりゃ いいじゃねえか→ 46 00:03:18,899 --> 00:03:20,901 …って そいつにも怒鳴られたし。 47 00:03:20,901 --> 00:03:23,404 (今井の声) まっ こうなったら→ 48 00:03:23,404 --> 00:03:26,907 自分で食って 嬉しくなるような ケーキを作るしかないかな~→ 49 00:03:26,907 --> 00:03:28,907 …と思ってよ。 50 00:03:39,420 --> 00:03:43,924 しっかし 遅ぇな あのブス 何やってんだよ。 51 00:03:43,924 --> 00:03:48,412 こっちは 次のケーキ作ろうと 完璧な準備して待ってんのによ。 52 00:03:48,412 --> 00:03:50,397 私は ここに…。 そうだ。 53 00:03:50,397 --> 00:03:52,416 あんた 名前は? 54 00:03:52,416 --> 00:03:54,916 えっ! なま…。 55 00:03:58,922 --> 00:04:02,910 (瞳) 何で あんたが 王子の店で バイトすることになったわけ? 56 00:04:02,910 --> 00:04:06,413 だって いつまで経っても 私だって気づかないんだもん。 57 00:04:06,413 --> 00:04:10,417 「デブは嫌いだ」っていうから 正体 明かす気にもならなくて。 58 00:04:10,417 --> 00:04:12,453 しかも 佐藤チヨコって誰よ。 59 00:04:12,453 --> 00:04:15,906 名前 聞かれた時に 目の前に チョコがあったから つい…。 60 00:04:15,906 --> 00:04:18,892 だったら 名字も 甘いほうがいいかな~と思って→ 61 00:04:18,892 --> 00:04:22,413 「さとう」にしてみました。 (瞳) まっ 好きにすれば? 62 00:04:22,413 --> 00:04:25,916 えっ そんな… 突き放さないでよ 瞳。 63 00:04:25,916 --> 00:04:28,402 [TEL](ベル) 64 00:04:28,402 --> 00:04:30,938 もしもし。 65 00:04:30,938 --> 00:04:33,474 はい? 66 00:04:33,474 --> 00:04:35,392 ちょっと お待ちください。 67 00:04:35,392 --> 00:04:38,395 王子から 「佐藤チヨコさん いますか?」だって。 68 00:04:38,395 --> 00:04:40,914 ウソ! どうしよう 瞳。 69 00:04:40,914 --> 00:04:43,417 何で ここの電話番号 教えるわけ? 70 00:04:43,417 --> 00:04:47,404 だって ケータイの番号 教えるわけには いかないし。 71 00:04:47,404 --> 00:04:49,404 で… 出るの? 72 00:04:51,458 --> 00:04:54,895 もしもし 毎度おおきに~ お電話 代わりました。 73 00:04:54,895 --> 00:04:59,400 明日ですか? はい はい はい 行けますけど…。 74 00:04:59,400 --> 00:05:03,387 はい~ ほな よろしくお願いします。 75 00:05:03,387 --> 00:05:05,387 はいはい…。 76 00:05:07,408 --> 00:05:11,462 はい。 参考までに聞くけど なぜ関西弁? 77 00:05:11,462 --> 00:05:14,398 だって 普通に喋ったら 声で バレちゃうし。 78 00:05:14,398 --> 00:05:16,417 もしかして あんた それ 趣味? 79 00:05:16,417 --> 00:05:18,902 自分から どんどん 深みにハマって行くの。 80 00:05:18,902 --> 00:05:21,388 違うよ! 私は そんなつもりないのに→ 81 00:05:21,388 --> 00:05:23,907 なぜか いつも こうなっちゃって。 82 00:05:23,907 --> 00:05:25,893 [TEL]♪~ 『運命』 ハッ! 83 00:05:25,893 --> 00:05:29,430 [TEL]♪~ 『運命』 何か 嫌な予感がする その音。 84 00:05:29,430 --> 00:05:31,982 [TEL]♪~ 『運命』 げっ 王子だ。 85 00:05:31,982 --> 00:05:34,885 [TEL]♪~ 『運命』 ど… どうしよう 瞳 瞳 瞳! 86 00:05:34,885 --> 00:05:37,404 ねぇ 「いない」って いって~ 「いない」って いって。 87 00:05:37,404 --> 00:05:39,907 [TEL](呼び出し音) 88 00:05:39,907 --> 00:05:42,392 [TEL]♪~ 『運命』 瞳 ケータイ鳴ってる…。 89 00:05:42,392 --> 00:05:45,395 [TEL]♪~ 『運命』 90 00:05:45,395 --> 00:05:47,397 もしもし 毎度おおきに! 91 00:05:47,397 --> 00:05:49,416 はぁ!? 誰だ? お前。 92 00:05:49,416 --> 00:05:51,452 あっ いやいや…。 93 00:05:51,452 --> 00:05:55,422 もしも~し 聞こえます? 大場で~す。 94 00:05:55,422 --> 00:05:57,908 [TEL] 信子で~す。 てめぇ! 95 00:05:57,908 --> 00:05:59,910 何で 今日 来なかったんだよ! 96 00:05:59,910 --> 00:06:03,397 あぁ~ すいません 急に仕事が い~っぱい入っちゃって→ 97 00:06:03,397 --> 00:06:05,916 突然 田舎から両親が出て来るし おまけに→ 98 00:06:05,916 --> 00:06:09,970 一緒に住んでる親友が 失恋しちゃって もう大変…。 99 00:06:09,970 --> 00:06:12,906 誰が失恋したって? あぁ~ おまけに おまけに→ 100 00:06:12,906 --> 00:06:15,909 風邪もひいちゃって ゴホっ ゴホっ…。 101 00:06:15,909 --> 00:06:17,911 うつしちゃ悪いかな~と思って。 102 00:06:17,911 --> 00:06:20,397 じゃあ いつ来れんだよ! 103 00:06:20,397 --> 00:06:24,897 それは あの えぇ~…。 104 00:06:26,920 --> 00:06:31,508 1か月ぐらい 待ってもらえませんか? 105 00:06:31,508 --> 00:06:34,895 はぁ!? 1か月!? 106 00:06:34,895 --> 00:06:38,398 [TEL] おめぇが いねえと ケーキ 作れねえんだよ! こっちは! 107 00:06:38,398 --> 00:06:40,901 じゃっ じゃじゃ… 3週間。 108 00:06:40,901 --> 00:06:45,389 何で そんな会えねえんだよ! 理由をいえ! 理由を! 109 00:06:45,389 --> 00:06:48,889 だから 私…。 110 00:06:53,914 --> 00:06:57,901 2週間 経ったら 必ず会いに行きます。 111 00:06:57,901 --> 00:07:00,904 [TEL] だから…。 112 00:07:00,904 --> 00:07:04,424 したしのこと わんじてくれませんか? 113 00:07:04,424 --> 00:07:05,909 何いってんだ? お前。 114 00:07:05,909 --> 00:07:08,445 『ムーミン』言葉ですよ 『ムーミン』言葉! 115 00:07:08,445 --> 00:07:11,999 「したしのこと わんじてくれませんか」? 116 00:07:11,999 --> 00:07:17,404 「わたしのこと しんじてくれませんか」。 117 00:07:17,404 --> 00:07:18,906 はぁ…。 118 00:07:18,906 --> 00:07:20,924 お願いします お願いします! 119 00:07:20,924 --> 00:07:22,409 約束だぞ。 120 00:07:22,409 --> 00:07:24,912 お前 ウソついたら ブクブクに太らせて→ 121 00:07:24,912 --> 00:07:27,397 街 歩けないように してやるからな! 122 00:07:27,397 --> 00:07:29,397 は… はい! 123 00:07:30,918 --> 00:07:32,918 こうしちゃ いられない。 124 00:07:38,926 --> 00:07:42,396 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 125 00:07:42,396 --> 00:07:45,916 ハッ ハッ フッ フッ…。 126 00:07:45,916 --> 00:07:54,458 ♪♪~ 127 00:07:54,458 --> 00:07:56,493 (渋谷) 送っときますね。 (有希) はい お願いします。 128 00:07:56,493 --> 00:07:59,913 お疲れさまでした。 (有希) お疲れさまです。 129 00:07:59,913 --> 00:08:02,916 信子ちゃん ホントに辞めちゃうの? 130 00:08:02,916 --> 00:08:07,905 有希さん 短い間でしたけど ありがとうございました。 131 00:08:07,905 --> 00:08:11,925 クビになるほど 太ってないと思うけどな~。 