1 00:00:32,952 --> 00:00:34,987 (伏見響介) 大丈夫だ 絶対に捜し出す。 2 00:00:34,987 --> 00:00:36,972 (美保) キャ~‼ 美保‼ 3 00:00:36,972 --> 00:00:39,458 (美保) 響介 助けて! 美保‼ 4 00:00:39,458 --> 00:00:40,976 何なんですか ここ。 5 00:00:40,976 --> 00:00:44,964 (島原由梨) 神奈川県警捜査分析センター 通称 KSBC。 6 00:00:44,964 --> 00:00:46,999 その捜査官に あなたを迎えたい。 7 00:00:46,999 --> 00:00:49,034 1つだけ条件があります。 8 00:00:49,034 --> 00:00:52,471 (文香) 夫を殺害? 詐欺罪で逮捕 不正アクセス。 9 00:00:52,471 --> 00:00:54,974 (文香) 前科者を警察で雇うなんて…。 10 00:00:54,974 --> 00:00:57,459 神奈川本部より 誘拐容疑事案 発生。 11 00:00:57,459 --> 00:01:00,462 (湊川由美子) あの青いコートって…。 12 00:01:00,462 --> 00:01:02,948 俺は1人で 美保の事件を調べ続けました。 13 00:01:02,948 --> 00:01:05,484 でも ろくな手掛かりが 出なかった。 14 00:01:05,484 --> 00:01:08,537 お前が美保を殺ったのか? ハハハ…。 15 00:01:08,537 --> 00:01:11,056 お前が殺ったんだな‼ 16 00:01:11,056 --> 00:01:13,056 伏見 やめて! 17 00:01:14,476 --> 00:01:16,462 こいつじゃ ない…。 18 00:01:16,462 --> 00:01:19,982 俺は ここで美保を殺したヤツを 必ず見つけ出します。 19 00:01:19,982 --> 00:01:21,951 絶対に。 20 00:01:21,951 --> 00:01:23,469 認めない。 21 00:01:23,469 --> 00:01:26,472 あなたに美保さんの事件の捜査は させられない。 22 00:01:26,472 --> 00:01:28,474 冷静でいられるとは思えない。 23 00:01:28,474 --> 00:01:31,560 大切な人を失った気持ちは 痛いほど分かる。 24 00:01:31,560 --> 00:01:33,612 でも…。 分かる? 25 00:01:33,612 --> 00:01:35,612 あなたに何が分かる。 26 00:01:41,003 --> 00:01:45,503 (マウスをクリックする音) 27 00:01:49,995 --> 00:01:51,997 (マウスをクリックする音) 28 00:01:51,997 --> 00:02:11,984 ♬~ 29 00:02:11,984 --> 00:02:23,495 ♬~ 30 00:02:23,495 --> 00:02:24,963 ♬~ (PC) (メールの受信音) 31 00:02:24,963 --> 00:02:34,056 ♬~ 32 00:02:34,056 --> 00:02:35,974 ♬~ (マウスをクリックする音) 33 00:02:35,974 --> 00:02:37,993 ♬~ 34 00:02:37,993 --> 00:02:40,479 ♬~ (マウスをクリックする音) 35 00:02:40,479 --> 00:02:47,986 (PC) (女性の泣き声) 36 00:02:47,986 --> 00:02:57,563 (泣き声) 37 00:02:57,563 --> 00:03:01,483 あぁ あぁ あぁ…! 38 00:03:01,483 --> 00:03:04,002 助けて…。 39 00:03:04,002 --> 00:03:07,005 助けてください! お願いです! 40 00:03:07,005 --> 00:03:08,991 うっ… うぅ…。 41 00:03:08,991 --> 00:03:11,493 うっ! うぅ…! 42 00:03:11,493 --> 00:03:13,495 うぅ! うぅ! うぅ! 43 00:03:13,495 --> 00:03:16,498 う~! うぅ… う~! 44 00:03:16,498 --> 00:03:18,498 うぅ… うぅ…! 45 00:03:20,052 --> 00:03:22,604 (ベル) 46 00:03:22,604 --> 00:03:24,990 (留守電:伏見) 伏見探偵事務所です。 47 00:03:24,990 --> 00:03:26,992 (男性) 浮気調査の依頼なんですが…。 48 00:03:26,992 --> 00:03:29,495 (留守電:伏見) 当事務所は 一身上の都合により➡ 49 00:03:29,495 --> 00:03:31,497 業務を終了しました。 50 00:03:31,497 --> 00:03:46,495 ♬~ 51 00:03:46,495 --> 00:03:48,997 (島原信嗣の声) 今日から正式に復帰だろ? 52 00:03:48,997 --> 00:03:50,983 え? 53 00:03:50,983 --> 00:03:53,986 (信嗣) 伏見君だよ。 54 00:03:53,986 --> 00:03:56,972 よかったね~ 由梨。 55 00:03:56,972 --> 00:04:00,993 ずっと言ってたから 彼を刑事に戻したいって。 56 00:04:00,993 --> 00:04:03,112 念願かなったじゃない。 57 00:04:03,112 --> 00:04:05,612 ⦅お前が殺ったんだな‼⦆ 58 00:04:10,486 --> 00:04:14,490 何かあった? ううん 何でもない。 59 00:04:14,490 --> 00:04:17,493 ごめんね 片付け。 ううん 気にしないで。 60 00:04:17,493 --> 00:04:20,996 今日の授業 午後からだから。 そっか ありがとう。 61 00:04:20,996 --> 00:04:23,482 じゃ いってきます。 62 00:04:23,482 --> 00:04:26,518 信じてみるしかないよ。 63 00:04:26,518 --> 00:04:28,518 え? 64 00:04:29,571 --> 00:04:32,991 伏見君のこと 心配してるのかなって。 65 00:04:32,991 --> 00:04:36,491 3年前 あんな つらい目に遭ったから。 66 00:04:38,981 --> 00:04:40,983 あれ? 67 00:04:40,983 --> 00:04:44,486 何か 俺 的外れなこと言っちゃった? 68 00:04:44,486 --> 00:04:48,507 ううん… ありがとう。 69 00:04:48,507 --> 00:04:51,560 じゃあね。 いってらっしゃい。 70 00:04:51,560 --> 00:04:53,560 (ドアの開閉音) 71 00:04:55,497 --> 00:04:58,000 (文香) 本当に大丈夫なんですかね。 72 00:04:58,000 --> 00:05:00,485 元犯罪者を捜査官にして。 73 00:05:00,485 --> 00:05:03,005 (涼子) こっちは必死で キャリア積んでるのに。 74 00:05:03,005 --> 00:05:05,507 (富山) ここは機密情報も扱ってるしな。 75 00:05:05,507 --> 00:05:09,507 ホントですよ もし悪用なんかされたら…。 76 00:05:14,082 --> 00:05:17,582 (小牧) どうぞ続けて 気にしないから。 77 00:05:19,488 --> 00:05:21,974 ちょっと 勝手に触んないで。 78 00:05:21,974 --> 00:05:23,992 ねぇ 不審者検知システム 使わせて。 79 00:05:23,992 --> 00:05:26,478 それはプロパーの権限がないと 使えません。 80 00:05:26,478 --> 00:05:29,481 うん そう思ったから 聞いてるんですけど。 81 00:05:29,481 --> 00:05:32,985 解除コード 教えてくださいよ 知ってるんでしょ? あなた。 