1 00:00:31,948 --> 00:00:34,434 (大場信子) <小っちゃな頃から ケーキ依存症> 2 00:00:34,434 --> 00:00:36,937 <15歳で 「ブ~子」と呼ばれた私は 決死のダイエットで→ 3 00:00:36,937 --> 00:00:39,923 78kgから45kgになり…> 4 00:00:39,923 --> 00:00:44,461 <太一と出会って やっと幸せの扉を開けた> 5 00:00:44,461 --> 00:00:46,496 <…と思ったのに> 6 00:00:46,496 --> 00:00:48,932 <2度目のリバウンドで 彼にフラれ→ 7 00:00:48,932 --> 00:00:51,935 もう立ち直れないと覚悟したら→ 8 00:00:51,935 --> 00:00:54,938 まさに 災い転じて福となす> 9 00:00:54,938 --> 00:00:58,959 <今度こそ 幸せの扉を 開けようとしたのに…> 10 00:00:58,959 --> 00:01:02,459 (今井太一) 『Ange』特製 バースデーケーキだ。 11 00:01:03,964 --> 00:01:06,516 (瞳) ちょっと こうしてていい? 12 00:01:06,516 --> 00:01:08,435 ♪♪~ 13 00:01:08,435 --> 00:01:11,438 ブ~子…。 ♪♪~ お前…。 14 00:01:11,438 --> 00:01:14,424 ♪♪~ 15 00:01:14,424 --> 00:01:15,459 ♪♪~ ハッ! 16 00:01:15,459 --> 00:01:28,438 ♪♪~ 17 00:01:28,438 --> 00:01:30,457 痛ててて! 18 00:01:30,457 --> 00:01:33,457 あ~ 痛い…。 19 00:01:35,946 --> 00:01:37,946 おかえり~。 20 00:01:39,449 --> 00:01:42,949 あ~あ~ 大丈夫? うん。 21 00:01:47,040 --> 00:01:49,040 ありがとう。 22 00:01:51,928 --> 00:01:54,448 さっきのことだけど…。 あ~ 別に気にしてないから。 23 00:01:54,448 --> 00:01:57,467 私達の友情は あんなことじゃ びくともしないし。 24 00:01:57,467 --> 00:01:59,519 そんな大げさな問題? 25 00:01:59,519 --> 00:02:03,957 私は 仕事とかで いろいろあって ちょっと酔っぱらってて→ 26 00:02:03,957 --> 00:02:07,427 いきなりバースデーケーキとか 出されたから ビックリして…。 27 00:02:07,427 --> 00:02:10,947 分かってるって 全然 誤解してないから 私。 28 00:02:10,947 --> 00:02:14,947 第一 私が あんな男 好きになるわけないし。 29 00:02:16,436 --> 00:02:19,489 だよね 昔から好きな男って→ 30 00:02:19,489 --> 00:02:22,943 かぶったことないもんね 私達。 31 00:02:22,943 --> 00:02:25,946 あ~ 何だ そっか~。 32 00:02:25,946 --> 00:02:29,933 あいつ 心配してたし 早く電話してやれば? 33 00:02:29,933 --> 00:02:33,954 仲直りしようとしてたんでしょ? そんなの着てるってことは。 34 00:02:33,954 --> 00:02:36,440 あぁ… うん。 35 00:02:36,440 --> 00:02:39,440 あっ でも ちょっと待って あの…。 36 00:02:41,545 --> 00:02:44,464 これ お誕生日 おめでとう! 37 00:02:44,464 --> 00:02:46,950 あ… ありがとう。 38 00:02:46,950 --> 00:02:48,950 うん! 開けてみて! 39 00:02:49,953 --> 00:02:51,955 ジャ~ン! 40 00:02:51,955 --> 00:02:53,940 何? これ 禁煙グッズ? 41 00:02:53,940 --> 00:02:57,444 うん 前から思ってたんだけど 瞳 ちょっと吸い過ぎだし→ 42 00:02:57,444 --> 00:02:59,479 健康のためにも できれば やめたほうが→ 43 00:02:59,479 --> 00:03:02,032 いいんじゃないかなと思って たばこ! 44 00:03:02,032 --> 00:03:04,951 早く電話したら? あぁ… うん。 45 00:03:04,951 --> 00:03:06,951 [TEL](ベル) あっ。 46 00:03:09,439 --> 00:03:11,942 もしもし? 47 00:03:11,942 --> 00:03:16,429 あぁ うん 今 私からも話しといた。 48 00:03:16,429 --> 00:03:18,982 ちょっと待って。 49 00:03:18,982 --> 00:03:21,982 太一から。 うん。 50 00:03:22,953 --> 00:03:26,456 もしもし。 [TEL] シンデレラか お前は。 51 00:03:26,456 --> 00:03:27,958 えっ? 52 00:03:27,958 --> 00:03:31,945 …ったく ビックリしたよ 靴は片っぽだけ忘れてるし→ 53 00:03:31,945 --> 00:03:34,948 冷蔵庫には 見たことない シャンパンが入ってるし。 54 00:03:34,948 --> 00:03:38,001 よく数えたら フルーツタルト 1個 減ってるわ。 55 00:03:38,001 --> 00:03:41,938 あ~ ごめん どうしても 我慢できなくて つい。 56 00:03:41,938 --> 00:03:45,442 どうだった? 幸せの鐘は。 57 00:03:45,442 --> 00:03:48,445 鳴ったよ カ~ン カ~ン! 58 00:03:48,445 --> 00:03:50,463 だろう? 59 00:03:50,463 --> 00:03:54,951 あ… なぁ 今から会えないかな? 60 00:03:54,951 --> 00:03:59,523 あっ うん… でも もう遅いし。 61 00:03:59,523 --> 00:04:01,942 [TEL] じゃあ 明日は? 62 00:04:01,942 --> 00:04:04,442 でも あの…。 63 00:04:07,948 --> 00:04:12,452 ほら。 あ… ありがとう ごめんね。 64 00:04:12,452 --> 00:04:15,455 あっ 昨日のことなら 誤解すんなよ。 65 00:04:15,455 --> 00:04:18,508 俺は お前と仲直りするのに 何か いい方法はないかなって→ 66 00:04:18,508 --> 00:04:20,427 ずっと考えてて…。 67 00:04:20,427 --> 00:04:23,430 で 昨日が瞳ちゃんの誕生日だって 分かったから→ 68 00:04:23,430 --> 00:04:25,949 バースデーフルーツタルトを 持って お前ん家に行って→ 69 00:04:25,949 --> 00:04:28,435 3人で お祝いしようかなと 思ったら→ 70 00:04:28,435 --> 00:04:30,453 いきなり瞳ちゃんが来ただけで。 71 00:04:30,453 --> 00:04:32,939 あ~ そうなんだ 分かってる っていうか→ 72 00:04:32,939 --> 00:04:35,458 私は 太一のこと信じてるから。 73 00:04:35,458 --> 00:04:37,494 だよな。 74 00:04:37,494 --> 00:04:39,930 いや でも しかし ビックリしたよ まさか あいつが→ 75 00:04:39,930 --> 00:04:42,449 あんなことすると思わないから ドキドキしちゃって。 76 00:04:42,449 --> 00:04:44,434 ドキドキしたんだ 瞳と抱き合って。 77 00:04:44,434 --> 00:04:45,452 うん。 78 00:04:45,452 --> 00:04:47,938 いやいや だから そういう意味じゃなくて。 79 00:04:47,938 --> 00:04:50,941 なぁ~! 全然 気にしてないから っていうか→ 80 00:04:50,941 --> 00:04:53,426 また 一緒に新しいケーキ 作ろう。 81 00:04:53,426 --> 00:04:56,496 よし! じゃあ 次は何にしようか? 82 00:04:56,496 --> 00:05:00,450 俺達の 愛の共同作業~。 83 00:05:00,450 --> 00:05:02,435 あ…。 84 00:05:02,435 --> 00:05:05,438 でも あのタルトは 瞳のために作ったんだよね。 85 00:05:05,438 --> 00:05:07,440 私と関係なく。 86 00:05:07,440 --> 00:05:11,945 違うよ それは お前に ああいわれたからで。 87 00:05:11,945 --> 00:05:14,965 ((新しいケーキだって 瞳のために 作ればいいじゃない!)) 88 00:05:14,965 --> 00:05:18,034 お前がいなかったら 出来てないんだよ? 89 00:05:18,034 --> 00:05:19,953 6つ目のケーキも。 90 00:05:19,953 --> 00:05:24,457 そうなんだ! 無意識のうちに ケーキ作りに協力してたなんて→ 91 00:05:24,457 --> 00:05:26,426 すごいぞ! 私 …な~んて。 92 00:05:26,426 --> 00:05:29,946 お前の親友 いっつもブスっとしてて どっか寂しそうだからさ→ 93 00:05:29,946 --> 00:05:32,966 もっと笑ったほうがいいんじゃ ないのかなと思って→ 94 00:05:32,966 --> 00:05:36,036 それで ケーキ全体を ニコチャンにしてみたんだ。 