132 00:08:11,925 --> 00:08:16,997 いや 編集長もさ 「『EDEN』にデブは必要ない」とか→ 133 00:08:16,997 --> 00:08:19,416 やり過ぎだよね~。 134 00:08:19,416 --> 00:08:22,419 あっ 私が ガツンと いってあげよっか? 135 00:08:22,419 --> 00:08:26,924 えっ でも いやいや… 悪いですよ フフフ…。 136 00:08:26,924 --> 00:08:30,394 (森中 蘭) そこ! 電話は 2コール以内に取る! 137 00:08:30,394 --> 00:08:32,394 (有希) 失礼します。 138 00:08:34,965 --> 00:08:37,384 すいません 私物の整理したら すぐ帰りますから…。 139 00:08:37,384 --> 00:08:40,384 オオバヤシ。 大場ですけど。 140 00:08:42,406 --> 00:08:45,909 2週間 死ぬ気でダイエットして それ 記事にして。 141 00:08:45,909 --> 00:08:47,928 え? タイトルは とりあえず…。 142 00:08:47,928 --> 00:08:51,431 「おデブ編集者のダイエット日記」。 143 00:08:51,431 --> 00:08:53,433 へっ! でも でも でも! 144 00:08:53,433 --> 00:08:55,986 じゃあ じゃあ じゃあ じゃあ クビじゃないんですか? 私。 145 00:08:55,986 --> 00:08:58,905 そんなこと 簡単に できるわけ ないでしょ 今の世の中。 146 00:08:58,905 --> 00:09:02,893 それに バカな上の連中は 喜ぶんだよね。 147 00:09:02,893 --> 00:09:05,896 そういう 素人ウケしそうな企画。 148 00:09:05,896 --> 00:09:07,898 ありがとうございます 頑張ります 大場! 149 00:09:07,898 --> 00:09:09,399 ただし→ 150 00:09:09,399 --> 00:09:14,438 ろくでもない記事 書いたら 即刻 下の階の ここに異動だから。 151 00:09:14,438 --> 00:09:18,408 ウソ… 『釣りバカ』。 152 00:09:18,408 --> 00:09:21,395 ハァ… イチ ニ…。 153 00:09:21,395 --> 00:09:26,416 《他人の ふりして バイトなんか やってる場合じゃ ない!》 154 00:09:26,416 --> 00:09:28,902 ああ そのコ マジかわいくて 超 スタイルいいんだよ。 155 00:09:28,902 --> 00:09:31,905 あれは 絶対 運命の出会いだ…。 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 156 00:09:31,905 --> 00:09:34,958 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 うわっ! 157 00:09:34,958 --> 00:09:37,958 何なんだよ… あっ ごめん 何でもない。 158 00:09:40,397 --> 00:09:42,916 あの~ えらい すんません。 159 00:09:42,916 --> 00:09:45,919 はい 今日から よろしく~。 160 00:09:45,919 --> 00:09:47,888 あの ホンマに 申し訳ないんですけど→ 161 00:09:47,888 --> 00:09:50,891 ウチ ここで働くんは いろんな意味で無理っちゅうか→ 162 00:09:50,891 --> 00:09:53,410 何ちゅうか…。 ちくしょう 固ぇな。 163 00:09:53,410 --> 00:09:55,429 ウチ やりましょか? やります やります。 164 00:09:55,429 --> 00:09:57,429 大丈夫? はい はい…。 165 00:09:58,999 --> 00:10:00,917 へへ…。 あらっ。 166 00:10:00,917 --> 00:10:03,920 やっぱ そういう体格だと 力 あるねぇ。 167 00:10:03,920 --> 00:10:06,907 ついでだからさ これ 全部 開けといて。 168 00:10:06,907 --> 00:10:08,425 はい! 169 00:10:08,425 --> 00:10:10,394 せやなくて あの… やから あの→ 170 00:10:10,394 --> 00:10:12,894 ホンマに申し訳ないんですけど…。 (ドアベル) 171 00:10:15,432 --> 00:10:19,903 おぉ~ 来たな! デブ。 あきませんよ! そんな言い方は。 172 00:10:19,903 --> 00:10:23,890 ちゃ~んと名前あるんやし なぁ? 173 00:10:23,890 --> 00:10:26,390 愛ちゃん フフ…。 174 00:10:27,411 --> 00:10:31,398 どうだ? ケーキが1つ 出来たぞ~。 175 00:10:31,398 --> 00:10:33,917 日本一うまいから 食ってみるか! 176 00:10:33,917 --> 00:10:35,917 うっし! 177 00:10:37,988 --> 00:10:39,988 ジャ~ン! 178 00:10:43,910 --> 00:10:45,412 どうだ? 179 00:10:45,412 --> 00:10:47,898 (幸せの鐘の音) 180 00:10:47,898 --> 00:10:52,402 《今 幸せの鐘が鳴ってるんだ この子にも》 181 00:10:52,402 --> 00:10:55,389 (愛) おじちゃん! なぎは つに? 182 00:10:55,389 --> 00:10:57,407 「なぎは つに」…。 183 00:10:57,407 --> 00:11:00,977 「次は 何?」か。 184 00:11:00,977 --> 00:11:05,899 あっ それは まぁ あの… 出来るまでの お楽しみだ。 185 00:11:05,899 --> 00:11:08,899 信じて待ってろ おにいちゃんのこと。 186 00:11:09,920 --> 00:11:12,920 あた ました。 ああ あた ました。 187 00:11:15,909 --> 00:11:17,909 はぁ…。 188 00:11:19,913 --> 00:11:26,420 [TEL]♪~ 『精霊流し』 189 00:11:26,420 --> 00:11:30,407 あの… いいんですか? 出らんくて。 190 00:11:30,407 --> 00:11:34,407 いいんだよ 延滞してる レンタルビデオの催促だから。 191 00:11:36,413 --> 00:11:39,399 ちょちょちょ… いつ撮ったんですか? これ! 192 00:11:39,399 --> 00:11:41,451 お前に関係ねえだろ? 193 00:11:41,451 --> 00:11:44,004 いや あんまり かわいらしい方やから→ 194 00:11:44,004 --> 00:11:46,389 誰やろな~と思って あの もしかして→ 195 00:11:46,389 --> 00:11:48,925 噂の彼女さんですか? 196 00:11:48,925 --> 00:11:53,425 ケーキ作りに協力してくれた時 仕事で疲れて寝ちゃっててな。 197 00:11:56,900 --> 00:11:59,419 好きなんですか? 彼女さんのこと。 198 00:11:59,419 --> 00:12:00,921 あぁ…。 199 00:12:00,921 --> 00:12:04,491 バカ! 違ぇよ あんな 訳 分からねえ女。 200 00:12:04,491 --> 00:12:07,394 ショートケーキが出来た時は あんなに盛り上がってたのに→ 201 00:12:07,394 --> 00:12:09,412 理由もいわずに いきなり→ 202 00:12:09,412 --> 00:12:11,414 「2週間も会えない」とか いいやがって→ 203 00:12:11,414 --> 00:12:14,417 ったく てっきり 俺に惚れた…。 あぁ~ でも でも でも! 204 00:12:14,417 --> 00:12:18,405 彼女さんにも 何か 事情があるんと違います? 205 00:12:18,405 --> 00:12:22,425 何だよ それ まさか 他に男ができたとか? 206 00:12:22,425 --> 00:12:24,461 いやいや そんなわけ ありませんやん。 207 00:12:24,461 --> 00:12:27,414 もしかして 俺のほうから 「好き」みたいなこと いったから→ 208 00:12:27,414 --> 00:12:29,416 引いちゃったとか!? 209 00:12:29,416 --> 00:12:32,419 あぁ~ もう 昔から 自分のほうから告ったら→ 210 00:12:32,419 --> 00:12:34,404 いっつも フラれんだ 俺。 211 00:12:34,404 --> 00:12:36,923 いきなり そんなに 卑屈になられても。 212 00:12:36,923 --> 00:12:38,892 やっぱ ダメだ。 213 00:12:38,892 --> 00:12:41,428 ちょちょちょちょ… どこ 行きはるんですか? 214 00:12:41,428 --> 00:12:43,964 あいつの会社 行って 問い詰めてやるんだよ! 215 00:12:43,964 --> 00:12:46,016 あきませんよ! そんなことしたら。 