82 00:05:32,985 --> 00:05:35,053 長篠です。 83 00:05:35,053 --> 00:05:38,574 (山崎辰二郎) 小牧のヤツ あの席が気に入ったみたいやな。 84 00:05:38,574 --> 00:05:41,510 歓迎されとって 何よりや。 (着信音) 85 00:05:41,510 --> 00:05:44,997 (着信音) 86 00:05:44,997 --> 00:05:48,483 (湊川敢太) お母さん? (由美子) 敢太 どうした? 87 00:05:48,483 --> 00:05:50,986 (敢太) 今日 何曜日か分かってる? 88 00:05:50,986 --> 00:05:54,022 分かってるよ できるだけ早く帰るから。 89 00:05:54,022 --> 00:05:57,576 うん おばあちゃんが カレー作ってくれるって。 90 00:05:57,576 --> 00:05:59,995 (湊川律子) ニンジン たっぷりのね~。 え~。 91 00:05:59,995 --> 00:06:02,481 ニンジン? 92 00:06:02,481 --> 00:06:04,499 おばあちゃんの言うこと 聞くんだよ。 93 00:06:04,499 --> 00:06:05,984 うん! 94 00:06:05,984 --> 00:06:09,488 あっ お母さん あれ なくさないでね。 95 00:06:09,488 --> 00:06:12,507 あぁ… なくすわけないでしょ。 96 00:06:12,507 --> 00:06:15,577 敢太が作ってくれたお守りだもん。 97 00:06:15,577 --> 00:06:18,577 じゃあね。 うん。 98 00:06:20,499 --> 00:06:23,986 今日は水曜日やったな。 はい。 99 00:06:23,986 --> 00:06:26,989 息子は大事にせぇよ。 100 00:06:26,989 --> 00:06:29,989 取り返しのつかんもんもある。 101 00:06:32,995 --> 00:06:34,995 (マウスをスクロールする音) 102 00:06:37,549 --> 00:06:40,049 ≪こんな所にいたの≫ 103 00:06:46,475 --> 00:06:48,994 美保さんの事件の捜査は させない。 104 00:06:48,994 --> 00:06:50,979 そう言ったはずよね。 105 00:06:50,979 --> 00:06:54,466 職務に集中して あの3人のためにも。 106 00:06:54,466 --> 00:06:56,468 彼らをここに呼んだのは➡ 107 00:06:56,468 --> 00:06:59,468 まっとうな道で 社会復帰させるためよね。 108 00:07:00,455 --> 00:07:04,955 美保さんの事件は 捜査一課が継続捜査してる。 109 00:07:08,046 --> 00:07:10,546 捜査してる? 110 00:07:11,967 --> 00:07:14,970 資料を見る限り 何の進展もないじゃないですか。 111 00:07:14,970 --> 00:07:16,955 事件から3年もたつのに。 112 00:07:16,955 --> 00:07:19,955 あの時の過ちを 繰り返してほしくないの。 113 00:07:22,060 --> 00:07:24,046 ⦅お前が美保を殺ったんだろ‼⦆ 114 00:07:24,046 --> 00:07:26,064 ⦅知らねえよ⦆ 115 00:07:26,064 --> 00:07:28,016 ⦅殴る音⦆ 116 00:07:28,016 --> 00:07:30,519 (着信音) 117 00:07:30,519 --> 00:07:32,419 島原。 118 00:07:33,572 --> 00:07:36,475 分かった すぐ戻る。 119 00:07:36,475 --> 00:07:40,462 人を殺したっていう人物から 電話が入った。 120 00:07:40,462 --> 00:07:42,981 KSBCに直接 連絡が来てる。 121 00:07:42,981 --> 00:07:44,981 直接? 122 00:07:45,967 --> 00:07:47,967 (電子音) 123 00:07:50,455 --> 00:07:52,991 つないで。 (文香) はい。 124 00:07:52,991 --> 00:07:54,509 (マウスをクリックする音) 125 00:07:54,509 --> 00:07:57,562 KSBC統括責任者の島原です。 126 00:07:57,562 --> 00:08:01,466 (ボイスチェンジャー) 今朝 2人殺した。 127 00:08:01,466 --> 00:08:03,468 本当の話ですか? 128 00:08:03,468 --> 00:08:05,971 (PC) (メールの受信音) メールが来ました。 129 00:08:05,971 --> 00:08:09,958 何でアドレスまで知っとんねん。 (小牧) 動画 添付されてる。 130 00:08:09,958 --> 00:08:11,958 (文香) ウイルス感染はありません。 131 00:08:14,463 --> 00:08:19,000 (女性の泣き声) 132 00:08:19,000 --> 00:08:24,072 助けてください! お願いです! 133 00:08:24,072 --> 00:08:26,992 うっ! うぅ…! 134 00:08:26,992 --> 00:08:28,977 うぅ! うぅ! うぅ! 135 00:08:28,977 --> 00:08:31,477 う~! うぅ… う~! 136 00:08:35,967 --> 00:08:37,969 今から 死体を➡ 137 00:08:37,969 --> 00:08:41,523 山手森林公園の森林地帯に捨てる。 138 00:08:41,523 --> 00:08:44,960 監視カメラにつないで。 (文香) はい。 139 00:08:44,960 --> 00:08:48,463 カメラの設置は 入り口含め 6か所。 140 00:08:48,463 --> 00:08:59,458 ♬~ 141 00:08:59,458 --> 00:09:02,477 あなたの目的は何? 142 00:09:02,477 --> 00:09:07,048 国民を覗き見して 監視するような最新システムが➡ 143 00:09:07,048 --> 00:09:10,969 本当に役に立つのか 確かめてみたくてね。 144 00:09:10,969 --> 00:09:14,469 そのシステムで 俺を捕まえてみろ。 145 00:09:18,477 --> 00:09:21,480 こいつ ケンカ売っとるぞ あのピースサイン➡ 146 00:09:21,480 --> 00:09:24,483 イギリスじゃ 中指 立てるのと同じ意味や。 147 00:09:24,483 --> 00:09:26,518 (文香) 通信が切れました。 148 00:09:26,518 --> 00:09:29,054 電波妨害装置です。 逆探は? 149 00:09:29,054 --> 00:09:31,106 (富山) 不可能です IP電話で海外のサーバーを➡ 150 00:09:31,106 --> 00:09:33,508 何重にも経由しています。 (菜々) メールも同様です。 151 00:09:33,508 --> 00:09:36,495 中区山手森林公園にて 殺人容疑事件 発生。 152 00:09:36,495 --> 00:09:38,480 捜査一課にも情報共有して。 (捜査官たち) はい! 153 00:09:38,480 --> 00:09:40,499 俺たちも現場に向かいます。 154 00:09:40,499 --> 00:09:42,501 拳銃を着装して 犯人も所持していた。 155 00:09:42,501 --> 00:09:44,501 はい… 行こう。 156 00:09:46,505 --> 00:09:49,040 犯人は まだ現場近くにいるはずよ。 157 00:09:49,040 --> 00:09:52,494 周辺の監視カメラで追って。 (捜査官たち) はい! 158 00:09:52,494 --> 00:10:07,994 ♬~ 159 00:10:24,342 --> 00:10:25,010 160 00:10:25,010 --> 00:10:32,567 ♬~ 161 00:10:32,567 --> 00:10:35,987 (イヤホン) 湊川さんだけに話してる。 162 00:10:35,987 --> 00:10:39,007 聞こえてたら イヤホン ノックして。 163 00:10:39,007 --> 00:10:41,007 (イヤホンをノックする音) 164 00:10:43,995 --> 00:10:46,515 伏見のことよ。 165 00:10:46,515 --> 00:10:50,515 (イヤホン) あなたも知ってるでしょ 3年前の事件のこと。 166 00:10:52,020 --> 00:10:56,091 伏見は そのことを思い出すと➡ 167 00:10:56,091 --> 00:10:58,091 自分を見失う。 168 00:11:02,514 --> 00:11:06,501 お願い 万一の時は➡ 169 00:11:06,501 --> 00:11:08,501 伏見を止めて。 170 00:11:11,489 --> 00:11:13,508 (イヤホンをノックする音) 171 00:11:13,508 --> 00:11:21,550 ♬~ 172 00:11:21,550 --> 00:11:24,586 どうかしたのか? いえ 別に。 173 00:11:24,586 --> 00:11:27,973 ♬~ 174 00:11:27,973 --> 00:11:31,476 ♬~ 175 00:11:31,476 --> 00:11:47,008 ♬~ 176 00:11:47,008 --> 00:11:51,508 (小牧) その先に 犯人が写ってた 監視カメラがあるよ。 177 00:11:53,582 --> 00:11:55,483 あのカメラか。 178 00:11:55,483 --> 00:12:06,978 ♬~ 179 00:12:06,978 --> 00:12:08,978 死んでる。 180 00:12:10,482 --> 00:12:12,982 (長久手) ≪どけ! 邪魔だ!≫ 181 00:12:15,053 --> 00:12:19,591 (長久手) 殺しは 一課のヤマだ あっ おい 聞いてんのか! 182 00:12:19,591 --> 00:12:21,993 脈がある。 (長久手) 何? 183 00:12:21,993 --> 00:12:23,979 救命措置 お願いします! (救急隊員) 分かりました。 184 00:12:23,979 --> 00:12:25,997 搬送病院 確認! (救急隊員) はい! 185 00:12:25,997 --> 00:12:30,497 (長久手) 死亡した女性1名 負傷した男性1名 発見。 186 00:12:37,492 --> 00:12:40,562 被害者の証言が出たら 共有させてください。 187 00:12:40,562 --> 00:12:44,562 覗きの手伝いなんかしてるヤツに 捜査情報 渡せるか。 188 00:12:46,001 --> 00:12:48,486 (姉川) また そういう言い方をして…。 (長久手) あぁ? 189 00:12:48,486 --> 00:12:51,489 (姉川) KSBCから手掛かりが 出たら どうするんですか? 190 00:12:51,489 --> 00:12:53,491 情報共有してもらえなく なりますよ。 191 00:12:53,491 --> 00:12:54,993 望むところだよ。 192 00:12:54,993 --> 00:12:57,495 いいか? 捜査ってのは 足でやるもんなんだよ。 193 00:12:57,495 --> 00:13:01,599 暖房 効いた部屋で ぬくぬく 楽にやるもんじゃねえの。 194 00:13:01,599 --> 00:13:03,501 出せよ。 はい! 195 00:13:03,501 --> 00:13:09,040 (サイレン) 196 00:13:09,040 --> 00:13:11,509 いいんですか? ああ。 197 00:13:11,509 --> 00:13:13,509 確かめたいことがある。 198 00:13:16,498 --> 00:13:19,517 (捜査員たち) せ~の…。 ちょっといいですか。 199 00:13:19,517 --> 00:13:36,484 ♬~ 200 00:13:36,484 --> 00:13:38,470 ペンがない。 201 00:13:38,470 --> 00:13:40,472 ペン? それが何か。 202 00:13:40,472 --> 00:13:44,492 手帳をポケットに入れる人間は ペンも一緒に持ち歩くはずだ。 203 00:13:44,492 --> 00:13:46,995 それがないってことは…➡ 204 00:13:46,995 --> 00:13:49,495 被害者の持ち物じゃ ない。 205 00:13:53,017 --> 00:13:55,017 何ですか これ。 206 00:14:03,995 --> 00:14:06,981 (涼子) 石川町方面 終了。 (菜々) 元町・中華街方面 終了。 207 00:14:06,981 --> 00:14:11,486 不審車両および不審人物は? 今のところ見当たりません。 208 00:14:11,486 --> 00:14:15,473 捜索範囲を5km圏内まで広げて。 (捜査官たち) はい! 209 00:14:15,473 --> 00:14:17,492 あの…。 (キーボードを打つ音) 210 00:14:17,492 --> 00:14:20,028 (キーボードを打つ音) 211 00:14:20,028 --> 00:14:23,064 あ~… 長篠さん? (キーボードを打つ音) 212 00:14:23,064 --> 00:14:25,967 何を基準に 犯人を捜してるんですか? 213 00:14:25,967 --> 00:14:28,503 不審者および不審車両を中心に➡ 214 00:14:28,503 --> 00:14:30,989 現場の公園を出入りした 人物と車両も➡ 215 00:14:30,989 --> 00:14:33,491 全て しらみつぶしに チェックします。 216 00:14:33,491 --> 00:14:36,494 しらみつぶしって…。 217 00:14:36,494 --> 00:14:38,480 犯人が逃げ込むのって➡ 218 00:14:38,480 --> 00:14:40,999 人通りとか車通りが 多い所じゃないんですか? 219 00:14:40,999 --> 00:14:45,053 現場は駅が近くて どこも 人も車も多いんです。 220 00:14:45,053 --> 00:14:48,990 だから 本牧通りなら 首都高に出られるし➡ 221 00:14:48,990 --> 00:14:52,494 最短ルートで 遠くまで逃げられません? 222 00:14:52,494 --> 00:14:55,497 ねっ 効率良くね…。 223 00:14:55,497 --> 00:14:59,497 無駄って やる気と体力を奪うんで。 224 00:15:00,485 --> 00:15:03,985 小牧 いいか? は~い。 225 00:15:06,024 --> 00:15:08,560 じゃあ よろしくです。 226 00:15:08,560 --> 00:15:12,514 何なの? あいつ…。 227 00:15:12,514 --> 00:15:14,014 ハァ~。 228 00:15:14,999 --> 00:15:18,520 何か出たの? 犯人からのメッセージです。 229 00:15:18,520 --> 00:15:22,507 (由美子) 実物は今 科捜研に鑑定依頼しています。 230 00:15:22,507 --> 00:15:25,493 何なの? これ。 何かの暗号じゃないか? 231 00:15:25,493 --> 00:15:28,046 う~んと…。 232 00:15:28,046 --> 00:15:32,083 (由美子) あぁ 彼は昔 重要なファイルを暗号化する➡ 233 00:15:32,083 --> 00:15:34,502 自作ソフトを ネットで売っていたんです。 234 00:15:34,502 --> 00:15:38,006 多分 「rot13」かなぁ。 235 00:15:38,006 --> 00:15:41,993 ロット13? 超簡単 シンプルな暗号っす。 