95 00:05:36,036 --> 00:05:38,438 やっぱ結構 瞳のこと 心配してたんだ 太一。 96 00:05:38,438 --> 00:05:39,939 うん。 97 00:05:39,939 --> 00:05:41,441 …じゃなくて! 98 00:05:41,441 --> 00:05:43,443 お前さ 結構 俺のこと 疑ってない? 99 00:05:43,443 --> 00:05:45,462 「信じてる」とかいって。 100 00:05:45,462 --> 00:05:48,448 何いってんの? 全然 そんなことないよ。 101 00:05:48,448 --> 00:05:50,433 そうか。 102 00:05:50,433 --> 00:05:53,470 じゃあさ 正式に仲直りしない? 103 00:05:53,470 --> 00:05:54,487 えっ? 104 00:05:54,487 --> 00:05:57,540 ん~。 ん~! う~ん…。 105 00:05:57,540 --> 00:06:00,460 できればですけど…。 何? 106 00:06:00,460 --> 00:06:02,429 何か いってほしいなって その前に。 107 00:06:02,429 --> 00:06:04,447 「何か」って? 例えば→ 108 00:06:04,447 --> 00:06:06,449 「愛してる」的な…。 109 00:06:06,449 --> 00:06:09,452 あ… すまえが おき。 『ムーミン』言葉じゃなくて。 110 00:06:09,452 --> 00:06:12,455 信子 愛してるよ。 どれぐらい? 111 00:06:12,455 --> 00:06:14,974 えっ? 「どれぐらい?」って これくらい? 112 00:06:14,974 --> 00:06:17,010 いつまで? ず~っと! 113 00:06:17,010 --> 00:06:19,963 何で? 「何で?」って だから その…。 114 00:06:19,963 --> 00:06:21,931 あ… 面倒くせぇ~。 115 00:06:21,931 --> 00:06:23,950 えっ? 何? 何て? 116 00:06:23,950 --> 00:06:25,952 あっ いや… だから その…。 117 00:06:25,952 --> 00:06:27,454 暑苦しい! 118 00:06:27,454 --> 00:06:29,939 暑…? いつも周りを明るく→ 119 00:06:29,939 --> 00:06:33,460 幸せにしようと 無駄な努力を…。 120 00:06:33,460 --> 00:06:36,012 …じゃなくて 頑張ってる信子が→ 121 00:06:36,012 --> 00:06:39,449 これぐらい ずっと愛してる! ねっ! 122 00:06:39,449 --> 00:06:43,453 だから 手帳に書けよ 「太一と仲直りした日」って。 123 00:06:43,453 --> 00:06:45,939 あっ うん! 分かった! 124 00:06:45,939 --> 00:06:48,458 はぁ…。 125 00:06:48,458 --> 00:06:50,944 [TEL]♪~ 『運命』 126 00:06:50,944 --> 00:06:52,445 げっ! [TEL]♪~ 『運命』 127 00:06:52,445 --> 00:06:54,481 あ? [TEL]♪~ 『運命』 128 00:06:54,481 --> 00:06:57,033 もしかして 検索野郎か? [TEL]♪~ 『運命』 129 00:06:57,033 --> 00:06:58,451 あぁ… うん まぁ。 [TEL]♪~ 『運命』 130 00:06:58,451 --> 00:07:01,955 何だよ やましいことがなきゃ 出りゃいいだろうが。 131 00:07:01,955 --> 00:07:04,441 じゃ ちょっと…。 [TEL]♪~ 『運命』 132 00:07:04,441 --> 00:07:06,943 [TEL]♪~ 『運命』 133 00:07:06,943 --> 00:07:08,945 もしもし? 134 00:07:08,945 --> 00:07:10,964 (風見) 分かったよ ブ~子。 135 00:07:10,964 --> 00:07:12,465 えっ? 何が? 136 00:07:12,465 --> 00:07:15,518 この前 聞いてたろ? 「幸せって何か?」って。 137 00:07:15,518 --> 00:07:18,455 あ~ それなら もう…。 [TEL](風見) 幸せってさ→ 138 00:07:18,455 --> 00:07:21,941 突き詰めていえば あまり不幸じゃ ないってことなんじゃないかな? 139 00:07:21,941 --> 00:07:24,944 人生って本来 あんまり楽しいものじゃないし→ 140 00:07:24,944 --> 00:07:27,931 克服しなきゃいけないことも いっぱいあるし。 141 00:07:27,931 --> 00:07:30,450 そうなんだ うんうん… ごめん 研作→ 142 00:07:30,450 --> 00:07:32,986 ちょっと今 立て込んでて…。 143 00:07:32,986 --> 00:07:36,556 もしかして ケーキ屋と会ってるとか…。 144 00:07:36,556 --> 00:07:39,459 あっ うん まぁ…。 145 00:07:39,459 --> 00:07:41,444 [TEL](風見) もう やめとけって! 146 00:07:41,444 --> 00:07:43,963 あいつは お前がかわいいから 好きなだけで→ 147 00:07:43,963 --> 00:07:46,966 また太ったら 他の女に 乗り換えるに決まってんだろ? 148 00:07:46,966 --> 00:07:51,454 そんなことないよ! 私は彼のことを信じてるから。 149 00:07:51,454 --> 00:07:55,454 あっそ… 勝手にすれば。 150 00:07:56,443 --> 00:07:59,446 [TEL](通話が切れた音) 151 00:07:59,446 --> 00:08:02,949 まさか あの検索野郎と より戻したりしないよな? 152 00:08:02,949 --> 00:08:05,952 何いってんの? そんなわけないじゃん! 153 00:08:05,952 --> 00:08:09,456 でも この前 あいつ お前と ホテルに行ったとかいってたし。 154 00:08:09,456 --> 00:08:10,990 何で知って…。 155 00:08:10,990 --> 00:08:12,525 てめぇ! ホントなのかよ それ! 156 00:08:12,525 --> 00:08:14,444 だから 行くことは行ったけど 何もなかったし→ 157 00:08:14,444 --> 00:08:16,446 すぐに帰って来たから…。 158 00:08:16,446 --> 00:08:18,932 何で そんなことすんだよ! ちょっとケンカしたぐらいで→ 159 00:08:18,932 --> 00:08:21,434 すぐに男を乗り換えるような マネして。 160 00:08:21,434 --> 00:08:22,936 恥ずかしくないのか? お前は。 161 00:08:22,936 --> 00:08:26,439 ごめん! もう二度と誤解される ようなマネはしないから。 162 00:08:26,439 --> 00:08:28,958 とか何とかいって ホントは お前のほうこそ→ 163 00:08:28,958 --> 00:08:30,994 俺に飽きて来たんじゃねえのか? 164 00:08:30,994 --> 00:08:33,994 他に いい男がいるんじゃないか とか思ってよ。 165 00:08:35,949 --> 00:08:38,434 あぁ そうでちゅか。 166 00:08:38,434 --> 00:08:39,934 うっ。 167 00:08:44,958 --> 00:08:47,944 おい… どこ行くんだよ? 168 00:08:47,944 --> 00:08:49,963 つうか 今 キレそうになったろ? 今! 169 00:08:49,963 --> 00:08:54,033 だって こっちのことは 信じてくれないんだと思って。 170 00:08:54,033 --> 00:08:55,935 あ… いや だから そういうわけじゃなくて…。 171 00:08:55,935 --> 00:08:58,454 この前 研作には ハッキリいったんだからね! 172 00:08:58,454 --> 00:09:01,457 私は 太一以外の人と 付き合う気はないって。 173 00:09:01,457 --> 00:09:03,943 分かった 分かった 俺が悪かったよ。 174 00:09:03,943 --> 00:09:08,448 ねっ だから機嫌直して 何でもするからさ。 175 00:09:08,448 --> 00:09:11,467 じゃ… じゃあ 今度は→ 176 00:09:11,467 --> 00:09:14,537 私をケーキで表現して。 177 00:09:14,537 --> 00:09:15,939 えっ? 178 00:09:15,939 --> 00:09:19,459 だから 瞳をイメージして このタルトが出来たみたいに→ 179 00:09:19,459 --> 00:09:23,446 私はケーキでいえば何なのか 作ってほしいな~ みたいな。 180 00:09:23,446 --> 00:09:26,950 でも 何だかんだいって 今までの全部 そういう感じだし。 181 00:09:26,950 --> 00:09:28,451 無理なんだ。 182 00:09:28,451 --> 00:09:31,451 あ~ 分かった 分かった! 183 00:09:33,523 --> 00:09:34,941 面倒くせぇ。 184 00:09:34,941 --> 00:09:46,452 ♪♪~ 185 00:09:46,452 --> 00:09:48,938 (森中 蘭) はい OK。 186 00:09:48,938 --> 00:09:50,990 うん そうそう! 187 00:09:50,990 --> 00:09:54,043 いいね~。 