216 00:12:46,016 --> 00:12:48,919 何で!? せ… せやかて→ 217 00:12:48,919 --> 00:12:51,922 「2週間経ったら 必ず会いに来る」 って いうたんでしょ? 218 00:12:51,922 --> 00:12:57,410 せやったら 信じて待ってあげんと ほら メールやて あるんやし。 219 00:12:57,410 --> 00:13:01,431 苦手なんだよ メール 何 書いたらいいか 分かんねえし。 220 00:13:01,431 --> 00:13:03,984 自分の気持を 素直に書いたらいいんですよ。 221 00:13:03,984 --> 00:13:08,388 愛さえあれば 文章のうまさなんて 関係ありませんし 女は。 222 00:13:08,388 --> 00:13:10,907 え~? ホントかよ。 はい はい はい! 223 00:13:10,907 --> 00:13:12,893 はぁ…。 224 00:13:12,893 --> 00:13:15,412 え~と…。 225 00:13:15,412 --> 00:13:18,415 「こないだ 2週間待てっていったけど→ 226 00:13:18,415 --> 00:13:20,901 2週間は 10日…」 間違えた→ 227 00:13:20,901 --> 00:13:23,420 「2週間は 14日です」。 228 00:13:23,420 --> 00:13:25,972 え~「だから 何が いいたいか…」。 その文章が ちょっと→ 229 00:13:25,972 --> 00:13:29,392 長過ぎるっちゅうか もっと シンプルなほうが…。 230 00:13:29,392 --> 00:13:32,896 うるせぇな! お前は。 231 00:13:32,896 --> 00:13:35,396 えっと… ちょっと 待ってろ。 232 00:13:38,902 --> 00:13:40,904 よし。 233 00:13:40,904 --> 00:13:42,405 どうだ? 234 00:13:42,405 --> 00:13:45,959 「おまえがいないと 新しいケーキが作れねえぞ→ 235 00:13:45,959 --> 00:13:48,495 バカ野郎」。 うん。 236 00:13:48,495 --> 00:13:50,897 はぁ…。 やっぱ ダメか。 237 00:13:50,897 --> 00:13:54,417 あっ 消さんでも! 結構 イケてましたのに~。 238 00:13:54,417 --> 00:13:56,903 面倒くせぇ~ じゃあ お前 打てよ! 239 00:13:56,903 --> 00:13:58,905 えっ 自分に? は? どういう意味? 240 00:13:58,905 --> 00:14:02,909 あっ! じゃ ちょ… 分かりました~。 241 00:14:02,909 --> 00:14:06,909 《トホホホ… 何が悲しくて こんなこと》 242 00:14:12,886 --> 00:14:15,886 こんなんで どないですか? どれ? 243 00:14:16,906 --> 00:14:20,910 「2週間は長いし 君がいないと不安だけど→ 244 00:14:20,910 --> 00:14:24,414 頑張って 新しいケーキ 作ります・」。 245 00:14:24,414 --> 00:14:27,917 おぉ~ いいじゃん。 246 00:14:27,917 --> 00:14:30,987 俺が いいたかったのはな こういうことなんだよ。 247 00:14:30,987 --> 00:14:33,890 これからも頼むぜ? チヨコ。 248 00:14:33,890 --> 00:14:35,909 はい… あっ! [TEL](振動音) 249 00:14:35,909 --> 00:14:38,912 いや 偶然! ウチにもメールが! [TEL](振動音) 250 00:14:38,912 --> 00:14:40,914 ちょこ~っと 失礼しますわ。 251 00:14:40,914 --> 00:14:42,914 ハハ… ハァ ハァ…。 252 00:14:48,955 --> 00:14:50,455 はぁ…。 253 00:17:11,347 --> 00:17:13,347 《78kg!?》 254 00:17:16,836 --> 00:17:19,355 お電話代わりました 神谷です。 255 00:17:19,355 --> 00:17:22,892 [イヤホン] あっ もしもし 大場ですけど…。 256 00:17:22,892 --> 00:17:24,928 (神谷) どうなさったんですか? 257 00:17:24,928 --> 00:17:27,330 カウンセリング もう 2度も キャンセルなさってますが。 258 00:17:27,330 --> 00:17:30,333 ホントに すいません あの~→ 259 00:17:30,333 --> 00:17:34,838 実は私 ちょっとだけ リバウンドしちゃいまして…。 260 00:17:34,838 --> 00:17:37,338 「ちょっとだけ」とは? 261 00:17:40,360 --> 00:17:43,897 50kgを超えたかなって感じで。 262 00:17:43,897 --> 00:17:45,932 [TEL](神谷) それぐらいなら まだ大丈夫ですから→ 263 00:17:45,932 --> 00:17:47,851 すぐに いらしてください。 いやいや…。 264 00:17:47,851 --> 00:17:50,336 それが 仕事が ものすごい忙しくて→ 265 00:17:50,336 --> 00:17:52,839 そちらに伺う時間がないので→ 266 00:17:52,839 --> 00:17:57,844 できれば 家でもできる 簡単な ダイエット法とか ないかなと思って。 267 00:17:57,844 --> 00:17:59,345 ありません。 268 00:17:59,345 --> 00:18:04,417 2週間で45kgに戻ったように 見えれば いいんですけど。 269 00:18:04,417 --> 00:18:06,336 60kgですか? 270 00:18:06,336 --> 00:18:07,837 えっ? 271 00:18:07,837 --> 00:18:10,356 今のあなたの 本当の体重です。 272 00:18:10,356 --> 00:18:11,858 65kg? 273 00:18:11,858 --> 00:18:14,344 いえいえ… そんな…。 274 00:18:14,344 --> 00:18:17,847 まさか… 70kg? 275 00:18:17,847 --> 00:18:19,833 (キーボードを打つ音) 276 00:18:19,833 --> 00:18:21,868 (神谷) 80kgなんて…。 277 00:18:21,868 --> 00:18:24,938 いえいえ そこまでは。 278 00:18:24,938 --> 00:18:28,358 お~い 大場! はい 今 行きます。 279 00:18:28,358 --> 00:18:30,844 すいません 今ちょっと 手が離せなくて。 280 00:18:30,844 --> 00:18:34,344 また電話します はい 失礼します。 281 00:18:36,850 --> 00:18:38,850 う~ん…。 282 00:18:50,346 --> 00:18:52,846 はぁ…。 283 00:19:03,843 --> 00:19:05,378 はぁ…。 284 00:19:05,378 --> 00:19:08,948 ハァ ハァ ハァ…。 285 00:19:08,948 --> 00:19:11,948 ハァ ハァ ハァ…。 286 00:19:16,356 --> 00:19:24,847 ハァ ハァ ハァ…! 287 00:19:24,847 --> 00:19:27,847 ハァ ハァ ハァ…。 288 00:19:36,342 --> 00:19:40,830 ん~! お肉は もうちょっと 卵に絡めてあげて あ~…。 289 00:19:40,830 --> 00:19:44,330 せめて タレを ちょっと拝借~。 290 00:19:56,863 --> 00:19:58,364 あっ! 291 00:19:58,364 --> 00:20:01,834 フッ フッ フッ…。 292 00:20:01,834 --> 00:20:03,834 (パンツが破れる音) あっ。 293 00:20:16,366 --> 00:20:17,850 げっ! 294 00:20:17,850 --> 00:20:20,850 5kgも減ってない…。 295 00:20:25,842 --> 00:20:27,343 はぁ…。 296 00:20:27,343 --> 00:20:32,915 私には 世の中で嫌いなものが 2つあるの。 297 00:20:32,915 --> 00:20:37,353 1つは 醜い女の体を見ること。 298 00:20:37,353 --> 00:20:41,353 そして もう1つは つまらない原稿を読まされること。 299 00:20:42,842 --> 00:20:45,845 フフッ 両方同時に見せられて→ 300 00:20:45,845 --> 00:20:48,848 私が今 どんなに 不愉快な気分か分かる? 301 00:20:48,848 --> 00:20:51,367 すいません もう1回 チャンスをもらえませんか? 302 00:20:51,367 --> 00:20:53,403 必ず痩せますから すいません…。 303 00:20:53,403 --> 00:20:56,856 近いうちに辞令が出るから それまで 自宅待機! 304 00:20:56,856 --> 00:20:58,356 はい 会議! 305 00:20:59,859 --> 00:21:01,859 編集長…。 306 00:21:05,348 --> 00:21:13,923 [TEL]♪~ 『運命』 307 00:21:13,923 --> 00:21:15,842 はぁ…。 [TEL]♪~ 『運命』 308 00:21:15,842 --> 00:21:17,827 [TEL]♪~ 『運命』 309 00:21:17,827 --> 00:21:23,833 《どうしよう このままじゃ 王子にも会いに行けない》 310 00:21:23,833 --> 00:21:26,833 はぁ…。 ≪はぁ…≫ 311 00:21:28,871 --> 00:21:30,871 研作? 312 00:21:32,442 --> 00:21:35,344 (風見) 何だ ブ~子か。 313 00:21:35,344 --> 00:21:37,344 (風見) はぁ…。 314 00:21:39,849 --> 00:21:43,836 どうしたの? 何か 元気ないけど。 315 00:21:43,836 --> 00:21:47,824 はぁ… 企画書 出したらさ→ 316 00:21:47,824 --> 00:21:51,394 バカな女上司に 「こんなの 企画書じゃ ない→ 317 00:21:51,394 --> 00:21:55,331 ただのデータ分析だ」とか いわれちゃって。 318 00:21:55,331 --> 00:21:57,350 訳 分かんねえよ。 319 00:21:57,350 --> 00:22:01,838 代理店なんだから データ調べんの 当たり前じゃんな。 320 00:22:01,838 --> 00:22:05,358 こんなに頑張ったんだ 大丈夫だよ! 321 00:22:05,358 --> 00:22:09,345 すぐに 研作のすごさに気づくよ その上司も。 322 00:22:09,345 --> 00:22:11,845 そうか? うんうん。 323 00:22:13,416 --> 00:22:16,335 何か ブ~子といると→ 324 00:22:16,335 --> 00:22:18,835 元気出るわ やっぱ。 325 00:22:23,359 --> 00:22:27,859 久しぶりに触っていいか? 326 00:22:29,348 --> 00:22:33,402 うん こんなのでよかったら どうぞ。 327 00:22:33,402 --> 00:22:37,340 あぁ~ 懐かしい。 328 00:22:37,340 --> 00:22:40,326 このプルプル感が たまんねえんだよな~。 329 00:22:40,326 --> 00:22:44,826 研作 好きだったもんね 私の二の腕 エヘヘ。 330 00:22:48,851 --> 00:22:52,371 はぁ… 温か~い。 331 00:22:52,371 --> 00:22:55,942 何か 癒やされるわ~。 332 00:22:55,942 --> 00:23:00,346 お前さ 少し痩せたんじゃねえか? 333 00:23:00,346 --> 00:23:03,349 ダメだよ これ以上 痩せたら。 334 00:23:03,349 --> 00:23:06,352 この 肉の柔らかさが いいんだから。 335 00:23:06,352 --> 00:23:08,838 そう? うん。 336 00:23:08,838 --> 00:23:11,357 《デブでもいいって いってくれてるし→ 337 00:23:11,357 --> 00:23:13,843 この人と より戻そうかな~→ 338 00:23:13,843 --> 00:23:17,343 …って 何いってんだ? 私》 339 00:23:23,352 --> 00:23:25,352 ただいま。 340 00:23:26,839 --> 00:23:28,341 おかえり。 341 00:23:28,341 --> 00:23:31,344 荷物来てるよ 岐阜から。 えっ? 342 00:23:31,344 --> 00:23:32,844 あっ! 343 00:23:34,847 --> 00:23:38,384 [TEL](ベル) 344 00:23:38,384 --> 00:23:39,919 もしもし。 345 00:23:39,919 --> 00:23:41,838 [TEL](大場陸己) あぁ 信子? パパだけど→ 346 00:23:41,838 --> 00:23:44,357 ちゃんと 荷物が届いたかなと思って。 347 00:23:44,357 --> 00:23:46,357 あっ うん 今ちょうど…。 348 00:23:47,844 --> 00:23:49,345 何? この写真。 349 00:23:49,345 --> 00:23:50,830 (大場) えっ あっ それ? 350 00:23:50,830 --> 00:23:54,851 それはね あの… パパ よく分からないんだ。 351 00:23:54,851 --> 00:23:57,370 ママに代わるね! 352 00:23:57,370 --> 00:23:59,922 (大場智恵) え~。 信子。 353 00:23:59,922 --> 00:24:02,358 あぁ もしもし。 354 00:24:02,358 --> 00:24:04,844 何かね ほら あんた→ 355 00:24:04,844 --> 00:24:07,847 この店 継ごうかななんて いってたでしょう? 356 00:24:07,847 --> 00:24:11,834 だから パパ まだ お見合いしてほしいらしいのよ。 357 00:24:11,834 --> 00:24:14,353 いや パパは どっちでもいいんだけどね。 358 00:24:14,353 --> 00:24:16,372 [TEL](智恵) だったら 自分でいいなさいよ。 359 00:24:16,372 --> 00:24:20,443 あのさ ママ 私 お見合いは…。 360 00:24:20,443 --> 00:24:24,347 [TEL](智恵) いいのよ もう全然 気にしなくていいから。 361 00:24:24,347 --> 00:24:28,334 あんた 今 好きな人いるんでしょ? 362 00:24:28,334 --> 00:24:31,337 う~ん まぁ…。 363 00:24:31,337 --> 00:24:35,358 ん? どうしたの? 大丈夫? 何かあった? 364 00:24:35,358 --> 00:24:39,378 いや ううん 全然 今 ちょっと 仕事が いろいろ大変で。 365 00:24:39,378 --> 00:24:41,931 初めての連載 任されたからさ。 366 00:24:41,931 --> 00:24:43,849 でも 順調 順調。 367 00:24:43,849 --> 00:24:45,851 万事OK!みたいな。 368 00:24:45,851 --> 00:24:48,854 だったら いいけど…。 369 00:24:48,854 --> 00:24:52,341 うん じゃあ 瞳ちゃんに よろしくね。 370 00:24:52,341 --> 00:24:54,860 うんうん パパに謝っといて~。 371 00:24:54,860 --> 00:24:57,860 うん は~い はいは~い。 372 00:24:59,382 --> 00:25:00,917 はぁ…。 373 00:25:00,917 --> 00:25:02,835 (瞳) 何で そうやって→ 374 00:25:02,835 --> 00:25:05,838 いつも全方位外交的なこと するわけ? 375 00:25:05,838 --> 00:25:09,859 親にも 本当のこといわずに 取り繕うとしてるし。 376 00:25:09,859 --> 00:25:11,844 そんなこといわないで 助けてよ。 377 00:25:11,844 --> 00:25:17,366 このままじゃ 王子には会えないし 『釣りバカ万歳』に異動だし。 378 00:25:17,366 --> 00:25:19,902 お腹すいて死にそうだし~。 379 00:25:19,902 --> 00:25:23,322 だから 無理して 痩せなきゃいいじゃん。 380 00:25:23,322 --> 00:25:27,343 本当に いい原稿 書けば 編集長も認めてくれるわよ。 381 00:25:27,343 --> 00:25:29,845 体形なんか関係なく。 382 00:25:29,845 --> 00:25:33,349 王子だって 太ったぐらいで 嫌いになるような男なら→ 383 00:25:33,349 --> 00:25:35,334 こっちから ふってやりゃ いいじゃない。 384 00:25:35,334 --> 00:25:37,853 お説 ごもっともだけどさ…。 385 00:25:37,853 --> 00:25:40,406 [TEL]♪~ 『運命』 う~ん。 386 00:25:40,406 --> 00:25:43,843 [TEL]♪~ 『運命』 噂をすれば王子だ どうしよう。 387 00:25:43,843 --> 00:25:47,330 [TEL]♪~ 『運命』 388 00:25:47,330 --> 00:25:51,350 う~ん… うっ。 [TEL]♪~ 『運命』 389 00:25:51,350 --> 00:25:54,353 あ~ ダメダメ 出ちゃダメ! [TEL]♪~ 『運命』 390 00:25:54,353 --> 00:25:57,890 ダメだって 瞳 「いない」っていって いない…。 391 00:25:57,890 --> 00:26:01,390 もしもし ちょっと お待ちください。 392 00:26:04,347 --> 00:26:06,832 あっ もしもし。 393 00:26:06,832 --> 00:26:10,853 2週間すぎたのに 何で連絡しねえんだよ! 394 00:26:10,853 --> 00:26:14,840 それが あの まだ 風邪が治らなくて… ゴホっ。 