236 00:15:41,993 --> 00:15:46,998 アルファベットの文字列を13個ずつ ずらして表記するんですよ。 237 00:15:46,998 --> 00:15:50,018 AならN BならO CならP って感じ。 238 00:15:50,018 --> 00:15:53,571 その法則に従って➡ 239 00:15:53,571 --> 00:15:57,571 アルファベットを置き換えると…。 240 00:16:01,496 --> 00:16:03,998 「私は人間を殺すのが好きだ。 241 00:16:03,998 --> 00:16:07,485 森で獣を狩るより ずっと楽しい。 242 00:16:07,485 --> 00:16:12,006 なぜなら 人間は最も危険な動物だから」。 243 00:16:12,006 --> 00:16:13,992 狂ってる。 244 00:16:13,992 --> 00:16:17,512 その暗号の次のページに これが。 245 00:16:17,512 --> 00:16:20,565 「本日 午後4時 警察発表として➡ 246 00:16:20,565 --> 00:16:25,003 大手新聞社3紙の公式サイトに 暗号文を掲載しろ」。 247 00:16:25,003 --> 00:16:27,021 (駒を置く音) 248 00:16:27,021 --> 00:16:29,507 ゾディアックやな。 249 00:16:29,507 --> 00:16:31,492 ゾディアック…。 250 00:16:31,492 --> 00:16:35,496 おっ あんた まさか…。 知ってます。 251 00:16:35,496 --> 00:16:40,001 1960年代の終わり 6年間で サンフランシスコなどで➡ 252 00:16:40,001 --> 00:16:43,037 若いカップルを中心に 殺害を繰り返し➡ 253 00:16:43,037 --> 00:16:47,075 警察やマスコミへ 犯行声明文を 送り付けたことから➡ 254 00:16:47,075 --> 00:16:49,494 劇場型犯罪のはしり といわれている。 255 00:16:49,494 --> 00:16:53,498 ああ… この四角い 黒い頭巾も。 256 00:16:53,498 --> 00:16:56,017 (小牧) ホントだ ゾディアックのマネしてんじゃん。 257 00:16:56,017 --> 00:16:58,503 銃は 脅すだけに使うて➡ 258 00:16:58,503 --> 00:17:00,989 殺害は両刃のナイフで刺した。 259 00:17:00,989 --> 00:17:05,059 これは1969年9月27日➡ 260 00:17:05,059 --> 00:17:08,046 ゾディアックが 実際に行った殺害方法や。 261 00:17:08,046 --> 00:17:11,599 それと 新聞社への暗号文の掲載要求も。 262 00:17:11,599 --> 00:17:14,485 テッド・バンディの次は ゾディアックか。 263 00:17:14,485 --> 00:17:17,005 (小牧) 何か最近 模倣犯 多くない? 264 00:17:17,005 --> 00:17:20,508 どうしますか? 犯人の要求に従いますか? 265 00:17:20,508 --> 00:17:24,495 ゾディアックは 知られてるだけでも 5人は殺しとる。 266 00:17:24,495 --> 00:17:26,497 それを模倣してる っちゅうことは…。 267 00:17:26,497 --> 00:17:30,001 要求を無視したら また 誰かを殺す。 268 00:17:30,001 --> 00:17:32,570 じゃあ 犯人に従うしかないってこと? 269 00:17:32,570 --> 00:17:34,555 いや そう単純な話じゃないんや。 270 00:17:34,555 --> 00:17:38,109 こういう劇場型犯罪が 公になった場合➡ 271 00:17:38,109 --> 00:17:41,012 それをマネする愉快犯や 偽情報が出るっちゅう➡ 272 00:17:41,012 --> 00:17:43,498 厄介な側面もあんねん。 273 00:17:43,498 --> 00:17:46,017 どっちを選んでも リスクがあるって話か。 274 00:17:46,017 --> 00:17:50,004 4時まで 1時間57分です。 275 00:17:50,004 --> 00:17:52,504 どうしますか。 276 00:17:54,008 --> 00:17:56,027 判断に従います。 277 00:17:56,027 --> 00:18:03,484 ♬~ 278 00:18:03,484 --> 00:18:06,004 午後4時までに犯人確保。 279 00:18:06,004 --> 00:18:09,507 犯行声明文の掲載は しない。 280 00:18:09,507 --> 00:18:11,025 了解。 281 00:18:11,025 --> 00:18:13,011 (振動音) 282 00:18:13,011 --> 00:18:14,996 伏見。 283 00:18:14,996 --> 00:18:17,496 被害者の意識が戻ったそうよ。 284 00:18:20,034 --> 00:18:22,587 (女性) 助けて…。 285 00:18:22,587 --> 00:18:25,087 助けてください! お願いです! 286 00:18:27,008 --> 00:18:29,527 うっ! うぅ…! 287 00:18:29,527 --> 00:18:32,013 お願いだ…。 288 00:18:32,013 --> 00:18:34,913 (女性) キャ~‼ もうやめてくれ…。 289 00:18:39,020 --> 00:18:42,073 何で俺が こんな目に…。 290 00:18:42,073 --> 00:18:45,073 俺が何したっていうんだ! 291 00:18:46,494 --> 00:18:48,997 (漆川) ねぇ 野球って好き? 292 00:18:48,997 --> 00:18:50,997 は…? 293 00:18:53,518 --> 00:18:56,004 (男性) あぁ…。 大丈夫 大丈夫。 294 00:18:56,004 --> 00:18:57,504 大丈夫 大丈夫…。 295 00:19:11,502 --> 00:19:13,521 (漆川) お願いします。 296 00:19:13,521 --> 00:19:22,497 ♬~ 297 00:19:22,497 --> 00:19:24,015 (漆川) フッ! 298 00:19:24,015 --> 00:19:28,515 あ~~…! 299 00:19:34,525 --> 00:19:38,513 (はるか) お待たせしました ごゆっくり どうぞ。 300 00:19:38,513 --> 00:19:41,499 (通知音) 301 00:19:41,499 --> 00:19:43,518 (はるか) 何だ…。 302 00:19:43,518 --> 00:19:45,486 (石津) まだ連絡来ないの? 303 00:19:45,486 --> 00:19:48,539 ホント最低ですよ 何回も連絡してんのに…。 304 00:19:48,539 --> 00:19:50,575 (客) すいません! 305 00:19:50,575 --> 00:19:53,575 お客さんの前ではスマイルね スマイル! 306 00:19:55,012 --> 00:19:56,514 はい! 307 00:19:56,514 --> 00:19:59,517 (医師) ≪被害者の男性は 蠣崎孝太郎さん≫ 308 00:19:59,517 --> 00:20:03,538 腹部と右の脇腹を 鋭利な刃物で刺されたようです。 309 00:20:03,538 --> 00:20:07,538 腹部のほうは 少しでも ずれていたら 致命傷でした。 310 00:20:09,060 --> 00:20:14,060 (蠣崎) 犯人は 黒い布をかぶってて…。 311 00:20:16,501 --> 00:20:20,988 (蠣崎) 彼女と歩いていたら いきなり銃で脅されたんです。 312 00:20:20,988 --> 00:20:23,991 その後 縛られて…。 