188 00:09:54,043 --> 00:09:55,461 そうそうそう! 189 00:09:55,461 --> 00:09:58,448 こっちの思い通り 見事に痩せたね 大場。 190 00:09:58,448 --> 00:09:59,949 はい。 191 00:09:59,949 --> 00:10:02,952 「元デブ日記」も ますます評判だし こうなったら→ 192 00:10:02,952 --> 00:10:06,439 うちのアイドルとして売り出すか 渋谷! 193 00:10:06,439 --> 00:10:07,941 (渋谷) はぁ…。 194 00:10:07,941 --> 00:10:12,011 勘弁してくださいよ 編集長 私 そういうのは ちょっと…。 195 00:10:12,011 --> 00:10:14,948 あんた達も→ 196 00:10:14,948 --> 00:10:16,933 [スピーカ]♪~ 大場に負けないで→ 197 00:10:16,933 --> 00:10:19,452 体張って [スピーカ]♪~ 仕事したらどうなの? 198 00:10:19,452 --> 00:10:21,938 大した企画書も [スピーカ]♪~ 出せないで。 199 00:10:21,938 --> 00:10:23,957 あぁ 何か [スピーカ]♪~ ヘアがいつもと同じで→ 200 00:10:23,957 --> 00:10:25,942 [スピーカ]♪~ 面白くない! ニシダ。 201 00:10:25,942 --> 00:10:27,977 [スピーカ]♪~ 石田です。 202 00:10:27,977 --> 00:10:30,530 [スピーカ]♪~ すいません。 203 00:10:30,530 --> 00:10:32,448 ちょっと 誰? [スピーカ]♪~ これ 用意したの。 204 00:10:32,448 --> 00:10:34,450 [スピーカ]♪~ (渡部) 私です。 205 00:10:34,450 --> 00:10:36,436 [スピーカ]♪~ いったよね? 206 00:10:36,436 --> 00:10:38,955 普通のじゃなくて [スピーカ]♪~ カロリーゼロにしてって。 207 00:10:38,955 --> 00:10:40,940 (渡部) すいません [スピーカ]♪~ これしかなくて…。 208 00:10:40,940 --> 00:10:43,943 言い訳はいいから すぐに [スピーカ]♪~ 買って来なさい! ワタナベ! 209 00:10:43,943 --> 00:10:46,996 [スピーカ]♪~ 渡部です すいません。 210 00:10:46,996 --> 00:10:49,549 [スピーカ]♪~ 211 00:10:49,549 --> 00:10:51,549 [スピーカ]♪~ どいつも こいつも! 212 00:10:54,954 --> 00:10:57,440 あの 編集長! 何? 213 00:10:57,440 --> 00:11:00,944 私 これ 息継ぎせずに 一気飲みできるんです! 214 00:11:00,944 --> 00:11:02,445 何いってんの? あんた。 215 00:11:02,445 --> 00:11:05,949 だから 普通の写真じゃなくて そういう撮影をしたほうが→ 216 00:11:05,949 --> 00:11:08,451 いいんじゃないかなと思って ほら 「元デブ日記」らしくて。 217 00:11:08,451 --> 00:11:12,021 やってみて。 いいですか? やっちゃいますよ。 218 00:11:12,021 --> 00:11:15,021 行きま~す! ウフフ! 219 00:11:21,431 --> 00:11:24,931 ん~ ん~…! 220 00:11:26,452 --> 00:11:29,952 エヘっ 失敗しちゃった フフフ! 221 00:11:31,941 --> 00:11:35,478 (一同) ハハハ…。 222 00:11:35,478 --> 00:11:37,513 くだらない。 223 00:11:37,513 --> 00:11:40,933 飲み物来るまで休憩。 224 00:11:40,933 --> 00:11:42,435 あ… あの…。 225 00:11:42,435 --> 00:11:44,935 すいません。 226 00:11:47,957 --> 00:11:51,444 あ~ うぅ~…。 227 00:11:51,444 --> 00:11:53,446 はぁ…。 228 00:11:53,446 --> 00:11:55,965 (物音) 229 00:11:55,965 --> 00:11:58,001 (有希) 聞いたわよ→ 230 00:11:58,001 --> 00:12:01,454 今や 一流モデルなんだって? 信子ちゃん。 231 00:12:01,454 --> 00:12:03,956 勘弁してくださいよ 元デブだからって→ 232 00:12:03,956 --> 00:12:06,442 編集長が面白がってるだけで。 233 00:12:06,442 --> 00:12:09,946 とかいって 心の中で笑ってんじゃないの? 234 00:12:09,946 --> 00:12:13,466 「男も仕事も 私に勝った」 とか思って。 235 00:12:13,466 --> 00:12:15,985 いやいや 私は そんなこといってない…。 236 00:12:15,985 --> 00:12:19,555 男にも上司にも 取り入るのが うまいみたいね。 237 00:12:19,555 --> 00:12:23,443 でも どうせ すぐ 化けの皮が剥がれて→ 238 00:12:23,443 --> 00:12:25,945 太一にも捨てられるに 決まってるから→ 239 00:12:25,945 --> 00:12:28,445 あんたみたいな女。 240 00:12:31,934 --> 00:12:33,434 あぁ…。 241 00:12:43,946 --> 00:12:45,948 ただいま。 242 00:12:45,948 --> 00:12:48,434 げっ!! 243 00:12:48,434 --> 00:12:51,437 ちょちょちょ… 何やってんのよ! 2人とも。 244 00:12:51,437 --> 00:12:55,425 違うのよ! ブ~子。 そうだよ これは あれだよな。 245 00:12:55,425 --> 00:12:56,926 夢だ。 えっ? 246 00:12:56,926 --> 00:12:59,479 え~! え~! はぁ…。 247 00:12:59,479 --> 00:13:03,950 (瞳) 大丈夫? 嫌な夢でも見た? うなされてたけど。 248 00:13:03,950 --> 00:13:07,937 ううん! ごめん 何か 寝ちゃってたみたい。 249 00:13:07,937 --> 00:13:12,442 疲れてるみたいだけど 会社で何かあった? もしかして。 250 00:13:12,442 --> 00:13:17,447 うん そうなんだよね 聞いてくれる? 実は…。 251 00:13:17,447 --> 00:13:21,017 [TEL](ベル) 252 00:13:21,017 --> 00:13:22,435 もしもし。 253 00:13:22,435 --> 00:13:25,438 もしもし 今井ですけど。 254 00:13:25,438 --> 00:13:29,926 あぁ ちょっと待って 今 代わるから。 255 00:13:29,926 --> 00:13:32,929 [TEL] あ~ ちょっと待って! 今日は あんたに話が。 256 00:13:32,929 --> 00:13:34,947 えっ? [TEL] あ~→ 257 00:13:34,947 --> 00:13:37,967 明日 2人だけで会えないかな? 258 00:13:37,967 --> 00:13:40,520 えっ 何で? 259 00:13:40,520 --> 00:13:42,955 相談があるんだ 信子のことで。 260 00:13:42,955 --> 00:13:45,958 [TEL] あいつには 内緒だからな。 261 00:13:45,958 --> 00:13:47,460 私 忙しいんだけど。 262 00:13:47,460 --> 00:13:49,428 いやいや そういうなって。 263 00:13:49,428 --> 00:13:51,948 あんたしか いないんだよ 頼りになるの~。 264 00:13:51,948 --> 00:13:54,450 ごめん 今 忙しいから。 265 00:13:54,450 --> 00:13:55,968 (通話を切る音) 266 00:13:55,968 --> 00:13:59,539 あっ 私にじゃなかったの? 電話。 267 00:13:59,539 --> 00:14:03,960 えっ? あぁ 太一かと思ったら 仕事関係の人だった。 268 00:14:03,960 --> 00:14:05,960 声が似てたからさ。 269 00:14:11,450 --> 00:14:16,439 昔からさ ウソつくと そうなるよね 瞳。 270 00:14:16,439 --> 00:14:21,027 そんなことないよ 何いってんの? それより→ 271 00:14:21,027 --> 00:14:23,930 何か あったんじゃなかったっけ? 会社で。 272 00:14:23,930 --> 00:14:26,449 あぁ ううん でも 別に 大したことじゃないから。 273 00:14:26,449 --> 00:14:30,453 そうだ お風呂に入って来る! エヘっ お風呂 入ろ~っと。 274 00:14:30,453 --> 00:14:39,953 ♪♪~ 275 00:16:58,884 --> 00:17:01,387 あぁ~! 276 00:17:01,387 --> 00:17:03,387 あぁ。 (ドアベル) 277 00:17:04,890 --> 00:17:08,377 うわ~ 来てくれたんだ! 278 00:17:08,377 --> 00:17:10,896 助かったよ 瞳ちゃん。 279 00:17:10,896 --> 00:17:13,449 で 何? 相談って。 