395 00:26:14,840 --> 00:26:16,926 会社じゃ 編集長が 部下 ひっぱたいて→ 396 00:26:16,926 --> 00:26:18,861 パワハラで訴えられるし→ 397 00:26:18,861 --> 00:26:22,848 親友が 今度は借金つくって ヤクザに追われてて…。 398 00:26:22,848 --> 00:26:26,352 あ~ それより そっちこそ出来たんですか? 399 00:26:26,352 --> 00:26:27,853 新しいケーキ。 400 00:26:27,853 --> 00:26:31,841 バ… バカ野郎 出来たに決まってんだろうが! 401 00:26:31,841 --> 00:26:34,910 今度は何ですか? えっ? 402 00:26:34,910 --> 00:26:38,410 いや だから その それは…。 403 00:26:40,850 --> 00:26:44,353 「クリーム…」だよ。 404 00:26:44,353 --> 00:26:46,839 ごめんなさい ちょっと聞こえなかったんで→ 405 00:26:46,839 --> 00:26:48,858 もう1回…。 406 00:26:48,858 --> 00:26:50,359 うるせぇ! 407 00:26:50,359 --> 00:26:52,328 [TEL] 俺 一人じゃ その…→ 408 00:26:52,328 --> 00:26:54,847 インスピレーションが 湧かねえっつうか→ 409 00:26:54,847 --> 00:26:56,899 試食してくれる奴が そばにいねえと→ 410 00:26:56,899 --> 00:26:58,899 ダメなんだよ やっぱ。 411 00:27:01,837 --> 00:27:05,837 で いつになったら会えるんだよ。 412 00:27:10,329 --> 00:27:12,848 私なら いつもいます。 413 00:27:12,848 --> 00:27:14,834 はぁ? 414 00:27:14,834 --> 00:27:17,887 バイトのコ 雇いましたよね 最近。 415 00:27:17,887 --> 00:27:19,939 いやいや 何で知ってんだよ? 416 00:27:19,939 --> 00:27:23,843 彼女見て 何か感じません? 417 00:27:23,843 --> 00:27:28,330 いや まぁ かなり太ってるな~って。 418 00:27:28,330 --> 00:27:30,349 それが? 419 00:27:30,349 --> 00:27:32,351 実は 彼女…。 420 00:27:32,351 --> 00:27:35,851 えっ! まさか お前…。 421 00:27:37,840 --> 00:27:39,375 はい。 422 00:27:39,375 --> 00:27:41,410 嫉妬してんの? あいつに。 423 00:27:41,410 --> 00:27:42,945 はい? 424 00:27:42,945 --> 00:27:45,848 [TEL] いやいや だったら あり得ねえから。 425 00:27:45,848 --> 00:27:47,349 前にも いったけど→ 426 00:27:47,349 --> 00:27:51,353 俺は 太ってる女だけは 絶対無理だって! 427 00:27:51,353 --> 00:27:54,857 う~ん そうでしたよね。 [TEL] あぁ。 428 00:27:54,857 --> 00:27:58,344 安心したか? じゃあ もう会えるな。 429 00:27:58,344 --> 00:28:01,914 いやいや いろいろ 気持の整理とかしたいんで→ 430 00:28:01,914 --> 00:28:05,835 もうちょっとだけ 待ってもらえませんか? 431 00:28:05,835 --> 00:28:07,853 「もうちょっと」って? 432 00:28:07,853 --> 00:28:11,357 う… あと2週間。 433 00:28:11,357 --> 00:28:13,342 おい ウソだろ~? 434 00:28:13,342 --> 00:28:17,830 お願いします あと2週間だけ すいません お願いします…。 435 00:28:17,830 --> 00:28:21,383 [TEL] すいません あと2週間…。 あ~! 436 00:28:21,383 --> 00:28:23,419 暑苦しい! 437 00:28:23,419 --> 00:28:24,954 勝手にしろ! 438 00:28:24,954 --> 00:28:27,857 [TEL](通話が切れた音) 439 00:28:27,857 --> 00:28:30,342 はぁ…。 440 00:28:30,342 --> 00:28:31,842 はぁ…。 441 00:28:34,346 --> 00:28:38,350 う~ん あぁ…。 442 00:28:38,350 --> 00:28:40,350 はぁ…。 443 00:30:47,346 --> 00:30:49,848 どうやったら そういう悲惨な ことになってしまうんですか? 444 00:30:49,848 --> 00:30:51,350 すいません。 445 00:30:51,350 --> 00:30:54,853 しかも 2週間で 元の45kgに 戻りたいですって? 446 00:30:54,853 --> 00:30:56,355 はい! はい! 447 00:30:56,355 --> 00:30:58,340 無理です いかに私でも。 448 00:30:58,340 --> 00:31:01,360 あぁ… お願いします! すいません すいません…。 449 00:31:01,360 --> 00:31:04,930 次の患者さん 来てますんで。 そんなこと いわないでください。 450 00:31:04,930 --> 00:31:06,849 あっ そうだ 私 今 うちの雑誌で→ 451 00:31:06,849 --> 00:31:09,351 「おデブ編集者のダイエット日記」って 連載やってて→ 452 00:31:09,351 --> 00:31:11,353 ダイエットに成功したら 先生の名前が→ 453 00:31:11,353 --> 00:31:14,840 ダイエットのカリスマとして たちまち日本中に広がるかも! 454 00:31:14,840 --> 00:31:17,843 そしたら 全国の読者が わんさか集まって来て→ 455 00:31:17,843 --> 00:31:22,398 儲かって 儲かって もう大変…。 (神谷) 2週間の入院。 456 00:31:22,398 --> 00:31:27,898 その間 一切の外出も禁止 それが条件です。 457 00:31:28,854 --> 00:31:31,854 あぁ… はい…。 458 00:31:34,843 --> 00:31:37,846 《今日こそ 「バイト辞める」って いわなきゃ》 459 00:31:37,846 --> 00:31:39,348 《待てよ…→ 460 00:31:39,348 --> 00:31:42,885 痩せたら チヨコなんて人間 存在しないんだし→ 461 00:31:42,885 --> 00:31:45,385 別に ばっくれても いっか》 462 00:31:46,939 --> 00:31:48,439 ≪あぁ~~!!≫ 463 00:31:55,331 --> 00:31:56,831 ハッ! 464 00:32:00,352 --> 00:32:01,852 わぁ~…。 465 00:32:03,355 --> 00:32:06,342 わっ ど… どないしたんですか? 466 00:32:06,342 --> 00:32:09,378 粉 運ぼうとしたら 腰 痛めちゃって。 467 00:32:09,378 --> 00:32:10,913 行けます? 468 00:32:10,913 --> 00:32:14,350 あ… あぁ~! もう やめた! 469 00:32:14,350 --> 00:32:17,836 やっぱ 俺には こういう肉体労働は向いてねえ。 470 00:32:17,836 --> 00:32:19,855 フン! あ…。 471 00:32:19,855 --> 00:32:22,355 おぉ はぁ…。 472 00:32:28,881 --> 00:32:30,416 何やってはるんですか? 473 00:32:30,416 --> 00:32:34,336 もう いいじゃん うまいケーキ 1つ出来たんだから。 474 00:32:34,336 --> 00:32:36,855 あとは どっかのデパートと コラボレーションして→ 475 00:32:36,855 --> 00:32:41,360 「奇跡のショートケーキ」って感じで ネットで売りまくればさ。 476 00:32:41,360 --> 00:32:42,861 せやかて こんなことしたら→ 477 00:32:42,861 --> 00:32:45,864 彼女さん がっかりするんと ちゃいます? 478 00:32:45,864 --> 00:32:48,350 え~? どうでもいいよ あんな奴。 479 00:32:48,350 --> 00:32:50,386 俺なんかに 会いたくねえみてぇだし。 480 00:32:50,386 --> 00:32:52,421 そんなこと 絶対ないと思いますけど。 481 00:32:52,421 --> 00:32:54,356 何で お前に分かんだよ? 482 00:32:54,356 --> 00:32:56,358 せやから それは…。 483 00:32:56,358 --> 00:32:59,361 (ドアベル) 484 00:32:59,361 --> 00:33:02,364 客にも断って来い 「今日は もう閉店だ」って。 485 00:33:02,364 --> 00:33:05,834 そんな…。 早く行け! 486 00:33:05,834 --> 00:33:08,334 ほら! 