313 00:20:23,991 --> 00:20:26,994 上に乗られて➡ 314 00:20:26,994 --> 00:20:30,494 こうやって… ナイフを…。 315 00:20:32,483 --> 00:20:35,983 犯人の特徴で 覚えてることは。 316 00:20:39,123 --> 00:20:43,478 (蠣崎) 申し訳ありません 何も…。 317 00:20:43,478 --> 00:20:47,999 ホント 申し訳ありません…。 318 00:20:47,999 --> 00:20:49,999 いえ。 319 00:21:02,497 --> 00:21:05,997 プロポーズしようと 思ってたんです。 320 00:21:08,085 --> 00:21:13,085 俺… 何にもできなくて…。 321 00:21:14,976 --> 00:21:18,996 どうして彼女のこと 守ってあげられなかったんだろう。 322 00:21:18,996 --> 00:21:39,667 ♬~ 323 00:21:39,667 --> 00:21:42,069 ♬~ ⦅結婚しよう⦆ 324 00:21:42,069 --> 00:21:43,988 ♬~ ⦅なっ⦆ 325 00:21:43,988 --> 00:21:46,057 ♬~ 326 00:21:46,057 --> 00:21:48,075 ♬~ ⦅結婚しよう⦆ 327 00:21:48,075 --> 00:22:06,027 ♬~ ⦅泣き声⦆ 328 00:22:06,027 --> 00:22:25,580 ♬~ 329 00:22:25,580 --> 00:22:29,580 何かあったら 連絡してください。 330 00:22:33,988 --> 00:22:37,975 待ってください! うっ…。 331 00:22:37,975 --> 00:22:42,480 彼女のためにも ちゃんと何か…。 332 00:22:42,480 --> 00:22:46,000 何か… 手掛かりになるようなことを…。 333 00:22:46,000 --> 00:22:52,023 (バイクの走行音) 334 00:22:52,023 --> 00:22:55,523 そういえば あの時…。 335 00:24:59,984 --> 00:25:04,472 336 00:25:04,472 --> 00:25:07,992 (キーボードを打つ音) うわ すげぇ量…。 337 00:25:07,992 --> 00:25:12,496 事件の2時間前から 公園内と 周辺を行き来していた235名➡ 338 00:25:12,496 --> 00:25:14,982 車両208台。 (小牧) 全部 記録してんですか? 339 00:25:14,982 --> 00:25:17,518 絞り込みは? (文香) していません。 340 00:25:17,518 --> 00:25:21,071 万が一 犯人が予想外の行動を 取ったら対応できなくなるので。 341 00:25:21,071 --> 00:25:22,990 それって 無駄 多くないですか? 342 00:25:22,990 --> 00:25:26,494 長篠さんって ジグソーパズルとか ドミノ倒しとか 好きなタイプだ。 343 00:25:26,494 --> 00:25:27,994 (机をたたく音) 344 00:25:29,980 --> 00:25:33,501 これが私たちの仕事なの。 345 00:25:33,501 --> 00:25:35,501 ばかにするなら帰って。 346 00:25:38,522 --> 00:25:42,076 (PC) (着信音) KSBC。 347 00:25:42,076 --> 00:25:44,111 (キーボードを打つ音) 348 00:25:44,111 --> 00:25:47,014 (文香) センター長 犯人からです。 つないで。 349 00:25:47,014 --> 00:25:49,500 (文香) はい。 (キーボードを打つ音) 350 00:25:49,500 --> 00:25:52,019 KSBCの島原。 351 00:25:52,019 --> 00:25:55,022 (ボイスチェンジャー) メッセージは 受け取ってくれたか? 352 00:25:55,022 --> 00:25:57,508 ええ 受け取った。 353 00:25:57,508 --> 00:26:00,508 だったら 俺の望みは何か分かるな? 354 00:26:02,580 --> 00:26:06,000 1つ聞いてもええか? ちょっと 勝手に…。 355 00:26:06,000 --> 00:26:10,500 あんた ホンマに人を殺すのが 楽しいんか? 356 00:26:13,507 --> 00:26:14,992 何が言いたい? 357 00:26:14,992 --> 00:26:18,992 何で新聞社のサイトに 暗号文 載せたいんや? 358 00:26:20,514 --> 00:26:23,050 この世界に➡ 359 00:26:23,050 --> 00:26:25,550 俺の存在を知らしめたい。 360 00:26:28,489 --> 00:26:30,508 助けてくれ! 誰か! 361 00:26:30,508 --> 00:26:32,408 (バットで殴る音) あっ…! 362 00:26:35,996 --> 00:26:38,499 俺の望みを無視すれば➡ 363 00:26:38,499 --> 00:26:40,999 こいつが次の犠牲者になる。 364 00:26:46,056 --> 00:26:49,009 1つ プレゼントを贈る。 365 00:26:49,009 --> 00:26:51,009 (操作音) 366 00:26:53,030 --> 00:26:55,015 (PC) (メールの受信音) 367 00:26:55,015 --> 00:26:58,515 犯人からメールです 添付ファイルが…。 368 00:27:00,020 --> 00:27:02,520 ウイルス感染はありません 開きます。 369 00:27:05,543 --> 00:27:09,597 (小牧) 暗号の次は設計図か。 370 00:27:09,597 --> 00:27:12,500 設計図? 何でそんなもの…。 371 00:27:12,500 --> 00:27:16,003 分からない 解析結果を待つしかない。 372 00:27:16,003 --> 00:27:19,507 犯人の目的は ホンマに楽しむことやろか? 373 00:27:19,507 --> 00:27:21,492 どういうことだ? 374 00:27:21,492 --> 00:27:25,496 殺しを楽しむだけなら 人知れずやったほうが安全や。 375 00:27:25,496 --> 00:27:29,517 でもヤツは 新聞社のサイトに 暗号文を載せろ 言うてる。 376 00:27:29,517 --> 00:27:32,052 それは自分の存在を 知らしめたいからだって。 377 00:27:32,052 --> 00:27:35,105 知らしめたいっちゅう割には 犯行が雑や。 378 00:27:35,105 --> 00:27:37,491 男を殺し損ねとるんやぞ。 379 00:27:37,491 --> 00:27:40,494 殺しに こだわりがない。 380 00:27:40,494 --> 00:27:44,014 俺には 何か別の目的が あるようにしか思われへん。 381 00:27:44,014 --> 00:27:45,983 別の目的? 382 00:27:45,983 --> 00:27:48,502 それが まだ分からんねや。 383 00:27:48,502 --> 00:27:51,522 それで 被害者から新しい情報は? 384 00:27:51,522 --> 00:27:54,525 証言が出ました 音を聞いたそうです。 385 00:27:54,525 --> 00:27:56,043 音? 386 00:27:56,043 --> 00:27:59,096 (伏見の声) 犯人が連絡して来た 直後 電話を切って➡ 387 00:27:59,096 --> 00:28:01,582 生存者を遺棄した時…。 388 00:28:01,582 --> 00:28:04,084 ⦅エンジンの始動音⦆ 389 00:28:04,084 --> 00:28:08,584 ⦅バイクの走行音⦆ 390 00:28:12,509 --> 00:28:15,045 犯人はオフロードバイクで 逃走した可能性が高い。 