280 00:17:13,449 --> 00:17:15,868 いや この前 信子にさ→ 281 00:17:15,868 --> 00:17:19,889 「今度は 私をケーキで表現して」→ 282 00:17:19,889 --> 00:17:23,876 …なんていわれて 全然 アイデアが浮かばなくてよ。 283 00:17:23,876 --> 00:17:26,379 はぁ… あんた的には→ 284 00:17:26,379 --> 00:17:29,365 ケーキの中で 何が一番近いわけ? ブ~子のイメージに。 285 00:17:29,365 --> 00:17:34,470 あぁ あいつはケーキっていうより 和菓子系だからな。 286 00:17:34,470 --> 00:17:36,872 大福とか お饅頭とか。 287 00:17:36,872 --> 00:17:38,891 フッ 確かに。 288 00:17:38,891 --> 00:17:41,877 高校の時 2人で よく食べ歩いてたし。 289 00:17:41,877 --> 00:17:43,877 大福とか。 おぉ。 290 00:17:45,398 --> 00:17:49,885 (瞳の声) ブ~子 食べるたんびに ホント 幸せそうに笑うから。 291 00:17:49,885 --> 00:17:52,405 それ見てると 何か嫌なことがあっても→ 292 00:17:52,405 --> 00:17:54,405 全部 忘れちゃうんだよね。 293 00:17:56,876 --> 00:17:58,894 フフっ…。 294 00:17:58,894 --> 00:18:01,380 あぁ ど… どうした? 295 00:18:01,380 --> 00:18:03,399 いや ブ~子が→ 296 00:18:03,399 --> 00:18:06,869 デッカいロールケーキを 丸ごと食べてたの思い出したから。 297 00:18:06,869 --> 00:18:11,907 何か いいことがあったら 「自分へのご褒美」とかいって。 298 00:18:11,907 --> 00:18:15,878 それって 手帳に書いてある 何とか記念日のことじゃねえか? 299 00:18:15,878 --> 00:18:17,880 そうそうそう! それが増えるたんびに。 300 00:18:17,880 --> 00:18:19,899 あぁ…。 301 00:18:19,899 --> 00:18:21,867 よし! 決まった。 302 00:18:21,867 --> 00:18:23,867 ロールケーキだ。 303 00:18:25,888 --> 00:18:30,910 あぁ… でも ただのロールケーキじゃなぁ…。 304 00:18:30,910 --> 00:18:35,881 どうやったら 信子を表現できるんだ? 305 00:18:35,881 --> 00:18:37,900 あぁ~! 306 00:18:37,900 --> 00:18:56,902 ♪♪~ 307 00:18:56,902 --> 00:18:59,388 あっ 大丈夫か? 308 00:18:59,388 --> 00:19:01,390 えっ? 何が? 309 00:19:01,390 --> 00:19:04,944 いや この前 何か あんたらしくなかったし。 310 00:19:04,944 --> 00:19:07,480 何か あったのかなと思って。 311 00:19:07,480 --> 00:19:10,399 (美矢)((いつまでも 画家になりたいとか→ 312 00:19:10,399 --> 00:19:12,384 そんな 夢みたいなこと いってないで→ 313 00:19:12,384 --> 00:19:14,904 まともな仕事に就いたら?)) 314 00:19:14,904 --> 00:19:16,388 別に。 315 00:19:16,388 --> 00:19:19,391 あんたのケーキが 食べたくなっただけ。 316 00:19:19,391 --> 00:19:22,878 あっ そうか! じゃあ 好きなだけ食ってけ。 317 00:19:22,878 --> 00:19:24,878 うん。 318 00:19:28,484 --> 00:19:30,369 あ? あれ? 319 00:19:30,369 --> 00:19:33,889 何 描いてんだ? ちょ… ちょっと見ないでよ! 320 00:19:33,889 --> 00:19:37,877 オッホホ~ いいじゃねえか! いや だから それは…。 321 00:19:37,877 --> 00:19:39,877 この天使。 322 00:19:41,897 --> 00:19:44,383 あぁ… こっち? あぁ。 323 00:19:44,383 --> 00:19:47,453 ちょうど 店のロゴ 新しくしようと思ってたんだ。 324 00:19:47,453 --> 00:19:50,906 『Ange』は フランス語で 「天使」だっていったよな? 325 00:19:50,906 --> 00:19:52,875 これ 使っちゃダメかな? 326 00:19:52,875 --> 00:19:54,376 あ… でも…。 327 00:19:54,376 --> 00:19:58,376 あぁ 頼むよ もちろん ちゃんと お礼は するからさ。 328 00:20:00,382 --> 00:20:02,384 うん まぁ いいけど…。 329 00:20:02,384 --> 00:20:03,884 やった! 330 00:20:12,378 --> 00:20:14,897 おかえり。 331 00:20:14,897 --> 00:20:16,897 あぁ ただいま。 332 00:20:19,885 --> 00:20:22,872 あの… 遅かったね 仕事? 333 00:20:22,872 --> 00:20:25,407 うん まぁ…。 ふ~ん。 334 00:20:25,407 --> 00:20:29,445 そうだ 大福 買って来た 食べたら? 335 00:20:29,445 --> 00:20:33,382 あぁ ホント? あっ… でも さっき食べたばっかりだから。 336 00:20:33,382 --> 00:20:35,382 (お腹が鳴る音) 337 00:20:36,886 --> 00:20:38,904 まぁ いいけど。 338 00:20:38,904 --> 00:20:45,404 [TEL]♪~ 『運命』 339 00:20:46,879 --> 00:20:48,414 もしもし? 340 00:20:48,414 --> 00:20:50,966 またいして きってろ! えっ? 341 00:20:50,966 --> 00:20:53,385 「期待して 待ってろ」だよ。 342 00:20:53,385 --> 00:20:55,888 お前をイメージして作った ケーキが出来そうだから。 343 00:20:55,888 --> 00:20:58,407 ホント? 一体 何なの? 344 00:20:58,407 --> 00:21:01,393 それは 秘密に決まってんだろ。 345 00:21:01,393 --> 00:21:05,898 へぇ~! でも 何で急に浮かんだの? アイデア。 346 00:21:05,898 --> 00:21:10,469 えっ? いや… だから それも秘密。 347 00:21:10,469 --> 00:21:11,870 じゃあな。 348 00:21:11,870 --> 00:21:14,370 またいして きってろ! うん! 349 00:21:16,375 --> 00:21:18,375 フフっ。 350 00:21:24,900 --> 00:21:26,902 太一から? あ… うん。 351 00:21:26,902 --> 00:21:29,955 何か 「ケーキが もうすぐ 出来そうだから」とかいって。 352 00:21:29,955 --> 00:21:31,455 そう…。 353 00:21:33,892 --> 00:21:36,895 変な誤解されるの嫌だから いうけど→ 354 00:21:36,895 --> 00:21:42,384 実は今日 あいつに 店のロゴのデザイン 頼まれた。 355 00:21:42,384 --> 00:21:45,888 えっ… ねぇ。 356 00:21:45,888 --> 00:21:48,407 また会ったの? 太一と? 357 00:21:48,407 --> 00:21:50,960 だから それは あんたのことで→ 358 00:21:50,960 --> 00:21:54,380 いろいろ相談に乗ってほしい っていうからさ 太一が。 359 00:21:54,380 --> 00:21:59,868 瞳ってさ 最近 太一のこと 「太一」って呼ぶよね? 360 00:21:59,868 --> 00:22:03,889 だから それは ブ~子に釣られて いってるだけで…。 361 00:22:03,889 --> 00:22:08,394 あぁ もう 変な誤解すんのやめてよ。 362 00:22:08,394 --> 00:22:11,894 うん う~ん ごめん ごめん ごめん ごめん。 363 00:22:13,882 --> 00:22:15,882 おいしい! 364 00:22:17,870 --> 00:22:22,374 う~! 食べちゃった! 食べ…。 365 00:22:22,374 --> 00:22:26,395 そんなに痩せたんだから いいかげん 気にすんのやめたら? 366 00:22:26,395 --> 00:22:29,932 あんた この頃ますます 食べるもの ひどくなってない? 367 00:22:29,932 --> 00:22:34,370 オレンジジュース 好きだったのに やめて 水 飲んでるし。 368 00:22:34,370 --> 00:22:37,870 でも 全然 痩せてないから 私 あっ…。 369 00:22:40,376 --> 00:22:41,876 はぁ…。 370 00:22:47,883 --> 00:22:50,883 500gも増えてるし…。 371 00:22:56,392 --> 00:23:00,379 先生 気にし過ぎでしょうか? 私。 372 00:23:00,379 --> 00:23:03,382 (神谷) 賢明な選択だと思いますよ。 373 00:23:03,382 --> 00:23:08,871 2度のリバウンドを繰り返した末に 痩せた あなたの体は→ 374 00:23:08,871 --> 00:23:11,423 また 太りたい 太りたいと 思ってるんです 今。 