早く! 487 00:33:11,423 --> 00:33:13,842 いらっしゃいませ… あっ! 488 00:33:13,842 --> 00:33:16,845 信子ちゃん? 489 00:33:16,845 --> 00:33:19,348 ど… どうも~。 490 00:33:19,348 --> 00:33:21,350 何やってんの? こんな所で。 491 00:33:21,350 --> 00:33:25,337 あ~? 何だ お前ら 知り合いだったの? チヨコ。 492 00:33:25,337 --> 00:33:27,356 はぁ? チヨコ? 493 00:33:27,356 --> 00:33:30,409 ちよこ~っと よろしいですか? 有希さん。 494 00:33:30,409 --> 00:33:34,346 はぁ? 何? ちょ ちょ…! こっち こっち! 495 00:33:34,346 --> 00:33:37,332 ちょ ちょ…! 496 00:33:37,332 --> 00:33:40,335 痛い 痛い… 痛いよ もう。 497 00:33:40,335 --> 00:33:42,354 すいません いろいろ事情があって→ 498 00:33:42,354 --> 00:33:45,858 ここじゃ 私は 私じゃ ないってことになってて。 499 00:33:45,858 --> 00:33:47,843 偽名で働いてるってこと? 500 00:33:47,843 --> 00:33:49,878 はい はい。 何で? 501 00:33:49,878 --> 00:33:53,849 リバウンドしたら 私のこと 別人だと思ってるんです 彼。 502 00:33:53,849 --> 00:33:57,352 あぁ~ そういうとこ鈍いからね あいつ。 503 00:33:57,352 --> 00:33:59,855 できれば もう一度 痩せてから会いたいんです。 504 00:33:59,855 --> 00:34:02,357 だから 話 合わせてもらえませんか? 505 00:34:02,357 --> 00:34:04,343 お願いします! 506 00:34:04,343 --> 00:34:07,846 信子ちゃん 好きなんだ? 太一のこと。 507 00:34:07,846 --> 00:34:11,934 えっ… いやいやいや それについては何と申しますか…。 508 00:34:11,934 --> 00:34:15,854 照れなくていいわよ 応援するから。 509 00:34:15,854 --> 00:34:17,840 でも 付き合ってたんじゃ…。 510 00:34:17,840 --> 00:34:21,860 ううん もう何とも思ってないし あんな奴。 511 00:34:21,860 --> 00:34:24,346 あっ あっ…! 512 00:34:24,346 --> 00:34:27,349 お前ら 何 コソコソ 話し してんだよ? 513 00:34:27,349 --> 00:34:31,403 別に 久しぶりに会ったから 別人かと思っちゃって。 514 00:34:31,403 --> 00:34:33,956 ごめんね チヨコちゃん。 いえいえ…→ 515 00:34:33,956 --> 00:34:36,358 気にせんといてください。 516 00:34:36,358 --> 00:34:39,344 『Ange』が再開したって 聞いたけど→ 517 00:34:39,344 --> 00:34:41,847 ショートケーキしかないんだ? 518 00:34:41,847 --> 00:34:44,850 ハッ! とか何とかいって→ 519 00:34:44,850 --> 00:34:47,369 本当は まだ 俺のこと忘れられなくて→ 520 00:34:47,369 --> 00:34:50,389 来たんじゃないのか? ん~? 521 00:34:50,389 --> 00:34:55,344 あのね 悪いけど 今 デート中なの 私。 522 00:34:55,344 --> 00:34:56,844 何? (ノック) 523 00:34:58,347 --> 00:35:02,334 彼ね IT企業の経営者で 年収3億円なの。 524 00:35:02,334 --> 00:35:04,853 あの人と同じくらい ビッグになったら→ 525 00:35:04,853 --> 00:35:08,340 考えてあげてもいいわよ より戻すの。 526 00:35:08,340 --> 00:35:11,910 (有希) 全然 大したケーキな~い。 527 00:35:11,910 --> 00:35:13,910 行こう。 528 00:35:15,831 --> 00:35:20,331 クッソ~ あぁ…。 529 00:35:24,840 --> 00:35:27,843 あの こんな時に 申し訳ないんですけど→ 530 00:35:27,843 --> 00:35:31,380 お店 辞めさせてもらえませんか? 531 00:35:31,380 --> 00:35:35,334 はぁ? お前も 俺を見捨てんのか? 532 00:35:35,334 --> 00:35:37,853 いえ… そんなことは ありませんけど。 533 00:35:37,853 --> 00:35:40,856 ったく 女ってやつは どいつも こいつも! 534 00:35:40,856 --> 00:35:42,841 今の俺は まさに→ 535 00:35:42,841 --> 00:35:46,862 人生の荒波に向かって 船出したら 船員が 誰も乗ってなくて→ 536 00:35:46,862 --> 00:35:49,848 航海に出たことを 後悔してるって感じだよ! 537 00:35:49,848 --> 00:35:51,900 それ ギャグですか? あぁ~! 538 00:35:51,900 --> 00:35:53,936 全部 あの 日本一暑苦しい女のせいだ! 539 00:35:53,936 --> 00:35:56,338 勝手な記事 書いて うちの店 つぶしたくせに→ 540 00:35:56,338 --> 00:35:59,341 ひとを その気にさせて ケーキまで作らせて→ 541 00:35:59,341 --> 00:36:02,344 こっちが もう1回やるって 決心したら 今度は→ 542 00:36:02,344 --> 00:36:04,346 2週間も会えないとか 言い出して…。 543 00:36:04,346 --> 00:36:07,849 我慢して待ったら もう2週間とか…! 544 00:36:07,849 --> 00:36:10,352 あぁ でもでもでも… 彼女さんにも→ 545 00:36:10,352 --> 00:36:12,387 ひとには いえん 事情があるんですよ。 546 00:36:12,387 --> 00:36:15,440 どんな事情があっても 会いたきゃ会いに来るだろうが! 547 00:36:15,440 --> 00:36:18,360 あ~ 今頃 やっぱ 俺のこと イマイチだとか思って→ 548 00:36:18,360 --> 00:36:20,329 どっかの男と よろしくやってんだよ。 549 00:36:20,329 --> 00:36:22,347 男の前じゃ かわいいふりして→ 550 00:36:22,347 --> 00:36:24,349 調子いいことばっか いいやがって→ 551 00:36:24,349 --> 00:36:28,353 本当は 結婚詐欺か何かじゃ ねえのか あの女! なぁ! 552 00:36:28,353 --> 00:36:31,340 ったくよ ひとのことバカにしやがって。 553 00:36:31,340 --> 00:36:35,340 二度と騙されねえからな もう ちくしょう! 554 00:36:40,866 --> 00:36:42,834 あ~ そうでちゅか。 555 00:36:42,834 --> 00:36:44,336 えっ? 556 00:36:44,336 --> 00:36:46,355 ちょっと うまく行かなくなったら→ 557 00:36:46,355 --> 00:36:49,341 そうやって また逃げだすんですか ボクちゃん。 558 00:36:49,341 --> 00:36:51,843 流行りか? それ。 あ~ うるさい ったく! 559 00:36:51,843 --> 00:36:54,863 男ってやつは どいつも こいつも 小っちゃいっていうか→ 560 00:36:54,863 --> 00:36:57,416 何かあると すぐ 女のせいにしやがって。 561 00:36:57,416 --> 00:37:01,353 いいじゃない 2週間ぐらい 信じて待ってやれよ ねぇ! 562 00:37:01,353 --> 00:37:04,356 文句いってる暇があったら 新しいケーキ作って→ 563 00:37:04,356 --> 00:37:07,342 彼女 喜ばせてやれよ ねぇ! 564 00:37:07,342 --> 00:37:10,862 新しいケーキが出来ないのは お前に愛が ないからだろうが! 565 00:37:10,862 --> 00:37:12,848 私だって会いたいんだよ! 566 00:37:12,848 --> 00:37:14,850 でも 痩せたいけど痩せれないから→ 567 00:37:14,850 --> 00:37:17,903 そばにいるのに ホントのこと いえなくて→ 568 00:37:17,903 --> 00:37:19,955 そばに… 気づいてくれると思ったけど→ 569 00:37:19,955 --> 00:37:23,842 あんたは全然 気づいてくれないし だから…。 570 00:37:23,842 --> 00:37:27,842 えっ あの… どういうこと? 571 00:37:30,365 --> 00:37:33,368 せやから 今のは→ 572 00:37:33,368 --> 00:37:36,838 ちょい 彼女さんの気持に なってみたんやけど…。 573 00:37:36,838 --> 00:37:39,391 ほな ウチは これで。 