391 00:28:15,045 --> 00:28:17,598 色は赤 該当する不審車両を見つけて。 392 00:28:17,598 --> 00:28:18,999 (捜査官たち) はい! 393 00:28:18,999 --> 00:28:20,985 やっと有力な手掛かりが 出て来ましたね。 394 00:28:20,985 --> 00:28:23,003 これで しらみつぶしなんて➡ 395 00:28:23,003 --> 00:28:24,989 効率の悪いことしなくて 済みますね。 396 00:28:24,989 --> 00:28:27,007 あの! 397 00:28:27,007 --> 00:28:29,510 見つけました。 398 00:28:29,510 --> 00:28:34,031 山手森林公園より南西4km先 区民ホール前 交差点。 399 00:28:34,031 --> 00:28:37,067 事件の15分後 赤のオフロードバイクが通過。 400 00:28:37,067 --> 00:28:39,503 ナンバー 照合したところ 盗難車と判明。 401 00:28:39,503 --> 00:28:43,023 しらみつぶしが近道ってことも あるんやな。 402 00:28:43,023 --> 00:28:46,023 (文香) 当該車両の逃走経路を追跡します。 403 00:28:47,511 --> 00:28:50,497 急いで! あと52分よ。 (捜査官たち) はい! 404 00:28:50,497 --> 00:28:52,983 (涼子) 当該車両 根岸方面で確認。 405 00:28:52,983 --> 00:28:55,002 根岸西交差点 通過しました! 406 00:28:55,002 --> 00:28:58,055 午後1時16分 磯子駅を通過しました! 407 00:28:58,055 --> 00:29:04,055 ♬~ 408 00:31:06,984 --> 00:31:08,984 (メッセージの受信音) 409 00:31:19,963 --> 00:31:21,999 ここでいい もう帰れ。 410 00:31:21,999 --> 00:31:23,517 え? 411 00:31:23,517 --> 00:31:26,086 水曜日は息子と過ごす日だろ。 412 00:31:26,086 --> 00:31:30,474 出所するまで 寂しい思いさせたんだろ。 413 00:31:30,474 --> 00:31:32,874 息子との時間を大切にしろ。 414 00:31:33,994 --> 00:31:37,014 ⦅お願い 万一の時は➡ 415 00:31:37,014 --> 00:31:38,514 伏見を止めて⦆ 416 00:31:40,484 --> 00:31:44,505 いえ 気にしないでください 追跡を継続します。 417 00:31:44,505 --> 00:31:47,040 (イヤホン) 伏見。 418 00:31:47,040 --> 00:31:49,076 赤のオフロードバイクは 盗難車と判明。 419 00:31:49,076 --> 00:31:51,495 現場からの移動経路をたどって 潜伏先も分かった。 420 00:31:51,495 --> 00:31:54,481 (イヤホン) 金沢区若林の廃ビル。 421 00:31:54,481 --> 00:31:57,000 断定はできないけど 犯人の可能性が高い。 422 00:31:57,000 --> 00:31:58,969 所轄捜査員が すでに現場に向かってる。 423 00:31:58,969 --> 00:32:00,971 捜査一課にも報告済みよ。 424 00:32:00,971 --> 00:32:02,472 分かりました。 425 00:32:02,472 --> 00:32:05,058 湊川は現場を離脱させます。 426 00:32:05,058 --> 00:32:06,560 え? 427 00:32:06,560 --> 00:32:09,496 体調が悪いみたいで。 伏見さん…。 428 00:32:09,496 --> 00:32:11,996 俺は大丈夫です 心配しないでください。 429 00:32:14,601 --> 00:32:16,601 ⦅信じてみるしかないよ⦆ 430 00:32:20,474 --> 00:32:22,474 分かった。 431 00:32:24,528 --> 00:32:27,564 そういうことだ お疲れさん。 ちょっと待ってください…。 432 00:32:27,564 --> 00:32:30,500 (車のドアの開閉音) 433 00:32:30,500 --> 00:32:32,986 (エンジンの始動音) 434 00:32:32,986 --> 00:32:36,486 伏見さん… 伏見さん! 435 00:32:43,480 --> 00:32:47,017 ≪すみません!≫ 436 00:32:47,017 --> 00:32:49,052 先生 どうしたんですか? 437 00:32:49,052 --> 00:32:52,089 いや これを… 先ほど渡しそびれまして。 438 00:32:52,089 --> 00:32:53,490 あぁ…。 439 00:32:53,490 --> 00:32:57,477 ♬~ 440 00:32:57,477 --> 00:33:02,482 ♬~ (サイレン) 441 00:33:02,482 --> 00:33:08,989 ♬~ 442 00:33:08,989 --> 00:33:12,042 現場まで2km圏内に入ります。 443 00:33:12,042 --> 00:33:21,485 ♬~ 444 00:33:21,485 --> 00:33:28,992 ♬~ (サイレン) 445 00:33:28,992 --> 00:33:34,481 ♬~ 446 00:33:34,481 --> 00:33:43,056 ♬~ 447 00:33:43,056 --> 00:33:45,475 (車のドアが開く音) 448 00:33:45,475 --> 00:33:47,477 KSBCの伏見です。 449 00:33:47,477 --> 00:33:50,013 我々2人は 若林署からの応援です。 450 00:33:50,013 --> 00:33:52,983 捜査本部から別で6名 ふた手に分かれ待機中です。 451 00:33:52,983 --> 00:33:54,983 長久手さんの指揮で動きます。 452 00:33:57,487 --> 00:33:59,990 あれが犯人のアジトですか。 453 00:33:59,990 --> 00:34:02,990 余計なことするなよ 覗き野郎。 454 00:34:18,492 --> 00:34:38,512 ♬~ 455 00:34:38,512 --> 00:34:58,465 ♬~ 456 00:34:58,465 --> 00:35:02,953 ♬~ 457 00:35:02,953 --> 00:35:05,973 (カメラのスイッチを押す音) 458 00:35:05,973 --> 00:35:07,975 (捜査員) 裏口 配置に就きました。 459 00:35:07,975 --> 00:35:10,510 カメラ 異常なし。 460 00:35:10,510 --> 00:35:13,010 捜査本部も中継を共有してる。 461 00:35:16,950 --> 00:35:18,986 (ドアが開く音) 462 00:35:18,986 --> 00:35:20,954 突入。 463 00:35:20,954 --> 00:35:40,557 ♬~ 464 00:35:40,557 --> 00:35:42,476 ♬~ (姉川) いません。 465 00:35:42,476 --> 00:36:02,512 ♬~ 466 00:36:02,512 --> 00:36:22,466 ♬~ 467 00:36:22,466 --> 00:36:30,466 ♬~ 468 00:36:36,980 --> 00:36:38,980 凶器 発見。 469 00:36:42,085 --> 00:36:43,987 どこにあった? 470 00:36:43,987 --> 00:37:04,040 (シャンシャンという音) 471 00:37:04,040 --> 00:37:23,977 (シャンシャンという音) 472 00:37:23,977 --> 00:37:44,080 (シャンシャンという音) 473 00:37:44,080 --> 00:38:03,483 (シャンシャンという音) 474 00:38:03,483 --> 00:38:07,487 (シンバルをたたく音) 475 00:38:07,487 --> 00:38:11,024 (シンバルをたたく音) 476 00:38:11,024 --> 00:38:13,043 何? あれ。 (シンバルをたたく音) 477 00:38:13,043 --> 00:38:30,043 (シンバルをたたく音) 478 00:38:31,478 --> 00:38:34,878 (爆発音) 479 00:38:51,031 --> 00:38:54,568 外 逃げるぞ… 入り口 固めろ! 480 00:38:54,568 --> 00:39:01,958 ♬~ 481 00:39:01,958 --> 00:39:04,477 保! ♬~ はい。 482 00:39:04,477 --> 00:39:11,468 ♬~ 483 00:39:11,468 --> 00:39:14,971 ♬~ (長久手) クソ… クソ! 484 00:39:14,971 --> 00:39:18,475 ♬~ 485 00:39:18,475 --> 00:39:22,045 もう逃げられんぞ! 出て来~い! 486 00:39:22,045 --> 00:39:24,045 (姉川) どこにもいません! 487 00:39:25,966 --> 00:39:28,969 おい 伏見は? 488 00:39:28,969 --> 00:39:30,969 そういえば…。 489 00:39:34,991 --> 00:39:36,491 あっ…! 490 00:39:37,460 --> 00:39:40,463 あぁ… クッ…! 491 00:39:40,463 --> 00:39:41,963 ダァ! 492 00:39:42,999 --> 00:39:47,037 う~ う~ う~…! 493 00:39:47,037 --> 00:39:49,037 う~! 494 00:39:51,474 --> 00:39:52,974 (漆川) 行くぜ! 495 00:39:56,463 --> 00:39:59,463 (バットを振る音) 496 00:40:14,964 --> 00:40:17,467 (柵にぶつかる音) 497 00:40:17,467 --> 00:40:19,002 ヤァ~! 498 00:40:19,002 --> 00:40:21,002 (柵にぶつかる音) 499 00:40:26,976 --> 00:40:28,976 バット…。 500 00:40:32,032 --> 00:40:33,550 犯人確保。 501 00:40:33,550 --> 00:40:35,550 チクショ~…。 502 00:40:37,971 --> 00:40:39,989 間に合った。 503 00:40:39,989 --> 00:40:43,476 暗号 掲載しなくて正解やったな。 504 00:40:43,476 --> 00:40:53,486 ♬~ 505 00:40:53,486 --> 00:40:57,507 被疑者は漆川卓也 免許証情報を送った。 506 00:40:57,507 --> 00:40:59,507 了解。 (キーボードを打つ音) 507 00:41:01,961 --> 00:41:04,464 (キーボードを打つ音) 508 00:41:04,464 --> 00:41:06,466 響介。 509 00:41:06,466 --> 00:41:08,968 何で犯人が屋上にいるって 分かったんや? 510 00:41:08,968 --> 00:41:11,468 このビルに入る前…。 511 00:41:13,490 --> 00:41:15,458 (伏見の声) 屋上にロープを見つけた。 512 00:41:15,458 --> 00:41:18,511 建物は古いのに そのロープは新しかった。 513 00:41:18,511 --> 00:41:21,965 それで ヤツが逃げるために くくり付けたと考えた。 514 00:41:21,965 --> 00:41:25,468 よう気付いたな さすが響介や。 515 00:41:25,468 --> 00:41:29,968 (小牧) ああ見えて 化学工学系の大学なんだ。 516 00:41:31,474 --> 00:41:33,460 あ…。 517 00:41:33,460 --> 00:41:36,463 (キーボードを打つ音) 518 00:41:36,463 --> 00:41:38,481 う~わ やっぱり。 519 00:41:38,481 --> 00:41:39,999 (イヤホン) 何か分かったんか? 520 00:41:39,999 --> 00:41:42,051 (小牧) うん あの設計図のこと。 521 00:41:42,051 --> 00:41:43,953 KSBCに 送られて来たってやつか? 522 00:41:43,953 --> 00:41:46,956 そう 警察のデータベースで 照合したら➡ 523 00:41:46,956 --> 00:41:50,477 5年前の四つ葉重工爆破事件の 爆弾と同じだった。 524 00:41:50,477 --> 00:41:52,462 多分 これ➡ 525 00:41:52,462 --> 00:41:54,962 あの爆弾の設計図だよ。 526 00:41:56,449 --> 00:41:58,468 まぁ 今更だけどね。 527 00:41:58,468 --> 00:42:01,020 事件 終わったし。 528 00:42:01,020 --> 00:42:03,056 でも 何で わざわざ➡ 529 00:42:03,056 --> 00:42:05,475 設計図なんて 送って来たのかしら…。 530 00:42:05,475 --> 00:42:18,972 ♬~ 531 00:42:18,972 --> 00:42:25,528 (振動音) 532 00:42:25,528 --> 00:42:28,965 ハァ… もういいや。 533 00:42:28,965 --> 00:42:31,468 やっぱ 家族よりも 仕事のほうが大事なんだ。 534 00:42:31,468 --> 00:42:35,472 そう言うなって… 許してやれよ。 535 00:42:35,472 --> 00:42:38,472 だって 毎年ですよ? いっつも忘れて。 536 00:42:40,977 --> 00:42:44,481 2人っきりの家族だろう? 537 00:42:44,481 --> 00:42:47,033 お姉さん いつも言ってたよ。 538 00:42:47,033 --> 00:42:50,970 妹のことを守るために 強くなんなきゃって。 539 00:42:50,970 --> 00:42:53,970 だから 刑事になったんじゃないの? 540 00:42:55,975 --> 00:42:58,978 まさか店長 まだ お姉ちゃんのこと…。 541 00:42:58,978 --> 00:43:03,978 ば… ばか言うなよ! 何 言うんだよ…。 542 00:45:11,010 --> 00:45:18,501 (着信音) 543 00:45:18,501 --> 00:45:22,005 湊川です。 何かあったのか? 544 00:45:22,005 --> 00:45:24,007 ちょっと 妙なことが分かったんです。 545 00:45:24,007 --> 00:45:27,560 まさか まだ帰ってないのか。 546 00:45:27,560 --> 00:45:30,613 すいません… 急ぎで確認したいことが。 547 00:45:30,613 --> 00:45:34,500 被害者の蠣崎孝太郎の 証言についてです。 548 00:45:34,500 --> 00:45:38,021 ⦅上に乗られて➡ 549 00:45:38,021 --> 00:45:41,024 こうやって… ナイフを…⦆ 550 00:45:41,024 --> 00:45:45,011 つまり 逆手で持ったナイフで 上から刺された➡ 551 00:45:45,011 --> 00:45:47,063 そう証言しましたよね? 552 00:45:47,063 --> 00:45:49,582 ああ それがどうした? 553 00:45:49,582 --> 00:45:52,001 担当医から 診断書を預かったんです。 554 00:45:52,001 --> 00:45:53,519 そしたら 傷は➡ 555 00:45:53,519 --> 00:45:57,019 下から上に向かって 刺されたものでした。 