375 00:23:11,423 --> 00:23:15,394 だから 全然食べてないのに 体重が減らないんですか? 376 00:23:15,394 --> 00:23:20,399 3度目のリバウンドをしたら 今度こそ 痩せることは もう不可能。 377 00:23:20,399 --> 00:23:22,885 最後の手段に頼るしか ありません。 378 00:23:22,885 --> 00:23:26,385 な… 何ですか? 最後の手段って? 379 00:23:27,890 --> 00:23:30,442 全身美容整形。 380 00:23:30,442 --> 00:23:31,977 えぇ!? 381 00:23:31,977 --> 00:23:34,477 そんなことにならないように 気をつけましょう。 382 00:23:36,899 --> 00:23:39,399 サイン。 はい。 383 00:23:44,873 --> 00:23:55,384 ♪~ (カメラのシャッター音) 384 00:23:55,384 --> 00:23:58,887 もっと… シャボン玉をもっと出せないの? 385 00:23:58,887 --> 00:24:02,391 (西井) 大場 もっと画に入るように調整して。 386 00:24:02,391 --> 00:24:03,892 はい。 387 00:24:03,892 --> 00:24:09,381 ♪~ (カメラのシャッター音) 388 00:24:09,381 --> 00:24:12,951 ちょっと! 目線に入れないでくれる? 389 00:24:12,951 --> 00:24:15,387 あぁ すいません すいません。 390 00:24:15,387 --> 00:24:17,406 ♪~ 391 00:24:17,406 --> 00:24:21,393 ♪~ (カメラのシャッター音) 392 00:24:21,393 --> 00:24:23,393 ♪~ 393 00:24:29,902 --> 00:24:31,954 有希。 394 00:24:31,954 --> 00:24:34,373 あなた 全然 魅力ないわ 最近。 395 00:24:34,373 --> 00:24:36,391 えっ? 396 00:24:36,391 --> 00:24:41,396 いいわ 他のモデル使うから 今日は中止。 397 00:24:41,396 --> 00:24:43,382 (有希) ちょっと待ってください。 (渋谷) 編集長! 398 00:24:43,382 --> 00:24:46,385 有希ちゃん 今まで 散々『EDEN』に 貢献してくれてたじゃないですか。 399 00:24:46,385 --> 00:24:49,922 (小室) そうですよ 締め切りデッドだし 今から代わりなんて…。 400 00:24:49,922 --> 00:24:51,957 そういうこといってる 暇があったら→ 401 00:24:51,957 --> 00:24:53,957 新しいコンセプト考えたら? コムラ。 402 00:24:55,377 --> 00:24:56,879 小室です! 403 00:24:56,879 --> 00:24:58,379 (ドアが閉まる音) 404 00:25:05,404 --> 00:25:08,874 (矢部) いくら何でも やり方がひどいですよ 編集長。 405 00:25:08,874 --> 00:25:11,944 私達のことだって アクセサリーの1つぐらいにしか→ 406 00:25:11,944 --> 00:25:13,979 考えてないんだから。 (中田) 大体→ 407 00:25:13,979 --> 00:25:18,383 何でいつも 名前 間違えるわけ? ねぇ 渋谷さん。 408 00:25:18,383 --> 00:25:20,883 えっ? うん…。 409 00:25:22,888 --> 00:25:26,375 でも 編集長も 考え直して くれるんじゃないですか? 410 00:25:26,375 --> 00:25:30,395 みんなで頼めば… だから 何かいい作戦 考えましょ ねっ! 411 00:25:30,395 --> 00:25:32,397 う~ん 何がいいかな? 412 00:25:32,397 --> 00:25:34,950 (谷本) あんたは 編集長派だからさ。 413 00:25:34,950 --> 00:25:37,386 (木村) ちゃんと 名前 呼ばれてるもんだから→ 414 00:25:37,386 --> 00:25:39,388 いい気になっちゃって。 415 00:25:39,388 --> 00:25:41,373 えっ あ…。 416 00:25:41,373 --> 00:25:48,397 ♪♪~ 417 00:25:48,397 --> 00:25:50,365 あ… あの… 編集長。 418 00:25:50,365 --> 00:25:51,900 何? 419 00:25:51,900 --> 00:25:54,970 何とか 有希さんのこと 考え直してもらえませんか? 420 00:25:54,970 --> 00:25:57,470 ちょっと疲れてるだけなんです きっと。 421 00:25:58,891 --> 00:26:02,377 あと できれば 私達の名前も 間違えないでもらえたらなって。 422 00:26:02,377 --> 00:26:04,897 石田さん あれから私のために ヘアとか→ 423 00:26:04,897 --> 00:26:06,865 すっごい考えてくれてるんです。 424 00:26:06,865 --> 00:26:10,385 渡部さんは 私が会社へ入った時 お茶とる時 みんなが何飲むか→ 425 00:26:10,385 --> 00:26:13,922 一覧表を作ってくれたりして…。 あんたは→ 426 00:26:13,922 --> 00:26:17,376 そういう くだらないことを 昔から やって来たわけ? 427 00:26:17,376 --> 00:26:20,879 えっ…。 ひとのことを無駄にフォローしたり→ 428 00:26:20,879 --> 00:26:22,898 その場の空気が悪くなったら→ 429 00:26:22,898 --> 00:26:24,867 無駄に盛り上げようとしてる 暇があったら→ 430 00:26:24,867 --> 00:26:26,867 自分の仕事を ちゃんとしたら? 431 00:26:28,387 --> 00:26:31,390 決まったの? 今回のテーマ。 432 00:26:31,390 --> 00:26:33,425 すいません いろいろあって。 433 00:26:33,425 --> 00:26:35,460 いろいろ? あっ いえ…。 434 00:26:35,460 --> 00:26:39,882 彼と親友のことで ちょこ~っと 問題が発生したっていうか…。 435 00:26:39,882 --> 00:26:43,385 もしかして 恋人を 取られそうになったとか? 436 00:26:43,385 --> 00:26:47,372 ハッ… いや そんな… まさか! 437 00:26:47,372 --> 00:26:49,892 ダメよ! 負けちゃ。 438 00:26:49,892 --> 00:26:53,378 女の間に友情なんて 成立しないんだから! 439 00:26:53,378 --> 00:26:55,414 そうでしょうか…。 440 00:26:55,414 --> 00:26:58,467 女の友情なんて シャボン玉みたいなもん。 441 00:26:58,467 --> 00:27:01,887 美しいけど すぐ消える。 442 00:27:01,887 --> 00:27:04,389 私は そうは思わないな~って。 443 00:27:04,389 --> 00:27:08,377 だったら 今回のテーマにしてみたら? 444 00:27:08,377 --> 00:27:13,877 「女の友情は 本当に成立する… か?」。 445 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 はぁ…。 446 00:27:24,393 --> 00:27:27,879 大変申し訳ありません! あっ この件に関しましては→ 447 00:27:27,879 --> 00:27:30,882 今後 精神誠意やらせていただく つもりですので→ 448 00:27:30,882 --> 00:27:33,402 あぁ ホントに 申し訳ありませんでした。 449 00:27:33,402 --> 00:27:37,389 失礼します はぁ~。 研作? どうしたの? 450 00:27:37,389 --> 00:27:40,442 おっ! 何だ ブ~子じゃん。 451 00:27:40,442 --> 00:27:43,395 いや 参ったよ ちょっと仕事でトラブって→ 452 00:27:43,395 --> 00:27:47,883 クライアント 怒らしちゃってさ。 そうなんだ 大丈夫? 453 00:27:47,883 --> 00:27:50,886 悪いけど ちょっと 相談 乗ってもらえる? 454 00:27:50,886 --> 00:27:53,372 いや でも…。 頼むよ。 455 00:27:53,372 --> 00:27:55,372 友達としてさぁ。 456 00:28:01,480 --> 00:28:04,900 いい店だろ? ここ なかなか 予約とれないみたいでさ。 457 00:28:04,900 --> 00:28:09,404 でも 大丈夫なの? 心配すんなって ボーナス出たし。 458 00:28:09,404 --> 00:28:12,874 そうじゃなくて あの… トラブルのほう。 459 00:28:12,874 --> 00:28:15,877 えっ? あっ あぁ… 何か さっき 連絡あって→ 460 00:28:15,877 --> 00:28:18,430 何とかなるみたいだから。 あぁ…。 461 00:28:18,430 --> 00:28:20,983 だったら 私…。 あぁ でも→ 462 00:28:20,983 --> 00:28:23,385 ブ~子のほうこそ 何か元気ないみたいだけど→ 463 00:28:23,385 --> 00:28:25,387 悩みがあるなら 相談 乗るけど? 464 00:28:25,387 --> 00:28:29,374 えっ あぁ… 私は 全然 大丈夫…。 