574 00:37:39,391 --> 00:37:41,943 ねぇ ちょっと待ってよ! あぁ~! 575 00:37:41,943 --> 00:37:45,364 大丈夫か!? 痛った~! 576 00:37:45,364 --> 00:37:47,349 乗れ! えっ? 577 00:37:47,349 --> 00:37:51,353 骨でも折れてたら大変だろうが。 でも 腰 痛いんちゃいますの? 578 00:37:51,353 --> 00:37:54,356 見かけによらず 力もあれへんし。 うるせぇ! 579 00:37:54,356 --> 00:37:57,843 俺はな 死んだママに 「太一ちゃんは いざとなったら→ 580 00:37:57,843 --> 00:38:01,413 すごい力を出す」って いわれてんだ! ほら! 581 00:38:01,413 --> 00:38:05,333 ホンマに行けます? ああ。 582 00:38:05,333 --> 00:38:08,336 うぅ… 行くぞ。 583 00:38:08,336 --> 00:38:10,336 うぉ~! 584 00:38:12,841 --> 00:38:15,360 しっかり つかまってろ~! 585 00:38:15,360 --> 00:38:17,846 うぉ~!! 586 00:38:17,846 --> 00:38:22,417 おぉ~! どけどけどけ~! すいません。 587 00:38:22,417 --> 00:38:24,417 おぉ~! おぉ~! 588 00:38:26,338 --> 00:38:28,356 痛って~。 589 00:38:28,356 --> 00:38:31,359 ったく お前は 何kgあんだよ! 590 00:38:31,359 --> 00:38:34,346 すんません。 「すんません」じゃ ねえよ。 591 00:38:34,346 --> 00:38:38,850 しかも てめぇは 軽い捻挫で済みやがってよ。 592 00:38:38,850 --> 00:38:42,904 あの 1つだけ 訂正しますわ。 何だ? 593 00:38:42,904 --> 00:38:45,457 さっきは 「愛がない」とか いうたけど→ 594 00:38:45,457 --> 00:38:47,342 自分 ホンマは 口は悪いけど→ 595 00:38:47,342 --> 00:38:51,363 優しくて 愛がいっぱい ある人なんかも。 596 00:38:51,363 --> 00:38:54,363 うっせぇ このブス! 597 00:38:56,351 --> 00:38:57,851 あ? 598 00:39:06,328 --> 00:39:11,349 前から思ってたんだけどさ→ 599 00:39:11,349 --> 00:39:14,349 お前 まさか…。 600 00:41:16,341 --> 00:41:18,343 前から思ってたんだけどさ→ 601 00:41:18,343 --> 00:41:21,863 お前 まさか…。 602 00:41:21,863 --> 00:41:26,363 ほな ウチ 帰りますわ お大事に~。 603 00:41:29,354 --> 00:41:31,373 一番好きなケーキ…。 604 00:41:31,373 --> 00:41:32,908 えっ? 605 00:41:32,908 --> 00:41:35,844 あいつの一番好きなケーキ→ 606 00:41:35,844 --> 00:41:38,344 作ろうかと思うんだけど。 607 00:41:42,350 --> 00:41:43,852 ダメかな? 608 00:41:43,852 --> 00:41:45,353 ええんと ちゃいますか? 609 00:41:45,353 --> 00:41:48,853 きっと 彼女さん 喜びはりますよ~。 610 00:41:50,875 --> 00:41:54,946 でも 俺 自分で何か決めると ろくなことねえし。 611 00:41:54,946 --> 00:41:57,349 それに あいつが 何が一番好きか知らねえし。 612 00:41:57,349 --> 00:41:59,834 シュークリーム! えっ? 613 00:41:59,834 --> 00:42:01,853 何で 分かんだよ。 614 00:42:01,853 --> 00:42:05,840 いや え~っと… 何か いろいろ 彼女さんの話とか聞いてたら→ 615 00:42:05,840 --> 00:42:08,843 そうなんちゃうかなぁ? と思って。 616 00:42:08,843 --> 00:42:11,363 どうすんだよ 違ってたら。 617 00:42:11,363 --> 00:42:15,450 ほんなら 確かめてみたら ええんと ちゃいます? 直接。 618 00:42:15,450 --> 00:42:17,852 そうか! はい。 619 00:42:17,852 --> 00:42:20,355 いやいや… 今せんくても。 620 00:42:20,355 --> 00:42:22,340 [TEL](振動音) あら あららら…。 621 00:42:22,340 --> 00:42:26,845 偶然 ウチにも電話が… 誰からやろ ほな お大事に。 622 00:42:26,845 --> 00:42:29,848 [TEL](振動音) ハッ ハッ ハッ…。 623 00:42:29,848 --> 00:42:31,850 [TEL](振動音) ハァ ハァ…。 624 00:42:31,850 --> 00:42:34,402 もしもし。 625 00:42:34,402 --> 00:42:36,955 もしもし 今 どこ? 626 00:42:36,955 --> 00:42:40,342 し… 仕事中ですよ そっちは? 627 00:42:40,342 --> 00:42:44,846 俺か? あ… 俺は… 街 歩いてたらさ→ 628 00:42:44,846 --> 00:42:47,849 片っ端から 女に逆ナンされちゃって→ 629 00:42:47,849 --> 00:42:51,870 今は ワインとか飲んで パーリー状態 みたいな。 630 00:42:51,870 --> 00:42:54,356 そうですか。 631 00:42:54,356 --> 00:42:57,926 でよ 別に どうでもいいんだけど→ 632 00:42:57,926 --> 00:43:00,862 1つ聞きたいことがあって。 633 00:43:00,862 --> 00:43:03,348 シュークリーム。 634 00:43:03,348 --> 00:43:07,352 えっ? 何で分かんだよ 質問が。 635 00:43:07,352 --> 00:43:11,840 えっ? 今 ちょうど シュークリーム食べてて。 636 00:43:11,840 --> 00:43:15,377 昔から 一番好きなんです 私。 637 00:43:15,377 --> 00:43:18,446 本当か? はい。 638 00:43:18,446 --> 00:43:22,946 シュークリームのおかげで 瞳と親友になったから。 639 00:43:25,353 --> 00:43:29,841 (信子の声) 高校の頃 1人で よくケーキ屋に 行ってたんですけど→ 640 00:43:29,841 --> 00:43:35,363 そこに 転校して来たばかりの瞳が 偶然いて。 641 00:43:35,363 --> 00:43:38,867 (信子の声) 瞳 キレイだし ああいう性格だから→ 642 00:43:38,867 --> 00:43:41,936 学校じゃ 話しかける勇気なかったけど→ 643 00:43:41,936 --> 00:43:47,436 一緒にシュークリーム食べてたら 何でも話せるようになって。 644 00:43:52,347 --> 00:43:55,850 (信子の声) それまで 親友なんて できなかったから→ 645 00:43:55,850 --> 00:43:58,850 本当に嬉しくて。 646 00:44:00,355 --> 00:44:04,893 それに ほら シュークリームって 見た目は 何か無愛想で→ 647 00:44:04,893 --> 00:44:06,928 あんまり おいしそうに見えないけど→ 648 00:44:06,928 --> 00:44:12,350 割った瞬間 中から 甘い香りと クリームが あふれ出て→ 649 00:44:12,350 --> 00:44:17,372 宝物が いっぱい詰まってるのを 隠してるみたいで。 650 00:44:17,372 --> 00:44:20,375 そういうシャイな感じ→ 651 00:44:20,375 --> 00:44:22,875 あなたに似てるかも。 652 00:44:24,863 --> 00:44:27,899 あ… 最後のは忘れてください。 653 00:44:27,899 --> 00:44:30,952 別に変な意味じゃ ない…。 654 00:44:30,952 --> 00:44:34,339 待ってろよ 2週間経ったら→ 655 00:44:34,339 --> 00:44:37,339 死ぬほど うまい シュークリーム 作ってやる。 656 00:44:38,843 --> 00:44:45,350 私も痩せ… や… 痩せ我慢して 待ってます。 657 00:44:45,350 --> 00:44:58,850 ♪♪~ 658 00:45:01,349 --> 00:45:03,351 あぁ すいません。 659 00:45:03,351 --> 00:45:08,373 2週間 このスケジュールを きちんと守っていただきます。 660 00:45:08,373 --> 00:45:11,376 あ… ハードですね やっぱり。 661 00:45:11,376 --> 00:45:14,879 それと毎日 これ飲んでください。 