556 00:45:59,509 --> 00:46:01,494 下から上? 557 00:46:01,494 --> 00:46:04,013 はい 蠣崎の証言通りなら➡ 558 00:46:04,013 --> 00:46:06,532 逆手で持ったナイフを 振り下ろした場合…。 559 00:46:06,532 --> 00:46:08,584 傷は上から下に出来る。 560 00:46:08,584 --> 00:46:11,584 そうなんです 証言と矛盾します。 561 00:46:14,007 --> 00:46:16,007 まさか…。 562 00:46:18,511 --> 00:46:20,513 自分で刺した。 563 00:46:20,513 --> 00:46:22,515 え…。 564 00:46:22,515 --> 00:46:24,017 (電流が流れる音) 565 00:46:24,017 --> 00:46:25,517 (倒れた音) 566 00:46:26,519 --> 00:46:29,589 湊川 どうした? 567 00:46:29,589 --> 00:46:31,589 湊川! 568 00:46:33,126 --> 00:46:35,126 おい! 569 00:46:38,514 --> 00:46:40,500 (男) かわいそうだったか? 570 00:46:40,500 --> 00:46:42,018 え? 571 00:46:42,018 --> 00:46:46,005 恋人を失った俺に 同情したんだろ? 572 00:46:46,005 --> 00:46:48,005 蠣崎…。 573 00:46:51,044 --> 00:46:55,598 人は信じたいものを信じる っていうからなぁ。 574 00:46:55,598 --> 00:46:59,098 これは お前の弱さが招いた失態だ。 575 00:47:01,521 --> 00:47:03,022 てめぇ…。 576 00:47:03,022 --> 00:47:05,022 (通話が切れた音) 577 00:47:06,509 --> 00:47:08,009 (操作音) 578 00:47:14,000 --> 00:47:16,000 クソ…。 579 00:47:17,637 --> 00:47:21,574 ⦅俺… 何にもできなくて…⦆ 580 00:47:21,574 --> 00:47:25,495 ⦅何で 彼女のこと 守って あげられなかったんだろう⦆ 581 00:47:25,495 --> 00:47:32,602 ♬~ 582 00:47:32,602 --> 00:47:38,608 ♬~ ⦅泣き声⦆ 583 00:47:38,608 --> 00:47:42,608 ♬~ 584 00:47:49,519 --> 00:47:55,525 ハァ… ハァ… ハァ…。 585 00:47:55,525 --> 00:48:00,525 ハァ… ハァ…。 586 00:48:03,516 --> 00:48:06,536 湊川捜査官が 午後5時24分頃➡ 587 00:48:06,536 --> 00:48:10,606 本事案の被害者の1人 蠣崎孝太郎に誘拐された。 588 00:48:10,606 --> 00:48:13,493 蠣崎は 本事案の容疑者と思われる。 589 00:48:13,493 --> 00:48:17,013 早急に行方を突き止め 湊川捜査官を救出する。 590 00:48:17,013 --> 00:48:18,998 (捜査官たち) はい! 591 00:48:18,998 --> 00:48:21,017 (キーボードを打つ音) 592 00:48:21,017 --> 00:48:24,487 湊川捜査官の スマホの位置情報によれば➡ 593 00:48:24,487 --> 00:48:27,523 最後に確認できたのは 本牧中央病院付近です。 594 00:48:27,523 --> 00:48:30,059 手分けして 半径5km圏内の 監視カメラを確認。 595 00:48:30,059 --> 00:48:31,577 (捜査官たち) はい! 596 00:48:31,577 --> 00:48:34,514 手掛かりがないんじゃ しらみつぶしか。 597 00:48:34,514 --> 00:48:37,517 無駄なことが嫌なら…。 どの地区をやればいいですか? 598 00:48:37,517 --> 00:48:40,002 え? 599 00:48:40,002 --> 00:48:43,022 これが僕たちの仕事なんでしょ? 600 00:48:43,022 --> 00:48:45,508 どの地区をやればいいか➡ 601 00:48:45,508 --> 00:48:47,508 指示をください。 602 00:48:49,028 --> 00:48:52,598 花之木方面をお願いします。 603 00:48:52,598 --> 00:48:55,598 (キーボードを打つ音) 604 00:48:56,519 --> 00:48:59,522 あぁ… ハァ… ハァ…。 605 00:48:59,522 --> 00:49:19,609 ♬~ 606 00:49:19,609 --> 00:49:24,609 ♬~ 607 00:49:28,017 --> 00:49:31,487 (PC) (着信音) 608 00:49:31,487 --> 00:49:34,507 KSBC。 609 00:49:34,507 --> 00:49:36,008 蠣崎からです。 610 00:49:36,008 --> 00:49:38,027 つないで。 (文香) はい! 611 00:49:38,027 --> 00:49:41,080 (キーボードを打つ音) 612 00:49:41,080 --> 00:49:50,006 ♬~ 613 00:49:50,006 --> 00:49:52,006 蠣崎…。 614 00:49:54,994 --> 00:49:56,979 湊川 どこだ‼ 615 00:49:56,979 --> 00:50:06,539 ♬~ 616 00:50:06,539 --> 00:50:09,039 あの袋の中におるんか。 617 00:50:10,092 --> 00:50:13,592 犯行声明文を 掲載しなかったな。 618 00:50:16,015 --> 00:50:20,515 残念だけど 新たな犠牲者が必要だ。 619 00:50:22,989 --> 00:50:25,007 やめろ‼ 蠣崎! 620 00:50:25,007 --> 00:50:29,061 (蠣崎) あぁ! あぁ! (バットで殴る音) 621 00:50:29,061 --> 00:50:32,632 (蠣崎) う~っ! あっ…! (バットで殴る音) 622 00:50:32,632 --> 00:50:37,003 (蠣崎) ハハっ! あぁ…! (バットで殴る音) 623 00:50:37,003 --> 00:50:40,503 ハァ… 終わったか? 624 00:50:48,497 --> 00:50:52,068 由美さんじゃ ない…。 誰なんや あの男は。 625 00:50:52,068 --> 00:50:56,005 (蠣崎) 午後8時ちょうどに 警察の失態で➡ 626 00:50:56,005 --> 00:50:59,008 新たな犠牲者が出たと 記者発表しろ。 627 00:50:59,008 --> 00:51:07,016 ♬~ 628 00:51:07,016 --> 00:51:09,016 湊川! 629 00:51:11,020 --> 00:51:13,520 次は この女だ。 630 00:51:16,092 --> 00:51:18,092 あの爆弾…。 631 00:51:19,111 --> 00:51:22,481 この女を助けたければ➡ 632 00:51:22,481 --> 00:51:25,001 原点に返れ。 633 00:51:25,001 --> 00:51:27,019 原点に返れ? 634 00:51:27,019 --> 00:51:34,010 ♬~ 635 00:51:34,010 --> 00:51:36,028 蠣崎! 636 00:51:36,028 --> 00:51:38,531 8時まで2時間 切ってもうてる! 637 00:51:38,531 --> 00:51:57,031 ♬~ 638 00:51:58,017 --> 00:51:59,986 殺してやる。 639 00:51:59,986 --> 00:52:06,486 ♬~