465 00:28:29,374 --> 00:28:31,393 ((いいでしょう?)) ((う~ん)) 466 00:28:31,393 --> 00:28:34,393 ウソ!? ビックリした 何? 467 00:28:37,899 --> 00:28:40,452 ハハハ… ごめん 何でも…。 468 00:28:40,452 --> 00:28:41,470 えっ!? 469 00:28:41,470 --> 00:28:43,388 ((これ 7番テーブル?)) ((うん 7番)) 470 00:28:43,388 --> 00:28:45,407 ((ウニのクリームリゾットなんて いかがでしょう?)) 471 00:28:45,407 --> 00:28:47,893 えっ!? えっ…。 472 00:28:47,893 --> 00:28:50,379 ((これは どうなってんの! これは)) 473 00:28:50,379 --> 00:28:52,379 ((だから 実は あの 締め切りの…)) 474 00:28:53,415 --> 00:28:55,967 ウソ~! 475 00:28:55,967 --> 00:28:57,886 どうしたんだよ? ブ~子。 476 00:28:57,886 --> 00:28:59,886 えっ? だって…。 477 00:29:03,392 --> 00:29:07,896 ううん… ごめん ちょ~っと疲れてるみたい。 478 00:29:07,896 --> 00:29:10,399 あっ じゃ うまいもんでも食えよ 元気 出るし。 479 00:29:10,399 --> 00:29:13,935 ごめん 何か 食欲もなくて…。 480 00:29:13,935 --> 00:29:16,988 お前らしくないことすんなよ。 えっ? 481 00:29:16,988 --> 00:29:21,393 ブ~子は 辛いことや 心配なことがあっても→ 482 00:29:21,393 --> 00:29:26,381 ウジウジせずに いつも元気で前向きに→ 483 00:29:26,381 --> 00:29:29,881 周りを明るくしなきゃ。 484 00:29:31,386 --> 00:29:35,886 ブ~子は いつも ブ~子じゃなきゃ。 485 00:29:40,395 --> 00:29:42,364 そうだよね! ああ。 486 00:29:42,364 --> 00:29:44,382 私 これから彼の所に行って→ 487 00:29:44,382 --> 00:29:46,868 もう疑ったりするのをやめるって いって来る! 488 00:29:46,868 --> 00:29:48,368 えっ? 489 00:29:51,890 --> 00:29:53,892 フフ… あっ。 490 00:29:53,892 --> 00:29:57,392 あぁ ありがとう 研作のおかげで 元気 出た。 491 00:29:59,898 --> 00:30:03,885 あっ 俺でよければ いつでも 相談 乗るけど…。 492 00:30:03,885 --> 00:30:05,885 あ~あ…。 493 00:30:06,888 --> 00:30:09,875 《そうよ 私は 私らしく→ 494 00:30:09,875 --> 00:30:12,878 今日を記念日にするつもりで 頑張らなきゃ!》 495 00:30:12,878 --> 00:30:14,878 おっ。 496 00:30:16,965 --> 00:30:18,366 アハっ! 497 00:30:18,366 --> 00:30:20,366 これ ください! 498 00:30:21,369 --> 00:30:23,369 フフっ! 499 00:30:25,390 --> 00:30:27,375 (有希) ≪ハッキリいって!≫ 500 00:30:27,375 --> 00:30:30,378 ≪何で 私よりも 信子ちゃんなわけ?≫ 501 00:30:30,378 --> 00:30:32,380 だから それは…。 502 00:30:32,380 --> 00:30:35,450 (有希) 納得できるように説明してよ! 503 00:30:35,450 --> 00:30:39,371 私の 一体 どこが あのコに負けてるわけ? 504 00:30:39,371 --> 00:30:41,389 年? 若けりゃ いいわけ? 505 00:30:41,389 --> 00:30:43,875 お前は 『Ange』が つぶれそうになったら→ 506 00:30:43,875 --> 00:30:46,878 俺に見切りをつけて 他の男を見つけに行ったろ。 507 00:30:46,878 --> 00:30:49,881 でも 信子は どん底にいる俺を励まして→ 508 00:30:49,881 --> 00:30:53,385 ここにあるケーキを 一緒に作ってくれた。 509 00:30:53,385 --> 00:30:55,937 自分は リバウンドしてでも。 510 00:30:55,937 --> 00:30:57,973 あいつのおかげで→ 511 00:30:57,973 --> 00:31:00,892 親父達の宝物だった この店を 何とか守ることができたんだ。 512 00:31:00,892 --> 00:31:03,378 でも もともと 店が ダメになったのは→ 513 00:31:03,378 --> 00:31:05,897 あのコが 変な記事 書いたからじゃない! 514 00:31:05,897 --> 00:31:08,383 そんなことなくても あのままだったら→ 515 00:31:08,383 --> 00:31:12,888 きっと 俺自身に 自分が見切りをつけてた気がする。 516 00:31:12,888 --> 00:31:16,388 でも 信子のおかげで そうならなくて済んだ。 517 00:31:17,959 --> 00:31:19,959 バカじゃないの? 518 00:31:21,880 --> 00:31:24,380 (ドアベル) 519 00:31:25,884 --> 00:31:29,884 (ドアベル) 520 00:31:31,389 --> 00:31:33,375 おぉ。 521 00:31:33,375 --> 00:31:35,375 どうしたんだよ? 522 00:33:37,882 --> 00:33:39,868 どうしたんだよ? この前 頼まれた→ 523 00:33:39,868 --> 00:33:42,854 店のロゴのデザイン 一応 出来たからさ。 524 00:33:42,854 --> 00:33:45,354 本当か? 見せろ 見せろ! 525 00:33:49,377 --> 00:33:52,914 こっ これは…。 526 00:33:52,914 --> 00:33:55,414 やっぱ ちょっと暗かった? 527 00:33:56,868 --> 00:33:59,371 ハハっ バ~カ いいじゃねえか! 528 00:33:59,371 --> 00:34:01,890 信子と俺には ない 上品さがあるし→ 529 00:34:01,890 --> 00:34:04,376 ケーキが ますます うまそうに見えるかも! 530 00:34:04,376 --> 00:34:07,879 でね…。 うん。 531 00:34:07,879 --> 00:34:10,882 こうやって ケーキの箱を開けると→ 532 00:34:10,882 --> 00:34:14,452 天使が羽を開くように見えたら どうかな?って思うんだけど。 533 00:34:14,452 --> 00:34:17,872 うわ~ ハッハッハ…! すっげぇ~わ あんた。 534 00:34:17,872 --> 00:34:20,358 やっぱ 才能あるよ! 535 00:34:20,358 --> 00:34:22,377 おっ? 536 00:34:22,377 --> 00:34:26,881 あっ ごめん つい 嬉しくなっちゃって。 537 00:34:26,881 --> 00:34:28,881 別にいいけど…。 538 00:34:31,369 --> 00:34:32,904 あっ そうだ! 539 00:34:32,904 --> 00:34:35,957 こうなったらさ 店内のデザインもしてくれる? 540 00:34:35,957 --> 00:34:39,377 あんたが描いた天使で この店を埋め尽くしたら→ 541 00:34:39,377 --> 00:34:41,363 絶対いいよね! 542 00:34:41,363 --> 00:34:44,366 あっ ごめん 無理。 543 00:34:44,366 --> 00:34:46,368 え~! 何で? 544 00:34:46,368 --> 00:34:48,870 これ以上 ブ~子に 変な誤解されたくないし。 545 00:34:48,870 --> 00:34:50,872 誤解? 546 00:34:50,872 --> 00:34:54,409 おいおい 何いってんだよ 太陽が西から出ようと→ 547 00:34:54,409 --> 00:34:56,961 あんたが 俺のこと 好きになるわけないんだから。 548 00:34:56,961 --> 00:34:59,961 じゃあ こっちが好きになったら 付き合ってくれるわけ? 549 00:35:03,385 --> 00:35:06,871 いや それは…。 550 00:35:06,871 --> 00:35:09,858 フッ 冗談よ。 551 00:35:09,858 --> 00:35:12,861 それに 私 高校の時から→ 552 00:35:12,861 --> 00:35:16,861 ブ~子の好きな男には 絶対 手 出さないって決めてるから。 553 00:35:17,899 --> 00:35:20,452 ((これ 一緒に行かない?)) 554 00:35:20,452 --> 00:35:25,373 (瞳の声) 男のせいで あのコとの友情 失うの嫌だし。 555 00:35:25,373 --> 00:35:27,392 ((やっぱ いい)) 556 00:35:27,392 --> 00:35:30,395 (瞳の声) ブ~子と会えなく なったりすんのも 嫌だから。 557 00:35:30,395 --> 00:35:31,880 ((はぁ…)) 558 00:35:31,880 --> 00:35:33,865 《知らなかった》 559 00:35:33,865 --> 00:35:36,918 あっ そうだ。 