662 00:45:14,879 --> 00:45:17,932 食欲をなくす 強い薬ですから→ 663 00:45:17,932 --> 00:45:21,352 必ず 一日に 1錠しか飲まないでください。 664 00:45:21,352 --> 00:45:22,854 はい。 あっ それと→ 665 00:45:22,854 --> 00:45:24,839 その薬のことは 記事にしないでくださいね。 666 00:45:24,839 --> 00:45:27,358 まだ 日本では 認可されていないので。 667 00:45:27,358 --> 00:45:30,358 後で 同意書に サインしといてくださいね。 668 00:45:36,901 --> 00:45:39,838 あぁ… これ…。 どうしたんですか? 669 00:45:39,838 --> 00:45:41,838 大丈夫…。 670 00:45:45,844 --> 00:45:47,844 エヘヘ…。 671 00:45:52,867 --> 00:45:54,352 アハハ…。 672 00:45:54,352 --> 00:45:56,352 (神谷) 大丈夫でしょう? 673 00:45:59,858 --> 00:46:01,858 (神谷) 大丈夫ですよね? 674 00:46:11,853 --> 00:46:13,853 大丈夫です。 675 00:46:32,857 --> 00:46:35,343 イッ…→ 676 00:46:35,343 --> 00:46:37,345 タァ~。 677 00:46:37,345 --> 00:46:49,357 ♪♪~ 678 00:46:49,357 --> 00:46:51,359 うぅ…。 679 00:46:51,359 --> 00:46:54,859 フゥ フゥ…。 680 00:47:01,352 --> 00:47:05,406 (有希) 渋谷さん 信子ちゃん あれからどうした? 681 00:47:05,406 --> 00:47:08,343 それが全然 姿 見てなくて。 682 00:47:08,343 --> 00:47:09,843 そう。 683 00:47:13,348 --> 00:47:15,850 太一 太一。 684 00:47:15,850 --> 00:47:19,354 「この前 言えなかったけど→ 685 00:47:19,354 --> 00:47:22,857 チヨコちゃん 実は→ 686 00:47:22,857 --> 00:47:27,462 太った信子ちゃん」。 687 00:47:27,462 --> 00:47:28,863 ≪おはようございま~す!≫ 688 00:47:28,863 --> 00:47:31,349 おはようございます おはようございます。 689 00:47:31,349 --> 00:47:34,352 あっ 有希さん この間は どうもすいません。 690 00:47:34,352 --> 00:47:36,352 急いでるんで また今度。 691 00:47:44,412 --> 00:47:47,348 ラブストーリーにしたわけ? 692 00:47:47,348 --> 00:47:50,348 ダ… ダメですか? 693 00:47:51,853 --> 00:47:55,356 ちょっと くさいけど まぁ いいんじゃない? 694 00:47:55,356 --> 00:47:58,359 ホ… ホントですか? 695 00:47:58,359 --> 00:48:00,845 体も元に戻ったみたいだし。 696 00:48:00,845 --> 00:48:04,932 異動は とりあえず なしってことで。 697 00:48:04,932 --> 00:48:06,851 あっ ありがとうございます。 698 00:48:06,851 --> 00:48:09,370 来月号も この線でやってみて 大場。 699 00:48:09,370 --> 00:48:14,342 あっ 初めて ちゃんと名前を… 大場 頑張ります! 700 00:48:14,342 --> 00:48:27,338 ♪♪~ 701 00:48:27,338 --> 00:48:31,359 ♪♪~ 702 00:48:31,359 --> 00:48:33,359 あぁ~。 703 00:48:35,863 --> 00:48:40,363 「今日 会えませんか?」。 704 00:48:42,904 --> 00:48:45,456 ワハハ! 705 00:48:45,456 --> 00:48:48,456 ♪~ フフンフン フフンフン 706 00:48:53,348 --> 00:48:55,848 ウハ~! 707 00:48:58,870 --> 00:49:03,841 《神様 今 私は 世界で いちば~ん幸せな女です》 708 00:49:03,841 --> 00:49:06,878 《1か月ぶりに やっと彼とも会える》 709 00:49:06,878 --> 00:49:09,878 《みんな祝福して~ ウフっ》 710 00:49:11,349 --> 00:49:16,871 《あっ もしかして プロポーズされるかも…》 711 00:49:16,871 --> 00:49:18,856 《ウフっ》 712 00:49:18,856 --> 00:49:20,858 ウッフフ! 713 00:49:20,858 --> 00:49:24,345 フフっ フフっ…。 714 00:49:24,345 --> 00:49:25,863 いた! 715 00:49:25,863 --> 00:49:29,363 「何が?」って この前 話した 運命の彼女だよ。 716 00:49:30,334 --> 00:49:32,353 (ケータイカメラのシャッター音) 717 00:49:32,353 --> 00:49:33,853 うわ! 718 00:49:35,857 --> 00:49:37,357 ナハハ~! 719 00:49:41,345 --> 00:49:43,364 《遅いなぁ》 720 00:49:43,364 --> 00:49:47,864 《もしかして 待ち合わせ場所 間違えてるとか?》 721 00:49:50,354 --> 00:49:52,356 愛ちゃん どうしたの? 722 00:49:52,356 --> 00:49:54,842 (愛) これ。 723 00:49:54,842 --> 00:49:58,342 もしかして 頼まれたの? 太一さんに。 724 00:49:59,864 --> 00:50:02,864 (愛) じゃあね。 あ… うん ありがとう。 725 00:50:20,868 --> 00:50:22,868 はぁ…。 726 00:50:28,359 --> 00:50:30,378 ん~。 (幸せの鐘の音) 727 00:50:30,378 --> 00:50:33,431 ん~! (幸せの鐘の音) 728 00:50:33,431 --> 00:50:36,851 《あぁ 香ばしく焼けた皮と→ 729 00:50:36,851 --> 00:50:42,857 とろ~りとしたクリームが 絶妙のハーモニーを~》 730 00:50:42,857 --> 00:50:44,859 ん~。 731 00:50:44,859 --> 00:50:49,363 [TEL]♪~ 『運命』 732 00:50:49,363 --> 00:50:51,883 もしもし。 733 00:50:51,883 --> 00:50:55,453 [TEL] どうだった? シュークリーム。 734 00:50:55,453 --> 00:51:00,341 幸せの鐘が また カ~ンカ~ン鳴ってます~! 735 00:51:00,341 --> 00:51:02,860 [TEL] いったろ? 俺は いざとなったら→ 736 00:51:02,860 --> 00:51:05,863 すごい力を出すって。 はいはいはい。 737 00:51:05,863 --> 00:51:08,349 あっ 今 どこですか? 738 00:51:08,349 --> 00:51:11,869 ていうか 何で自分で 持って来てくれないんですか? 739 00:51:11,869 --> 00:51:15,406 [TEL] あっ いや… ちょっと 風邪ひいちゃってさ。 740 00:51:15,406 --> 00:51:17,441 [TEL] ハ~クッション! そうなんですか!? 741 00:51:17,441 --> 00:51:20,361 看病しに行きます 私。 [TEL] あぁ いやいやいや→ 742 00:51:20,361 --> 00:51:23,347 今 いろいろ大変で 友達は結婚詐欺に遭うし→ 743 00:51:23,347 --> 00:51:28,369 両親が病気… じゃなくて 親戚が街金に追われててさ…。 744 00:51:28,369 --> 00:51:31,839 [TEL] あぁ~! 借金取りが追っかけて来た~。 745 00:51:31,839 --> 00:51:34,876 大丈夫ですか 太一さん! [TEL](通話が切れた音) 746 00:51:34,876 --> 00:51:36,376 あぁ…。 747 00:51:37,929 --> 00:51:39,347 あぁ…。 748 00:51:39,347 --> 00:51:43,347 [TEL]♪~ 『精霊流し』 あっ… え~っと あぁ…。 749 00:51:45,353 --> 00:51:46,838 あっ! 750 00:51:46,838 --> 00:51:49,357 痛いわよ デブ! すいません。 751 00:51:49,357 --> 00:51:50,857 うぅ…。 752 00:51:54,412 --> 00:51:56,412 うっ うっ…。 753 00:51:57,348 --> 00:52:00,348 うぅ… フゥ フゥ…。 754 00:52:01,369 --> 00:52:03,369 ハッ! えっ!? 755 00:52:05,873 --> 00:52:09,373 《まさか ウソでしょ?》 756 00:52:11,379 --> 00:52:15,379 《何で あんたが 太ってんだよ~!》