560 00:35:36,918 --> 00:35:39,871 ブ~子 こないだ→ 561 00:35:39,871 --> 00:35:43,371 こんなの作って 仲直りしようとしてたんだよ。 562 00:35:45,393 --> 00:35:48,863 あんたも 早く 新しいケーキ作って→ 563 00:35:48,863 --> 00:35:51,363 あのコを安心させてやったら? 564 00:36:00,875 --> 00:36:16,407 ♪♪~ 565 00:36:16,407 --> 00:36:19,461 《どうしよう やっぱり→ 566 00:36:19,461 --> 00:36:22,961 瞳は 太一のことが好きなんだ》 567 00:36:24,866 --> 00:36:28,887 《このままじゃ 太一にも会いにくいし→ 568 00:36:28,887 --> 00:36:32,874 瞳の前でも どんな顔していいか 分からない》 569 00:36:32,874 --> 00:36:37,896 ((友情を取るか 愛を取るか それが問題だってわけね~)) 570 00:36:37,896 --> 00:36:40,915 ((そんなの 愛に決まってんじゃ~ん)) 571 00:36:40,915 --> 00:36:42,967 ((でも 初めて見たんでしょ?)) 572 00:36:42,967 --> 00:36:46,387 ((瞳が 本当に 男のことを好きになったの)) 573 00:36:46,387 --> 00:36:49,891 ((じゃあ 友情のために身を引くわけ?)) 574 00:36:49,891 --> 00:36:53,378 ((それも 何かさぁ…)) 575 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 ((はぁ…)) 576 00:36:55,380 --> 00:37:08,376 ♪♪~ 577 00:37:08,376 --> 00:37:09,878 はぁ…。 578 00:37:09,878 --> 00:37:12,378 (トイレの水洗音) 579 00:37:14,365 --> 00:37:17,368 あぁ おかえり。 ただいま~! 580 00:37:17,368 --> 00:37:19,387 何? その変なテンション。 581 00:37:19,387 --> 00:37:20,889 ううん 別に! 582 00:37:20,889 --> 00:37:24,389 あっ 仕事するね! ちょっと。 583 00:37:32,367 --> 00:37:34,367 はぁ…。 584 00:37:42,360 --> 00:37:46,381 《友情を取るか? 愛を取るか?》 585 00:37:46,381 --> 00:37:47,881 はぁ…。 586 00:37:55,857 --> 00:37:58,860 あぁ… う~ん! 587 00:37:58,860 --> 00:38:00,360 はぁ…。 588 00:38:56,467 --> 00:38:59,887 あっ 大場です 今 業者さんから 荷物 全部 受け取ったんで→ 589 00:38:59,887 --> 00:39:01,873 すぐ帰ります…。 590 00:39:01,873 --> 00:39:03,358 はぁ…。 591 00:39:03,358 --> 00:39:05,376 ≪あそこのお店にあるんだ 欲しい服≫ 592 00:39:05,376 --> 00:39:08,880 (美矢) もう 誕生日だからってね あんまり高いのダメよ。 593 00:39:08,880 --> 00:39:11,883 パパに怒られるわよ フフフ…。 594 00:39:11,883 --> 00:39:13,383 あの おばさん。 595 00:39:16,437 --> 00:39:18,873 あの 大場信子です。 596 00:39:18,873 --> 00:39:22,393 瞳と高校の時 同級生だった。 597 00:39:22,393 --> 00:39:24,879 あぁ~。 598 00:39:24,879 --> 00:39:28,383 痩せて見違えたから 全然 分からなかったわ。 599 00:39:28,383 --> 00:39:31,386 あの 私 今 瞳と一緒に住んでるんです。 600 00:39:31,386 --> 00:39:34,922 そう。 はい。 601 00:39:34,922 --> 00:39:37,475 (子供達) ママ! あの それで…。 602 00:39:37,475 --> 00:39:41,475 あ… ごめんなさい それじゃ。 603 00:39:43,381 --> 00:39:46,881 私 何があっても 瞳と離れませんから。 604 00:39:48,870 --> 00:39:53,374 瞳は… 自分に自信がなくて→ 605 00:39:53,374 --> 00:39:56,894 いっつも ひとの顔色ばっかり うかがってた私にとって→ 606 00:39:56,894 --> 00:40:00,465 初めてできた親友なんです。 607 00:40:00,465 --> 00:40:02,383 ちょっと ぶっきらぼうだけど→ 608 00:40:02,383 --> 00:40:05,370 どんだけ私が暑苦しくしても 許してくれるし→ 609 00:40:05,370 --> 00:40:07,872 悲しい時とか 辛い時は→ 610 00:40:07,872 --> 00:40:11,872 いっつも 話を聞いてくれるんです。 611 00:40:13,861 --> 00:40:16,898 考えたら私→ 612 00:40:16,898 --> 00:40:20,898 そんな瞳に ずっと甘えてばっかりで…。 613 00:40:30,361 --> 00:40:32,880 だから 私→ 614 00:40:32,880 --> 00:40:37,869 瞳のこと 絶対 1人にはしませんから。 615 00:40:37,869 --> 00:40:43,925 ♪♪~ 616 00:40:43,925 --> 00:40:45,977 ♪♪~ [TEL](メールの受信音) 617 00:40:45,977 --> 00:40:54,977 ♪♪~ 618 00:42:57,892 --> 00:42:59,392 よし。 619 00:43:00,378 --> 00:43:02,396 よろしいですか? 620 00:43:02,396 --> 00:43:05,399 信子が入って来たら 君が いきなり照明を消して→ 621 00:43:05,399 --> 00:43:07,368 颯爽と俺が登場。 622 00:43:07,368 --> 00:43:09,887 このケーキを出して あいつが これを食って→ 623 00:43:09,887 --> 00:43:13,441 幸せの鐘が カ~ン カ~ンって鳴ったら→ 624 00:43:13,441 --> 00:43:16,377 愛ちゃん あなたが指輪を出して→ 625 00:43:16,377 --> 00:43:19,881 俺がプロポーズ! ハッハハ…。 626 00:43:19,881 --> 00:43:23,868 2人は めでたく結婚 君達は 拍手。 627 00:43:23,868 --> 00:43:26,387 拍手だ そうだ もっと強く。 628 00:43:26,387 --> 00:43:30,892 あぁ 完璧だ~ 完璧過ぎる~ ハッハハ…。 629 00:43:30,892 --> 00:43:32,944 大丈夫かなぁ? 630 00:43:32,944 --> 00:43:35,880 (愛) 何か 嫌な予感がする。 631 00:43:35,880 --> 00:43:40,380 あっ 来た来た来た…! あっ あっ 来たぞ おい。 632 00:43:50,428 --> 00:43:51,928 えっ あ…。 633 00:43:54,382 --> 00:43:56,884 待ってたよ 信子。 634 00:43:56,884 --> 00:43:59,370 どういうこと? これ。 635 00:43:59,370 --> 00:44:03,870 お前をイメージして作った ロールケーキだ。 636 00:44:05,359 --> 00:44:08,396 ちょっと待ってろ 今 切ってやるから。 637 00:44:08,396 --> 00:44:18,873 ♪♪~ 638 00:44:18,873 --> 00:44:21,392 あぁ そうでちゅか! 639 00:44:21,392 --> 00:44:23,878 え… 何でキレてんの? 640 00:44:23,878 --> 00:44:27,381 こんな太巻きみたいなケーキが私…? いや… ちょっと待って…。 641 00:44:27,381 --> 00:44:29,884 それに ニコチャンが ないし。 いや だから これを食って…。 642 00:44:29,884 --> 00:44:32,870 やっぱり もう 付き合うのやめよう 私達! 643 00:44:32,870 --> 00:44:36,958 はぁ? 何いってんだ お前。 今まで いえなかったけどさ→ 644 00:44:36,958 --> 00:44:39,860 私も そろそろ 仕事に専念したいんだよね。 645 00:44:39,860 --> 00:44:41,879 この頃 半端なく忙しいし。 646 00:44:41,879 --> 00:44:45,383 それに 別に もういいでしょ これだけケーキも出来たんだから。 647 00:44:45,383 --> 00:44:47,368 それに 結構 お客さんも来てるし→ 648 00:44:47,368 --> 00:44:51,389 そろそろ解放してくれないかな この店から… っていうか→ 649 00:44:51,389 --> 00:44:54,392 この際だから いっちゃうけど ケーキ屋のお嫁さんになる気→ 650 00:44:54,392 --> 00:44:57,445 もうないんだよね 私。 651 00:44:57,445 --> 00:44:59,363 本気でいってんのか? お前。 652 00:44:59,363 --> 00:45:03,868 だから これからはさ 私より 瞳のほうが必要なんじゃないの? 653 00:45:03,868 --> 00:45:05,369 『Ange』には。 654 00:45:05,369 --> 00:45:08,873 お前 何いってんだ…。 何で気がつかないのよ! 655 00:45:08,873 --> 00:45:11,873 瞳は あんたのことが好きなの! 656 00:45:14,395 --> 00:45:24,872 ♪♪~ 657 00:45:24,872 --> 00:45:26,874 ♪♪~ はぁ? 658 00:45:26,874 --> 00:45:30,394 ♪♪~ (雷鳴) 659 00:45:30,394 --> 00:45:34,382 ♪♪~ 660 00:45:34,382 --> 00:45:45,393 ♪♪~ ハァ ハァ ハァ…。 661 00:45:45,393 --> 00:45:48,396 ♪♪~ 662 00:45:48,396 --> 00:45:51,396 《本当に これでいいわけ?》 663 00:45:54,385 --> 00:45:57,885 《今度も 全然 自信ないよ》 664 00:46:03,477 --> 00:46:05,477 (ドアが開く音) 665 00:46:13,387 --> 00:46:16,387 な… 何? 666 00:46:17,875 --> 00:46:21,375 何で 別れるなんていったの? 太一に。 667 00:46:22,897 --> 00:46:26,897 さっき 電話あって パニクってたよ あいつ。 668 00:46:29,887 --> 00:46:34,892 もしかして 私のために 身 引いたわけ? 669 00:46:34,892 --> 00:46:36,892 バッカじゃないの? あんた。 670 00:46:42,399 --> 00:46:45,936 そっちこそ 太一のことが好きなら→ 671 00:46:45,936 --> 00:46:48,873 何で私に遠慮なんかするわけ? 672 00:46:48,873 --> 00:46:52,376 私は 瞳のためなら どうなったって 全然 平気だし→ 673 00:46:52,376 --> 00:46:55,896 親友だから 幸せになってほしいの 瞳には。 674 00:46:55,896 --> 00:46:59,366 あぁ もう ブ~子の そういうとこ→ 675 00:46:59,366 --> 00:47:01,886 うんざりなんだよね。 676 00:47:01,886 --> 00:47:04,421 ひとのこと 幸せにしたい 幸せにしたいって→ 677 00:47:04,421 --> 00:47:06,957 ぶりっ子っていうか 偽善者みたいなことばっかり。 678 00:47:06,957 --> 00:47:08,876 あんたの正直な気持は 何なわけ? 679 00:47:08,876 --> 00:47:11,879 いっつもいっつも 周囲に気ぃ使って 取り繕って。 680 00:47:11,879 --> 00:47:14,882 一体 あんたは何がしたいわけ? だから それは…。 681 00:47:14,882 --> 00:47:16,901 「親友 親友」っていうけど あんた→ 682 00:47:16,901 --> 00:47:19,386 私の絵 けなしたこと 一度だってないじゃない! 683 00:47:19,386 --> 00:47:21,388 私は 耳が痛いことも いってくれるのが→ 684 00:47:21,388 --> 00:47:22,890 本当の親友だと思う。 685 00:47:22,890 --> 00:47:26,460 大体 甘ったれてんのよ ブ~子は あんなステキな両親がいて→ 686 00:47:26,460 --> 00:47:28,896 好きな仕事もできて 愛してくれる男だっているのに→ 687 00:47:28,896 --> 00:47:32,883 いつまでも太ったとか痩せたとか くだらないことで グダグダ…。 688 00:47:32,883 --> 00:47:35,369 この際だから いわしてもらうけど→ 689 00:47:35,369 --> 00:47:39,874 一年 365日 記念日にしたいとか いってんのも気持悪いし→ 690 00:47:39,874 --> 00:47:43,874 こんなもん着て仲直りしようと してるセンスも信じらんないし! 691 00:47:45,462 --> 00:47:48,883 こんなもん もらっても 大きなお世話っていうか→ 692 00:47:48,883 --> 00:47:51,383 迷惑なの! こっちは。 693 00:47:57,391 --> 00:48:00,394 あぁ そうでちゅか。 694 00:48:00,394 --> 00:48:02,880 何? 逆ギレ? どうせ→ 695 00:48:02,880 --> 00:48:05,432 いくら食べても太んない あんたに→ 696 00:48:05,432 --> 00:48:09,870 私達の苦労なんて 一生 分かんないわよね。 697 00:48:09,870 --> 00:48:12,373 こっちが必死な思いで ダイエットしてんのに→ 698 00:48:12,373 --> 00:48:15,876 何で励ましてくれないわけ? いつもいつもバカにしたように→ 699 00:48:15,876 --> 00:48:17,895 こっちのこと見ちゃってさ。 私は…。 700 00:48:17,895 --> 00:48:21,882 結局 あんたは 心のどこかで 私のこと見下してんのよ。 701 00:48:21,882 --> 00:48:25,920 親友なんだったら 私の男は 取る気はないとかいって→ 702 00:48:25,920 --> 00:48:28,472 同情みたいなことしないでよ! 703 00:48:28,472 --> 00:48:30,374 そっちの悩みとか 不安だって→ 704 00:48:30,374 --> 00:48:32,893 今まで一度も相談してくれたこと ないじゃない! 705 00:48:32,893 --> 00:48:37,381 私を頼りにしてくれたことだって 今まで 一度もないじゃない! 706 00:48:37,381 --> 00:48:39,366 そんなのが親友だって いえるわけ? 707 00:48:39,366 --> 00:48:42,870 私のこと偽善者とか ぶりっ子とかいってるけど→ 708 00:48:42,870 --> 00:48:45,906 いつまでも自分の殻に 閉じこもってんの そっちじゃ…。 709 00:48:45,906 --> 00:48:48,459 いつまでも親に捨てられた 被害者みたいな顔してないで→ 710 00:48:48,459 --> 00:48:50,895 会いたくなったら 会いに行けばいいじゃない! 711 00:48:50,895 --> 00:48:53,380 太一にだって ホントに好きなんだったら→ 712 00:48:53,380 --> 00:48:56,383 何で自分の気持を 素直に ぶつけないのよ! 713 00:48:56,383 --> 00:48:58,385 何だかんだいってるけど 瞳はね→ 714 00:48:58,385 --> 00:49:01,885 自分の大事な人に愛されないのが 怖いだけなのよ! 715 00:49:08,462 --> 00:49:10,462 そうかもね。 716 00:49:14,385 --> 00:49:17,371 あの… ちょ… 何やってんの? 717 00:49:17,371 --> 00:49:19,873 決まってるでしょ 出てくの。 718 00:49:19,873 --> 00:49:22,393 あぁ~ 私 そんなつもりじゃ… ごめん。 719 00:49:22,393 --> 00:49:25,863 ちょ~っと 言い過ぎたっていうか 今の 全部 忘れて。 720 00:49:25,863 --> 00:49:27,364 そうやって→ 721 00:49:27,364 --> 00:49:31,364 こんな時まで穏便に済まそうと するの やめたら? もう。 722 00:49:34,388 --> 00:49:38,888 じゃあ 大きな荷物は引っ越し屋に 頼んで取りに来るから。 723 00:49:44,381 --> 00:49:47,918 ね… ねぇ 瞳…。 724 00:49:47,918 --> 00:49:52,873 最後に1つだけ いわしてもらうけど→ 725 00:49:52,873 --> 00:49:58,373 私は 昔のあんたのほうが 好きだった。 726 00:50:00,364 --> 00:50:04,868 太ってたけど そんなの全然 気にしなくて。 727 00:50:04,868 --> 00:50:07,905 転校して強がってたけど→ 728 00:50:07,905 --> 00:50:10,457 ホントは心細かった私に→ 729 00:50:10,457 --> 00:50:14,457 初めて声をかけてくれた ブ~子のほうが。 730 00:50:15,879 --> 00:50:21,368 私 今のあんた見てても→ 731 00:50:21,368 --> 00:50:23,868 全然 幸せになれない。 732 00:50:35,382 --> 00:50:37,868 (チャイム) 733 00:50:37,868 --> 00:50:39,868 瞳 ご…。 734 00:50:41,388 --> 00:50:43,390 どうしたの? 735 00:50:43,390 --> 00:50:45,876 これ 太一さんから。 736 00:50:45,876 --> 00:50:48,376 (愛) 「とにかく食べてみて」って。 737 00:51:09,883 --> 00:51:29,887 ♪♪~ 738 00:51:29,887 --> 00:51:38,896 ♪♪~ 739 00:51:38,896 --> 00:51:47,888 ♪♪~ (幸せの鐘の音) 740 00:51:47,888 --> 00:52:07,391 ♪♪~ 741 00:52:07,391 --> 00:52:09,891 ♪♪~ 742 00:52:25,876 --> 00:52:28,362 このドラマの オリジナルサウンドトラックCDを→ 743 00:52:28,362 --> 00:52:31,882 抽選で50名様に プレゼントいたします。 744 00:52:31,882 --> 00:52:34,382 宛先は こちらまで。